INSTRUKCJA OBS UGI TELEWIZOR LCD TELEWIZOR PLAZMOWY

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBS UGI TELEWIZOR TELEWIZOR PLAZMOWY LCD 37LC4* 37LC5* 26LC3* POLSKI

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

INSTRUKCJA OBS UGI TELEWIZOR PLAZMOWY POLSKI

INSTRUKCJA OBS UGI TELEWIZOR TELEWIZOR PLAZMOWY LCD 37LC4* 37LC5* POLSKI

Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI

Nagrywarka DVD/VHS COMBO HDMI Skrócona instrukcja obsługi.

SAGEM ISD 3275/4275 CYFROWY ODBIORNIK SATELITARNY

Radio kieszonkowe Sangean DT-250

Active Indoor Antenna SRT ANT 12 ECO

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Rozdział 1: Wprowadzenie. Rozdział 2: Uruchamianie

INSTRUKCJA OBS UGI TELEWIZOR TELEWIZOR PLAZMOWY LCD POLSKI

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wideoboroskop AX-B250

TUNER DVB-T PRZEWODNIK UŻYTKOWNIKA

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

Skrócona instrukcja obsługi

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBS UGI TELEWIZOR TELEWIZOR PLAZMOWY LCD POLSKI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Satlan Sp. z o.o. Ul. Ostrowskiego Wrocław Tel Fax

Zegar ścienny z kamerą HD

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Skaner do slajdów i negatywów REFLECTA IMAGEBOX LCD9, z wbudowanym wyświetlaczem

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

ARRIS VIP Copyright 2015 Grupa MULTIPLAY.

A. Korzystanie z panelu sterowania

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

V600 TV Box Samodzielny tuner TV do monitora VGA / LCD Instrukcja obsługi. Compro Technology, Inc.

INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODERÓW. SELTEKA CCX 10x IP

POLSKI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Dekoder HD Openbox S3CI CX, CI+, IPTV

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

W jaki sposób wejść do menu informacyjnego

TELEWIZOR PLAZMOWY INSTRUKCJA OBS UGI MODELE TELEWIZORÓW PLAZMOWYCH

Kamera. Nr produktu

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI ZYXEL STB-1001H (wersja 1.0.3)

PS400. Cyfrowy Wizualizator. Krótki przewodnik

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SYSTEMU MULTIMEDIALNEGO

DVD9325 Nr produktu

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA MAGIC MOTION

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

Antena DVB-T Goobay INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 6

INSTRUKCJA OBS UGI MODELE TELEWIZORÓW LCD

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Uniwersalne zdalne sterowanie magnetowidem IR Nr art

Model: TV 715 USB. Zagłówkowy monitor samochodowy TFT-LCD Kolor 7' LSCD

Instrukcja obsługi LION 3M. Szybki start

videostrada tp przewodnik u ytkownika telewizja tp

Instrukcja obsługi Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem pracy.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

Zawartość zestawu DPF-151 Przewód USB Podręcznik użytkownika CD-ROM z oprogramowaniem do kompresji zdjęć

MONITOR SMILE VDS BASIC. comodín (przycisk uniwersalny)

W przypadku pojawienia się pytań, nasz zespół pozostaje do Państwa dyspozycji. Zapraszamy do kontaktu.

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

REER ELECTRONICS. BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja. Spis treści

Radio kuchenne Soundmaster DAB 2035, FM, RDS, srebrne

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

LCD TV BOX Cyfrowy odbiornik sygnału telewizyjnego

Uwaga! Ochrona środowiska

MODULATOR MT41 WIDOK ZEWNĘTRZNY

Pilot zdalnego sterowania z LCD

Obsługa pilota uniwersalnego RCU650

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

BeoLab Instrukcja obsługi

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Skrócona instrukcja obsługi

Przełączanie źródła sygnału audio

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

Kamera sportowa Contour Roam 2, 1809K

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Pinnacle PCTV MediaCenter 300i Instrukcja instalacji

Seria cyfrowych rejestratorów wizyjnych (DVR) Smart 1U Krótka instrukcja obsługi

ZESTAW PRZEDŁUŻAJĄCY HDMI, FULL HD

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

Instrukcja obsługi Rejestrator jazdy HD 50213

INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA!!! PODŁĄCZAĆ WZMACNIACZ DO SIECI ZASILAJĄCEJ 230 V TYLKO DO GNIAZDA WYPOSAŻONEGO W BOLEC UZIEMIAJĄCY OCHRONNY

ZESTAW PRZEDŁUŻAJĄCY I ROZDZIELAJĄCY HDMI, 1X4

Rejestrator jazdy DVR MDV-2700.VGA firmy Somikon z uchwytem na nawigację

Sieciowa, megapikselowa kamera HD do pomieszczeń firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Rejestrator jazdy MDV-2700.HD Somikon

LP2GO. Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

TELEWIZOR LC TELEWIZOR PLAZMOWY INSTRUKCJA OBS UI MOELE TELEWIZORÓW LC 6LCR* 7LCR* LCR* LC5R* 6LCR* LCR* LXR* LER* 7LER* LER* MOELE TELEWIZORÓW PLAZMOWYCH PCRV* PCRV* PCRA* Przed rozpoczęciem korzystania z odbiornika i przeczytaniem tej instrukcji należy przeczytać dołączonąinformation Manual (Instrukcję informacyjną.) Po przeczytaniu warto j± zachowaê do dalszego wykorzystania w przysz o ci. Zaleca sií równieø zapisanie numeru seryjnego oraz numeru modelu. Informacje te znajduj± sií na tabliczce znamionowej na tylnej obudowie urz±dzenia. ENLISH MAYAR POLSKI CHESKY SLOVÁK ROMANESTE Ô appleëì

Owner s manual TIME REVEAL INEX? 0 MUTE EXIT Akcesoria Należy się upewnić, że do telewizora dołączone są następujące akcesoria. W przypadku braku któregokolwiek z nich, należy skontaktować się ze sprzedawcą, od którego kupiono ten produkt. ARC TEXT INPUT TV INPUT PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT PIP SIZE POSTION POWER VCR V TV Akcesoria Owner's Manual VOL 5 6 Q.VIEW PR LIST III SLEEP 7 8 9 FAV * Instrukcja obsłui baterie Pilot zdalnego sterowania Przewód zasilający o modeli PCRV*, PCRV*, PCRA* uchwyty naścienne uchwyty naścienne śruby do stojaka (Patrz strona ) Ta funkcja nie jest dostípna we wszystkich krajach. o modeli 6LCR*, 7LCR*, LCR*, LC5R*, 6LCR*, LCR*, LXR*, LER*, 7LER*, LER* Tylko 6LCR*, LCR*, LC5R*, LER* 6LCR*, 7LCR*, LCR*, LC5R*, LER*, 7LER*, LER* uchwyty dla telewizora uchwyty naścienne Uchwyt przewodów Przewody należy umieścić w uchwycie. śruby do stojaka System zarządzania przewodami 6LCR*, LCR* śruby System zarządzania przewodami

