LDM-70BT Dalmierz laserowy INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Nr zamówienia 1095733 Wersja 12/14
2 Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości! Spis treści instrukcji wraz z odpowiednimi numerami stron znajduje się na stronie 4.
3
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie... 6 2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 7 3. Zakres dostawy... 7 4. Objaśnienie symboli... 8 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania... 8 a) Osoby/produkt... 8 b) Laser... 9 c) Baterie... 10 d) Inne...11 6. Części składowe... 12 a) Dalmierz laserowy... 12 b) Wyświetlacz... 14 7. Wkładanie/wymiana baterii... 16 8. Włączanie i wyłączanie urządzenia... 16 9. Wyświetlacz... 17 a) Symbole/wskaźniki... 17 b) Oświetlenie... 17 10. Warunki pomiarów... 17 11. Zapisywanie mierzonych wartości... 18 12. Pomiary... 18 a) Poziomica... 18 b) Końcówka... 18 c) Statyw... 19 d) Określanie odniesienia pomiarowego... 19 e) Wybieranie/zmienianie jednostki pomiarowej... 20 f) Pojedynczy pomiar odległości... 20 g) Pomiar ciągły... 21 4
h) Dodawanie i odejmowanie wartości pomiarów... 22 i) Pomiar powierzchni... 22 j) Dodawanie/odejmowanie wartości pomiaru powierzchni... 23 k) Pomiar objętości... 23 l) Dodawanie/odejmowanie wartości pomiaru objętości... 24 m) Pomiar pośredni... 25 n) Funkcje trygonometryczne i pomiar nachylenia... 27 o) Funkcja wyznaczania... 29 p) Samowyzwalanie... 31 13. Bluetooth... 32 14. Aplikacji ios/android... 32 15. Rozwiązywanie problemów... 33 16. Obsługa i czyszczenie... 33 17. Deklaracja zgodności (DOC)... 34 18. Utylizacja... 34 a) Produkt... 34 b) Baterie... 34 19. Dane techniczne... 35 5
1. Wprowadzenie Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt ten jest zgodny z obowiązującymi wymogami krajowymi i europejskimi. Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi! Niniejsza instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję do wykorzystania w przyszłości! Wszystkie nazwy firm i produktów są znakami towarowymi ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kontakt z Biurem obsługi Klienta Klient indywidualny Klient biznesowy E-mail: bok@conrad.pl b2b@conrad.pl Tel: 801 005 133 (12) 622 98 22 (12) 622 98 00 Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska 6
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt służy do pomiaru odległości (maks. 70 m), powierzchni i objętości. Zmierzone wartości można dodawać i odejmować. Dzięki pomiarowi pośredniemu istnieje możliwość ustalenia wysokości mierzonego obiektu. Oprócz funkcji pomiaru kąta oraz funkcji wyznaczania urządzenie posiada funkcję samowyzwalania. Produkt posiada wewnętrzną pamięć pozwalającą na zapisanie do 20 odczytów. Produkt jest odpowiedni do stosowania na otwartej przestrzeni (klasa ochrony IP54). Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji (CE) nie można w żaden sposób przebudowywać lub zmieniać urządzenia. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, produkt może zostać uszkodzony. Niewłaściwe użytkowanie może ponadto spowodować zagrożenia, takie jak zwarcia, oparzenia, porażenie prądem, itp. Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi. 3. Zakres dostawy Dalmierz laserowy Pokrowiec 2 x bateria AA Instrukcja użytkowania 7
4. Objaśnienie symboli Należy przestrzegać następujących symboli: Wykrzyknik w trójkącie oznacza ważne wskazówki zawarte w instrukcji, których trzeba absolutnie przestrzegać. Symbol ręki pojawia się, gdy podawane są konkretne wskazówki i uwagi dotyczące obsługi. 5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania Dokładnie przeczytać instrukcję obsługi i przestrzegać zawarte w niej wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Co więcej, w takich przypadkach użytkownik traci gwarancję. a) Osoby/produkt Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go poza zasięgiem dzieci i zwierząt. Nie pozostawiać materiałów opakowaniowych bez nadzoru. Dzieci mogą się zacząć nimi bawić, co jest niebezpieczne. Chronić produkt przed ekstremalnymi temperaturami, bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami. Nie narażać produktu na obciążenia mechaniczne. Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest możliwa, jeśli produkt: -- został uszkodzony; -- nie działa prawidłowo; 8
-- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub; -- został nadmiernie obciążony podczas transportu. Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Wstrząsy, uderzenia lub upuszczenie produktu spowodują jego uszkodzenie. b) Laser Podczas pracy ze sprzętem laserowym należy bezwzględnie dopilnować, aby wiązka laserowa prowadzona była tak, aby nikt nie znajdował się w obszarze jej projekcji oraz aby nieumyślnie odbite wiązki (np. od obiektów odblaskowych) nie były kierowane do obszarów, w których przebywają inne osoby. Promienie laserowe mogą być niebezpieczne, jeśli ich wiązka lub jej odbicie zostaną skierowane na niechronione oko. Dlatego też przed rozpoczęciem pracy ze sprzętem laserowym należy zapoznać się z wymogami oraz środkami ostrożności dotyczącymi stosowania takich urządzeń laserowych. Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani kierować jej na inne osoby lub zwierzęta. Promieniowanie lasera może spowodować uszkodzenie wzroku. Jeśli wiązka promieni trafi do oka, należy zamknąć oczy i natychmiast odwrócić głowę od wiązki. Jeśli oczy zostaną podrażnione przez wiązkę promieni laserowych, w żadnym wypadku nie wolno podejmować dalszych działań, podczas których konieczne jest przestrzeganie środków bezpieczeństwa, takich jak obsługa maszyn, praca na wysokości lub w pobliżu linii wysokiego napięcia. Nie prowadzić żadnych pojazdów, aż podrażnienie ustąpi. Nigdy nie kierować wiązki laserowej na lustra ani na inne odblaskowe powierzchnie. Istnieje możliwość, że wiązka odbita pod kątem w niekontrolowany sposób skieruje się w stronę ludzi lub zwierząt. 9
Nigdy nie otwierać urządzenia. Regulację oraz prace konserwacyjne może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany fachowiec, który jest świadomy poszczególnych zagrożeń. Nieprawidłowa regulacja może spowodować narażenie na niebezpieczne działanie promieni laserowych. Produkt wyposażony jest w laser klasy 2. Zawartość dostawy obejmuje etykietę ze wskazówkami dotyczącymi urządzenia laserowego w różnych językach. Jeśli etykieta ze wskazówkami nie uwzględnia języka lokalnego, do lasera należy przyczepić odpowiednią etykietę. Uwaga jeśli stosowane będą wskazówki dotyczące eksploatacji lub bezpieczeństwa inne niż podane w niniejszej instrukcji, może dojść do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie. c) Baterie Baterie należy wkładać zgodnie z właściwą polaryzacją. Wyjąć baterie, jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia z powodu wycieku. Nieszczelne lub uszkodzone baterie w kontakcie ze skórą mogą powodować oparzenia. Podczas obchodzenia się z uszkodzonymi bateriami należy nosić rękawice. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie zostawiać baterii bez nadzoru, ponieważ mogą zostać połknięte przez dzieci lub zwierzęta. Wszystkie baterie należy wymieniać w tym samym czasie. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może doprowadzić do wycieku i uszkodzić urządzenie. 10
Nie rozbierać baterii, nie powodować zwarć i nie wrzucać do ognia. Nigdy nie próbować ładować baterii jednorazowych. Niebezpieczeństwo wybuchu! d) Inne Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii obsługi, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca. Prace konserwacyjne, regulacja i naprawa mogą być przeprowadzane wyłącznie przez eksperta w specjalistycznym zakładzie. Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą. 11
