Blokada Nr produktu

Podobne dokumenty
Blokada z czytnikiem kart Nr produktu

Zamek kodowy odporny na warunki atmosferyczne IP65

Zamek kodowy Sygonix 43967W, natynkowy, IP65

Zamek szyfrowy dotykowy UP

Wodoodporny zamek kodowy z czytnikiem kart. Instrukcja obsługi. Nr produktu:

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja ST-226/ST-288

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

Model: OR-ZS-802 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Moduł przełączania temperatury Nr produktu

Blokada cyfrowa Nr produktu

Ładowarka baterii E4 Nr produktu

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

KLAWIATURA Z CZYTNIKIEM KART WANDALOODPORNA AUTONOMICZNA Z PODŚWIETLENIEM MODEL: YK-568L

ZAMEK KODOWY 100 KODÓW REF. 6991

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

Zamek kodowy Sygonix 20812V, ip65

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

EH9160CWDG. Mi Mi

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

Detektor ruchu 180st. Nr produktu

BC Kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

W1-B/C W3-B/C. Metalowy wodoodporny kontroler dostępu. Instrukcja obsługi. Copyright Domster T. Szydłowski

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

DT601met ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH Z KLAWIATURĄ KODOWĄ HERMETYCZNY (IP68)

Kontroli dostępu z czytnikiem linii papilarnych i RFID

Kontroler temperatury Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Kontrola dostępu. Instrukcja obsługi szyfratora KS-01. RoHS

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

KP310 ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART-BRELOCZKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja instalacji i obsługi oraz specyfikacja techniczna

Wodoodporny dwuprzekaźnikowy kontroler dostępu

System kontroli dostępu sygonix, biometryczny, czytnik linii papilarnych, podświetlenie

Zegar ścienny z kamerą HD

ACMR-VR ACMR-P. Polski ACMR VR - ACMR P PL

ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID Model: OR-ZS-802. Instrukcja montażu i programowania

Autonomiczna klawiatura kodowa KD ES2000 Seria ESF i Q Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

Trójwymiarowy zegar Lunartec

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI K4-2. Autonomiczny kontroler dostępu. Copyright Domster T. Szydłowski

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

Nr produktu Przyrząd TFA

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

Budzik radiowy Eurochron

Wygaszasz bezprzewodowy RSLW wersja 12/11 Nr produktu

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Instrukcja instalacji i programowania

Ćwiczenie 4: Eksploatacja systemu kontroli dostępu jednego Przejścia REGIONALNE CENTRUM EDUKACJI ZAWODOWEJ W BIŁGORAJU

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

1SEK / KP DANE TECHNICZNE MONITOR PANEL ZEWNĘTRZNY. DC 24V Pobór prądu. Zasilanie. 40mA w spoczynku, podczas pracy 160mA Materiał

Termometr Nr produktu

Dzwonek Grothe Croma 231A

Sufitowy wyłącznik ruchowy Nr produktu

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Bezprzewodowy dzwonek zewnętrzny HX (70374) Nr produktu

Licznik impulso w CN instrukcja obsługi

Gong elektroniczny CROMA 100/230 Nr produktu

Instrukcja obsługi FinKey

Bufor danych DL 111K Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

Wygaszasz bezprzewodowy RSLRD2 Nr produktu

SYSTEM BEZPRZEWODOWY RETRANSMITER SYGNAŁÓW

Stacja załączająca US-12N Nr produktu

Nr produktu

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Instrukcja Obsługi. Przeczytaj uważnie przed użyciem

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

Centrala alarmowa ALOCK-1

Stalowy, elektroniczny sejf Xcase

KLAWIATURA STREFOWA INTEGRA S

STEROWNIK RADIOWY RXH-1K

50 meter wireless phone line. User Manual

Commander

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

INDU-22. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie. masownica próżniowa

Monitor IR Nr produktu

Dekoder do zwrotnic Roco 61196

Model: OR-ZS-804 HERMETYCZNY ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH. Instrukcja montażu i programowania

Instrukcja obsługi Zasilaczy KORAD KD 3005D

Głośnik bezprzewod. do odtwarzaczy/telefonów Renkforce BM-88P, bryzgoszczelny, Bluetooth