R R PRZYCISKI STERUJĄCE W niniejszej instrukcji objaśniono funkcje dostępne w modelu 6LCR*, 6LCR*, 7LCR*, LCR*, LC5R*, LCR*, LER*, 7LER*, LER*. To jest uproszczony widok panelu przedniego. Pokazane tutaj elementy mogą nieco różnić się od elementów telewizora posiadanego przez użytkownika. Przyciski na przednim panelu 6LCR*, 7LCR*, LCR*, LC5R*, LER*, 7LER*, LER* Wskaźnik zasilaniaczuwania Wskaźnik zasilaniaczuwania Świeci na czerwono w trybie czuwania. świeci na biało, gdy odbiornik jest włączony. 6LCR*, LCR* Wskaźnik zasilaniaczuwania Wskaźnik zasilaniaczuwania Świeci na czerwono w trybie czuwania. świeci na biało, gdy odbiornik jest włączony. PR VOL INPUT I Przyciski Program Przyciski łośności Przycisk Przycisk Przycisk INPUT Przycisk POWER 7WPROWAZENIE

TV Opcje menu Time (Czas) Ustawianie zegara...59 odzina w ±czeniawy ±czenia...60 Auto wy àczanie...6 Programator zasypiania...6 Menu Specjalne Child Lock (Blokada)...6 Metoda ISM (Minimalizacja obrazów pozostających)...6 Tryb oszczídny...6 X emo...65 SPIS TREśCI Menu Ekran Automatyczna konfiguracja (tylko tryb RB [PC])...66 R czna konfiguracja...67 Wybór formatu obrazu...68-69 Wybieranie trybu Wide VAXA...69 Inicjowanie (przywrócenie oryginalnych ustawień fabrycznych)...70 OATEK Programowanie pilota zdalnego sterowania...7 Kody programowania...7-7 Rozwiàzywanie problemów...7-7 KONSERWACJA...75 ANE TECHNICZNE URZÑZENIA...76-79

WPROWAZENIE PRZYCISKI STERUJĄCE W niniejszej instrukcji objaśniono funkcje dostępne w modelu PCRV*. To jest uproszczony widok panelu przedniego. Pokazane tutaj elementy mogą nieco różnić się od elementów telewizora posiadanego przez użytkownika. WPROWAZENIE Przyciski na przednim panelu Wskaźnik zasilaniaczuwania ( r ) Świeci na czerwono w trybie czuwania. świeci na biało, gdy odbiornik jest włączony. INPUT VOL PR Przycisk INPUT Przycisk Przyciski Program Przycisk POWER Przycisk Przyciski łośności

W niniejszej instrukcji objaśniono funkcje dostępne w modelu PCRV*, PCRA*. To jest uproszczony widok panelu przedniego. Pokazane tutaj elementy mogą nieco różnić się od elementów telewizora posiadanego przez użytkownika. Przyciski na przednim panelu PR Przyciski Program Wskaźnik zasilaniaczuwania Wskaźnik zasilaniaczuwania ( r ) Świeci na czerwono w trybie czuwania. świeci na biało, gdy odbiornik jest włączony. VOL INPUT Przyciski łośności Przycisk Przycisk Przycisk INPUT Przycisk POWER 5WPROWAZENIE

WPROWAZENIE OPCJE POŁĄCZEŃ W niniejszej instrukcji objaśniono funkcje dostępne w modelu PCRV*, PCRV*, PCRA*. WPROWAZENIE Tylny panel połączeniowy 5 Tylko PCRV* AV IN R AUIO LMONO VIEO 6 Wejście AUIO Złącza umożliwiające odtwarzanie dźwięku stereofonicznego z zewnętrznego źródła sygnału Wejście VIEO Umożliwia doprowadzenie sygnału wizji z urządzenia wideo AV AV COMPONENT IN RB IN (PCTV) HMI IN AC IN VIEO AV IN AUIO REMOTE AUIO IN CONTROL IN (RB) VARIABLE AUIO OUT ANTENNA IN S-VIEO VIEO ( MONO) AUIO RS-C IN (CONTROL& SERVICE) 7 8 9 0 5 6 niazda Euroscart (AVAV) o tych gniazd można podłączyć urządzenia zewnętrzne dostarczające sygnał wyjściowy lub odbierające sygnał wejściowy za pośrednictwem złącza Euroscart. Wejście Component o tych gniazd można podłączyć urządzenie audiowideo dostarczające sygnał w standardzie Component. Port zdalnego sterowania Ten telewizor jest zasilany z gniazda sieci elektrycznej. Wymagane napięcie zasilania jest podane na stronie z danymi technicznymi. Nie wolno zasilać tego telewizora prądem stałym. Wejście RBAudio Sygnał wizji z komputera PC należy podłączyć do odpowiedniego gniazda wejściowego. Wejście HMI Należy podłączyć odpowiednim kablem źródło sygnału HMI. niazdo przewodu zasilania Ten telewizor jest zasilany z gniazda sieci 7 8 9 0 elektrycznej. Wymagane napięcie zasilania jest podane na stronie z danymi technicznymi. Nie wolno zasilać tego telewizora prądem stałym. Wejście S-Video Umożliwia doprowadzenie sygnału wizji z urządzenia S-VIEO. Wejście audiowideo o tych gniazd można doprowadzić sygnał wyjściowy audiowideo z zewnętrznego urządzenia. PORT WEJŚCIA RS-C (STEROWANIE&OBSŁUA SERWISOWA) Port szeregowy urządzeń sterujących należy podłączyć do gniazda RS-C. Wyjście audio o regulowanym poziomie Umożliwia dostarczenie sygnału do zewnętrznego wzmacniacza lub uzupełnienie systemu dźwięku przestrzennego o subwoofer. Wejście antenowe Służy do podłączenia sygnału antenowego. 6

R R PRZYCISKI STERUJĄCE W niniejszej instrukcji objaśniono funkcje dostępne w modelu 6LCR*, 6LCR*, 7LCR*, LCR*, LC5R*, LCR*, LER*, 7LER*, LER*. To jest uproszczony widok panelu przedniego. Pokazane tutaj elementy mogą nieco różnić się od elementów telewizora posiadanego przez użytkownika. Przyciski na przednim panelu Wskaźnik zasilaniaczuwania Wskaźnik zasilaniaczuwania Świeci na czerwono w trybie czuwania. świeci na biało, gdy odbiornik jest włączony. 6LCR*, LCR* Wskaźnik zasilaniaczuwania Wskaźnik zasilaniaczuwania Świeci na czerwono w trybie czuwania. świeci na biało, gdy odbiornik jest włączony. PR VOL INPUT I Przyciski Program Przyciski łośności Przycisk Przycisk Przycisk INPUT Przycisk POWER 7WPROWAZENIE

WPROWAZENIE PRZYCISKI STERUJĄCE W niniejszej instrukcji objaśniono funkcje dostępne w modelu LXR*. To jest uproszczony widok panelu przedniego. Pokazane tutaj elementy mogą nieco różnić się od elementów telewizora posiadanego przez użytkownika. WPROWAZENIE Przyciski na przednim panelu Wskaźnik zasilaniaczuwania Wskaźnik zasilaniaczuwania ( r ) Świeci na czerwono w trybie czuwania. świeci na biało, gdy odbiornik jest włączony. PR VOL INPUT ONOFF Przyciski Program Przyciski łośności Przycisk Przycisk INPUT Przycisk Przycisk POWER 8

