PARLAMENT EUROPEJSKI

Podobne dokumenty
Układ o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej

B8-0025/2014 } B8-0029/2014 }

B8-0146/2016 } B8-0169/2016 } B8-0170/2016 } B8-0177/2016 } B8-0178/2016 } RC1/Am. 2

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając swoją rezolucję z dnia 10 marca 2010 r. w sprawie Układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej 2,

ORGANIZACJA NARODÓW ZJEDNOCZONYCH

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 26 maja 2016 r. (OR. en)

6052/16 mkk/gt 1 DG C 2A

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1131/

B8-0700/2016 } B8-0724/2016 } B8-0728/2016 } B8-0729/2016 } RC1/Am. 1

PARLAMENT EUROPEJSKI

EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA POLITYCZNA

TEKSTY PRZYJĘTE. uwzględniając tytuł V Traktatu o Unii Europejskiej (TUE), w szczególności jego art. 42 ust. 7,

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI

TEKSTY PRZYJĘTE. Działania następcze i stan obecny w związku z programem działań do roku 2030 i celami zrównoważonego rozwoju

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 25 listopada 2016 r. (OR. en)

15648/17 dh/mo/mf 1 DGD 1C

TEKSTY PRZYJĘTE. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 21 stycznia 2016 r. w sprawie Korei Północnej (2016/2521(RSP))

Wniosek DECYZJA RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 22 grudnia 2017 r. (OR. en)

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

11 Konferencja Ministrów ds. Sportu państw członkowskich Rady Europy Ateny, Grecja grudnia 2008 r.

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0062/9. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

Dokument z posiedzenia. złożony zgodnie z art. 212 i art. 214 Regulaminu

11246/16 dh/en 1 DGC 1

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-0051/

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0026/1. Poprawka. Louis Aliot w imieniu grupy ENF

ZAŁĄCZNIK. wniosku dotyczącego DECYZJI RADY

Bezpieczeństwo ' polityczne i wojskowe

WSPÓLNE ZGROMADZENIE PARLAMENTARNE AKP-UE

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

KONFERENCJA MIĘDZYRZĄDOWA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

YADEMECUM NATO. Wydanie jubileuszowe. Dom Wydawniczy Bellona. przy współpracy. Departamentu Społeczno-Wychowawczego MON Biura Prasy i Informacji MON

PARLAMENT EUROPEJSKI Dokument z posiedzenia B8-0116/2014 PROJEKT REZOLUCJI

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 11 grudnia 2015 r. (OR. fr)

Wniosek DECYZJA RADY. upoważniająca państwa członkowskie do ratyfikowania, w interesie Unii Europejskiej, traktatu o handlu bronią

Dokument z posiedzenia B8-0281/2014 PROJEKT REZOLUCJI. złoŝony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B8-0042/2014

*** PROJEKT ZALECENIA

Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 13 czerwca 2012 r. w sprawie sytuacji w Sudanie i w Sudanie Południowym (2012/2659(RSP))

WSPÓLNA DECYZJA KOMISJI EUROPEJSKIEJ I WYSOKIEGO PRZEDSTAWICIELA UNII DO SPRAW ZAGRANICZNYCH I POLITYKI BEZPIECZEŃSTWA

9452/16 mo/mb/mak 1 DG G 2B

PARLAMENT EUROPEJSKI

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0392/28. Poprawka. Jörg Meuthen w imieniu grupy EFDD

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

Nowy początek dialogu społecznego. Oświadczenie europejskich partnerów społecznych, Komisji Europejskiej i prezydencji Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA RADY

1. Grupa Robocza ds. Zdrowia Publicznego omówiła i uzgodniła treść projektu konkluzji Rady.

10482/16 mo/zm 1 DGC 1

Wspólny wniosek DECYZJA RADY

zbadania możliwości rozszerzenia zakresu zakazów i ograniczeń zawartych w niniejszej konwencji i w załączonych do niej protokołach, biorąc również