6. Części składowe a) Dalmierz laserowy 20 1 2 3 19 18 17 16 15 14 13 12 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 Wyjście lasera 2 Wyświetlacz 3 Boczny przycisk MEAS 4 Przycisk (pomiar kąta/wyznaczanie) 5 Przycisk (pojedynczy pomiar/pomiar ciągły) 6 Przycisk (pomiar pośredni) 7 Przycisk (minus) 8 Przycisk (pamięć) 9 Przycisk (jednostka/podświetlenie wyświetlacza) 10 Przycisk (usuń/wyłącz) 11 Końcówka (składana) 12 Gniazdo statywu (na dole) 13 Przycisk (odniesienie pomiarowe) 14 Poziomica 15 Przycisk (plus) 16 Przycisk (powierzchnia/objętość) 17 Przycisk (minutnik/bluetooth ) 18 Przycisk (włączanie/pomiar) 19 Komora baterii z blokadą (na dole) 20 Czujnik pomiarowy 13
b) Wyświetlacz A B C D E F G H S R Q P O N I J K L M 14
A Funkcja wyznaczania B Wskaźnik poziomu baterii C Pojedynczy pomiar odległości D Pomiar ciągły ze wskazaniem największej i najmniejszej wartości E Błąd F Pamięć G Bluetooth H Minutnik I Kąt J Linia pomiarowa 1 K Linia pomiarowa 2 L Linia pomiarowa 3 M Linia sumy/ wyniku N Pomiar pośredni Pojedynczy pomiar (Pitagoras) Podwójny pomiar (Pitagoras) Pomiar wysokości części (Pitagoras) Pomiar kąta O Powierzchnia/objętość Pomiar powierzchni Pomiar objętości P Odniesienie pomiarowe od statywu Q Odniesienie pomiarowe od tylnej części urządzenia R Odniesienie pomiarowe od przedniej części urządzenia S Laser jest włączony 15
7. Wkładanie/wymiana baterii 1. Odwrócić urządzenie. 2. Przesunąć blokadę komory na baterie (19) w prawo i podnieść pokrywkę, trzymając za wgłębienie na palec. 3. Włożyć dwie baterie AA zgodnie z polaryzacją, zwracając uwagę na oznaczenia biegunowości umieszczone w przegrodzie na baterie. 4. Ponownie zamknąć komorę na baterie. Upewnić się, że zatrzask jest zablokowany. Baterie należy wymienić, gdy wskaźnik poziomu baterii (B) na wyświetlaczu miga. Jeśli wskaźnik poziomu baterii miga, urządzenie automatycznie się wyłączy przed dokonaniem pomiaru. 8. Włączanie i wyłączanie urządzenia Po 30 sekundach bezczynności wskaźnik laserowy wyłączy się automatycznie. Całe urządzenie wyłączy się automatycznie po 3 minutach bezczynności. Nacisnąć przycisk (18), aby włączyć urządzenie. Uwaga! Wskaźnik laserowy włącza się przy każdym włączeniu urządzenia. Nie wolno patrzeć na wiązkę lasera ani kierować jej w stronę innych osób. Aby wyłączyć wskaźnik laserowy, należy nacisnąć przycisk (10). Nacisnąć przycisk, aby ponownie włączyć wskaźnik laserowy (dotyczy to również sytuacji, w której urządzenie wyłączyło go automatycznie). Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez ok. 2 sekundy, aby wyłączyć urządzenie. 16
9. Wyświetlacz a) Symbole/wskaźniki Symbole i wskaźniki, które mogą pojawić się na wyświetlaczu podczas dokonywania pomiarów lub użytkowania urządzenia opisano w w rozdziale 6. Części składowe na stronie 12. b) Oświetlenie Przy ustawieniach domyślnych podświetlenie wyświetlacza jest wyłączone. Nacisnąć przycisk (9) przy włączonym urządzeniu, aby włączyć lub wyłączyć podświetlenie. 10. Warunki pomiarów Należy zapoznać się z następującymi wskazówkami, których nieprzestrzeganie może doprowadzić do błędów/ problemów z pomiarem: Maksymalna odległość pomiarowa wynosi 70 m. W przypadku słabego odbicia obiektu docelowego można zastosować płytkę/ dysk docelowy. Błędy pomiarowe są prawdopodobne w przypadku bezbarwnych cieczy (takich jak woda), wolnego od kurzu szkła, styropianu i podobnych substancji półprzepuszczalnych. Błędy pomiarowe są również możliwe w przypadku powierzchni silnie odbijających światło, które odbijają wiązkę lasera. Pomiary powierzchni nieodblaskowych lub ciemnych mogą trwać dłużej. 17
11. Zapisywanie mierzonych wartości Urządzenie posiada funkcję zapisywania mierzonych wartości, która automatycznie zapisuje wynik pomiaru. Dostępnych jest maks. 20 miejsc w pamięci. Jeśli pamięć jest pełna, każdy następny pomiar spowoduje usunięcie z pamięci najstarszej wartości. Najnowsza wartość przechowywana jest na pierwszym miejscu w pamięci ( 01 ). Nacisnąć przycisk (8), aby wyświetlić pamięć. Naciskając przycisk raz po raz, można przewijać zapisane wartości (można także użyć przycisków i ). Zachowane wartości pokazują się na wyświetlaczu wraz z symbolem oraz cyfrą oznaczającą miejsce zapisania ich w pamięci. Aby usunąć wartość z pamięci, należy najpierw ją wywołać. Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przycisk oraz przez ok. 1 sekundę, aby wyczyścić całą pamięć. 12. Pomiary a) Poziomica Z boku urządzenia znajduje się poziomica (14). Z poziomicy należy korzystać w celu ustawiania urządzenia w pozycji poziomej na czas pomiaru. b) Końcówka Urządzenie wyposażono w końcówkę (11), którą można wykorzystać do pozycjonowania. 1. Odwrócić urządzenie. 2. Rozłożyć końcówkę. 3. Położyć urządzenie w celu dokonania pomiaru (rys. 1). Rys.1 18
