Instrukcja obsługi. małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartej na technologii ClearFox RLM 4-12



Podobne dokumenty
Przydomowe oczyszczalnie ścieków

14. CZYNNOŚCI SERWISOWE

INSTRUKCJA ZABUDOWY, OBSŁUGI I KONSERWACJI Podzlewowy separator tłuszczu KESSEL /US do ustawienia w pomieszczeniach nieprzemarzających

PRZYDOMOWE OCZYSZCZALNIE ŚCIEKÓW TYPU SBR Eko-Systemy ClearFox

Pompa zasilająca do centrali deszczowej AquaMatic Complex

Przydomowe oczyszczalnie biologiczne

Pompa zasilająca do central deszczowych Domestic

GRAF oczyszczalnie ścieków. one2clean

Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI BON BLOC COMPACT FIRMY:

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

Instrukcja obsługi Diagnostyka

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja montażu i użytkowania Zestaw napełniający ECO do zbiorników płaskich

Sterownik wymiennika gruntowego

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

NOWOŚĆ! REWELACJA!!! PRZYDOMOWA OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW SSB AQUATO STABI-KOM OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW. Pełnobiologiczne oczyszczanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI. Szlifierko-Polerka MAP-2 Art. 330/00. carlo de giorgi s.r.l.

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Biologiczne oczyszczalnie ścieków ZBB

KOMPAKTOWA OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW I REAKTORY ZBF

Wentylator stojący z pilotem 4w1

Wskaźnik poziomu Nivex typ 600

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

DELFIN RAIN ZBIORNIKI NA WODĘ DESZCZOWĄ

INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Warnik do wody MODEL: ,

ZESTAW DO TESTOWANIA I NAPEŁNIANIA UKŁADU CHŁODZENIA kod 9776CZ. Instrukcja obsługi

do RLM 6 RLM 8 RLM 10 RLM 12 RLM 14 RLM 16 RLM 18

Vacuum Classic. Instrukcja obsługi wykaz części. zestaw czyszczący. Art. nr Thoma Tel./Fax:

instrukcja Duft - Vario 4 (Ed-1-05) strona 1 z 7 Instalacja / Uruchomienie urządzenia do eksploatacji

Instrukcja obsługi. Gazowy kocioł grzewczy Logano GE434 / Logano plus GB /2000 PL Instrukcja dla użytkownika

Szafka sterownicza typu ABS CP

IFC 070. Przetwornik przepływomierza elektromagnetycznego. Quick Start. Nowelizacja elektroniki ER 4.0.0_

STEROWNIK ELEKTRYCZNYCH NAGRZEWNIC POWIETRZA EHC 1 Instrukcja montażu i podłączenia

5. Oczyszczalnie. Przydomowe oczyszczalnie ścieków Inno-Clean PLUS Zbiorniki bezodpływowe

Instrukcja eksploatacji VITOCELL 100-L E 06. Zasobnik do instalacji ciepłej wody użytkowej w systemie zewnętrznego ładowania

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

Urządzenie rozruchowe, booster GYS GYSPACK 400

Instrukcja eksploatacji VITOCELL-L 100. Uwaga! Dokładne informacje dotyczące parametrów technicznych urządzeń znajdują się w Danych technicznych.

Budowa i eksploatacja oczyszczalni ściek. cieków w Cukrowni Cerekiew. Cerekiew S.A.

SYSTEMY OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW

Osuszacz powietrza FRAL Dry Mec 16

Warunki montażu. Treść. urządzenia SUNNY CENTRAL 350

Grupa Kingspan. 68+ oddziałów na całym świecie biur sprzedaży.

WYTYCZNE ROZRUCHU i EKSPLOATACJI OCZYSZCZALNI EKO-SBR

HIGROSTAT PRZEMYSŁOWY

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania PURO-CT. Separator Woda-Ole 09/14

Rozwinięciem powyższej technologii jest Technologia BioSBR/CFSBR - technologia EKOWATER brak konkurencji

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

PERKOLATOR DO KAWY SERIA PC

INSTRUKCJA MONTAŻU PRZENOŚNIKI ŁANCUCHOWE KOSZOWE TKA

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Osad nadmierny Jak się go pozbyć?

