Instrukcja instalacji kamery IP TruVision serii 11/31 Spis treści Wprowadzenie 1 Przedstawienie produktu 1 Instalacja 2 Warunki instalacji 2 Zawartość opakowania 2 Wymagania w zakresie okablowania 4 Opis kamery 4 Konfigurowanie kamery 5 Dostęp do karty SD 6 Montaż małej kamery IP w obudowie tubowej 6 Montaż kamery IP VF w obudowie tubowej 6 Montaż kamery kopułowej IP VF 7 Montaż małej kamery kopułowej IP 8 Montaż niskoprofilowej kamery kopułowej IP 9 Korzystanie z kamery za pomocą rejestratora 9 Korzystanie z kamery za pomocą aplikacji TruVision Navigator 9 Dane techniczne 10 Małe kamery IP TruVision w obudowie tubowej 10 Kamery IP TruVision w obudowie tubowej 10 Małe kamery kopułowe IP TruVision 10 Małe kamery kopułowe IP VF TruVision 10 Kamery IP do montażu klinowego TruVision 10 Opis styków 10 Informacje prawne 11 Informacje kontaktowe 11 Wprowadzenie Przedstawienie produktu Jest to instrukcja instalacji następujących modeli kamer IP TruVision serii 11-31: Mała kamera IP w obudowie tubowej: TVB-1101 (1,3 megapiksela, w obudowie tubowej, obiektyw 6 mm, PAL) TVB-3101 (1,3 megapiksela, w obudowie tubowej, obiektyw 6mm, NTSC) TVB-1102 (3 megapiksele, w obudowie tubowej, obiektyw 6 mm, PAL) TVB-3102 (3 megapiksele, w obudowie tubowej, obiektyw 6 mm, NTSC) TVB-1103 (1,3 megapiksela, w obudowie tubowej, obiektyw 4 mm, PAL) TVB-3103 (1,3 megapiksela, w obudowie tubowej, obiektyw 4 mm, NTSC) Kamera IP VF w obudowie tubowej: TVB-1104 (1,3 megapiksela, w obudowie tubowej, obiektyw VF od 2,8 do 12 mm, PAL) TVB-3104 (1,3 megapiksela, w obudowie tubowej, obiektyw VF od 2,8 do 12 mm, NTSC) TVB-1105 (3 megapiksele, w obudowie tubowej, obiektyw VF od 2,8 do 12 mm, PAL) TVB-3105 (3 megapiksele, w obudowie tubowej, obiektyw VF od 2,8 do 12 mm, NTSC) Mała kopułowa kamera IP: TVD-1101 (1,3 megapiksela, mała, plastikowa kamera kopułowa, PoE, PAL) TVD-3101 (1,3 megapiksela, mała, plastikowa kamera kopułowa, PoE, NTSC) TVD-1102 (3 megapiksele, mała, plastikowa kamera kopułowa, PoE, PAL) TVD-3102 (3 megapiksele, mała, plastikowa kamera kopułowa, PoE, NTSC) TVD-1105 (1,3 megapiksela, mała, zewnętrzna, plastikowa kamera kopułowa IP IR, PoE/12 V (prąd stały), PAL) TVD-3105 (1,3 megapiksela, mała, zewnętrzna, plastikowa kamera kopułowa IP IR, PoE/12 V (prąd stały), NTSC) TVD-1106 (3 megapiksele, mała, zewnętrzna, plastikowa kamera kopułowa IP IR, PoE/12 V (prąd stały), PAL) TVD-3106 (3 megapiksele, mała, zewnętrzna, plastikowa kamera kopułowa IP IR, PoE/12 V (prąd stały), NTSC) Mała kopułowa kamera IP VF: TVD-1103 (1,3 megapiksela, mała kamera kopułowa VF, PAL) TVD-3103 (1,3 megapiksela, mała kamera kopułowa VF, NTSC) 2015 United Technologies Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15 Interlogix jest częścią UTC Building & Industrial Systems oddziału firmy United Technologies Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