c) Statyw Na spodniej części urządzenia znajduje się gwint na statyw (12) o średnicy 6,35 mm (1/4 ), służący do mocowania urządzenia na opcjonalnie dostępnym statywie. Należy przeczytać również rozdział d) Określanie odniesienia pomiarowego na stronie 19 w celu określenia odniesienia pomiarowego. d) Określanie odniesienia pomiarowego Zgodnie z domyślnymi ustawieniami fabrycznymi, wartość mierzona jest począwszy od punktu z tyłu urządzenia. Nacisnąć przycisk (13), aby zmienić odniesienie pomiarowe. Do wyboru dostępne są następujące odniesienia pomiarowe: Ustawienie domyślne Punkt wyjścia: Część tylna Długość urządzenia włączona jest do wartości mierzonej. Punkt wyjścia: Przód Punkt wyjścia: Gwint statywu (12) na spodniej części. Aby włączyć, należy przycisnąć i przytrzymać przycisk przez ok. 1 sekundę. Podczas zmiany punktu wyjściowego urządzenie wyda odpowiedni sygnał dźwiękowy. W przypadku ponownego włączenia urządzenia przywrócone zostaną ustawienia domyślne (punkt wyjściowy: tylna strona). 19
e) Wybieranie/zmienianie jednostki pomiarowej Jednostkę pomiarową można wybrać/zmienić, naciskając i przytrzymując przycisk (9) przez około 1 sekundę. Dostępne są następujące jednostki miary: Długość Powierzchnia Objętość 0.000 m 0.000 m 2 0.000 m 3 0.0 in 0.000 ft 2 0.000 ft 3 0 1/16 in 0.000 ft 2 0.000 ft 3 0.000 ft 0.000 ft 2 0.000 ft 3 0 00 1/16 0.000 ft 2 0.000 ft 3 f) Pojedynczy pomiar odległości Podczas dokonywania pojedynczego pomiaru odległości urządzenie mierzy odległość, a następnie wyłącza laserowy wskaźnik. Pojedynczy pomiar odległości jest oznaczony na wyświetlaczu symbolem. Jeśli urządzenie nie znajduje się w trybie pomiarowym, należy nacisnąć przycisk. 1. Jeśli urządzenie nie jest jeszcze włączone, należy je włączyć razem ze wskaźnikiem laserowym. 2. Skierować wskaźnik laserowy pod kątem prostym na cel, starając się przy tym trzymać urządzenie możliwie nieruchomo. 3. Nacisnąć przycisk. Po krótkiej chwili rozlegnie się sygnał dźwiękowy, a wartość pomiaru pojawi się na wyświetlaczu. Zmierzona wartość zostanie automatycznie zapisana w pamięci. Poprzedni pomiar nie zniknie z ekranu, ale przesunie się o jedną linijkę, aby umożliwić łatwe porównanie wyników. 20
4. Po każdym pomiarze laser się wyłącza i trzeba ponownie go włączyć za pomocą przycisku przed przystąpieniem do kolejnego pomiaru. Wyniki pomiarów można usuwać za pomocą przycisku. Aby rozpocząć pomiar, można nacisnąć znajdujący się z boku przycisk MEAS (3). g) Pomiar ciągły Tryb pomiaru ciągłego umożliwia nieprzerwany proces pomiarowy. W trybie tym można kierować wskaźnik laserowy na różne obiekty, bez konieczności rozpoczynania każdego pomiaru na nowo. Pomiary będą dokonywane w 0,5 sekundowych odstępach, a wyniki wyświetlane na wyświetlaczu. Wartości pomiarowe nie będą zapisywane w pamięci. Urządzenie w trybie ciągłym może dokonać maksymalnie 100 pomiarów. Po dokonaniu 100 pomiarów w trybie ciągłym rozlegną się dwa sygnały dźwiękowe, a następnie wskaźnik laserowy się wyłączy. 1. Włączyć urządzenie. 2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk (5) przez ok. 1 sekundę. Urządzenie przełączy się w tryb pomiaru ciągłego. 3. Pomiary rozpoczną się automatycznie, a wyniki wyświetlą się na ekranie. Wyświetli się zmierzona odległość. Na wyświetlaczu, obok aktualnie mierzonej odległości, pojawi się również największa (MAX) i najmniejsza (MIN) wartość. 4. Tryb pomiaru ciągłego można w dowolnym momencie wyłączyć za pomocą przycisku. Wskaźnik laserowy wyłączy się. Naciśnięcie przycisku spowoduje ponowne włączenie urządzenia w trybie pojedynczego pomiaru. 21
