Instrukcja instalacji kamery IP TruVision serii 11/31

Podobne dokumenty
Instrukcja instalacji kamery IP TruVision

Podręcznik instalacji kamery termicznej IP TruVision

Instrukcja instalacji kamery IP TruVision serii 12/32

Instrukcja instalacji kamery IP TruVision serii 12/32

Instrukcja instalacji kamery klinowej TruVision HD-TVI 1080P

Podręcznik instalacji kamery IP TruVision Series 5

Instrukcja instalacji puszki i uchwytu do podwójnego widoku dla kamery kopułowej TruVision do montażu klinowego

Instrukcja instalacji kamery IP TruVision serii 4

Podręcznik instalacji kamery IP TruVision Covert

Podręcznik instalacji kamery IP TruVision Series 3

Podręcznik instalacji kamery IP TruVision Series 3

Podręcznik instalacji kamery IP TruVision Covert

Instrukcja instalacji kamery TruVision HD-TVI 3 Mpiks.

Instrukcja instalacji kamery PTZ IP TruVision

Instrukcja instalacji kamery w obudowie tubowej TruVision HD-TVI 720P i 1080P

Instrukcja instalacji kamery PTZ IP TruVision FW 5.1

Instrukcja instalacji kamery PTZ IP TruVision FW 5.1d

TruVision 360 Cameraa Bracket Installation Manual P/N A-EN REV 1.0 ISS 25SEP14

Instrukcja instalacji kamery TruVision 360

Arkusz instalacyjny kamery UVD-XP3DNR

Instrukcja instalacji kamery IP Wi-Fi TruVision serii 11/31

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Kamera. Kamera sieciowa Cube. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Rysunek 2: Elementy sterujące na panelu przednim

Kamera. Kamera sieciowa Dome. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Kamera megapikselowa IP TruVision skrócona instrukcja obsługi

Kamera. Kamera sieciowa Dome. Skrócona instrukcja obsługi - wersja polska

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD.

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Ukryta kamera sieciowa. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision NVR 70

Kopułowa kamera megapikselowa IP TruVision skrócona instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-SP1504

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD.

Instrukcja obsługi kamery UVD-IP- XP4DNR(-P)

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Ostrzeżenie przed instalacją

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Ostrzeżenie przed instalacją

Kamera sieciowa Mini Dome

Sieciowa kamera HD z obiektywem stałoogniskowym i. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

TruVision IP Dome Open-Standards instrukcja szybkiego uruchamiania

Wodoodporna sieciowa minikamera stałopozycyjna HD z. promiennikiem podczerwieni. Krótka instrukcja obsługi. Delta-Opti, Wersja 1.2.

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-LE102

Wandaloodporna kamera kopułkowa HDCVI z promiennikiem. podczerwieni. Podręczniku użytkownika

Wodoodporna, sieciowa kamera kopułkowa HD z promiennikiem. podczerwieni. Krótka instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji i podstawowej konfiguracji VONT-STR301

Podręcznik użytkownika TL-PoE 10R Adapter Odbiorczy PoE

Instrukcja konfiguracji kamery klinowej TruVision HD-TVI 1080P

Model: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Instrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI

Kamera. Kamera sieciowa Dome. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD.

VOT-320. VOT-320V0xxL VOT-320V0xxH. Skrócona instrukcja instalacji

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Sieciowa kamera kopułkowa HD z obiektywem zmiennogniskowym. i promiennikiem podczerwieni. Krótka instrukcja obsługi. Delta-Opti, Wersja 1.1.

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

MD8562/8562D. 2MP. Vandal-proof. Mobile Surveillance

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Kamera sieciowa Mini Dome

Szybki przewodnik instalacji

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

Lampa sufitowa. Instrukcja montażu 88169HB1XVII

Podręcznik użytkownika TL-PoE150S Adapter zasilający PoE

HC MODUŁ ROZSZERZAJĄCY

Smart-UPS Instrukcja montażu 750/1000/1500/2200/3000 VA 120/230 Vac 500 VA 100 Vac Wolnostojący Ważne komunikaty dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcja konfiguracji kamery TruVision High Definition TVI

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TVR 15HD

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TVR 12HD

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Quick Installation Guide. English Français Español Deutsch Português Italiano Türkçe Polski Русский Česky Svenska

Kamera. Kamera sieciowa Dome. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision DVR 44HD