Dokument z posiedzenia B8-0211/2014 PROJEKT REZOLUCJI

Rola NATO w strukturze bezpieczeństwa UE

15169/15 pas/en 1 DG C 2B

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0043/4. Poprawka. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin w imieniu grupy EFDD

Cele Zrównoważonego Rozwoju ONZ

*** PROJEKT ZALECENIA

Dokument z posiedzenia B7-2011/0000 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w odpowiedzi na pytanie wymagające odpowiedzi ustnej B7-0000/2011

A8-0313/39

Dokument z posiedzenia PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie oświadczeń Rady i Komisji

PROJEKT SPRAWOZDANIA

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE PL

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 6 czerwca 2011 r. (08. 06) (OR. en) 11050/11

Wniosek DECYZJA RADY

7232/19 ADD 1 REV 1 ako/mo/eh 1 TREE.2.B LIMITE PL

2. 7 maja 2012 r. Grupa Robocza ds. Krajów AKP osiągnęła porozumienie co do treści załączonego projektu konkluzji Rady.

WSTĘPNY PORZĄDEK OBRAD KOMITET STAŁYCH PRZEDSTAWICIELI (część II) budynek Europa, Bruksela 3 kwietnia 2019 r. (10.00) Punkty do dyskusji (II)

Nadzwyczajne spotkanie sekretarzy generalnych Bruksela, 7 grudnia 2009 STRESZCZENIE I KONKLUZJE NA TEMAT IPEX

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0024/3. Poprawka. Georgi Pirinski w imieniu grupy S&D

TEKSTY PRZYJĘTE. Umowa o partnerstwie strategicznym między UE a Japonią (rezolucja)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 14 listopada 2008 r. (19.11) (OR. fr) 15740/08 LIMITE DEVGEN 227 RELEX 912 ACP 235 SAN 263

Wniosek DECYZJA RADY

Szczyt UE-Stany Zjednoczone

9630/17 ds/bc/mk 1 DGE 1C

Warszawa, dnia 30 maja 2017 r. Poz. 1045

Dokument z posiedzenia B7-0000/2010 PROJEKT REZOLUCJI. zamykającej debatę nad oświadczeniami Rady i Komisji

AKT USTANAWIAJĄCY EUROPEJSKO-LATYNOAMERYKAŃSKIEGO ZGROMADZENIA PARLAMENTARNEGO 1

11238/16 dh/mak 1 DGC 1

Spis treści CZĘŚĆ I. PODSTAWOWE POJĘCIA, PODSTAWY PRAWNE I ZASADY FUNKCJONOWANIA DYPLOMACJI WIELOSTRONNEJ

Wpływ decyzji międzynarodowych na poziom lokalny

RESOL-VI/ sesja plenarna w dniach 22 i 23 marca 2017 r. REZOLUCJA. Praworządność w UE z perspektywy lokalnej i regionalnej

Proces barceloński: Unia na rzecz regionu Morza Śródziemnego

STOSUNKI NATO FEDERACJA ROSYJSKA W ŚWIETLE DOKUMENTÓW

Dokument z posiedzenia B7-0126/2012 PROJEKT REZOLUCJI. zamykającej debatę nad oświadczeniem Komisji

Wspólna Polityka Zagraniczna i Bezpieczeństwa KLUB PARLAMENTARNY PARTII EUROPEJSKICH SOCJALISTÓW

Zalecenie Parlamentu Europejskiego dla Rady z dnia 12 marca 2009 r. w sprawie partnerstwa strategicznego UE-Meksyk (2008/2289(INI))

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 listopada 2014 r. (OR. en)

Informacje na temat europejskiej inicjatywy obywatelskiej: dostęp do wody i urządzeń sanitarnych jest prawem każdego człowieka!

*** PROJEKT ZALECENIA

Konkluzje z 31. posiedzenia Rady EOG. Bruksela, 19 maja 2009 r

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

POSTANOWIENIA TRAKTATOWE DOTYCZĄCE WPBIO

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia B7-0000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytania wymagającego odpowiedzi ustnej B7-0000/2013

Organizacja Bezpieczeństwa i Współpracy w Europie.

