Magnetyczny łącznik pływakowy Czujnik stykowy alarmu M 1 (K) M 1 do AS 0, 2, 4, 5, AS W4, AS W8 M 1 K do AS 1-M i zatrzymania pralki automatycznej GEWAS 191 AN GL Instrukcja eksploatacji/ montażu
Nota wydawnicza Instrukcja eksploatacji/montażu Czujnik stykowy alarmu M 1 (K) Oryginalna instrukcja eksploatacji Wszelkie prawa zastrzeżone. Bez pisemnej zgody producenta zawartość nie może być rozpowszechniana, powielana, przetwarzana ani przekazywana osobom trzecim. Zmiany techniczne zastrzeżone. KSB Aktiengesellschaft, Frankenthal 28.02.2014
Zawartość Zawartość Glosariusz...5 1 Uwagi ogólne...6 1.1 Zasady... 6 1.2 Adresaci... 6 1.3 Współobowiązujące dokumenty... 6 1.4 Symbolika... 6 2 Bezpieczeństwo...7 2.1 Oznaczenia wskazówek ostrzegawczych... 7 2.2 Uwagi ogólne... 7 2.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem... 7 2.4 Przeszkolenie i kwalifikacje pracowników... 8 2.5 Skutki i niebezpieczeństwa wynikające z nieprzestrzegania instrukcji... 8 2.6 Praca ze znajomością wymagań BHP... 8 3 Transport/składowanie/utylizacja...9 3.1 Kontrola stanu dostawy... 9 3.2 Transportowanie... 9 3.3 Składowanie/ochrona antykorozyjna... 9 3.4 Utylizacja... 9 4 Opis...10 4.1 Opis ogólny... 10 4.2 Oznaczenie... 10 4.3 Tabliczka znamionowa... 10 4.4 Budowa konstrukcyjna... 10 4.5 Dane techniczne...11 5 Ustawienie/montaż...12 5.1 Przepisy bezpieczeństwa...12 5.2 Montaż w Ama-Drainer-Box Mini...12 5.3 Montaż w stacji Ama-Drainer 1U/1B stacje pojedyncze... 13 5.4 Montaż w stacji Ama-Drainer Z2 U/Z2 B stacje podwójne... 14 5.5 Podłączanie elektryczne... 15 6 Uruchomienie...16 6.1 Warunek uruchomienia...16 6.2 Pierwszy rozruch... 16 7 Konserwacja...17 8 Zakłócenia: Przyczyny i usuwanie...18 9 Załączone dokumenty...19 Czujnik stykowy alarmu M 1 (K) 3 z 22
Zawartość 9.1 Schematy połączeń...19 Indeks haseł...20 4 z 22 Czujnik stykowy alarmu M 1 (K)
Glosariusz Glosariusz Alarmowy czujnik stykowy Magnetyczny łącznik pływakowy, który wraz ze wzrostem poziomu cieczy wywołuje sygnał przełączania za pomocą zestyku hermetycznego. Komora zbiorcza Część przepompowni ścieków, w której bezciśnieniowo gromadzone są tymczasowo spływające ścieki, które następnie są automatycznie przetłaczane dalej. Moduł alarmowy AS 0, AS 1-M, AS 2, AS 4, AS 5 Urządzenie monitorujące, które w połączeniu z czujnikiem stykowym generuje sygnał akustyczny. Przyrząd sterujący, w zależności od serii, jest wyposażony w dodatkowe funkcje, takie jak styk bezpotencjałowy i akumulatorowe buforowanie zasilania. Przyrząd sterujący alarmu urządzenia zatrzymania pralki automatycznej AS W4, AS W8 Przyrząd sterujący z 4 lub 8 przejściówkami w przypadku podłączenia maks. 4 lub 8 pralek służący do automatycznego wyłączenia pralek w przypadku zbyt wysokiego poziomu wody w komorze zbiorczej agregatu pompującego ścieki. Wyposażony w następujące funkcje dodatkowe: brzęczyk alarmów, lampki sygnalizujące gotowość do pracy i zalanie, podświetlany przełącznik alarmu i włączenia/ wyłączenia z czujnikiem stykowym alarmu M1. Urządzenie przepompowujące wodę brudną Urządzenie do gromadzenia i automatycznego przepompowywania ścieków niezawierających fekaliów ponad poziom spiętrzania zwrotnego. Urządzenie zatrzymania pralki automatycznej GEWAS Urządzenie sterujące z obudową wtyczki i gniazdem do podłączenia pralki automatycznej. Zawiera brzęczyk alarmowy i przyłącze wtykowe do czujnika stykowego alarmu umożliwiającego automatyczne wyłączenie pralki automatycznej przy zbyt wysokim poziomie wody w zbiorniku. Wykonanie podposadzkowe Automatyczna przepompownia ścieków do instalacji podposadzkowej w podstawach lub podeszwach posadzki piwnicznej. Wykonanie stojące Automatyczna przepompownia ścieków do ustawienia na równi z podłogą. Czujnik stykowy alarmu M 1 (K) 5 z 22