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

ODKURZACZ KOMPK OMPAKTOWY OK-1450, OK-1452, OK-1453 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

Siłownik sterowany sygnałem analogowym AME 438 SU (sprężyna do góry)

Pompy zatapialne Seria XV, XD

TABLICZKA ZNAMIONOWA DANE TECHNICZNE

KONTROLER LED RGB 2.4G model: RF201

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

Numer ogłoszenia: ; data zamieszczenia: OGŁOSZENIE O ZMIANIE OGŁOSZENIA

Opis serii: Wilo-Drain TS/TSW 32

ODKURZACZ WARSZTATOWY

OPIS URZĄDZENIA ZASADA DZIAŁANIA

OCZYSZCZALNIE SBR OCZYSZCZALNIA ŚCIEKÓW

Oczyszczalnie ścieków

PRZETWORNICA NAPIĘCIA DC NA AC MOC: 100W 150W 300W 350W 400W 600W. Instrukcja obsługi

MONTAŻ - Montaż grzałki, wymianę kabla oraz serwis należy powierzyć wykwalifikowanej osobie. - Element grzejny QSX montuje się niezależnie od

SUPLEMENT do ST i Projektu dla zadania:

Bezprzewodowy, elektryczny spieniacz do mleka 3w1

Oczyszczalnie ścieków

Instrukcja montażu. Zestaw zaworu 2-drogowego dla konwektora pompy ciepła EKVKHPC

EnviroSafe PN-EN Innowacyjne systemy oczyszczania ścieków OCZYSZCZALNIE ENVIROSAFE SĄ ZGODNE Z NORMĄ

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

EnviroSafe INNOWACYJNE SYSTEMY OCZYSZCZANIA ŚCIEKÓW

VR 70. Instrukcja instalacji. Instrukcja instalacji. Dla instalatora. Wydawca / producent Vaillant GmbH

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

WZORU UŻYTKOWEGO PL Y , CZ, PUV TOPOL JAN, Praga, CZ BUP 19/12. JAN TOPOL, Praga, CZ

INSTRUKCJA TECHNICZNO RUCHOWA WENTYLATORA HYBRYDOWEGO TYPU WH-16 ORYGINALNA

Czujnik wody bezprzewodowy Conrad, zewnętrzny czujnik, zasięg 60 m

Smart-Optimizer ECOD Seria ES-IN-ML dla obciążeń mieszanych INSTRUKCJA OBSŁUGI

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Przejściówka przeciwprzepięciowa

GA-1. Instrukcja montażu i obsługi. Urządzenie alarmowe do separatora smaru

Grzałki do zbiorników

Urządzenie do wygłuszania dźwięków Dohm

EnviroSafe EN Innowacyjne systemy oczyszczania ścieków BIOLOGICZNE OCZYSZCZALNIE ŚCIEKÓW OCZYSZCZALNIE ENVIROSAFE SĄ ZGODNE Z NORMĄ

kod produktu:

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Instrukcja obsługi. Klimatyzatory typu Inverter Typ kanałowy sufitowy FXMQ40PVE FXMQ50PVE FXMQ63PVE FXMQ80PVE FXMQ100PVE FXMQ125PVE

Odkurzacz do popiołu. Model 99235B. Instrukcja oryginalna w języku polskim

UPROSZCZONA INSTRUKCJA OBSŁUGI EVOLIS ZENIUS

OSŁONA PRZECIWWIETRZNA OP-40

MR - INŻYNIERIA SANITARNA

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Transkrypt:

Instrukcja obsługi małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartej na technologii ClearFox RLM 4-12 EN 12566-3