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 8 marca 2016 r. (OR. en)

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2004 Dokument z posiedzenia 2009 7.3.2007 B6-0093/2007 PROJEKT REZOLUCJI zamykającej debatę nad oświadczeniami Rady i Komisji zgodnie z art. 103 ust. 2 Regulaminu złoŝyli André Brie, Luisa Morgantini, Vittorio Agnoletto, Tobias Pflüger, Dimitrios Papadimoulis, Esko Seppänen, Jens Holm i Pedro Guerreiro w imieniu grupy politycznej GUE/NGL w sprawie nierozprzestrzeniania broni jądrowej oraz rozbrojenia jądrowego RE\656954.doc PE 385.110v01-00

B6-0093/2007 Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie nierozprzestrzeniania broni jądrowej oraz rozbrojenia jądrowego Parlament Europejski, uwzględniając przewaŝające w Unii Europejskiej stanowisko dotyczące oŝywienia i wzmocnienia układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej (NPT) od chwili obecnej do najbliŝszej konferencji przeglądowej NPT w 2010 r., uwzględniając poprzednie rezolucje w sprawie NPT, zwłaszcza obejmującą szeroki wachlarz zagadnień rezolucję z dnia 10 marca 2005 r. w sprawie konferencji przeglądowej dotyczącej układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej z maja 2005 r., uwzględniając art. 103 ust. 2 Regulaminu, A. mając na uwadze, Ŝe posiadanie broni jądrowej i jej wykorzystanie zajmuje nadrzędne miejsce w polityce bezpieczeństwa państw dysponujących bronią jądrową, zarówno uznanych, jak i nieuznanych, w szczególności Stanów Zjednoczonych, B. mając na uwadze, Ŝe przerwano proces wielostronnego rozbrojenia i przez dziesięciolecia nie było woli politycznej, by go odnowić, C. mając na uwadze, Ŝe pojawiły się nowe państwa jądrowe, które nie są sygnatariuszami NPT, D. mając na uwadze, Ŝe nie było moŝliwe rozstrzygnięcie sporu o program jądrowy Iranu i istnieje groźba eskalacji na skalę konfliktu zbrojnego, E. mając na uwadze, Ŝe komitet przygotowawczy konferencji przeglądowej stron układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej planowanej na 2010 r. odbędzie swoje pierwsze posiedzenie w dniach 30 kwietnia - 11 maja 2007 r. w Austria Centre w Wiedniu, 1. wyraŝa powaŝne zaniepokojenie niebezpieczeństwem nowego wyścigu zbrojeń nuklearnych; przypomina stwierdzenie ówczesnego sekretarza generalnego ONZ, Kofiego Annana, w dniu 28 listopada 2006 r. na uniwersytecie w Princeton, Ŝe utrzymywanie broni jądrowej przez niektóre kraje moŝe motywować inne kraje do jej kupowania: trwając przy swoich arsenałach i modernizując je (...), państwa posiadające broń jądrową zachęcają inne państwa (...), by postrzegały ją jako kluczową zarówno dla ich bezpieczeństwa, jak i statusu ; 2. potwierdza swoje stanowisko, Ŝe układ o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej ma zasadnicze znaczenie dla zapobiegania rozprzestrzenianiu broni jądrowej oraz Ŝe naleŝy w związku z tym uczynić wszystko, co tylko moŝliwe, aby układ był wykonywany we wszystkich jego aspektach; stwierdza, Ŝe wysiłki wielostronne, aby były skuteczne, muszą skupiać się wokół dobrze nakreślonej wizji jak najszybszej budowy świata wolnego od broni jądrowej; RE\656954.doc PE 385.110v01-00 2/5 RE\656954

