II. MELLÉKNÉV PRZYMIOTNIK



Podobne dokumenty
V. SZÁMNÉV LICZEBNIK

MagyarOK 1.: szólista a 3. fejezethez / Słowniczek do rozdziału 3

VI. IGE CZASOWNIK IGEMÓD TRYB CZASOWNIKA

Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów Rozdział 3. Przedmiot zamówienia

Liturgia eucharystyczna. Modlitwa nad darami œ


LINE. Line. Piano CORNER. Katalógus. Corner. Piano LINE. Aqua PIANO. Katalógus. Aqua. PianoKatalógus. Line epibar.

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa

Rozwiązywanie umów o pracę

Magurski Park Narodowy

Opakowania na materiały niebezpieczne

Rewolucja dziewczyn na informatyce

Wynagrodzenia i świadczenia pozapłacowe specjalistów

Jak korzystać z Group Tracks w programie Cubase na przykładzie EWQLSO Platinum (Pro)

Chorągiew Dolnośląska ZHP 1. Zarządzenia i informacje 1.1. Zarządzenia

Chillout w pracy. Nowatorska koncepcja

ANALIZA EGZAMINU MATURALNEGO. w LVI Liceum Ogólnokształcącym im. Leona Kruczkowskiego w Warszawie

Ochrona powierzchni ziemi w województwie śląskim. Anna Wrześniak Śląski Wojewódzki Inspektor Ochrony Środowiska

2.1. Identyfikacja Interesariuszy. G4 25a

Wyniki pierwszego kolokwium Podstawy Programowania / INF

Obcinanie gałęzi i ścinanie drzewa

Gdyńskim Ośrodkiem Sportu i Rekreacji jednostką budżetową Zamawiającym Wykonawcą

WYKRESY FUNKCJI NA CO DZIEŃ

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyński Ośrodek Sportu i Rekreacji jednostka budżetowa Rozdział 2.

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-chiński

bab.la Zwroty: Korespondencja osobista Życzenia polski-hindi

Narzeczeni. ******************* 3. Najlepszym podarunkiem dla kobiety są diamenciki, a dla nowożeńców -banknociki *******************

Buduj język fiński!

SPRAWDZIAN KOMPETENCJI DRUGOKLASISTY. Kolorowe zadanie 2012

IX. Podane liczby i daty proszę napisać słowami.

Słoń. (w języku angielskim: elephant; niemieckim: die Elefanten; francuskim: l'éléphant;)

Ogólna charakterystyka kontraktów terminowych

Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy!

Kluczpunktowaniaarkusza Kibicujmy!

Shimmy szuja. Jerzy Wasowski arr voc. Andrzej Borzym. O! Szu-ja! # œ œnœnœ. Da ba da, da ba da, da ba da ba da ba da, da ba da, da ba dam


DOPALACZE. - nowa kategoria substancji psychoaktywnych

Uchwała Nr.. /.../.. Rady Miasta Nowego Sącza z dnia.. listopada 2011 roku

Zapytanie ofertowe dotyczące wyboru wykonawcy (biegłego rewidenta) usługi polegającej na przeprowadzeniu kompleksowego badania sprawozdań finansowych

Gmina Miasto Marki MARKI, Al. J. Piłsudskiego 95

INSTRUKCJA BHP PRZY RECZNYCH PRACACH TRANSPORTOWYCH DLA PRACOWNIKÓW KUCHENKI ODDZIAŁOWEJ.


3 KOLĘDY POLSKIE (wiązanka kolędowa)

Społeczna świadomość sytuacji Polaków mieszkających na Wschodzie

Firma (nazwa) lub nazwisko oraz adres wykonawcy

Fot. Sebastian Nowaczewski Fot. 1. Gęsi podkarpackie (Pd) cechują się stosunkowo długim grzebieniem mostka i tułowiem i przeważnie białym upierzeniem

XIII KONKURS MATEMATYCZNY

4.3. Struktura bazy noclegowej oraz jej wykorzystanie w Bieszczadach

POLA ELEKTROMAGNETYCZNE

Zmiany pozycji techniki

wyniki oglądalności 0,38 0,33 0,19 0,16 -13% -41% -16% Dane: NAM, za okres styczeń-grudzień dla wszystkich prezentowanych lat, grupa A16-49

Wójt Gminy Bobrowniki ul. Nieszawska Bobrowniki WNIOSEK O PRZYZNANIE STYPENDIUM SZKOLNEGO W ROKU SZKOLNYM 2010/2011