Proszę zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi przed uruchomieniem oczyszczalni ścieków. Zawiera ona informacje na temat obsługi i eksploatacji instalacji. Spis treści 1. Wstęp... 3 1.1. Deklaracja zgodności, CE... 3 1.2. Legenda... 3 1.3. Uwaga!... 3 1.4. Wiadomości ogólne... 4 2. Charakterystyka wyrobu... 4 2.1. Przeznaczenie. 4 2.2. Zakres dostawy 4 2.3. Wersja standardowa 4 2.4. Pojemności zbiorników 5 2.5. RLM.... 5 2.6. Schemat... 7 3. Instalacja. 8 3.1. Instalacja zbiornika.. 8 3.2. Wskazówki dotyczące instalacji. 8 3.2.1. Wskazówki dotyczące instalacji zbiornika osadnika 8 3.2.2. Wskazówki dotyczące instalacji części biologicznej 8 3.3. Instalacja szafy sterowniczej.. 9 4. Uruchomienie.. 9 4.1. Montaż szafy sterowniczej... 9 4.2. Uruchomienie sterowania 10 4.3. Oszczędzanie energii.. 10 5. Opis funkcji. 11 6. Konserwacja i Eksploatacja 11 6.1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... 11 6.2. Dziennik operacji... 12 6.3. Konserwacja. 12 7. Najczęściej zadawane pytania 13 8. Klasyfikacja oczyszczania.. 14 9. Dodatek 14 9.1. Ważne 14 9.2. Formularz miesięcznego serwisu.. 15 9.3. Dziennik ClearFox.16 9.4. Rysunki techniczne zbiornika. 16 9.5. Krótka instrukcja instalacji... 16 9.6. Wyposażenie dodatkowe. 16

1. Wstęp 1.1. Deklaracja zgodności, CE Biologiczna oczyszczalnia ścieków - spełnia podstawowe wymagania normy PN-EN 12566-3, załącznik B Dostawca technologii: Ulica: Miejscowość: Produkt: Data: Osoba odpowiedzialna: PPU Umwelttechnik GmbH Bernecker Str. 73 D-95448 Bayreuth PE-Container 1250 l / 2250 l See ID-Plate 01.04.2009 Wolfgang Pöhnl / Roland Potzel 1.2. Legenda NASTĘPUJĄCE SYMBOLE GRAFICZNE SĄ UŻYWANE W INSTRUKCJI OBSŁUGI NIEBEZPIECZNE! UWAGA! Ignorowanie sygnałów zniszczeń może powodować poważniejsze usterki NIEBEZPIECZNE! Stosowany wtedy, gdy może dojść do obrażeń ciała Odnosi się do dodatkowych informacji w innym rozdziale INFORMACJA Daje przydatne informacje 1.3. Uwaga! Zapoznaj się dokładnie z instrukcją oraz jej załącznikami

1.4. Wiadomości ogólne Szanowny kliencie, gratulujemy wyboru naszego produktu! Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach technicznych. W razie jakichkolwiek uszkodzeń, powstałych podczas transportu, prosimy o kontakt z producentem. 2. Charakterystyka wyrobu 2.1. Przeznaczenie Oczyszczalnie ścieków ClearFox przeznaczone są do oczyszczalnia ścieków bytowo-gospodarczych pochodzących z pojedynczych gospodarstw. Instalacja przeznaczona jest dla 4/6/8/10/12 RLM. 2.2. Zakres dostawy Części wymienione poniżej, to opcja standardowa instalacji. Dla obiektów przeznaczonych dla RLM>4 (ponad 2 zbiorniki PE) rury łączące komory wstępne lub pojedynczą komorę wstępną muszą być podobnie łączoneśrednica kanalizacji DN100. To samo stosuje się do połączenia części biologicznej z modułem sterującym (DN100, obudowa odporna na wpływy atmosferyczne). - zbiorniki PE (liczba zależy od RLM) - zestaw (sprzęt techniczny) dla komory wstępnej/buforowej - zestaw (sprzęt techniczny) dla komory biologicznej - moduł sterujący - materiały mocujące 2.3. Wersja standardowa Do standardowego stosowania zestawu (urządzenia techniczne) dostarczany jest zmontowany zbiornik PE, gotowy do pracy. Zbiornik należy montować na odpowiednich głębokościach (ochrona przed zamarzaniem). Dostosowanie do powierzchni gruntu można osiągnąć przy użyciu standardowych rur lub teleskopu.