Ostrzeżenie przed instalacją

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

Instrukcja szybkiego uruchamiania kamery TruVision IP typu openstandard

GPRS-A. Uniwersalny moduł monitorujący. Skrócona instrukcja instalacji. Pełna instrukcja dostępna jest na stronie

Ostrzeżenie przed instalacją

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Zanim zaczniesz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa

Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

VZA-57A5 Instrukcja obsługi oraz specyfikacja techniczna

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TVR 12

Skrócona instrukcja obsługi rejestratora TruVision NVR 71

STACJONARNY ANALIZATOR GAZU

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przemysłowy Switch Ethernetowy 10SC portów 10/100 Mb/s. Niezarządzalny. Montaż na szynie DIN

Uchwyt sufitowy BRATECK-PLB-CE344 47" INSTRUKCJA MONTAŻU. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Kamera. Kamera sieciowa Bullet. Skrócona instrukcja obsługi wersja polska. Niniejsza skrócona instrukcja obsługi dotyczy modeli: UD.

ZWORY ELEKTROMAGNETYCZNE - INSTRUKCJA OBSŁUGI

Rejestrator Cyfrowy. Skrócona instrukcja obsługi

Transkrypt:

Instrukcja instalacji kamery IP TruVision serii 11/31 Spis treści Wprowadzenie 1 Przedstawienie produktu 1 Instalacja 2 Warunki instalacji 2 Zawartość opakowania 2 Wymagania w zakresie okablowania 4 Opis kamery 4 Konfigurowanie kamery 5 Dostęp do karty SD 6 Montaż małej kamery IP w obudowie tubowej 6 Montaż kamery IP VF w obudowie tubowej 6 Montaż kamery kopułowej IP VF 7 Montaż małej kamery kopułowej IP 8 Montaż niskoprofilowej kamery kopułowej IP 9 Korzystanie z kamery za pomocą rejestratora 9 Korzystanie z kamery za pomocą aplikacji TruVision Navigator 9 Dane techniczne 10 Małe kamery IP TruVision w obudowie tubowej 10 Kamery IP TruVision w obudowie tubowej 10 Małe kamery kopułowe IP TruVision 10 Małe kamery kopułowe IP VF TruVision 10 Kamery IP do montażu klinowego TruVision 10 Opis styków 10 Informacje prawne 11 Informacje kontaktowe 11 Wprowadzenie Przedstawienie produktu Jest to instrukcja instalacji następujących modeli kamer IP TruVision serii 11-31: Mała kamera IP w obudowie tubowej: TVB-1101 (1,3 megapiksela, w obudowie tubowej, obiektyw 6 mm, PAL) TVB-3101 (1,3 megapiksela, w obudowie tubowej, obiektyw 6mm, NTSC) TVB-1102 (3 megapiksele, w obudowie tubowej, obiektyw 6 mm, PAL) TVB-3102 (3 megapiksele, w obudowie tubowej, obiektyw 6 mm, NTSC) TVB-1103 (1,3 megapiksela, w obudowie tubowej, obiektyw 4 mm, PAL) TVB-3103 (1,3 megapiksela, w obudowie tubowej, obiektyw 4 mm, NTSC) Kamera IP VF w obudowie tubowej: TVB-1104 (1,3 megapiksela, w obudowie tubowej, obiektyw VF od 2,8 do 12 mm, PAL) TVB-3104 (1,3 megapiksela, w obudowie tubowej, obiektyw VF od 2,8 do 12 mm, NTSC) TVB-1105 (3 megapiksele, w obudowie tubowej, obiektyw VF od 2,8 do 12 mm, PAL) TVB-3105 (3 megapiksele, w obudowie tubowej, obiektyw VF od 2,8 do 12 mm, NTSC) Mała kopułowa kamera IP: TVD-1101 (1,3 megapiksela, mała, plastikowa kamera kopułowa, PoE, PAL) TVD-3101 (1,3 megapiksela, mała, plastikowa kamera kopułowa, PoE, NTSC) TVD-1102 (3 megapiksele, mała, plastikowa kamera kopułowa, PoE, PAL) TVD-3102 (3 megapiksele, mała, plastikowa kamera kopułowa, PoE, NTSC) TVD-1105 (1,3 megapiksela, mała, zewnętrzna, plastikowa kamera kopułowa IP IR, PoE/12 V (prąd stały), PAL) TVD-3105 (1,3 megapiksela, mała, zewnętrzna, plastikowa kamera kopułowa IP IR, PoE/12 V (prąd stały), NTSC) TVD-1106 (3 megapiksele, mała, zewnętrzna, plastikowa kamera kopułowa IP IR, PoE/12 V (prąd stały), PAL) TVD-3106 (3 megapiksele, mała, zewnętrzna, plastikowa kamera kopułowa IP IR, PoE/12 V (prąd stały), NTSC) Mała kopułowa kamera IP VF: TVD-1103 (1,3 megapiksela, mała kamera kopułowa VF, PAL) TVD-3103 (1,3 megapiksela, mała kamera kopułowa VF, NTSC) 2015 United Technologies Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15 Interlogix jest częścią UTC Building & Industrial Systems oddziału firmy United Technologies Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.