TVD-1104 (3 megapiksele, mała kamera kopułowa VF, PAL) TVD-3104 (3 megapiksele, mała kamera kopułowa VF, NTSC) Kamera IP do montażu klinowego: TVW-1101 (1,3 megapiksela, do montażu klinowego, obiektyw 2,8 mm, PAL) TVW-3101 (1,3 megapiksela, do montażu klinowego, obiektyw 2,8 mm, NTSC) TVW-1102 (3 megapiksele, do montażu klinowego, obiektyw 2,8 mm, PAL) TVW-3102 (3 megapiksele, do montażu klinowego, obiektyw 2,8 mm, NTSC) Instalacja Niniejsza sekcja zawiera informacje dotyczące instalacji kamer. Zawartość opakowania Sprawdzić, czy opakowanie i jego zwartość nie mają widocznych uszkodzeń. Jeżeli jakikolwiek podzespół został uszkodzony lub brakuje go w opakowaniu, nie wolno używać urządzenia, należy natychmiast skontaktować się z dostawcą. W przypadku zwrotu urządzenia należy je wysłać w oryginalnym opakowaniu. Mała kamera IP w obudowie tubowej Kamera Instrukcja instalacji Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder Warunki instalacji Podczas instalowania produktu należy rozważyć następujące czynniki: Parametry elektryczne: okablowanie elektryczne należy instalować ostrożnie. Ta czynność musi zostać wykonana przez wykwalifikowany personel. Do zasilania kamery należy zawsze używać odpowiedniego przełącznika PoE bądź zasilacza 12 V (prąd stały) klasy 2, wpisanych na listę UL lub oznaczonych certyfikatem CE. Nie dopuścić do przegrzania przewodu zasilającego ani przeciążenia zasilacza. Wentylacja: upewnić się, że miejsce planowanej instalacji kamery jest dobrze wentylowane. Temperatura: nie wolno używać kamery w warunkach innych, niż podane (dotyczy to danych znamionowych temperatury, wilgotność i zasilania). Kamera działa w przedziale temperaturowym od 30 do +60 C (od 22 do 140 F). Wilgotność powinna być mniejsza niż 90%. Wilgoć: nie wolno narażać kamery na działanie wilgoci lub deszczu ani używać jej w wilgotnym obszarze. Należy natychmiast wyłączyć zasilanie, jeśli kamera jest mokra i poprosić wykwalifikowanego technika o serwisowanie. Wilgoć może skutkować uszkodzeniem kamery oraz stwarzać zagrożenie porażeniem elektrycznym. Serwis: nie należy podejmować prób samodzielnego wykonywania czynności serwisowych przy kamerze. Wszelkie próby rozmontowania tego produktu lub zdjęcia z niego osłon spowodują utratę gwarancji, mogą także spowodować poważne obrażenia. Wszystkie czynności serwisowe muszą zostać wykonane przez wykwalifikowany personel serwisowy. Czyszczenie: modułu czujnika nie należy dotykać palcami. Jeśli czyszczenie jest konieczne, należy użyć czystej szmatki nasączonej niewielką ilością etanolu i delikatnie przetrzeć. Jeśli kamera nie będzie używana przez dłuższy czas, należy nałożyć pokrywę obiektywu, aby chronić czujniki przed brudem. Szablon Złącze wodoszczelne: zapewnia odporność złącza sieciowego na działanie wody. Kamera IP VF w obudowie tubowej Kamera Instrukcja instalacji Wkręty Kołek rozporowy do płyt gipsowych śr. 7,5 x 24,5 mm (3 szt.) Wkręt M4 4 x 25 mm (3 szt.) Złącze 12 V (prąd stały): gniazdko jack prądu stałego złączy zacisków z oznaczeniem polaryzacji (ujemny, dodatni). Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder 2 / 11 P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15
Szablon Wkręty Kołek rozporowy do płyt gipsowych śr. 7,5 x 24,5 mm (4 szt.) Złącze wodoszczelne: zapewnia odporność złącza sieciowego na działanie wody. Złącze 12 V (prąd stały): gniazdko jack prądu stałego złączy zacisków z oznaczeniem polaryzacji (ujemny, dodatni) (tylko modele TVD-1105 / 3105 / 1106 / 3106) Wkręt M4 4 x 25 mm (4 szt.) Złącze wodoszczelne: zapewnia odporność złącza sieciowego na działanie wody. Złącze 12 V (prąd stały): gniazdko jack prądu stałego złączy zacisków z oznaczeniem polaryzacji (ujemny, dodatni). Wkręty B 4 x 75 mm (3 szt.) Klucz imbusowy Przewód do testów wideo Puszka Kamera kopułowa IP VF Kamera Wkręty C: M4,8 18, 4 szt. Instrukcja