2.4. Pojemności zbiorników Istnieją dwie wersje zbiorników oczyszczalni ścieków - duży i mały zbiornik. W zależności od RLM (wielkości) można je łączyć ze sobą na różne sposoby. Zbiornik mały (1250 l) Zbiornik duży (2250 l) 2.5. RLM Wszystkie cztery wersje ClearFox zostały przedstawione poniżej. Upewnij się, że zbiorniki są ustawione prawidłowo (małe / duże), są w odpowiedniej kolejności od wlotu do wylotu. Nieprawidłowe ustawienie wpływa na prawidłowość funkcjonowania urządzenia. RLM = 4-6 Oczyszczalnia składa się z dwóch zbiorników: - 1 duży zbiornik jako komora wstępna/bufor (2) - dopływ - 1 mały zbiornik reaktora biologicznego (1) - wylot RLM = 6-8 Zbiorniki (1) i (2) muszą być umieszczone bezpośrednio obok siebie. Instalacja zbiorników w wykopie powinna odbywać się po ich uprzednim połączeniu/zmontowaniu (zbiorniki można skręcać ze sobą za pomocą taśmy) Wąż i kabel łączące komorę sterowania i zbiornik wychodzą z komory (2). Okablowanie może być przedłużone do długości do 15 m. Oczyszczalnia składa się z 3 części: - 1 duży zbiornik komory wstępnej (3) - wlot - 1 mały zbiornik - bufor (2) - 1 mały zbiornik reaktora biologicznego (1) - wylot

Zbiorniki (1) i (2) muszą być umieszczone bezpośrednio obok siebie. Instalacja zbiorników w wykopie powinna odbywać się po ich uprzednim połączeniu/zmontowaniu (zbiorniki można skręcać ze sobą za pomocą taśmy) Wąż i kabel łączące komorę sterowania i zbiornik wychodzą z komory (3). Okablowanie może być przedłużone do długości do 15 m. RLM = 8-10 Oczyszczalnia składa się z 3 części: - 1 duży zbiornik komory wstępnej (3) - wlot - 1 duży zbiornik buforowy (2) - 1 duży zbiornik reaktora biologicznego (1) - wylot Zbiorniki (1) i (2) muszą być umieszczone bezpośrednio obok siebie. Instalacja zbiorników w wykopie powinna odbywać się po ich uprzednim połączeniu/zmontowaniu (zbiorniki można skręcać ze sobą za pomocą taśmy) Wąż i kabel łączące komorę sterowania i zbiornik wychodzą z komory (1). Okablowanie może być przedłużone do długości do 15 m. RLM = 10-12 Oczyszczalnia składa się z 4 części: - 1 mały zbiornik komory wstępnej (4) - wlot - 1 duży zbiornik komory wstępnej (3) - 1 duży zbiornik buforowy (2) - 1 duży zbiornik reaktora biologicznego (1) - wylot Zbiorniki (1) i (2) muszą być umieszczone bezpośrednio obok siebie. Instalacja zbiorników w wykopie powinna odbywać się po ich uprzednim połączeniu/zmontowaniu (zbiorniki można skręcać ze sobą za pomocą taśmy) Wąż i kabel łączące komorę sterowania i zbiornik wychodzą z komory (1). Okablowanie może być przedłużone do długości do 15 m.