TVD-1104 (3 megapiksele, mała kamera kopułowa VF, PAL) TVD-3104 (3 megapiksele, mała kamera kopułowa VF, NTSC) Kamera IP do montażu klinowego: TVW-1101 (1,3 megapiksela, do montażu klinowego, obiektyw 2,8 mm, PAL) TVW-3101 (1,3 megapiksela, do montażu klinowego, obiektyw 2,8 mm, NTSC) TVW-1102 (3 megapiksele, do montażu klinowego, obiektyw 2,8 mm, PAL) TVW-3102 (3 megapiksele, do montażu klinowego, obiektyw 2,8 mm, NTSC) Instalacja Niniejsza sekcja zawiera informacje dotyczące instalacji kamer. Zawartość opakowania Sprawdzić, czy opakowanie i jego zwartość nie mają widocznych uszkodzeń. Jeżeli jakikolwiek podzespół został uszkodzony lub brakuje go w opakowaniu, nie wolno używać urządzenia, należy natychmiast skontaktować się z dostawcą. W przypadku zwrotu urządzenia należy je wysłać w oryginalnym opakowaniu. Mała kamera IP w obudowie tubowej Kamera Instrukcja instalacji Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder Warunki instalacji Podczas instalowania produktu należy rozważyć następujące czynniki: Parametry elektryczne: okablowanie elektryczne należy instalować ostrożnie. Ta czynność musi zostać wykonana przez wykwalifikowany personel. Do zasilania kamery należy zawsze używać odpowiedniego przełącznika PoE bądź zasilacza 12 V (prąd stały) klasy 2, wpisanych na listę UL lub oznaczonych certyfikatem CE. Nie dopuścić do przegrzania przewodu zasilającego ani przeciążenia zasilacza. Wentylacja: upewnić się, że miejsce planowanej instalacji kamery jest dobrze wentylowane. Temperatura: nie wolno używać kamery w warunkach innych, niż podane (dotyczy to danych znamionowych temperatury, wilgotność i zasilania). Kamera działa w przedziale temperaturowym od 30 do +60 C (od 22 do 140 F). Wilgotność powinna być mniejsza niż 90%. Wilgoć: nie wolno narażać kamery na działanie wilgoci lub deszczu ani używać jej w wilgotnym obszarze. Należy natychmiast wyłączyć zasilanie, jeśli kamera jest mokra i poprosić wykwalifikowanego technika o serwisowanie. Wilgoć może skutkować uszkodzeniem kamery oraz stwarzać zagrożenie porażeniem elektrycznym. Serwis: nie należy podejmować prób samodzielnego wykonywania czynności serwisowych przy kamerze. Wszelkie próby rozmontowania tego produktu lub zdjęcia z niego osłon spowodują utratę gwarancji, mogą także spowodować poważne obrażenia. Wszystkie czynności serwisowe muszą zostać wykonane przez wykwalifikowany personel serwisowy. Czyszczenie: modułu czujnika nie należy dotykać palcami. Jeśli czyszczenie jest konieczne, należy użyć czystej szmatki nasączonej niewielką ilością etanolu i delikatnie przetrzeć. Jeśli kamera nie będzie używana przez dłuższy czas, należy nałożyć pokrywę obiektywu, aby chronić czujniki przed brudem. Szablon Złącze wodoszczelne: zapewnia odporność złącza sieciowego na działanie wody. Kamera IP VF w obudowie tubowej Kamera Instrukcja instalacji Wkręty Kołek rozporowy do płyt gipsowych śr. 7,5 x 24,5 mm (3 szt.) Wkręt M4 4 x 25 mm (3 szt.) Złącze 12 V (prąd stały): gniazdko jack prądu stałego złączy zacisków z oznaczeniem polaryzacji (ujemny, dodatni). Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder 2 / 11 P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15