instalacji Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder Mała kopułowa kamera IP Kamera Szablon Wkręty Instrukcja instalacji Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder Kołek rozporowy do płyt gipsowych śr. 7,5 x 24,5 mm (4 szt.) Wkręt M4 4 x 25 mm (4 szt.) Szablon Wkręty Kołek rozporowy do płyt gipsowych śr. 7,5 x 24,5 mm (3 szt.) Złącze wodoszczelne: zapewnia odporność złącza sieciowego na działanie wody. Złącze 12 V (prąd stały): gniazdko jack prądu stałego złączy zacisków z oznaczeniem polaryzacji (ujemny, dodatni). Wkręt M4 4 x 25 mm (3 szt.) Przewód do testów wideo Klucz imbusowy P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15 3 / 11
Wkręty C: M4 19, 3 szt. Adapter i zasilania kamer. Zaleca się użycie okablowania kategorii 5 lub lepszego. Całe okablowanie sieci należy zainstalować zgodnie z obowiązującymi normami i przepisami. Opis kamery Rysunek 1: Mała kamera IP w obudowie tubowej kamera IP do montażu klinowego Kamera Regulowany wspornik Osłona przeciwsłoneczna Obudowa Instrukcja instalacji Dysk CD z instrukcją konfiguracji i oprogramowaniem TruVision Device Finder Szablon Wkręty Kołek rozporowy do płyt gipsowych śr. 7,5 x 24,5 mm (3 szt.) Śruby uziemiające Przycisk resetu Wkręt M4 4 x 25 mm (3 szt.) Rysunek 2: kamera IP VF w obudowie tubowej Złącze wodoszczelne: zapewnia odporność złącza sieciowego na działanie wody. Złącze 12 V (prąd stały): gniazdko jack prądu stałego złączy zacisków z oznaczeniem polaryzacji (ujemny, dodatni). Wkręty C: M4 8, 2 szt. Klucz imbusowy 1. Osłona przeciwsłoneczna 8. Gniazdo karty SD 2. Osłona przednia 9. Przycisk resetu Regulacja obiektywu Płytka konwersyjna 3. Regulacja obiektywu 10. Wejście/wyjście audio 4. Dioda LED podczerwieni 11. Wejścia/wyjścia alarmu 5. Obiektyw 12. Zasilacz 6. Warstwa wodoszczelna 13. Port Ethernet RJ45 PoE 7. Podstawa 14. Puszka PRZESTROGA: Należy używać zasilaczy o bezpośrednim podłączeniu podanych na liście UL i posiadających certyfikat CE/oznaczonych jako klasa 2 lub LPS (ang. Limited Power Source źródło zasilania z własnym ograniczeniem) o wymaganej mocy znamionowej podanej na urządzeniu. Wymagania w zakresie okablowania Aby zapewnić poprawne funkcjonowanie tego urządzenia, należy przestrzegać wymogów dotyczących okablowania 4 / 11 P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15
Rysunek 3: kamera IP do montażu klinowego 1 2 6 9 3 7 8 4 5 1. Zamek 2. Obiektyw 3. Karta SD 4. Port Ethernet RJ45 PoE 5. Zasilacz 6. Podstawa 7. Port szeregowy 8. Przycisk resetu 9. Płytka konwersyjna 1. Podstawa 2. Dioda LED podczerwieni 3. Obiektyw 4. Obudowa wkładki kopułowej 5. Obudowa 6. Linka zabezpieczająca 7. Ethernet RJ45 8. 12 V (prąd stały) 9. Kabel BNC 10 Przycisk resetu Rysunek 4: mała kopułowa kamera IP Rysunek 5: Kamera kopułowa IP VF 1. Wkładka kopułowa 2. Obudowa 7. Płyta montażowa 8. Przycisk resetu 1. Podstawa 2. Obiektyw 3. Wkładka kopułowa 4. Obudowa 5. Przewód Ethernet RJ45 i BNC 6. Linka zabezpieczająca 7. Przycisk resetu Uwaga: model TVD-1105 / 3105 / 1106 / 3106 jest wyposażony w port 12 V (prąd stały). 3. Port Ethernet RJ45 PoE 4. Zasilacz 5. Przewody dźwięku i alarmów 6. Obiektyw Konfigurowanie kamery 9. Analogowe wyjście wideo 10. Port szeregowy 11. Karta SD Uwaga: jeżeli źródło światła w miejscu zainstalowania kamery wykazuje znaczące, nagłe zmiany natężenia oświetlenia, kamera może nie działać w prawidłowy sposób. Aby szybko uruchomić kamerę: 1. Przygotuj powierzchnię montażową. 2 Przymocuj kamerę do sufitu, używając odpowiednich śrub. Patrz Montaż małej kamery IP w obudowie tubowej na stronie 6. 3. Skonfiguruj parametry sieciowe oraz przesyłania strumieniowego kamery, aby można ją było obsługiwać za pośrednictwem sieci. Aby uzyskać dalsze informacje, zapoznaj się z Instrukcją konfiguracji kamery IP TruVision. P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15 5 / 11