2.6. Schemat Legenda: 1. Reaktor biologiczny 2. Komora wstępna 3. Pokrywa zbiornika 4. Przewód łączący DN 100 5. Pompa zasilająca 6. Osłona przewodu 7. Pompa osadu wtórnego 8. Pompa czystej wody 9. Membrana napowietrzająca 10. Przegroda

3. Instalacja 3.1. Instalacja zbiornika Wskazówki dotyczące instalacji zbiornika znajdują się także w Krótkiej Instrukcji Instalacji 3.2. Wskazówki dotyczące instalacji Instalacja / deinstalacja może być niebezpieczna. Powinna być wykonywana tylko przez osoby o odpowiednich kwalifikacjach. NIEBEZPIECZNE! Nie wchodź do niewentylowanego zbiornika ZAGROŻENIE ŻYCIA! W trakcie montażu należy przestrzegać obowiązujących norm i przepisów w tym Rozporządzenia Ministra Infrastruktury z dn. 06.02.2003 w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy podczas wykonywania robót budowlanych. Rozporządzenie Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa z dnia 1 października 1993 roku w sprawie bezpieczeństwa i higieny pracy w oczyszczalni ścieków. W zależności od wykorzystania zbiornika ( przechowywanie ścieków lub wody deszczowej) należy zastosować się do obowiązujących norm i innych aktów prawnych Należy przestrzegać również higieny (rękawice ochronne, odzież ochronną, środki dezynfekujące, szczepienia ochronne) - Niebezpieczeństwo infekcji! Nieprawidłowy montaż wpływa negatywnie na funkcjonalność urządzenia 3.2.1. Wskazówki dotyczące instalacji zbiornika osadnika 1. Należy podłączyć komorę wstępną ze zbiornikiem części biologicznej za pomocą rury DN100 (dostarczana) 2. Upewnij się, czy otrzymałeś wszystkie niezbędne elementy. 3. Podłączyć dostarczone rury DN50 przeznaczone do powietrznego napełniania pompy i przesunąć ją poziomo przez rurę DN100 do reaktora biologicznego. 3.2.2. Wskazówki dotyczące instalacji części biologicznej 1. Podłączyć dostarczone rury DN50 przeznaczone do pompy osadu wtórnego. 2. Przesunąć je poziomo przez rury DN100 w komorze wstępnej. 3.3. Instalacja szafy sterowniczej Szafę sterowniczą należy instalować wewnątrz lub na zewnątrz w miejscu chronionym przed warunkami atmosferycznymi. Nie umieszczaj szafy sterowniczej w wodzie lub w miejscu, w którym może wystąpić wilgoć!

4. Uruchomienie NIEBEZPIECZNE! 4.1. Montaż szafy sterowniczej Połączenia są kolorowe i muszą być prowadzone za pośrednictwem wstępnie uformowanych wierceń/otworów w dużym zbiorniku. Przewód do pływaka musi być również zainstalowany za pomocą energooszczędnego przełącznika (ok. 2 m wolnego kabla musi pozostać w zbiorniku). Wiercenia otworów w zbiorniku muszą być odpowiednie dla adaptacji rur DN100, w których prowadzone będą wyżej wspomniane połączenia. Kanał DN100 stanowi swego rodzaju techniczną obudowę dla przewodów. Należy skrócić odpowiednio złącza węża. Podłączyć 4 złącza węża do zaworu magnetycznego (odpowiednio kolorami) i dokręcić zaciskami. Uwaga: wtyczka do centrali nie powinna być połączona, jeżeli wykonywane są powyższe czynności. Przewody pochodzące z szafy sterowniczej muszą być zainstalowane w kanale biegnącym w ziemi. Upewnij się, że złącza węża między zbiornikiem a modułem kontroli nie są splątane bądź załamane. Końce przewodów w szafie muszą być szczelnie zamknięte np. przy użyciu pianki. Pozwala to uniknąć nieprzyjemnych zapachów oraz ogranicza dostęp wilgoci.