h) Dodawanie i odejmowanie wartości pomiarów Urządzenie umożliwia dodawanie i odejmowanie wartości pomiarowych. Dodawanie i odejmowanie działa jedynie w trybie pojedynczego pomiaru odległości. Usunąć wyniki pomiarów, naciskając przycisk. Następnie powtórzyć pomiar. Mierzone wartości będą zapisywane w pamięci, pomimo tego że podczas przebiegu pomiaru nie będą wyświetlane. Zapisane wartości można wywoływać. 1. Zmierzyć pierwszą wartość. 2. Nacisnąć przycisk (15) w celu dodania lub przycisk (7) w celu odjęcia. Ostatnia zmierzona wartość zostanie przeniesiona do górnej linijki wyświetlacza. 3. Zmierzyć kolejną wartość, naciskając przycisk. Druga zmierzona wartość zostanie przeniesiona do drugiej linijki wyświetlacza. W dolnej linijce pojawi się suma/różnica obu wartości pomiaru. 4. Należy wykonać powyższe kroki, aby dodać lub odjąć kolejne wartości pomiarów. i) Pomiar powierzchni Usunąć wyniki pomiarów, naciskając przycisk powtórzyć pomiar., a następnie 1. Włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk (16), aż na wyświetlaczu pojawi się. Dłuższy bok równoległoboku będzie migać. 3. Nacisnąć przycisk, aby włączyć wskaźnik laserowy. Ponownie nacisnąć przycisk, aby zmierzyć długość boku danej powierzchni. Wartość pomiaru przesunie się do górnej linijki, a szerokość równoległowodu będzie migać. 4. Nacisnąć przycisk, aby włączyć wskaźnik laserowy. Ponownie nacisnąć przycisk, aby zmierzyć szerokość boku danej powierzchni. Wartość przesunie się do środkowej linijki. 22
5. Obliczona powierzchnia pojawi się w dolnej linijce wyświetlacza. 6. Wynik pomiaru powierzchni można usunąć za pomocą przycisku (w zależności od wyświetlacza przycisk należy nacisnąć kilka razy). j) Dodawanie/odejmowanie wartości pomiaru powierzchni Usunąć wyniki pomiarów, naciskając przycisk powtórzyć pomiar., a następnie 1. Dokonać pomiaru powierzchni zgodnie z rozdziałem i) Pomiar powierzchni na stronie 22. 2. Nacisnąć przycisk (15) w celu dodania lub przycisk (7) w celu odjęcia. 3. Nacisnąć przycisk i przeprowadzić kolejny pomiar powierzchni. 4. Wynik dodawania lub odejmowania powierzchni pojawi się w dolnej linijce. 5. Dodawanie/odejmowanie kolejnych powierzchni. 6. Wynik pomiaru powierzchni można usunąć za pomocą przycisku (w zależności od wyświetlacza przycisk należy nacisnąć kilka razy). k) Pomiar objętości Usunąć wyniki pomiarów, naciskając przycisk powtórzyć pomiar., a następnie 1. Włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk (16), aż na wyświetlaczu pojawi się (sześcian). Dłuższy bok sześcianu będzie migać. 3. Nacisnąć przycisk, aby włączyć wskaźnik laserowy. Ponownie nacisnąć przycisk, aby zmierzyć długość boku sześcianu. Wartość pomiaru przesunie się do górnej linijki, a szerokość sześcianu będzie migać. 4. Postępować zgodnie z tymi samymi krokami, aby zmierzyć szerokość oraz wysokość sześcianu. 23
5. Po zmierzeniu wysokości sześcianu obliczona objętość wyświetli się w dolnej linijce wyświetlacza. 6. Rozpocząć nowy pomiar za pomocą przycisku. 7. Wynik pomiaru objętości można usunąć za pomocą przycisku (w zależności od wyświetlacza przycisk należy nacisnąć kilka razy). l) Dodawanie/odejmowanie wartości pomiaru objętości Usunąć wyniki pomiarów, naciskając przycisk powtórzyć pomiar., a następnie 1. Dokonać pomiaru objętości zgodnie z rozdziałem k) Pomiar objętości na stronie 23. 2. Nacisnąć przycisk (15) w celu dodania lub przycisk (7) w celu odjęcia. 3. Nacisnąć przycisk i przeprowadzić kolejny pomiar objętości. 4. Wynik dodawania lub odejmowania pomiarów objętości pojawi się w dolnej linijce. 5. Dodawanie/odejmowanie kolejnych pomiarów objętości. 6. Wynik pomiaru objętości można usunąć za pomocą przycisku (w zależności od wyświetlacza przycisk należy nacisnąć kilka razy). 24