Szablon Wkręty Kołek rozporowy do płyt gipsowych śr. 7,5 x 24,5 mm (4 szt.) Złącze wodoszczelne: zapewnia odporność złącza sieciowego na działanie wody. Złącze 12 V (prąd stały): gniazdko jack prądu stałego złączy zacisków z oznaczeniem polaryzacji (ujemny, dodatni) (tylko modele TVD-1105 / 3105 / 1106 / 3106) Wkręt M4 4 x 25 mm (4 szt.) Złącze wodoszczelne: zapewnia odporność złącza sieciowego na działanie wody. Złącze 12 V (prąd stały): gniazdko jack prądu stałego złączy zacisków z oznaczeniem polaryzacji (ujemny, dodatni). Wkręty B 4 x 75 mm (3 szt.) Klucz imbusowy Przewód do testów wideo Puszka Kamera kopułowa IP VF Kamera Wkręty C: M4,8 18, 4 szt. Instrukcja instalacji Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder Mała kopułowa kamera IP Kamera Szablon Wkręty Instrukcja instalacji Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder Kołek rozporowy do płyt gipsowych śr. 7,5 x 24,5 mm (4 szt.) Wkręt M4 4 x 25 mm (4 szt.) Szablon Wkręty Kołek rozporowy do płyt gipsowych śr. 7,5 x 24,5 mm (3 szt.) Złącze wodoszczelne: zapewnia odporność złącza sieciowego na działanie wody. Złącze 12 V (prąd stały): gniazdko jack prądu stałego złączy zacisków z oznaczeniem polaryzacji (ujemny, dodatni). Wkręt M4 4 x 25 mm (3 szt.) Przewód do testów wideo Klucz imbusowy P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15 3 / 11

Wkręty C: M4 19, 3 szt. Adapter i zasilania kamer. Zaleca się użycie okablowania kategorii 5 lub lepszego. Całe okablowanie sieci należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami. Opis kamery Rysunek 1: Mała kamera IP w obudowie tubowej kamera IP do montażu klinowego Kamera Regulowany wspornik Osłona przeciwsłoneczna Obudowa Instrukcja instalacji Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder Szablon Wkręty Kołek rozporowy do płyt gipsowych śr. 7,5 x 24,5 mm (3 szt.) Śruby uziemiające Przycisk resetu Wkręt M4 4 x 25 mm (3 szt.) Rysunek 2: kamera IP VF w obudowie tubowej Złącze wodoszczelne: zapewnia odporność złącza sieciowego na działanie wody. Złącze 12 V (prąd stały): gniazdko jack prądu stałego złączy zacisków z oznaczeniem polaryzacji (ujemny, dodatni). Wkręty C: M4 8, 2 szt. Klucz imbusowy 1. Osłona przeciwsłoneczna 8. Gniazdo karty SD 2. Osłona przednia 9. Przycisk resetu Regulacja obiektywu Płytka konwersyjna 3. Regulacja obiektywu 10. Wejście/wyjście audio 4. Dioda LED podczerwieni 11. Wejścia/wyjścia alarmu 5. Obiektyw 12. Zasilacz 6. Warstwa wodoszczelna 13. Port Ethernet RJ45 PoE 7. Podstawa 14. Puszka PRZESTROGA: Należy używać zasilaczy o bezpośrednim podłączeniu podanych na liście UL i posiadających certyfikat CE/oznaczonych jako klasa 2 lub LPS (ang. Limited Power Source źródło zasilania z własnym ograniczeniem) o wymaganej mocy znamionowej podanej na urządzeniu. Wymagania w zakresie okablowania Aby zapewnić poprawne funkcjonowanie tego urządzenia, należy przestrzegać wymogów dotyczących okablowania 4 / 11 P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15