Właściwości materii - powtórzenie

newss.pl Expander: Bilans kredytów we frankach

Smart Beta Święty Graal indeksów giełdowych?

pi kny ogród w pó godziny

UMOWA rok 2016 bez dotacji z Urz ędu Miasta

OŚWIADCZENIE MAJĄTKOWE

Egzamin maturalny 2013 w województwie śląskim. Informacje o wynikach

PLAN PRACY WYCHOWAWCY


2.Prawo zachowania masy

PIOTR I KORNELIUSZ. Bóg chce, aby każdy usłyszał Ewangelię I. WSTĘP. Teksty biblijne: Dz. Ap. 10,1-48. Tekst pamięciowy: Ew.

Setki zastosowań ALLU na całym świecie

Burmis 'Z Miasta. Janusz. w sprawie dokonania zmian w uchwale budżetowej na 2013 rok. Miasta Maków Mazowiecki

tróżka Źródło:

Kwota na jednego ucznia w części oświatowej subwencji ogólnej na rok 2013 (w zł)

Wróżki Pani Wiosny. Występują: WRÓŻKA I WRÓŻKA II WRÓŻKA III WRÓŻKA IV WRÓŻKA V. Pacynki: MIŚ PTASZEK ZAJĄCZEK. (wbiega wróżka) PIOSENKA: Wróżka

DZISIAJ PRZEDSZKOLAKI JUTRO JUŻ PIERWSZAKI

Gramatyka i słownictwo

GĄSKI, GMINA MIELNO, 650M OD MORZA 58 DZIAŁEK BUDOWLANYCH I REKREACYJNYCH

TEST dla stanowisk robotniczych sprawdzający wiedzę z zakresu bhp

I 3 + d l a : B E, C H, C Y, C Z, ES, F R, G B, G R, I E, I T, L T, L U V, P T, S K, S I

WNIOSEK O USTALENIE PRAWA DO JEDNORAZOWEJ ZAPOMOGI Z TYTUŁU URODZENIA SIĘ DZIECKA

?* rv R AQ pświadczenie MAJĄTKOWE radnego gminy tf Oo4Ą j 0 /J

Metoda LBL (ang. Layer by Layer, pol. Warstwa Po Warstwie). Jest ona metodą najprostszą.

Opis i zakres czynności sprzątania obiektów Gdyńskiego Centrum Sportu

Rozdział 1. Nazwa i adres Zamawiającego Gdyńskie Centrum Sportu jednostka budżetowa Rozdział 2. Informacja o trybie i stosowaniu przepisów

Czasownik to be i have got

Rozdział 6. Pakowanie plecaka. 6.1 Postawienie problemu

czyli rymowanki logopedyczne dla dzieci

... Podstawa prawna: Ustawa z dnia 12 stycznia 1991 r. o podatkach i opłatach lokalnych (Dz. U. z 2014 r. poz. 849)

n ó g, S t r o n a 2 z 1 9

K a r l a Hronová ( P r a g a )


UCHWAŁA NR RADY MIEJSKIEJ W ŁODZI z dnia

Do tego, by dobrze się działo, potrzebne są młode ręce i stare głowy." Tadeusz Kotarbiński

CENTRUM BADANIA OPINII SPOŁECZNEJ

Powiatowy Zespół Nr 1 Szkół Ogólnokształcących im. ks. St. Konarskiego w Oświęcimiu REKRUTACJA NA ROK SZKOLNY 2015/2016

1. Doświadczenie edukacyjne i trenerskie. Imię i nazwisko: Dokładny adres korespondencyjny: kod: - miasto:

JAK INWESTOWAĆ W ROPĘ?

PIERWSZY DZIEŃ W SZKOLE. komunikacja słownictwo gramatyka powitania, pożegnania podstawowe zwroty alfabet przedstawianie się liczebniki 0-10

Programy polityki zdrowotnej realizowane przez samorządy województwa opolskiego w 2016 roku


Prezentacja dotycząca sytuacji kobiet w regionie Kalabria (Włochy)

Satysfakcja pracowników 2006

Grafik styczeń 2015r. ZAPRASZAMY!!!

Jak pomóc dziecku w n auc u e

Wykres 1. Płeć respondentów. Źródło: opracowanie własne. Wykres 2. Wiek respondentów.