4. Zaprogramuj kamerę odpowiednio do lokalizacji. Aby uzyskać dalsze informacje, zapoznaj się z Instrukcją konfiguracji kamery IP TruVision serii 11/31. 0 ~360 0 ~360 Dostęp do karty SD Włóż kartę Micro SD o pojemności do 64 GB, która będzie pełnić rolę lokalnej pamięci masowej do zapisywania kopii zapasowej, np. w przypadku awarii sieci (patrz Rysunek 1 na stronie 4). Karta SD nie jest dostarczana razem z kamerą. W wypadku kamery kopułowej IP VF ustaw obiektyw pionowo w górę, aby uzyskać dostęp do gniazda karty SD. W wypadku kamery IP VF w obudowie tubowej zdejmij osłonę przeciwsłoneczną i otwórz pokrywę przednią, aby uzyskać dostęp do gniazda karty SD. Dostęp do nagrań wideo i plików dziennika zapisanych na karcie Micro SD można uzyskać tylko z poziomu przeglądarki internetowej. Dostępu do karty nie można uzyskać za pomocą aplikacji TruVision Navigator ani urządzenia nagrywającego. Uwaga: małe kamery kopułowe i w obudowie tubowej nie mają gniazda karty Micro SD. Montaż małej kamery IP w obudowie tubowej Zamontuj kamerę na suficie lub ścianie. Aby zamontować małą kamerę IP w obudowie tubowej: 1. Używając dołączonego wzornika, wyznacz miejsce montażu. Wywierć na suficie lub w ścianie otwory na wkręty. Jeśli musisz poprowadzić przewody z podstawy kamery, wytnij na suficie lub w ścianie otwór na przewody. 0 ~90 Montaż kamery IP VF w obudowie tubowej Aby zamontować kamerę IP VF w obudowie tubowej na ścianie: 1. Przymocuj szablon do wiercenia (dostarczony) do ściany w miejscu montażu kamery. Wywierć w ścianie otwory (o numerze jeden) na wkręty, korzystając z dostarczonego szablonu. 2. Jeśli musisz poprowadzić przewody przez ścianę (lub sufit), wytnij otwór na przewody (patrz szablon). Pomiń tę czynność, jeśli chcesz poprowadzić przewody po powierzchni sufitu. 3. Przymocuj kamerę do ściany (lub sufitu) za pomocą wkrętów rozporowych. Ceiling Mounting Hole Hole Hole 2. Przykręć podstawę montażową do sufitu lub ściany za pomocą dostarczonych wkrętów. Aby zainstalować kartę SD: 1. Obróć śrubę blokującą w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby ją poluzować. Przesuń osłonę przeciwsłoneczną. 3. Poluzuj regulowane nakrętki na zbiorniku i ustaw kamerę w kierunku P/R/T (panoramowanie/obrót/pochylenie). Kierunek P: regulacja w zakresie od 0 do 360. Kierunek T: regulacja w zakresie od 0 do 90. Kierunek R: regulacja w zakresie od 0 do 360. Ustaw obiektyw na odpowiedni kąt nadzoru. Dokręć regulowane nakrętki, aby dokończyć montaż. 6 / 11 P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15