Rysunek 3: kamera IP do montażu klinowego 1 2 6 9 3 7 8 4 5 1. Zamek 2. Obiektyw 3. Karta SD 4. Port Ethernet RJ45 PoE 5. Zasilacz 6. Podstawa 7. Port szeregowy 8. Przycisk resetu 9. Płytka konwersyjna 1. Podstawa 2. Dioda LED podczerwieni 3. Obiektyw 4. Obudowa wkładki kopułowej 5. Obudowa 6. Linka zabezpieczająca 7. Ethernet RJ45 8. 12 V (prąd stały) 9. Kabel BNC 10 Przycisk resetu Rysunek 4: mała kopułowa kamera IP Rysunek 5: Kamera kopułowa IP VF 1. Wkładka kopułowa 2. Obudowa 7. Płyta montażowa 8. Przycisk resetu 1. Podstawa 2. Obiektyw 3. Wkładka kopułowa 4. Obudowa 5. Przewód Ethernet RJ45 i BNC 6. Linka zabezpieczająca 7. Przycisk resetu Uwaga: model TVD-1105 / 3105 / 1106 / 3106 jest wyposażony w port 12 V (prąd stały). 3. Port Ethernet RJ45 PoE 4. Zasilacz 5. Przewody dźwięku i alarmów 6. Obiektyw Konfigurowanie kamery 9. Analogowe wyjście wideo 10. Port szeregowy 11. Karta SD Uwaga: jeżeli źródło światła w miejscu zainstalowania kamery wykazuje znaczące, nagłe zmiany natężenia oświetlenia, kamera może nie działać w prawidłowy sposób. Aby szybko uruchomić kamerę: 1. Przygotuj powierzchnię montażową. 2 Przymocuj kamerę do sufitu, używając odpowiednich śrub. Patrz Montaż małej kamery IP w obudowie tubowej na stronie 6. 3. Skonfiguruj parametry sieciowe oraz przesyłania strumieniowego kamery, aby można ją było obsługiwać za pośrednictwem sieci. Aby uzyskać dalsze informacje, zapoznaj się z Instrukcją konfiguracji kamery IP TruVision. P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15 5 / 11

4. Zaprogramuj kamerę odpowiednio do lokalizacji. Aby uzyskać dalsze informacje, zapoznaj się z Instrukcją konfiguracji kamery IP TruVision serii 11/31. 0 ~360 0 ~360 Dostęp do karty SD Włóż kartę Micro SD o pojemności do 64 GB, która będzie pełnić rolę lokalnej pamięci masowej do zapisywania kopii zapasowej, np. w przypadku awarii sieci (patrz Rysunek 1 na stronie 4). Karta SD nie jest dostarczana razem z kamerą. W wypadku kamery kopułowej IP VF ustaw obiektyw pionowo w górę, aby uzyskać dostęp do gniazda karty SD. W wypadku kamery IP VF w obudowie tubowej zdejmij osłonę przeciwsłoneczną i otwórz pokrywę przednią, aby uzyskać dostęp do gniazda karty SD. Dostęp do nagrań wideo i plików dziennika zapisanych na karcie Micro SD można uzyskać tylko z poziomu przeglądarki internetowej. Dostępu do karty nie można uzyskać za pomocą aplikacji TruVision Navigator ani urządzenia nagrywającego. Uwaga: małe kamery kopułowe i w obudowie tubowej nie mają gniazda karty Micro SD. Montaż małej kamery IP w obudowie tubowej Zamontuj kamerę na suficie lub ścianie. Aby zamontować małą kamerę IP w obudowie tubowej: 1. Używając dołączonego wzornika, wyznacz miejsce montażu. Wywierć na suficie lub w ścianie otwory na wkręty. Jeśli musisz poprowadzić przewody z podstawy kamery, wytnij na suficie lub w ścianie otwór na przewody. 0 ~90 Montaż kamery IP VF w obudowie tubowej Aby zamontować kamerę IP VF w obudowie tubowej na ścianie: 1. Przymocuj szablon do wiercenia (dostarczony) do ściany w miejscu montażu kamery. Wywierć w ścianie otwory (o numerze jeden) na wkręty, korzystając z dostarczonego szablonu. 2. Jeśli musisz poprowadzić przewody przez ścianę (lub sufit), wytnij otwór na przewody (patrz szablon). Pomiń tę czynność, jeśli chcesz poprowadzić przewody po powierzchni sufitu. 3. Przymocuj kamerę do ściany (lub sufitu) za pomocą wkrętów rozporowych. Ceiling Mounting Hole Hole Hole 2. Przykręć podstawę montażową do sufitu lub ściany za pomocą dostarczonych wkrętów. Aby zainstalować kartę SD: 1. Obróć śrubę blokującą w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ją poluzować. Przesuń osłonę przeciwsłoneczną. 3. Poluzuj regulowane nakrętki na zbiorniku i ustaw kamerę w kierunku P/R/T (panoramowanie/obrót/pochylenie). Kierunek P: regulacja w zakresie od 0 do 360. Kierunek T: regulacja w zakresie od 0 do 90. Kierunek R: regulacja w zakresie od 0 do 360. Ustaw obiektyw na odpowiedni kąt nadzoru. Dokręć regulowane nakrętki, aby dokończyć montaż. 6 / 11 P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15