4.2. Uruchomienie sterowania Wszystkie zbiorniki powinny być wypełnione wodą przed wykonaniem następujących działań! Uwaga: wtyczka do centrali nie może być podłączona podczas niniejszych operacji! NIEBEZPIECZNE! A. Zdjąć pokrywę z jednostki sterującej odkręcając 4 śruby. B. Włożyć dostarczone baterie. Zainstalowany czujnik zaniku zasilania wyemituje alarm akustyczny. C. Założyć pokrywę i podłączyć do centrali. Po ok. 20 sek. centrala powinna przeprowadzić test urządzeń (jeżeli nie, należy wykonać go samodzielnie - oddzielnie włączyć wszystkie 3 pompy i dmuchawy na ok. 5 sek. każdy). W pełni automatyczny ciąg programu zaczynie wtedy fazę napełniania. Test ten można powtarzać przez wyjęcie wtyczki zasilania, a następnie ponowne jej podłączenie w pełni automatyczne zatrzymanie sekwencji, która będzie zaczynać od początku. Co 4 sek. przemiennie wyświetlacz będzie emitować godziny pracy i aktualny etap programu, ze wskazaniem czasu pozostałego do wykorzystania. D. Więcej informacji zawiera osobna instrukcja. 4.3. Oszczędzanie energii NIEBEZPIECZNE! Uwaga: Wtyczka do centrali nie może być podłączona. Należy zdjąć pokrywę z jednostki sterującej odkręcając 4 śruby. Pływak należy zamontować w komorze osadnika, przeprowadzając jego przewód przez dławik zainstalowany w obudowie zbiornika tak, aby oznaczone miejsce na kablu pływaka ( czerwony punkt ) znajdował się dokładnie w miejscu montażu dławika. Następnie przeprowadź przewód przez zbiornik razem z przewodami powietrznymi i doprowadź do sterownika poprzez istniejący przepust (1). Zwolnij kabel od mostu zacisków (2) i podłącz zacisk kabla do dwóch kontaktów (3). Zamknij pokrywę sterownika. Lampka kontrolna wskaże, czy wyłącznik pływakowy jest włączony. 1 2 3

5. Opis funkcji ClearFox pracuje jako oczyszczalnia SBR. Zbiornik pierwszy służy do składowania osadu pierwotnego i wtórnego oraz pracuje jako bufor wody. Za pomocą pomp dokonuje się transportu osadu wtórnego i oczyszczonych ścieków. System kontroli rozpoznaje cztery główne procesy zachodzące w normalnym cyklu. Pełny cykl oczyszczania trwa ok.7 godzin. Normalny cykl: 6. Konserwacja i eksploatacja faza napełniania - pompa przekazuje ścieki znad osadu z komory wstępnej do reaktora faza oczyszczania - ścieki krążą w reaktorze SBR dzięki zastosowaniu powietrza z membran. Bakterie są mieszane z tlenem. Proces sterowany jest przez komputer. faza separacji następuje oddzielenie ścieków od osadu (sedymentacja) usunięcie oczyszczonych ścieków - wypompowanie oczyszczonych ścieków znad osadu, obniżenie poziomu wody w reaktorze faza zawracania osadu odizolowany osad wtórny (osad nadmierny) zawracany/pompowany jest do komory wstępnej Cykl oszczędzania energii (opcja) Program oczyszczania pracuje nadal, nie słabnie. Skrócona zostaje faza napowietrzania, co zmniejsza ilość energii wymaganej. W zależności od ładunku na wlocie do komory wstępnej, program w pełni automatycznie decyduje, czy można kontynuować cykl energooszczędny, czy należy wrócić do normalnego trybu pracy. 6.1. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W zbiornikach mogą tworzyć się łatwopalne gazy. Poziom tlenu może być znacznie obniżony. Z tego powodu należy podjąć odpowiednie środki ostrożności podczas prowadzonych napraw i prac konserwatorskich. NIEBEZPIECZNE! Wymagana jest obecność drugiej osoby! Wszystkie elementy elektryczne instalacji muszą być wyłączone! Rozp. Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa z dn. 1 X 1993r. w sprawie bezp. i higieny pracy przy eksploatacji, remontach i konserwacji sieci kanalizacyjnych, Rozp. Ministra Gospodarki Przestrzennej i Budownictwa z dn. 1 X 1993r. w sprawie bezp. i higieny pracy w oczyszczalni ścieków