2. Zdejmij osłonę przeciwsłoneczną. Zdejmij osłonę przednią, obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. 3. Włóż kartę pamięci SD do gniazda. Aby zamontować kamerę IP w obudowie tubowej na puszce: 1. Przymocuj szablon do wiercenia (dostarczony) do ściany w miejscu montażu kamery. Wywierć w ścianie otwory na wkręty, korzystając z dostarczonego szablonu. 2. Jeśli musisz poprowadzić przewody przez ścianę (lub sufit), wytnij otwór na przewody (patrz szablon). Pomiń tę czynność, jeśli chcesz poprowadzić przewody po powierzchni ściany lub sufitu. 3. Przykręć puszkę do ściany za pomocą wkrętów rozporowych. 4. Poprowadź kable do kamery. 5. Umocuj kamerę do puszki za pomocą linki zabezpieczającej. 6. Przytwierdź kamerę wkrętami do puszki. 4. Dokręć osłonę przednią w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara na kamerze i załóż z powrotem osłonę przeciwsłoneczną. Montaż kamery kopułowej IP VF Aby zamontować kamerę kopułową IP VF na suficie lub ścianie: 1. Poluzuj wkrętakiem trzy wkręty na krawędzi dolnej kopuły. Śruba 5. Obróć śrubę blokującą w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, aby dokręcić osłonę przeciwsłoneczną. 2. Otwórz dolną kopułę i wyjmij czarną wkładkę wewnętrzną. 6. Aby zapewnić wodoszczelność kamery, wyrównaj etykietę obrotu na osłonie przedniej z etykietą na kamerze podczas dokręcania osłony zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara. 3. Wywierć w suficie trzy otwory na wkręty, korzystając z dostarczonego szablonu montażowego. P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15 7 / 11
Otwór na przewody Rotacja Nachylenie Otwory na śruby Rotacja 4. Jeżeli chcesz poprowadzić przewody w suficie, wywierć otwór na przewody w suficie lub ścianie, korzystając z szablonu. 5. Przymocuj kamerę do sufitu lub ściany, wyrównując otwory w obudowie z otworami w suficie. Przymocuj kamerę dostarczonymi wkrętami w sposób pokazany poniżej. Montaż małej kamery kopułowej IP Aby zamontować małą kamerę kopułową IP do sufitu: 1. Wywierć w suficie otwory na wkręty, korzystając z dostarczonego szablonu montażowego. Jeśli musisz poprowadzić przewody od dołu kamery, wytnij w suficie otwór na przewody. 1 1 1 2. Używając dostarczonego klucza imbusowego, poluzuj wkręty mocujące, aby zdjąć obudowę kopuły. 6. Przeprowadź przewody przez otwór. Uwaga: jeżeli jest to konieczne, można przeprowadzić przewody przez boczny otwór wkrętu kamery. 7. Podłącz do monitora gniazdo wyjścia wideo. Podłącz gniazdo zasilania do zasilacza. 8. Dostosuj jakość obrazu oraz ostrość. 1) Regulacja trzyosiowa. Wyświetl obraz z kamery na monitorze. Przytrzymaj podstawę obrotową i wysuń lekko, aby dostosować pozycję panoramowania kamery. Obracaj osie pochylania, aby dostosować kąt nachylenia kamery. Obracaj podstawę obiektywu, aby ustawić kąt azymutu obrazu. 3. Przykręć podstawę montażową do sufitu za pomocą wkrętów. 2) Regulacja zbliżenia i ostrości. Poluzuj dźwignię zbliżenia i przesuń ją między położeniem T (tele) i W (szeroki), aby uzyskać odpowiedni kąt widzenia. 3) Dokręć dźwignię zbliżenia. Poluzuj dźwignię ostrości i przesuń ją między położeniem F (daleko) i N (blisko), aby uzyskać optymalną ostrość. Dokręć dźwignię ostrości. Uwaga: jeżeli jest to konieczne, można przeprowadzić przewody przez boczny otwór podstawy montażowej. 4. Poluzuj śruby blokowania nachylenia i ustaw pozycję nachylenia w zakresie 65 stopni. Dokręć śruby blokowania nachylenia. 8 / 11 P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15