2. Zdejmij osłonę przeciwsłoneczną. Zdejmij osłonę przednią, obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 3. Włóż kartę pamięci SD do gniazda. Aby zamontować kamerę IP w obudowie tubowej na puszce: 1. Przymocuj szablon do wiercenia (dostarczony) do ściany w miejscu montażu kamery. Wywierć w ścianie otwory na wkręty, korzystając z dostarczonego szablonu. 2. Jeśli musisz poprowadzić przewody przez ścianę (lub sufit), wytnij otwór na przewody (patrz szablon). Pomiń tę czynność, jeśli chcesz poprowadzić przewody po powierzchni ściany lub sufitu. 3. Przykręć puszkę do ściany za pomocą wkrętów rozporowych. 4. Poprowadź kable do kamery. 5. Umocuj kamerę do puszki za pomocą linki zabezpieczającej. 6. Przytwierdź kamerę wkrętami do puszki. 4. Dokręć osłonę przednią w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara na kamerze i załóż z powrotem osłonę przeciwsłoneczną. Montaż kamery kopułowej IP VF Aby zamontować kamerę kopułową IP VF na suficie lub ścianie: 1. Poluzuj wkrętakiem trzy wkręty na krawędzi dolnej kopuły. Śruba 5. Obróć śrubę blokującą w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić osłonę przeciwsłoneczną. 2. Otwórz dolną kopułę i wyjmij czarną wkładkę wewnętrzną. 6. Aby zapewnić wodoszczelność kamery, wyrównaj etykietę obrotu na osłonie przedniej z etykietą na kamerze podczas dokręcania osłony zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. 3. Wywierć w suficie trzy otwory na wkręty, korzystając z dostarczonego szablonu montażowego. P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15 7 / 11

Otwór na przewody Rotacja Nachylenie Otwory na śruby Rotacja 4. Jeżeli chcesz poprowadzić przewody w suficie, wywierć otwór na przewody w suficie lub ścianie, korzystając z szablonu. 5. Przymocuj kamerę do sufitu lub ściany, wyrównując otwory w obudowie z otworami w suficie. Przymocuj kamerę dostarczonymi wkrętami w sposób pokazany poniżej. Montaż małej kamery kopułowej IP Aby zamontować małą kamerę kopułową IP do sufitu: 1. Wywierć w suficie otwory na wkręty, korzystając z dostarczonego szablonu montażowego. Jeśli musisz poprowadzić przewody od dołu kamery, wytnij w suficie otwór na przewody. 1 1 1 2. Używając dostarczonego klucza imbusowego, poluzuj wkręty mocujące, aby zdjąć obudowę kopuły. 6. Przeprowadź przewody przez otwór. Uwaga: jeżeli jest to konieczne, można przeprowadzić przewody przez boczny otwór wkrętu kamery. 7. Podłącz do monitora gniazdo wyjścia wideo. Podłącz gniazdo zasilania do zasilacza. 8. Dostosuj jakość obrazu oraz ostrość. 1) Regulacja trzyosiowa. Wyświetl obraz z kamery na monitorze. Przytrzymaj podstawę obrotową i wysuń lekko, aby dostosować pozycję panoramowania kamery. Obracaj osie pochylania, aby dostosować kąt nachylenia kamery. Obracaj podstawę obiektywu, aby ustawić kąt azymutu obrazu. 3. Przykręć podstawę montażową do sufitu za pomocą wkrętów. 2) Regulacja zbliżenia i ostrości. Poluzuj dźwignię zbliżenia i przesuń ją między położeniem T (tele) i W (szeroki), aby uzyskać odpowiedni kąt widzenia. 3) Dokręć dźwignię zbliżenia. Poluzuj dźwignię ostrości i przesuń ją między położeniem F (daleko) i N (blisko), aby uzyskać optymalną ostrość. Dokręć dźwignię ostrości. Uwaga: jeżeli jest to konieczne, można przeprowadzić przewody przez boczny otwór podstawy montażowej. 4. Poluzuj śruby blokowania nachylenia i ustaw pozycję nachylenia w zakresie 65 stopni. Dokręć śruby blokowania nachylenia. 8 / 11 P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15