m) Pomiar pośredni Korzystając z funkcji Pitagorasa (a2+b2=c2), można w pośredni sposób określić wysokość mierzonego obiektu. Należy przeanalizować poniższe rysunki, aby zapoznać się z różnymi rodzajami pomiarów pośrednich. Rys.2 Rys.3 Rys.4 Rys.2: P omiar pośredni z dwoma punktami odniesienia (pomiar pojedynczy) Rys.3: Pomiar pośredni z trzema punktami odniesienia (pomiar podwójny) Rys.4: Pomiar pośredni z obliczaniem wysokości części (pomiar wysokości części) 25
Pomiar pośredni z dwoma punktami odniesienia (rys. 2) 1. Włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk (6), aż na wyświetlaczu pojawi się symbol. W pierwszej kolejności mierzona jest przeciwprostokątna, a następnie przyprostokątna. 3. Jeśli symbol przeciwprostokątnej miga, należy nacisnąć przycisk, aby dokonać pomiaru. Zmierzona wartość przesunie się do górnej linijki. Zacznie migać kolejny odcinek (przyprostokątna). 4. Nacisnąć przycisk, aby włączyć wskaźnik laserowy i dokonać kolejnego pomiaru. Wartość przesunie się do środkowej linijki. Podczas mierzenia odcinka poziomego urządzenie należy trzymać w miarę możliwości poziomo. 5. Po obliczeniu wysokość zostanie wyświetlona w dolnej linijce. Wyniki pomiarów można usuwać za pomocą przycisku. Pomiar pośredni z trzema punktami odniesienia (rys. 3) 1. Włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk (6), aż na wyświetlaczu pojawi się symbol. 3. Zaświeci się symbol pierwszego mierzonego odcinka ( ). Nacisnąć przycisk, aby przeprowadzić pomiar. Zmierzona wartość przesunie się do górnej linijki. 4. Należy zmierzyć kolejny odcinek (należy odnieść się do symbolu). Podczas mierzenia odcinka poziomego, urządzenie należy trzymać w miarę możliwości poziomo. 5. Po obliczeniu wysokość zostanie wyświetlona w dolnej linijce. Wyniki pomiarów można usuwać za pomocą przycisku. 26
Pomiar pośredni z obliczaniem wysokości części (rys. 4) 1. Włączyć urządzenie. 2. Naciskać przycisk (6), aż na wyświetlaczu pojawi się symbol. 3. Zaświeci się symbol pierwszego mierzonego odcinka ( ). Przeprowadzić pomiar, naciskając przycisk. Zmierzona wartość przesunie się do górnej linijki. 4. Należy zmierzyć kolejny odcinek (należy odnieść się do symbolu). Podczas mierzenia odcinka poziomego, urządzenie należy trzymać w miarę możliwości poziomo. 5. Po obliczeniu wysokość części ( ) pojawi się w dolnej linijce. n) Funkcje trygonometryczne i pomiar nachylenia Wyniki pomiarów funkcji kąta oraz nachylenia oblicza się na podstawie kąta θ oraz odcinka. Maksymalne nachylenie na osi wzdłużnej wynosi ±65 (-65 θ 65 ). Podczas dokonywania pomiarów urządzenie można przechylić maksymalnie o ±10 w osi poprzecznej. Po przekroczeniu tej wartości wskaźnik kąta na wyświetlaczu automatycznie pokaże ---. Proces pomiaru 1. Włączyć urządzenie. 2. Wielokrotnie nacisnąć przycisk (4), aż na wyświetlaczu pojawi się symbol żądanej metody pomiarowej. Przebiegi pomiarów opisano poniżej. 3. Stopnie kątowe (nachylenie) przez cały czas wyświetlają się w górnej linijce. 4. Zaświeci się symbol mierzonego odcinka (np. ). Przeprowadzić pomiar, naciskając przycisk. W zależności od przebiegu danego pomiaru, jeśli to konieczne, należy zmierzyć dalsze odcinki. Należy przestrzegać odpowiednich symboli pojawiających się na wyświetlaczu. 27
5. Wyniki pomiarów wszystkich odcinków będą pojawiać się na wyświetlaczu. Należy przestrzegać opisanych poniżej procesów pomiarowych. Okrąg oznacza liczbę odcinków, które należy zmierzyć podczas danego procesu pomiarowego. Prostokąt oznacza wartości, które na wyświetlaczu pojawiają się jako wynik. Poniższe wykresy informują, w której linijce wyświetlacza pojawiają się poszczególne wartości. Możliwe metody pomiaru max. 65 2 3 1 max. -65 1 xx...(1)...(2)...(3) 2 xx...(1)......(2) 1 2 2 3 1 3 xx...(1)......(2) 1 xx...(1)...(2)...(3) 2 xx...(3)...(2)...(1) 28
o) Funkcja wyznaczania 01 02 03 04 05 Rys.5 01 Wskaźnik odległości ( do przodu, do tyłu, cel osiągnięty) 02 Odległość a 03 Odległość b 04 Kolejna odległość docelowa 05 Dystans pozostały do osiągnięcia kolejnej odległości docelowej (wartość dodatnia/ujemna) 29