Transkrypt:

18 II. MELLÉKNÉV PRZYMIOTNIK 1. A MELLÉKNÉV NEME RODZAJ PRZYMIOTNIKA A melléknevet nemben, számban és esetben egyeztetjük a hozzá tartozó főnévvel. Hímnem (rodzaj męski), nőnem (rodzaj żeński), semlegesnem (rodzaj nijaki). Eset hímnemű nőnemű semlegesnemű 1. Alanyeset y, i, - a e, o 2. Birtokos eset ego ej ego 3. Részes eset emu ej emu 4. Tárgyeset ego ą e, o 5. Eszköz eset ym, im ą ym, im 6. Helyhatározó eset ym, im ej ym, im 7. Megszólító eset y, i, - a e, o 1. Alanyeset *i, *y e e 2. Birtokos eset ych, ich ych, ich ych, ich 3. Részes eset ym, im ym, im ym, im 4. Tárgyeset ych, ich e e 5. Eszköz eset ymi, imi ymi, imi ymi, imi 6. Helyhatározó eset ych, ich ych, ich ych, ich 7. Megszólító eset *i, *y e e a) kemény mássalhangzóra b) lágy mássalhangzóra -k, -g végződésű tövek hímnem nőnem semlegesnem ładny (szép) młody (fiatal) ostatni (utolsó) niski (alacsony) długi (hosszú) ładna młoda ostatnia niska długa ładne młode ostatnie niskie długie A lengyel melléknév végződése: a) hímnemben y, ill. k, -g és lágy tő esetén i b) nőnemben a c) semleges nemben e, ill. k, -g tő esetén kie, -gie A lengyelben a melléknév jelzői vagy állítmányi szerepben megegyezik a főnévvel nemben, számban és esetben. Ha a melléknév állandó jelző, akkor mindig a főnév után áll (pl. lekcja pierwsza). A lengyelben melléknévi alakú főnevek is vannak, pl.: uczony (tudós), krewny (rokon). Ezeket melléknévként ragozzuk.

19 2. A MELLÉKNÉV RAGOZÁSA ODMIANA PRZYMIOTNIKA Milyen? Jaki? Jaka? Jakie? Hímnem Nőnem Semlegesnem LICZBA POJEDYNCZA Alanyeset (=A.) ładny ładna ładne kemény Birtokos eset (=B.) mássalhangzóra ładnego ładnej ładnego Részes eset (=R.) ładnemu ładnej ładnemu Tárgyeset (=T.) Przymiotniki z ładny, ładnego ładną ładne Eszközeset (=E.) tematem ładnym ładną ładnym zakończonym Helyhatározó eset (=H.) na spółgłoskę ładnym ładnej ładnym Megszólító eset (=M.) twarda) ładny ładna ładne Alanyeset (=A.) ostatni ostatnia ostatnie Birtokos eset (=B.) ostatniego ostatniej ostatniego Részes eset (=R.) ostatniemu ostatniej ostatniemu Tárgyeset (=T.) lágy ostatni, ostatnią ostatnie mássalhangzóra ostatniego Eszközeset (=E.) ostatnim ostatnią ostatnim Helyhatározó eset (=H.) ostatnim ostatniej ostatnim Megszólító eset (=M.) ostatni ostatnia ostatnie Alanyeset (=A.) niski niska niskie Birtokos eset (=B.) niskiego niskiej niskiego Részes eset (=R.) niskiemu niskiej niskiemu -k, -g Tárgyeset (=T.) végződésű niski, niskiego niską niskie Eszközeset (=E.) tövek niskim niską niskim Helyhatározó eset (=H.) niskim niskiej niskim Megszólító eset (=M.) niski niska niske nowy új mądry okos ciekawy kíváncsi; érdekes wysoki magas zdrowy egészséges niski alacsony młody fiatal daleki messzi twardy kemény, szilárd ładny szép prosty Egyenes, egyszerű zmęczony fáradt bystry gyors chory beteg łatwy könnyű gruby vastag trudny nehéz piękny gyönyörű ceniony értékelt dobry jó zły rossz wielki nagy, hatalmas duży nagy mały kicsiny lekki könnyű