OPCJE POŁĄCZEŃ W niniejszej instrukcji objaśniono funkcje dostępne w modelu 6LCR*, 6LCR*, 7LCR*. Tylny panel połączeniowy 6LCR* 7LCR* AV IN AV IN AC IN AUIO VIEO LMONO R 6LCR* LMONO R AUIO VIEO Wejście AUIO Złącza umożliwiające odtwarzanie dźwięku stereofonicznego z zewnętrznego źródła sygnału Wejście VIEO Umożliwia doprowadzenie sygnału wizji z urządzenia wideo WPROWAZENIE 5 6 AC IN COMPONENT IN RB IN (PCTV) HM IN VIEO AV IN AUIO REMOTE CONTROL IN AUIO IN (RB) AV AV S-VIEO VIEO ( MONO) AUIO RS-C IN (CONTROL& SERVICE) VARIABLE AUIO OUT ANTENNA IN 7 8 9 0 5 niazdo przewodu zasilania Ten telewizor jest zasilany z gniazda sieci elektrycznej. Wymagane napięcie zasilania jest podane na stronie z danymi technicznymi. Nie wolno zasilać tego telewizora prądem stałym. niazda Euroscart (AVAV) o tych gniazd można podłączyć urządzenia zewnętrzne dostarczające sygnał wyjściowy lub odbierające sygnał wejściowy za pośrednictwem złącza Euroscart. Wejście Component o tych gniazd można podłączyć urządzenie audiowideo dostarczające sygnał w standardzie Component. Port zdalnego sterowania Ten telewizor jest zasilany z gniazda sieci elektrycznej. Wymagane napięcie zasilania jest podane na stronie z danymi technicznymi. Nie wolno zasilać tego telewizora prądem stałym. Wejście RBAudio Sygnał wizji z komputera PC należy podłączyć do odpowiedniego gniazda wejściowego. 6 7 8 9 0 Wejście HMI Należy podłączyć odpowiednim kablem źródło sygnału HMI. Wejście S-Video Umożliwia doprowadzenie sygnału wizji z urządzenia S-VIEO. Wejście audiowideo o tych gniazd można doprowadzić sygnał wyjściowy audiowideo z zewnętrznego urządzenia. PORT WEJŚCIA RS-C (STEROWANIE&OBSŁUA SERWISOWA) Port szeregowy urządzeń sterujących należy podłączyć do gniazda RS-C. Wyjście audio o regulowanym poziomie Umożliwia dostarczenie sygnału do zewnętrznego wzmacniacza lub uzupełnienie systemu dźwięku przestrzennego o subwoofer. Wejście antenowe Służy do podłączenia sygnału antenowego. 9

AC IN WPROWAZENIE OPCJE POŁĄCZEŃ WPROWAZENIE W niniejszej instrukcji objaśniono funkcje dostępne w modelu LCR*, LC5R*, LCR*, LXR*, LER*, 7LER*, LER*. Tylny panel połączeniowy LCR* LC5R* LXR* LER* R AUIO LMONO VIEO AV IN LCR* AV IN LMONO AUIO R VIEO 7LER* LER* AUIO VIEO AV IN LMONO R 5 AC IN AV AV S-VIEO COMPONENT IN VIEO AV IN VIEO ( MONO) AUIO AUIO REMOTE CONTROL IN RB IN (PCTV) AUIO IN (RB) RS-C IN (CONTROL& SERVICE) 6 HM IN VARIABLE AUIO OUT ANTENNA IN Wejście AUIO Złącza umożliwiające odtwarzanie dźwięku stereofonicznego z zewnętrznego źródła sygnału Wejście VIEO Umożliwia doprowadzenie sygnału wizji z urządzenia wideo 7 8 9 0 5 niazdo przewodu zasilania Ten telewizor jest zasilany z gniazda sieci elektrycznej. Wymagane napięcie zasilania jest podane na stronie z danymi technicznymi. Nie wolno zasilać tego telewizora prądem stałym. niazda Euroscart (AVAV) o tych gniazd można podłączyć urządzenia zewnętrzne dostarczające sygnał wyjściowy lub odbierające sygnał wejściowy za pośrednictwem złącza Euroscart. Wejście Component o tych gniazd można podłączyć urządzenie audiowideo dostarczające sygnał w standardzie Component. Port zdalnego sterowania Ten telewizor jest zasilany z gniazda sieci elektrycznej. Wymagane napięcie zasilania jest podane na stronie z danymi technicznymi. Nie wolno zasilać tego telewizora prądem stałym. Wejście RBAudio Sygnał wizji z komputera PC należy podłączyć do odpowiedniego gniazda wejściowego. 6 7 8 9 0 Wejście HMI Należy podłączyć odpowiednim kablem źródło sygnału HMI. Wejście S-Video Umożliwia doprowadzenie sygnału wizji z urządzenia S-VIEO. Wejście audiowideo o tych gniazd można doprowadzić sygnał wyjściowy audiowideo z zewnętrznego urządzenia. PORT WEJŚCIA RS-C (STEROWANIE&OBSŁUA SERWISOWA) Port szeregowy urządzeń sterujących należy podłączyć do gniazda RS-C. Wyjście audio o regulowanym poziomie Umożliwia dostarczenie sygnału do zewnętrznego wzmacniacza lub uzupełnienie systemu dźwięku przestrzennego o subwoofer. Wejście antenowe Służy do podłączenia sygnału antenowego. 0

Funkcje przycisków pilota zdalnego sterowania Korzystając z pilota zdalnego sterowania, należy kierować go na czujnik zdalnego sterowania telewizora. INPUT TV POWER TV INPUT V ARC VCR TEXT PIP SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT POWER TV INPUT INPUT ARC Włączanie odbiornika ze stanu czuwania i wyłączanie do stanu czuwania. Powrót do obrazu telewizyjnego z dowolnego trybu. Włącza odbiornik ze stanu czuwania. Jeśli naciśniesz przycisk jeden raz,zostanie wyświetlone następujące menu ekranowe źródła sygnału wejściowego.za pomocą przyciskó E zaznacz żądane źródło sygnału wejściowe(tv, AV, AV, S-Video, AV, AV (z wyjàtkiem PCRV*, PCRA*), Component, RB, lub HMI), a następnie naciśnij przycisk. Umożliwia wybranie żądanego formatu obrazu. WPROWAZENIE LIST EXIT III SLEEP Regulacja jasnośc Regulacja jasności obrazu. Zmiana trybu źródła powoduje przywrócenie domyślnych ustawień jasnoś. PIP Wybieranie trybów obrazu wewnętrznego PIP, W lub wyłączenie ich. SIZE Regulacja rozmiaru obrazu wewn trznego. POSITION Przesuwanie obrazu wewn trznego w poziomie. VOL Q.VIEW PR PIP PR - + Wybór programu dla obrazu wewnętrznego. MUTE 5 6 7 8 9 * 0 FAV PIP INPUT PRZYCISKI KOLOROWE Przyciski sterowania VCRV (MagnetowidV) Wybór trybu wejêcia dla obrazu wewn trznego. Te przyciski służą do obsługi teletekstu (tylko modele z teletekstem) lub edycji programów. Steruje niektórymi odtwarzaczami kaset wideo lub odtwarzaczami V po wybraniu przycisku trybu V lub VCR. TIME REVEAL INEX? EXIT LIST III SLEEP Umożliwia usunięcie wszystkich znaków z ekranu i powrót z każdego menu do oglądania telewizji. WyÊwietlenie tablicy programów. Umożliwia wybór menu. Umożliwia wybór wyjścia dźwięku. Umożliwia włączenie programatora wyłączan