Zmiana strefy 2 na dzwonek drzwiowy

Radiowy zegar ścienny EFWU 6400

INSTRUKCJA OBSŁUGI MODUŁ CZYTNIKA KART-KLUCZY MD-NIM05

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Blokada Nr produktu 751402 Strona 1 z 6

1. Wstęp Szanowny kliencie Dziękujemy za zakup naszego produktu. Produkt spełnia stosowne normy europejskie i danego kraju. Prosimy użytkownika o przestrzeganie instrukcji obsługi w celu zachowania stanu urządzenia i zapewnieniajego bezpiecznej obsługi. Niniejsza instrukcja obsługi stanowi część produktu. Zawiera ona ważne informacje eksploatacyjne. Prosimy o uwzględnienie tego faktu podczas przekazywania produktu osobie trzeciej. Zachowaj niniejszą instrukcję obsługi do późniejszego wglądu. Wszystkie nazwy firm i produktów stanowią znaki towarowe ich właścicieli. Wszystkie prawa zastrzeżone. W przypadku pytań technicznych skontaktuj się z: Niemcy: Tel. nr: +49 9604 / 40 88 80 Faks nr : +49 9604 / 40 88 48 e-mail: tkb@conrad.de pon czw 8.00 16.30 Pt 8.00 14.00 2. Przeznaczenie do użycia Blokada służy do zapewniania ochrony odstępu (np.w biurze). Można zapisać maksymalnie 99 użytkowników o różnych kodach. Blokada oferuje wygodę wprowadzania danych poprzez ekran dotykowy i nadaje się do podłączania do elektrycznych zamków drzwiowych pracujących pod napięciem 12-24 AC/DC. Ponadto blokadę wyposażono w wyjście alarmu (np. do podłączania do syreny) oraz wejście alarmu (np.do podłączania do styków magnetycznych drzwi NC). Blokada pracuje wyłącznie z napięciem 12 do 24 V AC/DC. Blokada posiada klasę ochrony IP65 i nadaje się do użycia w nieosłoniętych obszarach na zewnątrz pomieszczeń. Jakiekolwiek inne użycie niż opisano powyżej jest zabronione i może uszkodzić produkt. Związane jest ponadto z zagrożeniem zwarciem, pożarem lub porażeniem prądem. Zabrania się modyfikacji i zmian jakiejkolwiek części produktu. Zawsze przestrzegaj wskazówek bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi. Zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi i zachowaj ją do późniejszego wglądu. 3. Oznakowania i symbole Symbol wykrzyknika w trójkącie oznacza ważne wskazówki w niniejszej instrukcji obsługi. Symbol dłoni oznacza specjalne informacje i porady eksploatacyjne. Strona 2 z 6

5. Elementy obsługi i wyświetlacza 1) Przycisk Dzwonek Do sterowania stykiem przekaźnika Aux Out. Więcej informacji - patrz rozdział 7.6.2. 2) Klawiatura Do programowania i wprowadzanai kodu. 3) Dioda (kolor red/amber ) Zaświeca się na czerwono z chwilą zadziałania blokady. Zaświeca się na pomarańczowo w trybie programowania. 4) Dioda (kolor green ) Zaświeca się na zielono z chwilą zadzialania styków przekaźnika Lock Out (h). 5) Dioda (kolor amber ) Zaświeca się na pomarańczowo z chwilą zadzialania styków przekaźnika Aux Out (i). 6. Instalacja i podłączenie 6.1 Instalacja Kable połączeniowe nie mogą być pozaginane ani poskręcane. Może prowadzić do do wadliwego działania, zwarcia lub awarii urządzenia. Podczas wiercenia otworów w ścianie lub mocowania śrub, upewnij się, że nie dojdzie do uszkodzenia kabli lub przewodów. Zdejmij pokrywę z tyłu poluzowując śruby znajdujące się z dołu obudowy. Na wewnętrznej stronie obudowy znajdują się cztery oznakowania. Wywierć otwory metalowym wiertłem 3.5 4 mm. Zamocuj blokadę przy pomocy odpowiedniego materiału montażowego na pionowej, stabilnej powierzchni, na której nie występują drgania. 6.2 Podłączenie a) Podłączenie 12-24 V AC/DC Podłączenie do zasilania. b) Wyjście alarmu (-) Przeznaczone do podłączania syreny alarmowej. c) Podłączenie Egress Kiedy można podłączyć przycisk NO, który wyzwala styki przekaźnika Lock Out (h). d) Podłączenie magnetyczny styk drzwi Do podłączania magnetycznego styku drzwi (NC). e) Zworka magnetyczny styk drzwi Strona 3 z 6