Za pomocą funkcji wyznaczania można określać i wielokrotnie (odległość a) mierzyć (patrz rys. 5) dwie różne długości (a, b). 1. Należy zapoznać się z rys. 5. 2. Włączyć urządzenie. 3. Nacisnąć i przytrzymać przycisk (4) przez ok. 1 sekundę. Urządzenie przełączy się w tryb wyznaczania. 4. Należy zwrócić uwagę na ustawienia punktu odniesienia pomiaru (przycisk ) i wyregulować je w razie potrzeby. 5. Za pomocą przycisku oraz należy w pierwszej kolejności wybrać długość a i potwierdzić wprowadzone dane przyciskiem. Następnie określić długość b i ponownie potwierdzić przyciskiem. Wartość dla długości a ponownie mignie. 30 Nacisnąć i przytrzymać przycisk oraz, aby szybko zwiększaćlub zmniejszać wartość [w odstępach 0.001 (1 mm)]. Przytrzymanie przycisku lub przez ok. 10 sekund spowoduje zmniejszanie lub zwiększanie wartości w odstępach 0.01 (10 mm). W przypadku wyłączenia urządzenia ustawienia są zapisywane i dostępne po ponownym włączeniu. 6. Nacisnąć przycisk, aby włączyć tryb wyznaczania. Proces pomiarowy można zatrzymać za pomocą przycisku. 7. Przesuwać wskaźnik laserowy [wskaźnik należy skierować na obiekt początkowy (punkt zero)] od obiektu początkowego w kierunku pierwszego obiektu docelowego (rys. 5). Następna odległość docelowa pojawi się na wyświetlaczu (04). Należy zwrócić uwagę na symbol (A) na wyświetlaczu. Obok symbolu pojawią się wskaźniki odległości (01), które informują, w którym kierunku należy poruszać wskaźnikiem, aby osiągnąć kolejną odległość docelową. Dystans od odległości docelowej określa wartość dodatnia (odległość przekroczona) lub ujemna (odległość nieosiągnięta) (05).
W odległości ok. 10 cm od kolejnej wartości pomiarowej urządzenie zacznie wydawać sygnały dźwiękowe. Przerwy między dźwiękami zwiększają się w miarę zbliżania się do wartości. Po osiągnięciu wyznaczonej wartości sygnał dźwiękowy ucichnie i pojawi się symbol. 8. Teraz można zacząć przesuwać wskaźnik w kierunku kolejnej wartości pomiarowej. p) Samowyzwalanie Urządzenie posiada funkcję samodzielnego wyzwalania. Po upływie ustalonego czasu (minutnik) pomiar rozpocznie się automatycznie. 1. Włączyć urządzenie. 2. Nacisnąć przycisk (17). Na wyświetlaczu pojawi się symbol minutnika. 3. Za pomocą przycisku oraz należy ustawić czas samowyzwalacza w sekundach (maks. 60 sekund). Aby szybciej zwiększać wartość, należy przytrzymać wciśnięte przyciski. 4. Funkcja samowyzwalania aktywowana jest automatycznie po 2 sekundach po wprowadzeniu czasu. Pomiar zostanie przeprowadzony, gdy określony czas upłynie. Upłynięcie każdej sekundy sygnalizowane jest dźwiękiem oraz jednoczesnym, krótkim przerwaniem ciągłości wiązki laserowej. Ostatnie dwie pozostałe sekundy sygnalizowane są dwoma dźwiękami. 31
13. Bluetooth Urządzenie umożliwia przesyłanie oraz sterowanie danymi za pomocą urządzeń z funkcją Bluetooth innych producentów. Jest to jednakże możliwe wyłącznie przy wykorzystaniu aplikacji (App) zainstalowanej na urządzeniu strony trzeciej. 1. Nacisnąć i przytrzymać przycisk (17) przez ok. 1 sekundę. Na wyświetlaczu pojawi się symbol Bluetooth, a funkcja włączy się. Aby wyłączyć funkcję Bluetooth, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk przez ok. 1 sekundę. Symbol Bluetooth zniknie z wyświetlacza. 2. Należy zapoznać się z menu pomocy urządzenia trzeciego lub jego oprogramowania, aby dowiedzieć się w jaki sposób korzystać z niego poprzez nawiązane połączenie. 14. Aplikacji ios/android Istnieje możliwość pobrania za darmo aplikacji dalmierza laserowego na urządzenia z Apple ios lub Android. Należy wyszukać następującą aplikację w Apple App Store lub sklepie Google Play: ios: Toolcraft Smart Laser Distance Meter Android: Smart Laser Distance Meter Należy upewnić się, że aplikacja jest zgodna z urządzeniem i pobrać aplikację do telefon. Połączenie z dalmierzem laserowym nawiązywane jest poprzez Bluetooth. Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez ok. 1 sekundę. Na wyświetlaczu pojawi się symbol Bluetooth, a funkcja włączy się. Podczas parowania należy podać kod dostępu 0000. Należy skorzystać z menu pomocy aplikacji, aby zapoznać się z jej działaniem w połączeniu z dalmierzem laserowym. 32