1 Uwagi ogólne 1 Uwagi ogólne 1.1 Zasady Tabliczka identyfikacyjna określa typoszereg, najważniejsze dane eksploatacyjne oraz numer seryjny. Numer seryjny opisuje jednoznacznie system i służy do identyfikacji we wszystkich dalszych procesach handlowych. Aby zachować prawa z tytułu gwarancji, w razie uszkodzenia urządzenia należy niezwłocznie powiadomić najbliższy serwis firmy KSB. 1.2 Adresaci Adresatami niniejszej instrukcji eksploatacji są pracownicy o wykształceniu technicznym. 1.3 Współobowiązujące dokumenty Tabela 1: Przegląd współobowiązującej dokumentacji Dokument Instrukcja(e) eksploatacji pomp(y) Instrukcje eksploatacji urządzeń monitorujących i sterujących Schemat połączeń Zawartość Prawidłowe i bezpieczne użytkowanie pompy we wszystkich fazach eksploatacji Prawidłowe i bezpieczne użytkowanie urządzeń monitorujących i sterujących we wszystkich fazach eksploatacji Przyłącze elektryczne 1.4 Symbolika Tabela 2: Stosowane symbole Symbol 1. 2. Znaczenie Warunek w ramach instrukcji postępowania Polecenie w ramach wskazówek bezpieczeństwa Wynik działania Odsyłacze Kroki instrukcji postępowania Wskazówka zawiera zalecenia i ważne wskazówki dot. obchodzenia się z produktem 6 z 22 Czujnik stykowy alarmu M 1 (K)
2 Bezpieczeństwo! NIEBEZPIECZEŃSTWO 2 Bezpieczeństwo Wszystkie wskazówki wymienione w tym rozdziale odnoszą się do zagrożeń o wysokim stopniu ryzyka. 2.1 Oznaczenia wskazówek ostrzegawczych Tabela 3: Cechy wskazówek ostrzegawczych Symbol Wyjaśnienie! NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO Hasło to oznacza zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, którego lekceważenie powoduje śmierć lub ciężkie obrażenia.! OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Hasło to oznacza zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, którego lekceważenie może spowodować śmierć lub ciężkie obrażenia. UWAGA UWAGA Hasło to oznacza zagrożenie, którego lekceważenie może być niebezpieczne dla maszyny lub jej działania. Miejsce ogólnie niebezpieczne Symbol ten w połączeniu z hasłem NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza niebezpieczeństwa związane ze śmiercią i obrażeniami. Niebezpieczne napięcie elektryczne Symbol ten w połączeniu z hasłem NIEBEZPIECZEŃSTWO oznacza niebezpieczeństwa związane z napięciem elektrycznym i wskazuje informacje dot. ochrony przed napięciem elektrycznym. Uszkodzenia maszyny Symbol ten w połączeniu z hasłem UWAGA oznacza niebezpieczeństwa dla maszyny i jej działania. 2.2 Uwagi ogólne Instrukcja eksploatacji zawiera podstawowe wskazówki dotyczące ustawienia, eksploatacji i konserwacji. Przestrzeganie tych wskazówek zapewnia bezpieczne użytkowanie łącznika pływakowego oraz pozwala uniknąć obrażeń ciała i szkód materialnych. Należy uwzględniać wskazówki bezpieczeństwa zawarte we wszystkich rozdziałach. Odpowiedzialny pracownik/użytkownik musi przeczytać instrukcję eksploatacji przed montażem i uruchomieniem oraz w całości ją zrozumieć. Instrukcja eksploatacji musi być stale dostępna dla pracownika w miejscu pracy. Wskazówki umieszczone bezpośrednio na łączniku pływakowym muszą być przestrzegane i utrzymywane w całkowicie czytelnym stanie. Dotyczy to przykładowo: oznaczenia przyłączy Tabliczka znamionowa Za przestrzeganie lokalnych przepisów nieuwzględnionych w instrukcji eksploatacji odpowiedzialny jest użytkownik. 