Zworka musi zostać usunięta natychmiast po podłączeniu magnetycznego styku drzwi do podłączenia magnetyczny styk drzwi (d). f) Zworka Reset Do przywracania ustawień domyślnych. g) Styk Sabotaż Wyzwalany po otwarciu pokrywy. h) Styki przekaźnika Lock Out i) Styki przekaźnika Aux Out 7. Obsługa 7.1 Tryb programowania Domyślnym kodem głównym jest 1234. Aby otworzyć tryb programowania, wprowadź dwukrotnie, kolejno kod główny. Przykład: 1234 1234 Po prawidłowym wprowadzeniu kodu, dioda czerwona/pomarańczowa (3) zmieni kolor z czerwonego na pomarańczowy. Teraz jesteś w trybie programowania i możesz dokonać poniższych ustawień. Możesz opuścić tryb programowania przyciskiem #. 7.2 Ustawianie kodów głównych Aby przypisać nowy kod główny, musisz wprowadzic poniższą kombinację w trybie programowania: * 00 MMMM W tym przypadku MMMM oznacza 4 cyfrową kombinację liczbową żądanego kodu głównego. 7.3 Ustawianie hasła użytkownika Aby przypisać nowe hasło użytkownika, musisz wprowadzić poniższą kombinację w trybie programowania: Wprowadzona kombinacja dla użytkowników 01 do 19: * XX UUUU Wprowadzona kombinacja dla użytkowników 20 do 99: * 6 XX UUUU W tym przypadku XX oznacza żądanego użytkownika. W tym przypadku UUUU oznacza cztero cyfrową kombinację liczbową hasła danego użytkownika. 7.3.1 Usuwanie hasła użytkownika Aby usunąc hasło użytkownika, wprowadź poniższą kombinację in w trybie programowania: * 50 XX W tym przypadku XX oznacza użytkowników (01 do 99), którzy mają zostać usunięci. Jeśli chcesz usunąć wszystkich użytkowników, wpisz 00 zamiast 01 do 99. 7.4 Ustawianie zegara da styków przekaźnika Lock Out Możesz określić okres, w jakim styki przekaźnika Lock Out (h) zostaną wyzwolone przez ciebie (do których np. podłączone są elektryczne zamki drzwi). W tym celu wprowadź poniższą kombinację, w trybie programowania: * 20 TT W tym przypadku TT oznacza 01 do 99 sekund. Jeśli pozycję ustawiono na 00, styki przekaźnika pozostaną aktywne do momentu ponownego wprowadzenia kodu użytkownika. 7.5 Blokada klawiatury Strona 4 z 6