WPROWAZENIE MOE Wybieranie trybów zdalnego działan. WPROWAZENIE INPUT TV POWER TV INPUT V ARC VCR TEXT PIP SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Przyciski Teletekst PRZYCISKI STRZAŁEK (w góręw dółw lewo) Te przyciski służą do obsługi teletekstu. Szczegółowe informacje na ich temat znajdują się w podrozdziale Teletekst. Umożliwiają poruszanie się po menu ekranowych i modyfikowanie ustawień odbiornika. Umożliwia zatwierdzenie wyboru lub wyświetlenie bieżącego trybu. EXIT LIST III SLEEP VOLUME + - Q.VIEW Umożliwia regulację głośności. Umożliwia powrót do poprzednio oglądanego programu. MUTE Umożliwia włączanie i wyłączanie dźwięku. Programme + - Umożliwia wybór programu. Przyciski numeryczne 0-9 Umożliwiają wybór programu. Umożliwiają wybór numerowanych elementów menu. VOL Q.VIEW PR FAV * WyÊwietlenie wybranego ulubionego programu. Bez funkcji MUTE 5 6 7 8 9 Wkładanie baterii * 0 FAV TIME REVEAL INEX? Otwórz pokrywę komory baterii z tyłu pilota. Włóż dwie baterie AA o napięciu,5 V z zachowaniem odpowiedniej polaryzacji (+ do +, - do -). Nie wolno mieszać nowych baterii ze starymi lub używanymi. Zamknij pokrywę.

INSTALACJA MONTAŹ POSTAWY Ta funkcja nie jest dostípna we wszystkich modelach. A INSTALACJA B C Umieść odbiornik ekranem skierowanym w dół na poduszce lub miękkiej tkaninie w sposób przedstawiony na rysunku. Przed rozłożeniem podstawki należy przesunąć na zewnątrz dwa zatrzaski blokujące (A), które znajdują się na jej spodzie. Należy następnie pociągnąć podstawkę i odchylić w sposób pokazany powyżej na rysunkach ~. Po rozłożeniu podstawki należy włożyć i wkręcić śruby w otwory (B), które znajdują się na jej spodzie Po podłączeniu kabli do odbiornika nie można zwalniać blokady (C) Może to przyczynić się do upadku odbiornika, powodując jego zniszczenie i poważne obrażenia ciała.! UWAA Odbiornik przedstawiony na powyższych rysunkach może nieco się różnić od zakupionego przez użytkownika. Składanie podstawki na czas przechowywania Najpierw należy usunąć śruby z otworów (B), które znajdu ją się na spodzie podstawki. Następnie należy pociągnąć dwa haki (), które znajdują się na spodzie podstawki, i złożyć podstawkę w taki sposób, przylegała do tylnej ścianki odbiornika. Po złożeniu podstawki należy przesunąć na zewnątrz dwa zatrzaski blokujące (A), które znajdują się na jej spodzie.

MONTAŹ POSTAWY (Tylko 6LCR*, LCR*, LC5R*, LER*) Należy ostrożnie ułożyć odbiornik ekranem skierowanym w dół na miękkiej powierzchni, która będzie zapewniała ochronę przed uszkodzeniem. INSTALACJA Należy umieścić podstawkę na odbiorniku w sposób przedstawiony na rysunku. Należy wkręcić śruby w otwory w tylnej ściance odbiornika.

POSTAWOWE POŁĄCZENIE (PCRV*, PCRV*, PCRA*) W przypadku tych modeli możliwe są dwie metody umieszczenia kabli, zależnie od typu podstawki. Podstawka typu Kable należy umieścić w sposób przedstawiony na rysunku. Podstawka typu INSTALACJA Uchwyć system ZARZĄZANIA KABLAMI obiema rękami i pociągnij go w sposób przedstawiony na rysunku. SYSTEM ZARZĄZANIA KABLAMI Podłącz kable zgodnie z potrzebami. Aby podłączyć dodatkowy sprzęt, zobacz podrozdział Połączenia urządzeń zewnętrznych.. Zamocuj ponownie system ZARZĄZANIA KABLAMI w sposób przedstawiony na rysunku. 5

INSTALACJA POSTAWOWE POŁĄCZENIE (Tylko 6LCR*, 7LCR*, LCR*, LC5R*, 6LCR*, LCR*, LER*, 7LER*, LER*) Podłącz kable zgodnie z potrzebami. Po prawidłowym podłączeniu kabli umieść je w uchwycie przewodów. Aby podłączyć dodatkowy sprzęt, zobacz podrozdział Połączenia urządzeń zewnętrznych. INSTALACJA Zamocuj uchwyt systemu ZARZĄZANIA PRZEWOAMI w sposób przedstawiony na rysunku. Zbierz kable w wiązkę za pomocą dostarczonego uchwytu przewodów. SYSTEM ZARZĄZANIA KABLAMI SPOSÓB EMONTAŹU SYSTEMU ZARZĄZANIA PRZEWOAMI - Uchwyć system ZARZĄZANIA KABLAMI obiema rękami i pociągnij go do góry. - Uchwyć system ZARZĄZANIA KABLAMI obydwiema rękami i pociągnij go w dół. (Tylko LCR*)! UWAA Nie przesuwaj urządzenia trzymając za uchwyt systemu ZARZĄZANIA PRZEWOAMI. - Jeśli urządzenie spadnie, może ulec zniszczeniu i spowodować obrażenia ciała. 6

Antenna POSTAWOWE POŁĄCZENIE (LXR*) Przytrzymaj panel oburącz i pociągnij go do siebie. Podłącz kable zgodnie z potrzebami Aby podłączyć dodatkowy sprzęt, zobacz podrozdział Połączenia urządzeń zewnętrznych. INSTALACJA Zbierz kable w wiązkę za pomocą dostarczonego uchwytu przewodów. Podstawka obrotowa (LXR*) Telewizor mo na wygodnie obracaç na podstawce o 0 w lewo lub w prawo, ustawiç go pod najlepszym kàtem widzenia. 7