2.3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Zabronione jest przekraczanie określonych w dokumentacji technicznej wartości dotyczących napięcia sieciowego, częstotliwości sieci, temperatury otoczenia, prądu silnika, a także użytkowanie łącznika pływakowego niezgodnie ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji eksploatacji lub współobowiązujących dokumentach. Czujnik stykowy alarmu M 1 (K) 7 z 22
2 Bezpieczeństwo 2.4 Przeszkolenie i kwalifikacje pracowników Pracownicy muszą posiadać odpowiednie kwalifikacje do transportu, montażu, obsługi, konserwacji i wykonywania przeglądów. Użytkownik musi dokładnie uregulować zakres odpowiedzialności, kompetencje i sposób sprawowania nadzoru nad pracownikami w trakcie montażu, obsługi, konserwacji i przeglądów. Kwalifikacje personelu należy uzupełniać poprzez szkolenia i instruktaże prowadzone przez odpowiednio przeszkolonych pracowników. W razie konieczności użytkownik może zlecić przeprowadzenie szkolenia producentowi/dostawcy. 2.5 Skutki i niebezpieczeństwa wynikające z nieprzestrzegania instrukcji Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji eksploatacji prowadzi od utraty praw z tytułu gwarancji i odpowiedzialności za szkody. Nieprzestrzeganie instrukcji może powodować między innymi następujące zagrożenia: zagrożenie dla ludzi w wyniku oddziaływań elektrycznych, termicznych, mechanicznych i chemicznych oraz eksplozji zawodność ważniejszych funkcji produktu zawodność zaleconych metod dotyczących konserwacji i napraw zagrożenie dla środowiska naturalnego na skutek wycieku materiałów niebezpiecznych 2.6 Praca ze znajomością wymagań BHP Oprócz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji oraz wymagań związanych z zastosowaniem zgodnym z przeznaczeniem obowiązują następujące przepisy bezpieczeństwa: Przepisy o zapobieganiu wypadkom, przepisy bezpieczeństwa i przepisy zakładowe Przepisy ochrony przeciwwybuchowej Przepisy bezpieczeństwa dotyczące obchodzenia się z substancjami niebezpiecznymi Obowiązujące normy i ustawy 8 z 22 Czujnik stykowy alarmu M 1 (K)
3 Transport/składowanie/utylizacja 3 Transport/składowanie/utylizacja 3.1 Kontrola stanu dostawy 1. Podczas przekazywania towarów sprawdzić każdą jednostkę opakowania pod kątem uszkodzeń. 2. W przypadku uszkodzeń transportowych dokładnie ustalić szkodę, sporządzić dokumentację i niezwłocznie powiadomić pisemnie firmę KSB lub punkt sprzedaży oraz ubezpieczyciela. 3.2 Transportowanie UWAGA Nieprawidłowy transport Uszkodzenie łącznika pływakowego! Łącznik pływakowy należy zawsze transportować we właściwy sposób i tylko w oryginalnym opakowaniu. W trakcie transportu przestrzegać wskazówek transportowych umieszczonych na oryginalnym opakowaniu. 1. Po otrzymaniu dostawy rozpakować łącznik pływakowy i sprawdzić, czy nie uległ uszkodzeniu podczas transportu. 2. Uszkodzenia transportowe należy natychmiast zgłaszać producentowi. 3. Materiały opakowaniowe należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami lokalnymi. 