6.2. Dziennik operacji Właściciel oczyszczalni musi zająć się obsługą instalacji lub zawiązać umowę z osobą trzecią będącą operatorem. 1. Codziennie należy sprawdzać: Wykonywanie funkcji wyboru. Jakiekolwiek zakłócenia w pracy muszą być rozwiązane natychmiast przez operatora lub przez specjalnie przeszkoloną osobę zleconą przez operatora. 2. Miesięczne kontrole. Zgodnie z formularzem miesięcznych kontroli należy zwrócić uwagę na: - liczbę godzin pracy dmuchawy (wskazane na wyświetlaczu na przemian z prezentacją kroku programu) - przepełnienie osadów na wylocie i obecność pływającego osadu w reaktorze (należy zawrócić nadmiar do komory wstępnej) - ewentualne uszkodzenia mechaniczne i pęcherzyki w procesie napowietrzania - wyłącznik pływakowy (jeśli istnieje) w razie potrzeby oczyścić Dziennik Operacji musi być prowadzony dla wszystkich oczyszczalni ścieków. W tym celu prosimy o kopię listy kontrolnej konserwacji (formularz miesięcznych wyboru operatora) można znaleźć na końcu niniejszej instrukcji. Wszelkie zakłócenia, prace konserwacyjne, wydobycie osadów, sprawozdania konserwacji i inne szczególne przypadki muszą być rejestrowane w dzienniku operacji. Dzienniki czynności muszą być przedstawione na żądanie właściwych organów. 6.3. Konserwacja Konserwacja powinna być wykonywana kilka razy w roku przez uprawnioną firmę. Odpowiednia instytucja odpowiedzialna za konserwację określi częstotliwość czynności konserwacyjnych. Operator ma prawo wyboru firmy konserwacji. Następujące prace muszą być wykonywane co najmniej dwa razy w roku, w odstępach około 6 miesięcy: a. kontrola dziennika operacji i zliczanie czasu pracy z określeniem regularnych operacji (porównania wydajności) b. kontrola działania urządzenia i sprzętu (dmuchawy, pompy) c. konserwacja urządzeń mechanicznych d. dostosowania optymalnych wartości, np. zapotrzebowanie tlenu O 2 mg / l, objętość osadu (300-500 ml /l) e. określenie poziomu osadu w zbiorniku oraz usunięcie osadu, gdy osiąga połowę wysokości zbiornika (komora wstępna). Tylko zbiorniki poprzedzające zbiornik reaktora (SBR) należy opróżnić i napełnić wodą. f. wykonywanie czyszczenia, np.: usuwanie złogów i ciał obcych g. kontroli struktury zbiorników, np. korozja, dostępność, wentylacja, połączenia śrubowe, węże h. Należy odnotować wszelkie działania w Dzienniku Operacji. Następujące badania muszą być wykonywane w trakcie konserwacji: Ostrożnie - próbki mogą być pobierane jedynie ze zbiornika reaktora biologicznego w procesie ekstrakcji ścieków posłużyć się pompą lub korzystać z oddzielnego urządzenia pobierania próbek.