INSTALACJA Odbiornik można zainstalować w różny sposób, np. na ścianie lub na biurku. Należy go zamocować poziomo. UZIEMIENIE Źródło zasilania INSTALACJA Należy podłączyć do odbiornika uziemiony przewód zasilający, zapobiec porażeniu prądem. Jeśli gniazdo sieci elektrycznej nie jest uziemione, należy zlecić wykwalifikowanemu elektrykowi montaż osobnego wyłącznika. Nie wolno próbować uziemiania gniazda sieci elektrycznej przez łączenie go z kablami sieci telefonicznej, piorunochronami czy rurami instalacji gazowej. Wyłącznik przeciwzwarciowy Instalacja stojaka stolikowego Aby zapewnić prawidłową wentylację, z każdej strony odbiornika (również od strony ściany) musi być ok. wolnego miejsca. cale inches inches cale cale inches cale inches Monta na Êcianie: Instalacja w poziomie Aby zapewniç prawid owà wentylacj, z ka dej strony odbiornika (równie od strony Êciany) musi byç ok. 0 cm wolnego miejsca. Szczegó owe instrukcje instalacji mo na uzyskaç u sprzedawcy. Mo na te zapoznaç si z opcjonalnym dokumentem poêwi conym instalacji klamry do monta u telewizora na Êcianie pod kàtem oraz podr cznikiem instalacji. cale inches inches cale cale inches cale inches inches cale <otyczy tylko P C R V*, P C R V*, P C R A*> Przed zamocowaniem uchwytu naściennego należy wykręcić dwie śruby znajdujące się na tylnej ściance odbiornika. 8

Mocowanie urz±dzenia do ciany w sposób zabezpieczaj±cy je przed spadniíciem Odbiornik trzeba postawiç blisko Êciany, tak nie spad w razie popchni cia do ty u. W tej instrukcji przedstawiono bezpieczniejszy sposób ustawiania urzàdzenia po przymocowaniu do Êciany odbiornik nie spadnie nawet wtedy, gdy zostanie pociàgni ty do przodu. Takie rozwiàzanie zapobiega przewróceniu si urzàdzenia i zranieniu ludzi. Zabezpiecza równie odbiornik przed uszkodzeniami spowodowanymi upadkiem. Nale y si upewniç, e dzieci nie wdrapujà si na urzàdzenie ani nie zwieszajà si z niego. MOELE TELEWIZORÓW PLAZMOWYCH INSTALACJA MOELE TELEWIZORÓW LC Użyj śrub oczkowych lub uchwytówśrub telewizora, przymocować urządzenie do ściany, tak jak pokazano na rysunku.(jeżeli w miejscu na śruby oczkowe znajdują się inne śruby, należy je odkręcić). *Włóż śruby oczkowe lub uchwytyśruby telewizora i dokręć je odpowiednio, umieszczając w górnych otworach Przymocuj uchwyty naścienne do ściany za pomocą śrub (nie są dostarczane razem z urządzeniem, do kupienia oddzielnie). opasuj wysokość uchwytów przymocowanych do ściany. U yj mocnego sznurka i przywià urzàdzenie do uchwytów (sznurek nie jest dostarczany w zestawie, trzeba go zakupiç oddzielnie). Bezpieczniejszy sposób polega na takim zawiàzaniu sznurka, uk ada si poziomo mi dzy urzàdzeniem a Êcianà.! Uwagi Podczas przenoszenia odbiornika w inne miejsce nale y najpierw odwiàzaç sznurek. Nale y upewniç si, e u ywany stojak lub szafka sà wystarczajàco du e i wytrzyma e, pomieêciç urzàdzenie i wytrzymaç jego ci ar. Aby bezpiecznie korzystaç z odbiornika, sprawdê, czy uchwyty przymocowane do Êciany i do telewizora sà zamontowane na tej samej wysokoêci. 9

POŁĄCZENIA I USTAWIENIA Aby zapobiec uszkodzeniu urządzeń, nigdy nie wolno podłączać przewodów zasilających przed zakończeniem łączenia urządzeń. Połączenie antenowe Aby uzyskać optymalną jakość obrazu, należy dostosować położenie anteny. Kabel antenowy i konwerter nie są dostarczane. omy wielorodzinneapartamenty (Podłączanie do ściennego gniazda antenowego) Ścienne gniazdo antenowe ANTENNA IN Przewód koncentryczny RF (75 omów) POŁĄCZENIA I USTAWIENIA Antena VHF Antena UHF Antena zewnętrzna omy jednorodzinnewille (Podłączanie do gniazda ściennego połączonego z anteną zewnętrzną) Aby zamocować przewód, należy przekręcić końcówkę zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Aby w lokalizacjach, w których sygnał ma małą moc, uzyskać lepszą jakość obrazu, należy zainstalować wzmacniacz sygnału antenowego tak, jak pokazano z prawej strony. VHF UHF ANTENNA IN Jeśli konieczne jest rozdzielanie sygnału na dwa telewizory, połączenie należy wykonać za pomocą rozdzielacza sygnału antenowego. Wzmacniacz sygnału 0

Konfiguracja magnetowidu Aby uniknąć zakłóceń obrazu (interferencji), należy umieścić magnetowid w odpowiedniej odległości od telewizora. Typowy obraz nieruchomy z magnetowidu. Jeśli używany jest format obrazu :, na ekranie mogą pozostać widoczne stałe obrazy wyświetlane po bokach ekranu. Podłączanie za pomocą kabla antenowego Połącz kablem gniazdo ANT OUT (Wyjście antenowe) magnetowidu z gniazdem ANTEN- NA IN (Wejście antenowe) odbiornika. Podłącz kabel antenowy do gniazda ANT IN (Wejście antenowe) w magnetowidzie. Naciśnij przycisk PLAY (Odtwórz) magnetowidu i wybierz odpowiedni program, na którym będzie wyświetlany obraz z magnetowidu. HMI IN VARIABLE AUIO OUT Podłączanie za pomocą przewodu RCA ANTENNA IN ANT IN ANT OUT S-VIEO OUTPUT SWITCH IN OUT VCR (R) AUIO (L) VIEO POŁĄCZENIA I USTAWIENIA Połącz ze sobą gniazda AUIOVIEO telewizora i magnetowidu. opasuj gniazda kolorami. (Wideo = żółty, Audio, kanał lewy = biały, Audio, kanał prawy = czerwony) VCR ANT IN ANT OUT S-VIEO OUTPUT SWITCH IN OUT (R) AUIO (L) VIEO Włóż kasetę wideo do magnetowidu i naciśnij przycisk PLAY (Odtwórz) magnetowidu. (Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi magnetowidu) AV AV COMPONENT IN Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego AV. - Jeśli sygnał został podłączony do gniazda AV IN z przodu, wybierz źródło sygnału wejściowego AV. (z wyjàtkiem PCRV*, PCRA*) S-VIEO VIEO AV IN VIEO ( MONO) AUIO AUIO! Uwagi Jeśli magnetowid jest monofoniczny, podłącz przewód audio z magnetowidu do gniazda AUIO LMONO w telewizorze.