Obróć wkładkę kopułową, aby ustawić pozycje panoramowania w zakresie 360 stopni i uzyskać odpowiedni kąt nadzoru. 5. Załóż dolną kopułę i przykręć wkręty. Śruba regulacyjna 5. Za pomocą dostarczonego narzędzia regulacyjnego ustaw kąt panoramowania [±30 ], kąt pochylenia [0 80 ] i kąt obrotu [0 360 ]. Panorama Narzędzie do regulacji Montaż niskoprofilowej kamery kopułowej IP Pochylenie Rotacja 6. Załóż obudowę kopuły na kamerę. Aby zamontować niskoprofilową kamerę kopułową do sufitu: 1. Wywierć w suficie otwory na wkręty, korzystając z dostarczonego szablonu montażowego. Aby poprowadzić przewody od podstawy kamery, wytnij w suficie otwór na przewody. 2. Przymocuj płytkę konwersyjną do sufitu (opcjonalnie). Uwaga: jeżeli jest to konieczne, można wyjąć języczki (A) z boku płytki konwersyjnej, aby przeprowadzić przez nią przewody. 3. Poluzuj wkręty mocujące kluczem imbusowym (dostarczony), aby zdjąć obudowę kopuły. Korzystanie z kamery za pomocą rejestratora Informacje na temat podłączania i obsługi kamery za pomocą tych systemów można znaleźć w instrukcjach użytkownika rejestratora. Korzystanie z kamery za pomocą aplikacji TruVision Navigator Aby obsługa kamery za pomocą aplikacji TruVision Navigator była możliwa, należy ją podłączyć do systemu Interlogix NVR lub hybrydowego rejestratora DVR. Informacje na temat sterowania kamerą TruVision za pomocą aplikacji TruVision Navigator można znaleźć w instrukcji użytkownika tej aplikacji. 4. Przymocuj podstawę kamery do płytki konwersyjnej lub powierzchni montażowej. P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15 9 / 11
Dane techniczne Małe kamery IP TruVision w obudowie tubowej Parametry elektryczne Napięcie wejściowe Pobór mocy Inne Złącza Temperatura pracy Wymiary Masa Klasa środowiskowa 12 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) Maks. 5 W Przewód połączeniowy zasilania prądu stałego z wtykiem jack, przewód połączeniowy RJ45 Od -30 do +60 C (od -22 do 140 F) Φ 60 153 mm (2,3 6,0 cala) 373 g (0,82 funta) IP66 Kamery IP TruVision w obudowie tubowej Parametry elektryczne Napięcie wejściowe Pobór mocy Inne Złącza Temperatura pracy Wymiary Masa Klasa środowiskowa 12 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) Maks. 7,5 W Przewód połączeniowy zasilania prądu stałego z wtykiem jack, przewód połączeniowy RJ45 od -30 do +60 C (od -22 do 140 F) Śr. 104,8 255,6 mm 800 g IP66 Małe kamery kopułowe IP TruVision Parametry elektryczne Napięcie wejściowe Pobór mocy Inne Złącza Temperatura pracy Wymiary (D S x W) Masa Klasa środowiskowa PoE (IEEE 802.3af) PoE/12 V (prąd stały) (TVD-X105/X106) Maks. 5 W Maks. 7 W (TVD-X105/X106) Przewód połączeniowy RJ45 Od -30 do +60 C (od -22 do +140 F) Φ 111 82 mm (4,4 3,2 cala) 370 g (0,81 funta) IP66 Małe kamery kopułowe IP VF TruVision Parametry elektryczne Napięcie wejściowe Pobór mocy Inne Złącza Temperatura pracy Wymiary (D S x W) Masa Klasa środowiskowa 12 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) Maks. 5,5 W Przewód połączeniowy zasilania prądu stałego z wtykiem jack, przewód połączeniowy RJ45 Od -30 do +60 C (od -22 F do +140 F) Φ 140 100 mm (Φ 5,51 3,94 cala) 767 g (1,69 funta) IP66 Kamery IP do montażu klinowego TruVision Parametry elektryczne Napięcie wejściowe Pobór mocy Inne Złącza Temperatura pracy Wymiary (D S x W) Masa Klasa środowiskowa Opis styków 12 V, prąd stały, PoE (IEEE 802.3af) Maks 5 W (maks. 7 W z włączonym oświetleniem podczerwieni) Przewód połączeniowy zasilania prądu stałego z wtykiem jack, przewód połączeniowy RJ45 Od -30 do +60 C (od -22 F do +140 F) 98 89 329 mm (3,86 3,49 12,94 cala) 407 g (0,89 funta) IP66 Standardowy