15. Rozwiązywanie problemów W przypadku błędu na wyświetlaczu pojawi się kod błędu (np. Err 208) oraz symbol. Kod Przyczyna Rozwiązanie 204 Błąd w obliczeniach Powtórzyć proces pomiarowy 208 Sygnał jest za słaby, czas pomiaru zbyt długi, Skorzystać z płytki docelowej odległość pomiarowa >50 m 209 Sygnał jest zbyt mocny Obiekt docelowy odbija zbyt dużą ilość światła. Skorzystać z płytki docelowej. 252 253 Temperatura urządzenia jest zbyt wysoka Temperatura urządzenia jest zbyt niska 255 Awaria sprzętu Pozostawić urządzenie do ostygnięcia Ogrzać urządzenie Kilkakrotnie włączyć i wyłączyć urządzenie 16. Obsługa i czyszczenie Nie zanurzać urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. Produkt nie wymaga żadnych prac konserwacyjnych. Zewnętrzną część urządzenia można czyścić wyłącznie za pomocą miękkiej, suchej ściereczki lub szczotki. Do czyszczenia czujników pomiarowych należy używać małego pędzelka lub wacików. Nie stosować żadnych agresywnych środków czyszczących ani roztworów chemicznych, jako że mogą one uszkodzić powierzchnię obudowy. Urządzenie pomiarowe należy przechowywać i transportować wyłącznie w dołączonej torebce. 33
17. Deklaracja zgodności (DOC) My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z obowiązującymi wymaganiami oraz pozostałymi, stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE. Deklarację zgodności tego produktu można znaleźć pod adresem www.conrad.com. 18. Utylizacja a) Produkt Elektroniczne urządzenia mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi. Usunąć wszystkie włożone baterie i wyrzucić je oddzielnie od produktu. b) Baterie Konsument jest prawnie zobowiązany (rozporządzenie dotyczące baterii) do zwrotu wszystkich zużytych baterii. Wyrzucanie baterii z odpadami domowymi jest zabronione. Zawierające szkodliwe substancje baterie oznaczone są symbolem, który wskazuje na zakaz wyrzucania z odpadami domowymi. Oznaczenia dla metali ciężkich: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów (oznaczenie znajduje się na bateriach np. pod ikoną kosza na śmieci po lewej stronie). Zużyte baterie można także oddawać do nieodpłatnych gminnych punktów zbiórki, do naszych sklepów, lub gdziekolwiek, gdzie sprzedawane są baterie. W ten sposób użytkownik spełnia wymogi prawne i ma swój wkład w ochronę środowiska. 34
19. Dane techniczne Napięcie robocze... 2 x bateria 1,5 V/DC, typ AA (alkaliczne) Żywotność baterii... 8000 pomiarów Zakres pomiarowy*... 0,05 70 m Dokładność**... ±1,5 mm Pomiar kąta... maks. ±65 Bluetooth standard... 3.0 EDR (SPP) Klasa lasera... 2 Długość fali lasera... 630 670 nm Moc lasera... <1 mw Automatyczne wyłączanie... 30 sekund (laser) 180 sekund (urządzenie) Klasa ochrony... IP54 Gwint statywu-ø... 6,35 mm (1/4 ) Warunki pracy... 0 do +40 ºC 10 80 % wilgotności względnej Warunki przechowywania... -10 do +60 ºC 10 80 % wilgotności względnej Wymiary (szer. x wys. x dł.)... 53 x 30 x 135 mm Waga... 160 g * Zakres i dokładność pomiaru są zależne od tego, jak dobrze światło lasera odbija się od powierzchni mierzonego obiektu oraz od jasności plamki lasera w stosunku do jasności otoczenia. ** W sprzyjających warunkach dokładność pomiaru z odległości <10 m wynosi około ±1,5 mm. W niektórych warunkach (np. przy silnym nasłonecznieniu lub w przypadku powierzchni słabo odbijających światło) należy liczyć się z odchyleniem wyniku o ±0,15 mm/m. 35
Stopka redakcyjna To publikacja została opublikowana przez Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com). Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone. Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy. Powielanie w całości lub w części jest zabronione. Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku. Copyright 2014 by Conrad Electronic SE. V2_1214_02 JH