Po uruchomieniu automatycznej blokady klawiatury, blokada automatycznie blokuje wszystkie przyciski na 30 sekund po błędnym, pięciokrotnym wprowadzeniu kodu użytkownika lub kodu głównego (ustawienie domyślne). Automatyczna blokada przycisków (30 sekund) może być włączona lub wyłączona. W tym celu wprowadź poniższą kombinację w trybie programowania: * 51 Ponadto możesz określić, po której nieprawidłowej operacji klawiatura ma zostać zablokowana. * 53 0 Po wprowadzeniu 20 nieprawidłowych kolejnych liczb * 53 1 Po pięciokrotnym wprowadzeniu błędnego kodu użytkownika lub kodu głównego 7.6 Ustawianie hasła da styków przekaźnika Aux Out Nie ma domyślnie ustawionego hasła dla styków przekaźnika Aux Out (i). Aby przypisać nowe hasło, musisz wprowadzić poniższą kombinację w trybie programowania: * 40 HHHH W tym przypadku HHHH oznacza wybrane hasło. 7.6.1 Ustawianei zegara dla styków przekaźnika Aux Out Możesz określić okres, w jakim styki przekaźnika Aux Out (i) zostaną wyzwolone przez ciebie (do których np. podłączono detektor ruchu). W tym celu wprowadź poniższą kombinację w trybie programowania: * 58 TTT W tym przypadku TTT oznacza 01 do 999 sekund. Jeśli pozycję ustawiono 000, styki przekaźnika pozostaną aktywne do momentu ponownego wprowadzenia hasła dla styku przekaźnika Aux Out (i). 7.6.2 Tryb reakcji styków przekaźnika Aux Out Styki przekaźnika Aux Out (i) są wyzwalane domyślnie przez hasło dla styków przekaźnika Aux Out (i). Możesz jednak wyzwolić styki przekaźnika na różne sposoby. W tym celu blokada oferuje wygodne opcje dla określenia trybu reakcji. Aby określić żądany tryb reakcji, wprowadź poniższą kombinację w trybie programowania: * 57 C W tym przypadku C oznacza żądany tryb. Tryby: C = 0 Brak funkcji C = 1 Umożliwia ochronę drzwi (*) C = 2 Umożliwia wyzwolenie styków przekaźnika Aux Out (i)w przypadku nieprawidłowego wprowadzenia hasła użytkownika lub kodu głównego. C = 3 Umożliwia wyzwolenie styków przekaźnika Aux Out (i) przyciskiem * lub przyciskiem dzwonka (1) C = 4 Umożliwia wyzwolenie styków przekaźnika Aux Out (i) przez styk sabotaż (g) C = 5 Umożliwia rozszerzoną ochronę drzwi (**) C = 6 Umożliwia wyzwolenie styku przekaźnika Aux Out (i) natychmiast po uruchomieniu styków przekaźnika Lock Out (h). C = 7 Umożliwia wyzwolenie styków przekaźnika Aux Out przez przypisane hasło (patrz rozdział 7.6) (*) Ochrona drzwi Zachowanie: przy wprowadzaniu kodu użytkownika wyzwalane są styki przekaźnika Lock Out (h). Po otwarciu styku magnetycznego wyzwalane są styki przekaźnika Aux Out (i). Po przyciśnięciu przycisku podlączonego do podłączenia Egress (c) wyzwalane są styki przekaźnika Lock Out (h). (**) Rozszerzona ochrona drzwi Strona 5 z 6

Zachowanie: przy wprowadzaniu kodu użytkownika wyzwalane są styki przekaźnika Lock Out (h) i Aux Out (i). Po otwarciu styku magnetycznego dioda zamiga na zielono (4). Po przyciśnięciu przycisku podlączonego do podłączenia Egress (c) wyzwalane są styki przekaźnika Lock Out (h) i Aux Out (i). 7.7 Ustawianie zegara dla wyjścia alarmu Możesz określić okres, w którym wyjście alarmu (b) zostanie wyzwolone przez ciebie (np. do którego podłączono syrenę). W tym celu wprowadź poniższą kombinację w trybie programowania: * 56 TTT W tym przypadku TTT oznacza 01 do 999 sekund. 7.7.1 Tryb reakcji wyjścia alarmu Można także wyzwalać wyjście alarmu (b) na różne sposoby. W tym celu blokada oferuje wygodne opcje wyzwalania trybu reakcji. Aby określić żądany tryb reakcji, wprowadź poniższą kombinację w trybie programowania: * 55 C W tym przypadku C oznacza żądany tryb. Tryby: C = 0 Brak funkcji C = 1 Umożliwia wyzwolenie wyjścia alarmu (b) w połączaniu z rozszerzoną ochroną drzwi (patrz także rozdział 7.6.2) C = 2 Umożliwia wyzwolenie wyjścia alarmu (b) przez styk sabotaż (g) C = 3 Umożliwia wyzwolenie trybu 1 i 2 razem 7.8 Reset Postępuj następująco: 1) Odłącz blokadę od zasilania. 2) Umieść zworkę reset (f) w pozycji. * Dwa zawinięte podłączenia na płytce obwodów oznakowano okrągłymi nawiasami i napisem Restore System. 3) Podłącz ponownie zasilanie. 4) Wewnętrzny nadajnik sygnału jest teraz aktywny. 5) Umieść zworkę reset (f) w pozycji. 7.9 Wyzwalanie styków przekaźnika Lock Out Aby wyzwolić styki przekaźnika Lock Out (h), wprowadź poniższą kombinację pozostając poza trybem programowania: * UU XXXX W tym przypadku UU oznacza użytkownika (01 do 99). W tym przypadku XXXX oznacza hasło danego użytkownika. http:// Strona 6 z 6