kabel UTP/STP zawiera osiem przewodów. Każdy z nich jest oznaczony kolorem. Poniżej przedstawiono układ styków i połączenia żył kabla zwykłego i skrosowanego: Rysunek 2: kabel prosty 1 Biały/pomarańczowy Biały/pomarańczowy 1 2 Pomarańczowy Pomarańczowy 2 3 Biały-zielony Biały-zielony 3 4 Niebieski Niebieski 4 5 Biały/niebieski Biały/niebieski 5 6 Zielony Zielony 6 7 Biały/brązowy Biały/brązowy 7 8 Brązowy Brązowy 8 Rysunek 3: kabel skrosowany 1 Biały/pomarańczowy Biały/pomarańczowy 1 2 Pomarańczowy Pomarańczowy 2 3 Biały-zielony Biały-zielony 3 4 Niebieski Niebieski 4 5 Biały/niebieski Biały/niebieski 5 6 Zielony Zielony 6 7 Biały/brązowy Biały/brązowy 7 8 Brązowy Brązowy 8 10 / 11 P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15
Przed podłączeniem przewodami do sieci należy upewnić się, że mają to samo przypisanie styków i kolory jak podane powyżej. Informacje kontaktowe Informacje kontaktowe zawiera witryna internetowa www.interlogix.com lub www.utcfssecurityproducts.eu. Informacje prawne Producent Zgodność z przepisami FCC Zgodność z przepisami ACMA Kanada Certyfikaty Interlogix. 2955 Red Hill Avenue, Costa Mesa, CA 92626 5923, USA Autoryzowany przedstawiciel producenta na terenie Unii Europejskiej: UTC Fire & Security B.V. Kelvinstraat 7, 6003 DH Weert, The Netherlands Klasa A: Urządzenie zostało przetestowane i została stwierdzona jego zgodność z ograniczeniami urządzeń cyfrowych klasy A zgodnie z częścią 15 norm FCC. Wartości graniczne określono w celu zapewnienia należytego zabezpieczenia przed powstawaniem szkodliwych zakłóceń w otoczeniu pracującego urządzenia. Niniejsze urządzenie wytwarza, wykorzystuje i może stanowić źródło promieniowania energii o częstotliwości radiowej; jeżeli nie zostanie więc zainstalowane i nie będzie użytkowane zgodnie z instrukcją, może stać się źródłem szkodliwych zakłóceń w komunikacji radiowej. Praca tego urządzenia w obszarze mieszkalnym może być powodem zakłóceń, a w takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do zneutralizowania zakłóceń na własny koszt. Uwaga! Niniejsze urządzenie jest produktem klasy A. W przypadku użycia wewnątrz budynków urządzenie może powodować zakłócenia radiowe. W takiej sytuacji użytkownik powinien podjąć odpowiednie środki zaradcze. This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-0330 du Canada. N4131 Dyrektywy Unii Europejskiej Copyright Znaki towarowe i patenty 12004/108/EC (dyrektywa EMC dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej) niniejszym firma UTC Fire & Security deklaruje, że to urządzenie spełnia podstawowe wymagania i inne odpowiednie warunki dyrektywy 2004/108/EC. 2012/19/EU (dyrektywa WEEE): W Unii Europejskiej produkty oznaczone tym symbolem mogą być usuwane tylko jako posegregowane odpady komunalne. W celu zapewnienia właściwej utylizacji należy zwrócić ten produkt do lokalnego dostawcy przy zakupie ekwiwalentnego, nowego urządzenia albo dostarczyć go do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz: www.recyclethis.info. 2015 United Technologies Corporation. Interlogix to część UTC Building & Industrial Systems oddziału firmy United Technologies Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Znaki towarowe użyte w niniejszym dokumencie mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi ich producentów lub ich sprzedawców. P/N 1072857-PL REV C ISS 01JUL15 11 / 11