3.3 Składowanie/ochrona antykorozyjna Przestrzeganie zalecanych warunków otoczenia podczas składowania zapewnia prawidłowe działanie łącznika pływakowego także po dłuższym składowaniu. UWAGA Uszkodzenie w trakcie składowania powodowane przez wilgoć, kurz lub szkodniki Korozja/zanieczyszczenie łącznika pływakowego! Przechowywać łącznik pływakowy w miejscach suchych, wolnych od wstrząsów oraz w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu. Przechowywać łącznik pływakowy w suchym, zabezpieczonym pomieszczeniu o możliwie stałej wilgotności powietrza. 3.4 Utylizacja WSKAZÓWKA Po zakończeniu użytkowania należy zutylizować łącznik pływakowy zgodnie z wymaganiami ogólnymi i obowiązującymi przepisami lokalnymi. Czujnik stykowy alarmu M 1 (K) 9 z 22
4 Opis 4 Opis 4.1 Opis ogólny Czujnik stykowy alarmu M 1 Czujnik stykowy alarmu M 1 jest łącznikiem pływakowym, który w przypadku zbyt wysokiego poziomu wody w zbiorniku stacji Ama-Drainer automatycznie wysyła sygnał alarmowy do modułów alarmowych KSB AS 0, AS 2, AS 4, AS 5, AS W4 lub AS W8. Czujnik stykowy alarmu M 1 K Czujnik stykowy alarmu M 1 K jest łącznikiem pływakowym, który w przypadku zbyt wysokiego poziomu wody w zbiorniku stacji Ama-Drainer: automatycznie wysyła sygnał alarmowy do modułu alarmowego KSB AS 1-M oraz automatycznie generuje ostrzegawczy sygnał akustyczny w urządzeniu zatrzymania pralki automatycznej GEWAS 191 AN GL i wyłącza urządzenia podłączone do urządzenia zatrzymania pralki automatycznej. 4.2 Oznaczenie Przykład: Czujnik stykowy alarmu M 1 K Tabela 4: Objaśnienie oznaczenia Skrót Objaśnienie Alarmowy czujnik Typoszereg stykowy M Magnetyczny łącznik pływakowy 1 Liczba znamionowa K z wtyczką (tylko w przypadku urządzenia zatrzymania pralki automatycznej) 4.3 Tabliczka znamionowa 1 2 3 4 5 6 Rys. 1: Przykład tabliczki znamionowej czujnika stykowego alarmu 1 Producent 2 Typoszereg - typ 3 Napięcie znamionowe 4 Numer seryjny 5 Moc łączeniowa 6 Prąd włączeniowy 4.4 Budowa konstrukcyjna Czujnik stykowy alarmu M 1 (K) to bezdotykowy przełącznik elektromagnetyczny Elementy składowe: element przyłączeniowy ze złączem gwintowanym PG 7 kabel przyłączeniowy 5 m (2 x 0,34 mm 2 ) rura specjalna z zestykiem hermetycznym i pływakiem Wraz ze wzrastającym poziomem cieczy pływak jest wypychany do góry przez wbudowany magnes pierścieniowy. W zakresie przełączania zestyku hermetycznego magnesowanie powoduje wygenerowanie sygnału przełączania. Gdy pływak opuści zakres przełączania podczas przesuwania się na dół, zestyk hermetyczny wraca do pierwotnego położenia. 10 z 22 Czujnik stykowy alarmu M 1 (K)
4 Opis 4.5 Dane techniczne Dane eksploatacyjne Tabela 5: Dane eksploatacyjne Właściwości Wartość Napięcie łączeniowe 12 V = Prąd włączeniowy maks. 0,5 A Moc łączeniowa 10 VA Zakres temperatury do + 60 C Stopień ochrony IP 67 Wysokość zalania 2 m Czas zalania 7 dni Funkcja wyjściowa zestyk zwierny podczas wypływania Kategoria użytkowa AC-21A i DC-21A wg DIN VDE 0660 T 107 IEC 947-3-1, EN 60 947-3-1 WSKAZÓWKA W przypadku obciążeń indukcyjnych koniecznie zwrócić uwagę na ochronę styków! Czujnik stykowy alarmu M 1 (K) 11 z 22