Obróć wkładkę kopułową, aby ustawić pozycje panoramowania w zakresie 360 stopni i uzyskać odpowiedni kąt nadzoru. 5. Załóż dolną kopułę i przykręć wkręty. Śruba regulacyjna 5. Za pomocą dostarczonego narzędzia regulacyjnego ustaw kąt panoramowania [±30 ], kąt pochylenia [0 80 ] i kąt obrotu [0 360 ]. Panorama Narzędzie do regulacji Montaż niskoprofilowej kamery kopułowej IP Pochylenie Rotacja 6. Załóż obudowę kopuły na kamerę. Aby zamontować niskoprofilową kamerę kopułową do sufitu: 1. Wywierć w suficie otwory na wkręty, korzystając z dostarczonego szablonu montażowego. Aby poprowadzić przewody od podstawy kamery, wytnij w suficie otwór na przewody. 2. Przymocuj płytkę konwersyjną do sufitu (opcjonalnie). Uwaga: jeżeli jest to konieczne, można wyjąć języczki (A) z boku płytki konwersyjnej, aby przeprowadzić przez nią przewody. 3. Poluzuj wkręty mocujące kluczem imbusowym (dostarczony), aby zdjąć obudowę kopuły. Korzystanie z kamery za pomocą rejestratora Informacje na temat podłączania i obsługi kamery za pomocą tych systemów można znaleźć w instrukcjach użytkownika rejestratora. Korzystanie z kamery za pomocą aplikacji TruVision Navigator Aby obsługa kamery za pomocą aplikacji TruVision Navigator była możliwa, należy ją podłączyć do systemu Interlogix NVR lub hybrydowego rejestratora DVR. Informacje na temat sterowania kamerą TruVision za pomocą aplikacji TruVision Navigator można znaleźć w instrukcji użytkownika tej aplikacji. 4. Przymocuj podstawę kamery do płytki konwersyjnej lub powierzchni montażowej. P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15 9 / 11