POŁĄCZENIA I USTAWIENIA Konfiguracja magnetowidu Podłączanie za pomocą kabla scart AV AV Połącz kablem gniazdo scart magnetowidu z gniazdem scart AV w odbiorniku. Należy użyć ekranowanego kabla scart. COMPONENT IN VIEO AUIO AV IN Włóż kasetę wideo do magnetowidu i naciśnij przycisk PLAY (Odtwórz) magnetowidu. (Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi magnetowidu). S-VIEO VIEO ( MONO) AUIO POŁĄCZENIA I USTAWIENIA Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego AV. - Jeśli magnetowid podłączono do gniazda scart AV, należy wybrać źródło sygnału wejściowego AV. Podłączanie za pomocą kabla S-Video! UWAA AV AV AUIO VIEO ANT IN ANT OUT S-VIEO OUTPUT SWITCH (R) AUIO (L) Panel tylny telewizora Jeśli sygnał S-VIEO (YC) jest dostarczany za pośrednictwem gniazda Euroscart (AV), należy zmienić tryb na S-Video. W przypadku korzystania z kabla Euroscart należy zastosować ekranowany przewód. Połącz kablem gniazdo wyjściowe S-VIEO magnetowidu z gniazdem wejściowym S-VIEO odbiornika. Jakość obrazu poprawi się w porównaniu z osiąganą po podłączeniu do zwykłego wejścia sygnału zespolonego (kabel RCA). Połącz kablem wyjścia audio magnetowidu z gniazdami wejściowymi AUIO odbiornika. Włóż kasetę wideo do magnetowidu i naciśnij przycisk PLAY (OTWÓRZ) na magnetowidzie. (Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi magnetowidu). Panel tylny telewizora IN OUT VIEO (R) AUIO (L) COMPONENT IN AV IN VIEO AUIO Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego AV. S-VIEO VIEO ( MONO) AUIO! UWAA Jeśli magnetowid S-VHS został podłączony jednocześnie do gniazd S-VIEO i VIEO, odbierany będzie tylko sygnał z wejścia S-VIEO.

Połączenia urządzeń zewnętrznych Po àcz ze sobà gniazda AUIOVIEO telewizora i magnetowidu. opasuj gniazda kolorami. (Wideo = ó ty, Audio, kana lewy = bia y, Audio, kana prawy = czerwony) AV IN R AUIO LMONO Za pomocà przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz êród o sygna u wejêciowego AV.(z wyjàtkiem PCRV*, PCRA*) - JeÊli sygna zosta pod àczony do gniazda AV IN z przodu, wybierz êród o sygna u wejêciowego AV. Kamera wideo VIEO Uruchom odpowiednie urządzenie zewnętrzne. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi tego urządzenia. Konsola do gier wideo R AUIO L VIEO POŁĄCZENIA I USTAWIENIA

POŁĄCZENIA I USTAWIENIA Instalowanie odtwarzacza V Podłączanie za pomocą kabla Component V B R (R) AUIO (L) Połącz kablem wyjścia wideo (Y, PB, PR) odtwarzacza V z gniazdami COMPONENT IN VIEO odbiornika. Połącz kablem wyjścia audio odtwarzacza V z gniazdami wejściowymi COMPONENT IN AUIO odbiornika. AV AV COMPONENT IN Włącz odtwarzacz V i włóż do niego dysk V. VIEO AV IN AUIO POŁĄCZENIA I USTAWIENIA 5 Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego Component. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania znajdują się w instrukcji obsługi odtwarzacza V. Podłączanie za pomocą kabla scart! UWAA S-VIEO VIEO ( MONO) AUIO Porty wejścia Component Aby uzyskać lepszą jakość obrazu, należy podłączyć odtwarzacz V do portów wejścia Component, tak jak pokazano poniżej. Porty Component odbiornika Porty wyjścia wideo odtwarzacza V Y PB PR Y Y Y Y Pb B-Y Cb PB Pr R-Y Cr PR Połącz kablem gniazdo scart odtwarzacza V z gniazdem scart AV w odbiorniku. Należy użyć ekra nowanego kabla scart. AV AV COMPONENT IN Włącz odtwarzacz V i włóż do niego dysk V. VIEO AV IN AUIO Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego AV. - Jeśli odtwarzacz V podłączono do gniazda scart AV, należy wybrać źródło sygnału wejściowego AV. S-VIEO VIEO ( MONO) AUIO! UWAA V AUIO VIEO (R) AUIO (L) Należy użyć ekranowanego kabla Euroscart.

Podłączanie za pomocą kabla S-Video Połącz kablem gniazdo wyjściowe S-VIEO odtwarzacza V z gniazdem wejściowym S-video odbiornika. V (R) AUIO (L) S-VIEO Połącz kablem wyjścia audio odtwarzacza V z gniazdami wejściowymi AUIO odbiornika. AV AV COMPONENT IN VIEO AUIO Włącz odtwarzacz V i włóż do niego dysk V. AV IN S-VIEO VIEO ( MONO) AUIO 5 Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego AV. Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania znajdują się w instrukcji obsługi odtwarzacza V. Podłączanie za pomocą kabla HMI Połącz kablem wyjście HMI odtwarzacza V z gniazdem wejściowym HMI IN odbiornika. RB IN (PCTV) HMI IN POŁĄCZENIA I USTAWIENIA Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego HMI. REMOTE AUIO IN CONTROL IN (RB) RS-C IN (CONTROL& SERVICE) VARIABLE AUIO OUT Szczegółowe informacje dotyczące odtwarzania znajdują się w instrukcji obsługi odtwarzacza V. V HMI-V OUTPUT! UWAA Telewizor może odbierać za pośrednictwem kabla HMI równocześnie sygnał wizji i fonii. Jeśli odtwarzacz V obsługuje funkcję Auto HMI, rozdzielczość obrazu z odtwarzacza V zostanie automatycznie ustawiona na 80x70p. Jeśli odtwarzacz V nie obsługuje funkcji Auto HMI, należy odpowiednio ustawić rozdzielczość obrazu z odtwarzacza V.Aby uzyskać najwyższą jakość obrazu, należy ustawić w odtwarzaczu V rozdzielczość 80x70p. 5

POŁĄCZENIA I USTAWIENIA Instalowanie odbiornika STB (Przystawka Set-Top Box) Podłączanie za pomocą kabla Component Połącz kablem wyjścia wideo (Y, PB, PR) odtwarzacza V z gniazdami COMPONENT IN VIEO odbiornika. Cyfrowa przystawka set-top box B R (R) AUIO (L) Połącz kablem wyjścia audio odtwarzacza V zgniazdami wejściowymi COMPONENT IN AUIO odbiornika. POŁĄCZENIA I USTAWIENIA W àcz cyfrowà przystawk set-top box. (odpowiednie informacje mo na znaleêç w instrukcji obs ugi cyfrowej przystawki settop box). Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego Component.! UWAA Sygnał 80i576i 80p576p70p080i Component Tak Tak RB-TV Nie Tak Podłączanie za pomocą kabla VI Po àcz wyjêcie VI cyfrowej przystawki set-top box z gniazdem HMI IN telewizora. Po àcz wyjêcia audio cyfrowej przystawki set-top box z gniazdem AUIO IN (RB) telewizora. HMI Nie Tak AV AV REMOTE CONTROL IN RB IN (PCTV) AUIO IN (RB) RS-C IN (CONTROL & SERVICE) COMPONENT IN VIEO AV IN S-VIEO VIEO HMI IN VARIABLE AUIO OUT AUIO ( MONO) AUIO W àcz cyfrowà przystawk set-top box. (odpowiednie informacje mo na znaleêç w instrukcji obs ugi cyfrowej przystawki set-top box). Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego HMI. Cyfrowa przystawka set-top box VI-TV OUTPUT (R) AUIO (L)! UWAA Jeśli cyfrowa przystawka set-top box jest wyposażona w gniazdo wyjściowe VI i brakuje w niej złącza wyjściowego HMI, konieczne jest osobne podłączenie sygnału fo Jeśli cyfrowa przystawka set-top box nie obsługuje funkcji Auto VI, należy odpowiednio ustawić rozdzielczość obrazu z cyfrowej przystawki set-top box. Aby uzyskać najwyższą jakość obrazu, należy ustawić w cyfrowej przystawce set-top box rozdzielczość 80x70p. Jeśli cyfrowa przystawka set-top box nie obsługuje funkcji Auto VI, należy odpowiednio ustawić rozdzielczość obrazu z cyfrowej przystawki set-top box. Aby uzyskać najwyższą jakość obrazu, należy ustawić w cyfrowej przystawce set-top box rozdzielczość 80x70p. 6