5 Ustawienie/montaż 5 Ustawienie/montaż 5.1 Przepisy bezpieczeństwa NIEBEZPIECZEŃSTWO Prace przy podłączeniu elektrycznym wykonywane przez niewykwalifikowany personel Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! Podłączenia elektrycznego może dokonać tylko wykwalifikowany elektryk. Przestrzegać przepisów IEC 60364 (DIN VDE 0100). NIEBEZPIECZEŃSTWO Zasilanie napięciem nie jest przerwane Śmiertelne niebezpieczeństwo! Wyciągnąć wtyczkę lub odłączyć przewody elektryczne i zabezpieczyć przed niekontrolowanym włączeniem. NIEBEZPIECZEŃSTWO Zatapianie przyrządu sterującego Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przyrząd sterujący eksploatować tylko w pomieszczeniu zabezpieczonym przed zatopieniem. 5.2 Montaż w Ama-Drainer-Box Mini 81-45 732.01 900 550.02 550.01 M1 655 Rys. 2: Montaż uchwytu 550.01 Podkładka Ø21/7 mm 550.02 Podkładka Ø19/8,5 mm 655 Pompa 732.01 Uchwyt 734 Dławnica kablowa M 16 81-45 Łącznik pływakowy 900 Blachowkręt M1 Otwór Ø2,8 mm M2 Otwór Ø16 mm 1. Przykręcić łącznik pływakowy 81-45 do uchwytu 732.01. 2. Zamontować uchwyt za pomocą dołączonych elementów mocujących na pompie 655 (otwór M1). 12 z 22 Czujnik stykowy alarmu M 1 (K)
5 Ustawienie/montaż 27 M2 280 Rys. 3: Wywiercić przepust kablowy, wymiary [mm] 3. Poprowadzić kabel przyłączeniowy przez tylną ściankę zbiornika. W tym celu wykonać otwór M2 Ø16 mm. (Wyszlifować krawędzie) i uszczelnić za pomocą dołączonej dławnicy kablowej 734. WSKAZÓWKA Kabel w zbiorniku powinien być w miarę możliwości jak najkrótszy. 734 734 81-45 81-45 Rys. 4: Rysunek złożeniowy czujnika stykowego alarmu M 1 (K) w stacji Ama-Drainer Mini 5.3 Montaż w stacji Ama-Drainer 1U/1B stacje pojedyncze 1. Zamontować opaskę zaciskową 733 za pomocą śruby z łbem walcowym 900, podkładki 550 i nakrętki sześciokątnej 920 na uchwycie 732.02. 2. Przykręcić łącznik pływakowy 81-45 do uchwytu (SW 17), patrz poniższy rysunek złożeniowy czujnika stykowego alarmu M 1 (K). 3. Założyć wstępnie zmontowany uchwyt z łącznikiem pływakowym na zabezpieczenie przed skręceniem 720.02 w zbiorniku nad uchwytem pompy. Zwrócić uwagę na stabilne zamocowanie na zabezpieczeniu przed skręceniem! Wykonanie podposadzkowe Przeciągnąć kabel przyłączeniowy przez pustą rurę lub przewód odpowietrzający. Wykonanie stojące Przeciągnąć kabel przyłączeniowy przez ściankę zbiornika. W tym celu wykonać otwór M1 Ø16 mm i uszczelnić za pomocą dołączonej dławnicy kablowej 734. WSKAZÓWKA Lekkie przechylenie uchwytu nie wpływa negatywnie na działanie łącznika pływakowego (maks. 30 od pionu). Czujnik stykowy alarmu M 1 (K) 13 z 22
5 Ustawienie/montaż M1 734 81-45 720.02 732.02 460 mm 550 900 920 733 Rys. 5: Rysunek złożeniowy czujnika stykowego alarmu M 1 (K) w stacji Ama-Drainer 1U/1B 550 Podkładka 720.02 Zabezpieczenie przed skręceniem 732.02 Uchwyt 733 Obejma 734 Dławnica kablowa M 16 81-45 Łącznik pływakowy 900 Śruba z łbem walcowym 920 Nakrętka sześciokątna M1 Otwór Ø16 mm 5.4 Montaż w stacji Ama-Drainer Z2 U/Z2 B stacje podwójne 1. Przykręcić łącznik pływakowy 81-45 do uchwytu 732.02 (SW 17), patrz poniższy rysunek złożeniowy czujnika stykowego alarmu M 1 (K). 2. Przymocować wstępnie zamontowany uchwyt z łącznikiem pływakowym do poprzecznicy 573 za pomocą śrub z łbem walcowym 900, podkładek 550 i nakrętek sześciokątnych 920. Wykonanie podposadzkowe Przeciągnąć kabel przyłączeniowy przez pustą rurę lub przewód odpowietrzający. Wykonanie stojące Przeciągnąć kabel przyłączeniowy przez ściankę zbiornika w obszarze pola przyłączeniowego 6 (patrz instrukcja eksploatacji stacji Ama-Drainer, rozdział 9). W tym celu wykonać otwór Ø16 mm i uszczelnić za pomocą dołączonej dławnicy kablowej 734. 14 z 22 Czujnik stykowy alarmu M 1 (K)