3. nalega na pokojowe polityczne rozwiązanie sporu wokół programu nuklearnego Iranu i wzywa do ponownego podjęcia negocjacji; potwierdza swój sprzeciw wobec jakichkolwiek działań zbrojnych lub gróźb uŝycia siły oraz ostrzega, Ŝe jakiekolwiek działanie wojskowe moŝe doprowadzić do głębszego kryzysu w regionie; 4. jest zdania, Ŝe kompleksowe i sprawiedliwe rozwiązanie jest moŝliwe tylko na podstawie uznania prawa Iranu do prowadzenia działań jądrowych dla celów pokojowych przy zapewnieniu społeczności międzynarodowej przez Iran o pokojowym charakterze jego programu jądrowego; 5. wzywa państwa jądrowe, zarówno uznane, jak i nieuznane, a w szczególności Francję, Wielką Brytanię, Stany Zjednoczone i Izrael, do przyznania gwarancji nieuŝycia broni jądrowej wobec Iranu i innych krajów w regionie; 6. wyraŝa opinię, Ŝe negocjacje w sprawie ustanowienia na Bliskim Wschodzie w basenie Morza Śródziemnego i w północno-wschodniej Azji strefy wolnej od broni jądrowej moŝe okazać się waŝnym krokiem pozwalającym odpowiedzieć na obawy państw regionu dotyczące bezpieczeństwa; 7. z zadowoleniem przyjmuje fakt, Ŝe podczas ostatniej rundy rozmów sześciostronnych w sprawie północnokoreańskiego programu jądrowego osiągnięto konkretne porozumienie dotyczące działań początkowych wprowadzania wspólnego oświadczenia w sprawie denuklearyzacji Półwyspu Koreańskiego z 2005 r., a takŝe fakt, Ŝe Koreańska Republika Ludowo-Demokratyczna (KRLD) zaprosiła szefa organu nadzorczego działań jądrowych ONZ na wizytę w celu prowadzenia rozmów w przyszłym miesiącu; wzywa Iran i społeczność międzynarodową do wyciągnięcia wniosków z tej sprawy, Ŝe moŝliwe jest rozwiązywanie sporów na drodze politycznego dialogu i negocjacji; 8. wyraŝa zaniepokojenie tym, Ŝe Izrael, Indie i Pakistan nie przystąpiły do NPT; wzywa te państwa, aby przystąpiły do układu; 9. przypomina Radzie i państwom członkowskim, Ŝe rozbrojenie jądrowe i nierozprzestrzenianie broni jądrowej są zasadniczo ze sobą związane i wzajemnie się wzmacniają; jest zdania, Ŝe dla dalszego funkcjonowania i wzmocnienia NPT konieczna jest mapa drogowa z harmonogramem poszczególnych kroków rozbrojenia i terminami; wzywa do ścisłego przestrzegania memorandum w sprawie prób jądrowych w oczekiwaniu na wejście w Ŝycie Traktatu o całkowitym zakazie prób z bronią jądrową; 10. podkreśla znaczenie i pilny charakter doprowadzenia do bezzwłocznego i bezwarunkowego wejścia w Ŝycie Traktatu o całkowitym zakazie prób z bronią jądrową; wzywa Radę i Komisję, aby nalegały na ratyfikację wspomnianego traktatu podczas rozmów z tymi państwami partnerskimi, które jeszcze tego nie uczyniły, np. ze Stanami Zjednoczonymi, Chinami, Pakistanem i Izraelem; 11. wzywa państwa członkowskie uznane za państwa jądrowe do natychmiastowego wstrzymania ulepszania, rozwoju, produkcji i składowania głowic nuklearnych i systemów dostaw; wzywa te państwa do podjęcia nowych inicjatyw mających na celu rozpoczęcie negocjacji między mocarstwami jądrowymi prowadzących do dalszego redukowania broni jądrowej, a ostatecznie - wyeliminowania jej; RE\656954.doc PE 385.110v01-00 3/5 RE\656954