Badanie wybranych losowo próbek: - temperatura - wartość ph - obecność innych substancji - przejrzystość - BZT 5 (przynajmniej co drugą konserwację) Testy w komorze biologicznej: - stężenie tlenu - procent ilości osadów - indeks osadu - zawartość suchej masy w osadzie czynnym Wyniki wykonanej pracy muszą być zarejestrowane w sprawozdaniu z utrzymania. Sprawozdanie techniczne należy składać do operatora, który zachowuje dokument sprawozdanie. Sprawozdania konserwacji muszą być przedstawione na żądanie właściwych organów Usunięcia osadów dokonuje się tylko w komorze wstępnej poprzedzającej zbiornik reaktora biologicznego! 7. Najczęściej zadawane pytania Zakłócenia takie, jak przerwy w dostawie prądu są monitorowane i sygnalizowane dźwiękiem. Proszę zachować spokój - zakłócenia nie są katastrofą. Jeśli okaże się, że nie jesteście Państwo w stanie rozwiązać zakłóceń na własną rękę, proszę zadzwonić do serwisu technicznego firmy. Proszę odnieść się do "instrukcji obsługi, aby uzyskać więcej informacji na temat sposobów radzenia sobie z ostrzeżeniami i innymi komunikatami.

8. Klasyfikacja oczyszczania Następujące wyniki standardowych Oczyszczanie można uzyskać w zależności od wersji: 9. Dodatek Klasyfikacja Klasa C Klasa N Klasa D 9.1. Ważne Komentarz znaczna redukcja węgla, minimalne wymagania dla bezpośrednich zrzutów do wód gruntowych lub do zbiorników otwartych o niskiej wartości składników odżywczych niemal całkowita redukcji węgla, duży stopień nitryfikacji, przeznaczenie - ograniczona objętość wody lub niska zawartość tlenu znaczna redukcja węgla, duży stopień nitryfikacji, denitryfikacja wrażliwe wody otwarte lub podziemne W czasie eksploatacji urządzeń nie wolno wrzucać do kanalizacji: - ścieków deszczowych, gnojowicy - zużytych olejów i smarów - produktów ropopochodnych - farb i rozpuszczalników - środków toksycznych i antybiotyków - produktów nie ulegających biologicznej biodegradacji: elementy z tworzyw sztucznych, podpaski, prezerwatywy itp. Oczekiwane wartości na wylocie dla próbki kompostowanej 24 godz. ChZT BZT 5 AFS ChZT BZT 5 NH 4 -N AFS ChZT BZT 5 NH 4 -N N całk AFS 100mg/l 25mg/l 75mg/l 75mg/l 15mg/l 10mg/l 50mg/l 75mg/l 15mg/l 10mg/l 25mg/l 50mg/l

DATA 9.2. Formularz miesięcznego serwisu Całkowity Napełnianie Czas pracy urządzenia [godz] Zawracanie osadu Czysta woda Ładunek osadu na wylocie Osad pływający w reaktorze Ocena wizualna Napowietrzanie Tak Nie Tak Nie POZ NEG Uwagi

9.3. Dziennik ClearFox Dostawca technologii : Numer seryjny/fabryczny: PPU Umwelttechnik GmbH, Bernecker Str. 73, D-95448 Bayreuth Tel. +49 (0)921-150 63 990, Fax +49 (0)921-150 63 999 www.clearfox.de, email: info@ppu-umwelttechnik.de Dostawca : pieczątka, podpis Data instalacji : Klient : Adres : Miejscowość: RLM : Kompletność dostawy : (tak) (nie) Liczba zbiorników : Zbiorniki zainstalowane zgodnie z instrukcji obsługi: (tak) (nie) Dostępność instrukcji: (tak) (nie) Oczyszczalnia wypełniona: (tak) (nie), Próba szczelności: (tak) (nie) Wykonanie rozruchu: (tak) (nie), Dopuszczenie do pracy: (tak) (nie) Przekazanie instrukcji operatorowi: : (tak) (nie) Uwagi: Operator zobowiązuje się do usunięcia wszelkich wad wymienionych powyżej na koszt własny. Operator został poinformowany o jego obowiązku staranności w celu zapewnienia doskonałej kondycji operacyjnej. Prawidłowe funkcjonowanie oczyszczalni ścieków może być zapewnione jedynie z ważnej umowy konserwacji. Instalator, data, podpis Klient/Operator, data, podpis 9.4. Rysunki techniczne zbiornika 9.5. Krótka instrukcja instalacji 9.6. Wyposażenie dodatkowe