20 Többes szám alanyeset és megszólító eset hímnemű személyek mellett megváltozhat. Többes szám Megszólító eset Példa Jelentés alanyeset bi bi by bi gruby grubi vastag chy si głuchy głusi süket ci ci cy cy obcy obcy idegen czy czy ochoczy ochoczy kedves, szíves dy dzi młody młodzi fiatal, ifjú dzy dzy fy fi gi dzy drogi drodzy drága hy si ki cy wysoki wysocy magas, nagy li li ły li drosły, zły, mały drośli, źli, mali felnőtt, rossz, kicsi mi mi my mi ni ni ostatni ostatni utolsó ny ni pilny, zmęczony pilni, zmęczoni szorgalmas, fáradt ony eni pi pi głupi głupi buta py pi skąpy skąpi fösvény ry rzy dobry dobrzy jó si si sty ści prosty prości egyenes sy si szy si pierwszy pierwsi első ty ci pracowity pracowici dolgos, szorgalmas wi wi wy wi siwy siwi szürke zi zi zy zi źy zi duźy duzi nagy ży ży hoży, świeży hoży, świeży üde, friss

21 Kemény mássalhangzóra Alanyeset (összehasonlító táblázat) Egyes szám LICZBA POJEDYNCZA Többes szám LICZBA MNOGA Hímnem Nőnem Semleges Hímnemű személyes alak Általános alak Jelentés ładny ładna ładne ładni ładne szép młody młoda młode młodzi młode fiatal słaby słaba słabe słabi słabe gyenge gotowy gotowa gotowe gotowi gotowe kész zajęty zajęta zajęte zajęci zajęte elfoglalt głuchy głucha głuche głusi głuche süket łysy łysa łyse łysi łyse kopasz duży duża duże duzi duże nagy mały mała małe mali małe kicsi zły zła złe źli złe mérges Lágy mássalhangzóra ostatni ostatnia ostatnie ostatni ostatnie utolsó -on képzős tövek zmęczony zmęczona zmęczone zmęczeni zmęczone fáradt zadowołony zadowołona zadowołone zadowołeni zadowołone elégedett -k, -g, -r mássalhangzóra -c, dz, cz mássalhangzóra niski niska niskie niscy niskie alacsony wysoki wysoka wysokie wysocy wysokie magas długi długa długie dłudzy długie hosszú drogi droga drogie drodzy drogie drága mądry mądra mądre mądrzy mądre okos stary stara stare starzy stare öreg obcy obca obce obcy obce idegen cudzy cudza cudze cudzy cudze idegen, más uroczy urocza urocze uroczy urocze elragadó A MELLÉKNÉV RAGOZÁSA BAN Hímnemű személyi alak Általános alak Alanyeset (=A.) ładni ostatni niscy ładne ostatnie niskie Birtokos eset (=B.) ładnych ostatnich niskich ładnych ostatnich niskich Részes eset (=R.) ładnym ostatnim niskim ładnym ostatnim niskim Tárgyeset (=T.) ładnych ostatnich niskich ładne ostatnie niskie Eszközeset (=E.) ładnymi ostatnimi niskimi ładnymi ostatnimi niskimi Helyhatározó eset (=H.) ładnych ostatnich niskich ładnych ostatnich niskich Megszólító eset (=M.) ładni ostatni niscy ładne ostatnie niskie A hímnemű személyre vonatkozó melléknevek többes száma eltér a többi alaktól, a hangváltások megegyeznek a főnévragozásban végbemenő változásokkal.

22 RAGOZÁSI MINTÁK Alanyeset (=A.) dobry robotnik bogaty kraj pracowita matka nowe pióro Birtokos eset (=B.) dobrego robotnika bogatego kraju pracowitej matki nowego pióra Részes eset (=R.) dobremu robotnikowi bogatemu krajowi pracowitej matce nowemu pióru Tárgyeset (=T.) dobrego robotnika bogaty kraj pracowitą matkę nowe pióro Eszközeset (=E.) dobrym robotnikiem bogatym krajem pracowitą matką nowym piórem Helyhatározó eset (=H.) o dobrym robotniku o bogatym kraju o pracowitej matce o nowym piórze Megszólító eset (=M.) o dobry robotniku! o bogaty kraju o pracowita matko! o nowe pióro! Alanyeset (=A.) dobrzy robotnicy bogate kraje pracowite matki nowe pióra Birtokos eset (=B.) dobrych robotników bogatych krajów pracowitych matek nowych piór Részes eset (=R.) dobrym robotnikom bogatym krajom pracowitym nowym piórom matkom Tárgyeset (=T.) dobrych robotników bogate kraje pracowite matki nowe pióra Eszközeset (=E.) dobrymi robotnikami bogatymi krajami pracowitymi matkami Helyhatározó eset o dobrych robotnikach o bogatych o pracowitych (=H.) krajach matkach nowymi piórami o nowych piórach Megszólító eset (=M.) o dobrzy robotnicy! bogate kraje! o pracowite matki! o nowe pióra! Jó munkás Gazdag ország Dolgos anya Új toll ÉLŐLÉNYEK HÍMNEMŰ Alanyeset (=A.) sławny aktor koń arabski Birtokos eset (=B.) sławnego aktora konia arabskiego Részes eset (=R.) sławnemu aktorowi koniowi arabskiemu Tárgyeset (=T.) sławnego aktora konia arabskiego Eszközeset (=E.) sławnym aktorem koniem arabskim Helyhatározó eset (=H.) o sławnym aktorze koniu arabskim Megszólító eset (=M.) sławny aktorze! koniu arabski! Alanyeset (=A.) sławni aktorzy konie arabskie Birtokos eset (=B.) sławnych aktorów koni arabskich Részes eset (=R.) sławnym aktorom koniom arabskim Tárgyeset (=T.) sławnych aktorów konie arabskie Eszközeset (=E.) sławnymi aktorami końmi arabskimi Helyhatározó eset (=H.) o sławnych aktorach koniach arabskich Megszólító eset (=M.) sławni aktorzy konie arabskie! Híres (dicső) színész Arabs ló