Podłączanie za pomocą 5-stykowego przewodu -Sub Połącz kablem wyjście RB cyfrowej przystawki settop box do gniazda wejściowego RB IN (PCTV) odbiornika. (R) AUIO (L) RB-TV OUTPUT Cyfrowa przystawka set-top box Po àcz wyjêcia audio cyfrowej przystawki set-top box z gniazdem AUIO IN (RB) telewizora. W àcz cyfrowà przystawk set-top box. (odpowiednie informacje mo na znaleêç w instrukcji obs ugi cyfrowej przystawki set-top box). RB IN (PCTV) REMOTE CONTROL IN AUIO IN (RB) HMI IN VARIABLE AUIO OUT Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego RB-TV. Podłączanie za pomocą kabla HMI Po àcz wyjêcie HMI cyfrowej przystawki set-top z gniazdem HMI IN telewizora. RB IN (PCTV) RS-C IN (CONTROL& SERVICE) HMI IN POŁĄCZENIA I USTAWIENIA Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego HMI. REMOTE AUIO IN CONTROL IN (RB) RS-C IN (CONTROL& SERVICE) VARIABLE AUIO OUT W àcz cyfrowà przystawk set-top box. (odpowiednie informacje mo na znaleêç w instrukcji obs ugi cyfrowej przystawki set-top box). Cyfrowa przystawka set-top box HMI-V OUTPUT! UWAA Telewizor może odbierać za pośrednictwem kabla HMI równocześnie sygnał wizji i fon Jeśli cyfrowa przystawka set-top box obsługuje funkcję Auto HMI, rozdzielczość obrazu z przystawki set-top box zostanie automatycznie ustawiona na 80x70p. Jeśli cyfrowa przystawka set-top box nie obsługuje funkcji Auto HMI, należy odpowiednio ustawić rozdzielczość obrazu z cyfrowej przystawki set-top box. Aby uzyskać najwyższą jakość obrazu, należy ustawić w cyfrowej przystawce set-top box rozdzielczość 80x70p. 7

POŁĄCZENIA I USTAWIENIA Konfiguracja komputera PC Ten odbiornik jest zgodny ze standardem Plug and Play, co oznacza, że komputer PC automatycznie dostosowuje się do ustawień odbiornika. Podłączanie za pomocą 5-stykowego przewodu -Sub Połącz kablem wyjście RB komputera PC do gniazda wejściowego RB IN (PCTV) odbiornik PC SOUN RB-PC OUTPUT PC Połącz kablem wyjścia audio komputera PC z gniazdem wejściowym AUIO IN (RB) odbiornika. POŁĄCZENIA I USTAWIENIA! Włącz komputer PC i odbiornik Za pomocą przycisku INPUT na pilocie zdalnego sterowania wybierz źródło sygnału wejściowego RB [PC]. UWAA Aby uzyskać żywy obraz i dźwięk, należy podłączyć komputer PC do odbiornika. Należy unikać wyświetlania na ekranie odbiornika obrazu niezmieniającego się przez dłuższy czas. Niezmienny obraz może zostać trwale odwzorowany na ekranie. Należy jak najczęściej używać wygaszacza ekranu. Komputer PC należy podłączyć do gniazda sygnału wejściowego RB INPUT (PC INPUT) odbiornika i odpowiednio zmienić rozdzielczość obrazu z komputera PC. W trybie PC mogą pojawiać się zakłócenia przy niektórych rozdzielczościach, pionowych wzorach lub ustawieniach kontrastu i jasności. Należy wówczas spróbować ustawić dla trybu PC inną rozdzielczość, zmienić częstotliwość odświeżania obrazu lub wyregulować w menu jasność i kontrast, aż obraz stanie się czysty. Jeśli nie można zmienić częstotliwości odświeżania obrazu z karty graficznej komputera PC, należy wymienić kartę graficzną lub zwrócić się o pomoc do jej producenta. 5 6 7 8 9 RB IN (PCTV) REMOTE CONTROL IN AUIO IN (RB) RS-C IN (CONTROL& SERVICE) HMI IN VARIABLE AUIO OUT Częstotliwości pozioma i pionowa sygnału wejściowego są synchronizowane osobno. Zalecamy używanie w trybie PC obrazu o parametrach 60x80, 60 Hz (dotyczy modeli PCRV*, PCRV*) 60x768, 60 Hz (dotyczy modeli 6LCR*, 7LCR*, LCR*, LC5R*, 6LCR*, LCR*, LXR*, LER*, 7LER*, LER*) 0x768, 60 Hz (dotyczy modeli PCRA*), ponieważ zapewniają one najwyższą jakość wizji. Jeśli rozdzielczość obrazu z komputera PC jest wyższa niż SXA, na ekranie odbiornika obraz nie będzie widoczny. Przewód audio z komputera PC należy podłączyć do gniazda wejściowego Audio odbiornika. (Kable audio nie są dostarczane razem z odbiornikiem). Jeśli zastosuje się zbyt długi kabel RB-PC, na ekranie mogą wystąpić zakłócenia. Zalecamy używanie kabla o długości do 5 m. Zapewni on najwyższą jakość obrazu. 8

Obsługiwane rozdzielczości obrazu (tryb RB [PC]) (6LCR* 7LCR* LCR* LC5R* 6LCR* LCR* LXR* LER* 7LER* LER* PCRA*) Rozdzielczość Częstotliwość pozioma (khz) Częstotliwość pionowa (Hz) Obsługiwane rozdzielczości obrazu (tryb RB [PC]) (PCRV* PCRV*) Rozdzielczość 60x50 Częstotliwość pozioma (khz) Częstotliwość pionowa (Hz),5 70,8 60x50,5 70,8 70x00,5 70,8 70x00,5 70,8 60x80,5 59,9 60x80,5 59,9 88x80,5 60,0 800x600 0x768 80x768 60x768 66x768 7,9 60, 8, 60,0 7,8 59,9 7,7 59,8 7,7 59,8 85x80 800x600 0x768,5 60,0 7,9 60, 8, 60,0 POŁĄCZENIA I USTAWIENIA 9