12. wyraŝa sprzeciw wobec rozmieszczania nowych systemów rakietowych i obrony przeciwrakietowej na terytorium państw członkowskich Unii Europejskiej; 13. wspiera inicjatywę parlamentarzystów, szczególnie belgijskich, duńskich, niemieckich i holenderskich, wezwania do usunięcia broni jądrowej z Europy i wzywa do rozwiązania wszystkich porozumień w sprawie przekazywania lub przyjmowania broni jądrowej ( nuclear sharing ) zawartych przez państwa członkowskie UE ze Stanami Zjednoczonymi; 14. ponawia wezwanie Stanów Zjednoczonych do wstrzymania rozwoju nowej generacji broni jądrowej pola walki oraz do podpisania i ratyfikowania Traktatu o całkowitym zakazie prób z bronią jądrową; wzywa Radę i Komisję do wprowadzenia do agendy dialogu partnerstwa transatlantyckiego zagadnienia rozbrojenia jako punktu stałego; 15. zwraca się do niemieckiej prezydencji Unii Europejskiej, aby w ramach stosunków UE- USA podniosła kwestię porozumienia o współpracy atomowej USA-Indie i jego konsekwencji dla Międzynarodowej Agencji Energii Atomowej i Grupy Dostawców Sprzętu Jądrowego (NSG), a takŝe aby w ramach NSG skutecznie zaŝądała weta w sprawie dostosowania uzgodnionych wytycznych zakazujących dostaw sprzętu, materiałów lub technologii jądrowej jakiemukolwiek państwu, które nie akceptuje całkowitych zabezpieczeń agencji we wszystkich swoich obiektach jądrowych; 16. wzywa Radę i państwa członkowskie do wzięcia skoordynowanego, konkretnego i widocznego udziału w dyskusjach komitetu przygotowawczego NPT, w szczególności poprzez proponowanie konkretnych inicjatyw zmierzających do odnowienia konferencji ONZ w sprawie rozbrojenia oraz przez propagowanie inicjatyw rozbrojeniowych, w oparciu Deklarację zasad i celów, uzgodnioną pod koniec konferencji przeglądowej NPT w 1995 r. oraz 13 praktycznych kroków, uzgodnionych jednogłośnie podczas konferencji przeglądowej NPT w 2000 r.; 17. zwraca się do Rady i Komisji, aby sprecyzowały, jakie kroki zamierzają podjąć w celu wzmocnienia układu o nierozprzestrzenianiu broni jądrowej oraz skutecznej realizacji zasady wielostronności, określonej w strategii UE przeciwko rozprzestrzenianiu materiałów i broni masowego raŝenia z grudnia 2003 r.; 18. z zadowoleniem przyjmuje fakt, Ŝe rosnąca świadomość opinii publicznej i polityków uzupełnia i wspiera kampanie burmistrzów na rzecz rozbrojenia oraz jej Wizję 2020 świata wolnego od broni jądrowej do roku 2020; podkreśla odpowiedzialność parlamentów i parlamentarzystów w propagowaniu nierozprzestrzeniania broni jądrowej oraz rozbrojenia i przyjmuje z zadowoleniem działalność światowej Sieci Parlamentarnej na rzecz Rozbrojenia Jądrowego; 19. zaleca, aby Parlament Europejski wysłał delegację do Wiednia w celu udziału w wydarzeniach związanych z komitetem przygotowawczym NPT; zwraca się do prezydencji o włączenie przedstawicieli Parlamentu Europejskiego do delegacji UE; 20. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji Radzie, Komisji, Sekretarzowi Generalnemu ONZ, rządom i parlamentów państw członkowskich ONZ, Sieci Parlamentarnej na rzecz Rozbrojenia Jądrowego, Burmistrzom dla Pokoju i RE\656954.doc PE 385.110v01-00 4/5 RE\656954

innym organizatorom międzynarodowej konferencji w sprawie rozbrojenia jądrowego w Parlamencie Europejskim zaplanowanej na 19 kwietnia 2007 r. RE\656954.doc PE 385.110v01-00 5/5 RE\656954