5 Ustawienie/montaż 573 550 900 920 732.02 81-45 Rys. 6: Rysunek montażowy czujnika stykowego alarmu M 1 (K) w stacji Ama-Drainer Z2U/Z2B 550 Podkładka (2) 573 Poprzecznica 732.02 Uchwyt 734 Dławnica kablowa M 16 81-45 Łącznik pływakowy 900 Śruba z łbem walcowym (2) 920 Nakrętka sześciokątna (2) 5.5 Podłączanie elektryczne NIEBEZPIECZEŃSTWO Prace wykonywane przy agregacie pompowym przez niewykwalifikowany personel Śmiertelne niebezpieczeństwo porażenia prądem! Podłączenia elektrycznego może dokonać tylko wykwalifikowany elektryk. Przestrzegać przepisów IEC 60364 (DIN VDE 0100). Czujnik stykowy alarmu M 1 Podłączenie zgodnie ze schematem połączeń. ( Rozdział 9.1 Strona 19) WSKAZÓWKA Do czujnika stykowego alarmu można przyłączać wyłącznie moduły alarmowe KSB AS 0, AS 2, AS 4 lub AS 5. Czujnik stykowy alarmu M 1 K 1. Przyłączyć czujnik stykowy alarmu M 1 K do przyłącza na spodzie urządzenia sterującego. 2. Czujnik stykowy alarmu M 1 K jest gotowy do pracy. WSKAZÓWKA Do czujnika stykowego alarmu można przyłączyć wyłącznie moduł alarmowy KSB AS 1-M oraz urządzenie do zatrzymania pralki automatycznej firmy KSB. Wykonać test działania. Czujnik stykowy alarmu M 1 (K) 15 z 22
6 Uruchomienie 6 Uruchomienie 6.1 Warunek uruchomienia Przed uruchomieniem czujnika stykowego alarmu należy sprawdzić, czy zostały spełnione następujące warunki: Przestrzegano wskazówek w instrukcji eksploatacji AS 0, AS 1-M, AS 2, AS 4, AS 5 lub zatrzymania pralki automatycznej. Przyłącze elektryczne czujnika stykowego alarmu M 1 oraz przyłącze modułu alarmowego AS 0, AS 2, AS 4, AS 5, AS W4 lub AS W8 wykonane zgodnie ze schematami połączeń. Rys. 7: Zestyk hermetyczny otwarty 6.2 Pierwszy rozruch Czujnik stykowy alarmu M 1 (K) pracuje zgodnie z zasadą zestyku zwiernego oznacza to, że po wypłynięciu łącznika zestyk hermetyczny musi być otwarty. Można to stwierdzić za pomocą oznaczenia (czarny punkt) u góry pływaka. 16 z 22 Czujnik stykowy alarmu M 1 (K)
7 Konserwacja 7 Konserwacja Regularne sprawdzanie czujnika stykowego pod kątem prawidłowego działania zwiększa bezpieczeństwo eksploatacji. Sprawdzać czujnik co 3 miesiące pod kątem osadów, w razie potrzeby czyścić. Czujnik stykowy alarmu M 1 (K) 17 z 22
8 Zakłócenia: Przyczyny i usuwanie A B 8 Zakłócenia: Przyczyny i usuwanie Alarm nie włącza się Alarm nie wyłącza się Tabela 6: Usuwanie zakłóceń A B Możliwa przyczyna Usuwanie Brak napięcia Sprawdzić instalację elektryczną Uszkodzony zestyk hermetyczny Sprawdzić czujnik stykowy alarmu omomierzem pod kątem przepływu prądu, w razie potrzeby skorzystać z pomocy działu serwisowego firmy KSB Zanieczyszczenia, włókna lub osady blokują pływak Wyczyścić pływak i rurę specjalną 18 z 22 Czujnik stykowy alarmu M 1 (K)
9 Załączone dokumenty 9 Załączone dokumenty 9.1 Schematy połączeń Podłączenie czujnika stykowego alarmu M 1 do modułu alarmowego AS 0, AS 2, AS 4, AS W4, AS W8 M 1 a b 3 5 AS 0, AS 2, AS 4, AS W4, AS W8 Rys. 8: Schemat podłączenia czujnika stykowego alarmu M 1 do modułu alarmowego AS 0, AS 2, AS 4, AS W4, AS W8 a biały (WH) b brązowy (BN) Podłączenie czujnika stykowego alarmu M 1 do modułu alarmowego AS 5 M 1 a b 13 14 AS 5 Rys. 9: Schemat podłączenia czujnika stykowego alarmu M 1 do modułu alarmowego AS 5 a biały (WH) b brązowy (BN) Czujnik stykowy alarmu M 1 (K) 19 z 22
Indeks haseł Indeks haseł P Praca ze znajomością wymagań BHP 8 R Rozruch 16 T Transport 9 W Współobowiązujące dokumenty 6 Z Zakłócenia Przyczyny i usuwanie 18 20 z 22 Czujnik stykowy alarmu M 1 (K)
KSB Aktiengesellschaft 67225 Frankenthal Johann-Klein-Str. 9 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 Fax +49 6233 86-3401 www.ksb.com 2315.813/04-PL