23 Alanyeset (=A.) nowy wóz dobra matka suche drzewo Birtokos eset (=B.) nowego wozu dobrej matki suchego drzewa Részes eset (=R.) nowemu wozowi dobrej matce suchemu drzewu Tárgyeset (=T.) nowy wóz dobrą matkę suche drzewo Eszközeset (=E.) nowym wozem dobrą matką suchym drzewem Helyhatározó eset (=H.) o nowym wozie o dobrej matce o suchym drzewie Megszólító eset (=M.) nowy wózie! dobra matko! suche drzewo! Alanyeset (=A.) nowy wozy dobre matki suche drzewa Birtokos eset (=B.) nowych wozów dobrych matek suchych drzew Részes eset (=R.) nowym wozom dobrym matkem suchym drzewom Tárgyeset (=T.) nowy woze dobra matki suche drzewa Eszközeset (=E.) nowymi wozami dobrymi matkami suchymi drzewami Helyhatározó eset (=H.) o nowych wozach o dobrych matkach suchych drzewach Megszólító eset (=M.) nowe wozy dobre matki suche drzewa! Új kocsi Jó anya Száraz fa 3. A MELLÉKNÉV FOKOZÁSA STOPNIOWANIE PRZYMIOTNIKA Alapfok Stopień równy dobry jó Középfok Stopień wyższy lepszy jobb Felsőfok Stopień najwyższy najlepszy legjobb A.) TOLDALÉLKOS FOKOZÁS - STOPNIOWANIE ZA POMOCĄ PRZYROSTKÓW KÖZÉPFOK STOPIEŃ WYŻSZY a) egy mássalhangzóra, valamint rd, ill. st-re nél sz (-szy, -sza, -sze) képzővel: ha a melléknévi szóvégi magánhangzója előtt csak egy mássalhangzó van b) három mássalhangzóra végződő töveknél, valamint olyan két mássalhangzóra nél, ahol az utolsó mássalhangzó a, -ł, -w, -(i)ejsz képzővel c) egyes st, -dr hangokra végződő töveknél mindkét képző, azaz mind az sz, mind az ejsz segítségével képezhetjük: d) A k, -ok és ek képzős töveknél fokozáskor ezek a képzők elmaradnak ALAPFOK KÖZÉPFOK nowy, nowa, nowe nowszy, nowsza, nowsze ciekawy, -a, -e ciekawszy, -a, -e zdrowy, -a, -e zdrowszy, -a, -e młody, -a, -e młodszy, -a, -e twardy, -a, -e (kemény) twardszy, -a, -e prosty, -a, -e (egyenes) prostszy, -a, -e bystry, -a, -e (gyors) bystrzejszy, -a, -e łatwy, -a, -e (könnyű) łatwiejszy, -a, -e trudny, -a, -e (nehéz) trudniejszy, -a, -e piękny, -a, -e piękniejszy, -a, -e mądry,-a,-e (okos) mądrzejszy, -a, -e (okosabb) mędrszy, -a, -e (bölcsebb) wysoki, -a, -e niski, -a, -e daleki, -a, -e Jelentésbeli különbség mutatkozik! wyższy, -a, -e niższy, -a, -e dalszy, -a, -e