Dane techniczne Małe kamery IP TruVision w obudowie tubowej Parametry elektryczne Napięcie wejściowe Pobór mocy Inne Złącza Temperatura pracy Wymiary Masa Klasa środowiskowa 12 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) Maks. 5 W Przewód połączeniowy zasilania prądu stałego z wtykiem jack, przewód połączeniowy RJ45 Od -30 do +60 C (od -22 do 140 F) Φ 60 153 mm (2,3 6,0 cala) 373 g (0,82 funta) IP66 Kamery IP TruVision w obudowie tubowej Parametry elektryczne Napięcie wejściowe Pobór mocy Inne Złącza Temperatura pracy Wymiary Masa Klasa środowiskowa 12 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) Maks. 7,5 W Przewód połączeniowy zasilania prądu stałego z wtykiem jack, przewód połączeniowy RJ45 od -30 do +60 C (od -22 do 140 F) Śr. 104,8 255,6 mm 800 g IP66 Małe kamery kopułowe IP TruVision Parametry elektryczne Napięcie wejściowe Pobór mocy Inne Złącza Temperatura pracy Wymiary (D S x W) Masa Klasa środowiskowa PoE (IEEE 802.3af) PoE/12 V (prąd stały) (TVD-X105/X106) Maks. 5 W Maks. 7 W (TVD-X105/X106) Przewód połączeniowy RJ45 Od -30 do +60 C (od -22 do +140 F) Φ 111 82 mm (4,4 3,2 cala) 370 g (0,81 funta) IP66 Małe kamery kopułowe IP VF TruVision Parametry elektryczne Napięcie wejściowe Pobór mocy Inne Złącza Temperatura pracy Wymiary (D S x W) Masa Klasa środowiskowa 12 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) Maks. 5,5 W Przewód połączeniowy zasilania prądu stałego z wtykiem jack, przewód połączeniowy RJ45 Od -30 do +60 C (od -22 F do +140 F) Φ 140 100 mm (Φ 5,51 3,94 cala) 767 g (1,69 funta) IP66 Kamery IP do montażu klinowego TruVision Parametry elektryczne Napięcie wejściowe Pobór mocy Inne Złącza Temperatura pracy Wymiary (D S x W) Masa Klasa środowiskowa Opis styków 12 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) Maks 5 W (maks. 7 W z włączonym oświetleniem podczerwieni) Przewód połączeniowy zasilania prądu stałego z wtykiem jack, przewód połączeniowy RJ45 Od -30 do +60 C (od -22 F do +140 F) 98 89 329 mm (3,86 3,49 12,94 cala) 407 g (0,89 funta) IP66 Standardowy kabel UTP/STP zawiera osiem przewodów. Każdy z nich jest oznaczony kolorem. Poniżej przedstawiono układ styków i połączenia żył kabla zwykłego i skrosowanego: Rysunek 2: kabel prosty 1 Biały/pomarańczowy Biały/pomarańczowy 1 2 Pomarańczowy Pomarańczowy 2 3 Biały-zielony Biały-zielony 3 4 Niebieski Niebieski 4 5 Biały/niebieski Biały/niebieski 5 6 Zielony Zielony 6 7 Biały/brązowy Biały/brązowy 7 8 Brązowy Brązowy 8 Rysunek 3: kabel skrosowany 1 Biały/pomarańczowy Biały/pomarańczowy 1 2 Pomarańczowy Pomarańczowy 2 3 Biały-zielony Biały-zielony 3 4 Niebieski Niebieski 4 5 Biały/niebieski Biały/niebieski 5 6 Zielony Zielony 6 7 Biały/brązowy Biały/brązowy 7 8 Brązowy Brązowy 8 10 / 11 P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15

Przed podłączeniem przewodami do sieci należy upewnić się, że mają to samo przypisanie styków i kolory jak podane powyżej. Informacje kontaktowe Informacje kontaktowe zawiera witryna internetowa www.interlogix.com lub www.utcfssecurityproducts.eu. Informacje prawne Producent Zgodność z przepisami FCC Zgodność z przepisami ACMA Kanada Certyfikaty Interlogix. 2955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA 92626 5923, USA Autoryzowany przedstawiciel producenta na terenie Unii Europejskiej: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands Klasa A: Urządzenie zostało przetestowane i została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami urządzeń cyfrowych klasy A zgodnie z częścią 15 norm FCC. Wartości graniczne określono w celu zapewnienia należytego zabezpieczenia przed powstawaniem szkodliwych zakłóceń w otoczeniu pracującego urządzenia. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może stanowić źródło promieniowania energii o częstotliwości radiowej; jeżeli nie zostanie więc zainstalowane i nie będzie użytkowane zgodnie z instrukcją, może stać się źródłem szkodliwych zakłóceń w komunikacji radiowej. Praca tego urządzenia w obszarze mieszkalnym może być powodem zakłóceń, a w takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do zneutralizowania zakłóceń na własny koszt. Uwaga! Niniejsze urządzenie jest produktem klasy A. W przypadku użycia wewnątrz budynków urządzenie może powodować zakłócenia radiowe. W takiej sytuacji użytkownik powinien podjąć odpowiednie środki zaradcze. This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-0330 du Canada. N4131 Dyrektywy Unii Europejskiej Copyright Znaki towarowe i patenty 12004/108/EC (dyrektywa EMC dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej) niniejszym firma UTC Fire & Security deklaruje, że to urządzenie spełnia podstawowe wymagania i inne odpowiednie warunki dyrektywy 2004/108/EC. 2012/19/EU (dyrektywa WEEE): W Unii Europejskiej produkty oznaczone tym symbolem mogą być usuwane tylko jako posegregowane odpady komunalne. W celu zapewnienia właściwej utylizacji należy zwrócić ten produkt do lokalnego dostawcy przy zakupie ekwiwalentnego, nowego urządzenia albo dostarczyć go do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz: www.recyclethis.info. 2015 United Technologies Corporation. Interlogix to część UTC Building & Industrial Systems oddziału firmy United Technologies Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich producentów lub ich sprzedawców. P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15 11 / 11