24 FELSŐFOK STOPIEŃ NAJWYŻSZY A felsőfokot a középfokból a naj- előtét segítségével képezzük ALAPFOK KÖZÉPFOK FELSŐFOK ładny, -a, -e ładniejszy, -a, -e najładniejszy, -a, -e nowy, -a, -e nowszy, -a, -e najnowszy, -a, -e trudny, -a, -e trudniejszy, -a, -e najtrudniejszy, -a, -e B.) RENDHAGYÓ FOKOZÁS - STOPNIOWANIE NIEREGULARNE ALAPFOK KÖZÉPFOK FELSŐFOK jó dobry, -a, -e lepszy, -a, -e najlepszy, -a, -e mérges, rossz zły, -a, -e gorszy, -a, -e najgorszy, -a, -e nagy duży, -a, -e większy, -a, -e największy, -a, -e kicsi mały, -a, -e mniejszy, -a, -e najmniejszy, -a, -e könnyű lekki, -a, -e lżejszy, -a, -e najlżejszy, -a, -e C.) KÖRÜLÍRT FOKOZÁS - STOPNIOWANIE OPISOWE A közép- és felsőfokot képezhetjük a bardziej és a najbardziej: leginkább, legjobban határozószók segítségével (bardzo) ALAPFOK KÖZÉPFOK FELSŐFOK trudny, -a, -e bardziej trudny, -a, -e najbardziej trudny, -a, -e zmęczony,-a, -e bardziej zmęczony,-a, -e najbardziej zmęczony,-a, -e chory, -a, -e bardziej chory, -a, -e najbardziej chory, -a, -e Egyes mellékneveknek csak körülírt fokozásuk van: chory: beteg, źólty: sárga, niebieski: kék, brązowy: barna, stęskniony: epedő, epekedő. D.) A KÖZÉP- ÉS FELSŐFOKÚ MELLÉKNEVEK RAGOZÁSA Ragozásuk az alapfokúakét követi, pld. Alanyeset (=A.) sztarszy, -a, -e starsi, starsze Birtokos eset (=B.) starszego, starszej, starszego starszych Részes eset (=R.) Starszemu, starszej, starszemu, stb. starszym, stb. E.) A FOKOZOTT MELLÉKNEVEK VONZATAI: a) Elöljárószók: Jestem starszy od siostry / ciebie. Öregebb vagyok a nővéremnél /nálad. Jestem najstarszy z braci. Legöregebb bátyámtól vagyok. Kto jest najładniejszy spośród was? Ki a legszebb közületek? On był najmłodszy wśród nas. Ő volt a legfiatalabb közülünk. b) Kötőszó: Druga część jest ciekawsza niż pierwsza Jestem starszy niż siostra. A második rész érdekesebb, mint az első. Öregebb vagyok, mint nővérem.

25 4. EGYES FŐNEVEK MELLÉKNÉVI RAGOZÁSA Egyes főneveket úgy ragozunk, mint a mellékneveket ragozzuk a megfelelő nemben. Ilyenek: HÍMNEM a) a ski, -cki, -dzki végződő vezetéknevek: Jasiński, Słowacki, Dobrudzki b) az i, -y-re végződő keresztnevek: Antoni, Jerzy c) az i, -y, -e-re végződő vezetéknevek: Gorki, Batory, Linde d) Egyes foglalkozásokat, funkciókat, stb. jelentő főnevek: przewodniczący: elnök, budowniczy: építész, przełożony: felettes Azok a nevek, amelyek e hangra végződnek, az eszköz (E.) és helyhatározó (H.) esetben em végződést kapnak: Lindem Többes számú alanyesetben a vezeték- és keresztnevek (a ski, -cki, -dzki végződő vezetéknevek kivételével): -owie végződést kapnak: Lindowie, Antoniowie. NŐNEM a) a ska, -cka, -dzka-ra végződő vezetéknevek: Jasińska, Słowacka, Dobrudzka b) A melléknévből képzett főnevek: Biała-Podlaska, krawcowa (varrónő), szefowa (főnöknő) Megszólító esetben főnévi alakjuk van, pld.: krawcowo! SEMLEGESNEM a) Egyes földrajzi nevek: Zakopane b) Néhány más melléknévi alakú főnév: wpisowe: beiratkozási díj, komorne: lakbér Eszköz (E.) és helyhatározó (H.) esetben em végződésűek: Zakopanem, wpisowem, komornem, stb.