POŁĄCZENIA I USTAWIENIA WŁĄCZANIE TELEWIZORA Z funkcji telewizora można korzystać dopiero po jego włączeniu Włączanie telewizora INPUT TV INPUT ARC POWER TV V VCR TEXT PIP SIZE POSTION Najpierw podłącz prawidłowo przewód zasilając W tym momencie telewizor przełączy się w tryb czuwania. Aby włączyć telewizor w trybie czuwania, naciśnij przycis, INPUT lub PR E na odbiorniku albo naciśnij przycisk POWER, TV, INPUT, PR +-, Number(0~9) na pilocie zdalnego sterowania. PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT LIST III EXIT SLEEP POŁĄCZENIA I USTAWIENIA Regulacja g oênoêci NaciÊnij przycisk VOL ( oênoêç) + -, wyregulowaç g oênoêç. Aby wy àczyç dêwi k, naciênij przycisk MUTE (Wycisz). Wyciszenie mo na anulowaç, naciskajàc przycisk MUTE (Wycisz), VOL ( oênoêç) + -, III (Pami ç stanu dêwi ku). Q.VIEW VOL PR MUTE 5 6 7 8 9 * 0 FAV TIME REVEAL INEX? Wybieranie programu Naciskaj przyciski PR (Program) + - lub przyciski numeryczne, wybraç numer programu.! UWAA JeÊli u ytkownik wyje d a na d u ej (np. na urlop) nale y od àczyç telewizor od gniazda Êciennego. 0

Menu ekranowe Wybór językakraju Menu instrukcji instalacji zostanie wyświetlone na ekranie telewizora po włączeniu go po raz pierwszy. Naciśnij przycisk E F, a następnie przycisk, wybrać żądany język. Naciśnij przycisk E F, a następnie przycisk, wybrać swój kraj. * Jeśli chcesz zmienić wybór językakraju Nacisn±Ê przycisk, a nastípnie nacisn±ê przycisk E wybraê menu Specjalne. Nacisn±Ê przycisk a nastípnie nacisn±ê przycisk E wybraê Language. Jest to funkcja opcjonalna. Menu moøe byê wy wietlane na ekranie w rûønych jízykach. Nacisn±Ê przycisk a nastípnie nacisn±ê przycisk E wybraê Kraj. Naciśnij przycisk, a następnie za pomocą przycisku E wybierz żądany język lub kraj. Nacisn±Ê przycisk. FUNKCJE SPECJALNE 5 Aby powróciê do ogl±dania obrazu TV, nacisn±ê przycisk EXIT.! UWAA Jeśli nie ukończysz instalacji Podręcznik instalacji naciśnięciem przycisku EXIT lub minie czas wyświetlenia, będzie się wielokrotnie pojawiać po włączeniu urządzenia. Jeśli wybierzesz zły kraj, teletekst może się nie wyświetlać poprawnie i mogą wystąpić problemy z jego obsługą. o listy krajów w Podręcznik instalacji dołączono arabski i hebrajski dla kraj używających tych języków.

FUNKCJE SPECJALNE Tryb PIP (Obraz w obrazie) Funkcja PIP umo liwia oglàdanie na ekranie telewizora obrazu z dwóch êróde równoczeênie. Jedno êród o b dzie wi ksze, a drugie b dzie wyêwietlane jako mniejszy, wklejony obraz. Funkcja PIP jest dostępna w trybach Component, RB i HMI. (Nie umożliwia ona jednak zmiany rozmiaru obrazu o rozdzielczości 80i576i w trybie Component, RB i HMI). INPUT TV INPUT ARC POWER TV V VCR TEXT PIP SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT Oglądanie w trybie PIP Tryb PIP Tryb W Naciśnij przycisk PIP, włączyć obraz wewnętrzny. Każde naciśnięcie przycisku PIP zmienia opcje trybu PIP w sposób pokazany poniżej. Tryb PIP wy àczony FUNKCJE SPECJALNE Wybór programu dla obrazu wewn trznego Za pomocà przycisku PIP PR +- wybierz program dla obrazu wewn trznego. Wybrany numer programu jest wyêwietlany tu pod numerem programu obrazu g ównego. Wybór źródła obrazu wewnętrznego Naciskaj przycisk PIP INPUT, wybrać źródło sygnału wejściowego dla obrazu wewnętrzneg Każde kolejne naciśnięcie przycisku PIP INPUT powoduje wyświetlanie obrazu z następnego źródła sygnału wejściowego dla obrazu wewnętrznego. (Funkcja jest dostępna w trybie TV, AV (Video), AV, S- Video, AV, AV.) Regulacja rozmiaru obrazu wewnętrznego (tylko tryb PIP) Naciśnij kilkakrotnie przycisk SIZE (Rozmiar), wybrać żądany rozmiar obrazu wewnętrznego. Rozmiar obrazu wewnętrznego zmienia się, gdy w trybie PIP jest wciśnięty przycisk SIZE. Przesuwanie obrazu wewnętrznego (tylko tryb PIP) NaciÊnij przycisk POSITION. Po kilkakrotnym naciśnięciu przycisku POSITION obraz wewnętrzny przesunie się w lewo.

Teletekst Ta funkcja nie jest dostípna we wszystkich krajach. Teletekst jest bezp atn± us ug± nadawan± przez wiíkszo Ê stacji telewizyjnych, która zawiera najbardziej aktualne informacje dotycz±ce wiadomo ci, pogody, programów telewizyjnych, kursów gie dowych i wielu innych dziedzin. ekoder teletekstu tego wy wietlacza plazmowego moøe obs ugiwaê systemy SIMPL TOP i FASTEXT. SIM- PLE (standardowy teletekst) sk ada sií z wielu stron, które s± wybierane przez bezpo rednie wprowadzanie odpowiadaj±cych im numerów stron. TOP i FASTEXT s± bardziej nowoczesnymi metodami pozwalaj±cymi na szybki i atwy wybór informacji teletekstu. W ±czanie i wy ±czanie Naci nij przycisk TEXT, prze ±czyê sií na teletekst. Na ekranie pojawi sií pierwsza lub ostatnia strona. U góry ekranu wy wietlane s± dwa numery stron, nazwa stacji telewizyjnej, data i godzina. Pierwszy numer strony wskazuje dokonany przez uøytkownika wybór, za drugi aktualnie wy wietlan± stroní. Naci nij przycisk TEXT, wy ±czyê teletekst. Zostanie przywrócony poprzedni tryb wy wietlania. Tryb SIMPLE A Wybór strony FUNKCJE SPECJALNE Wprowadº za pomoc± przycisków NUMERYCZNYCH ø±dany numer strony jako trzycyfrow± liczbí. Je li podczas wybierania zostanie naci niíta niew a ciwa cyfra, trzycyfrow± liczbí trzeba wpisaê do koòca, a nastípnie ponownie wprowadziê poprawn± liczbí. Przycisku PR + - moøna uøywaê do wybierania poprzedniej lub nastípnej strony.

FUNKCJE SPECJALNE Teletekst Tryb TOP Na dole ekranu telewizora wy wietlane s± cztery pola czerwone, zielone, øó te i niebieskie. Øó te pole oznacza nastípn± grupí, a niebieskie nastípny blok. A Wybór blokugrupystrony. Za pomoc± niebieskiego przycisku moøna przesuwaê sií z bloku do bloku.. Øó ty przycisk s uøy do przechodzenia do nastípnej grupy z automatycznym przej ciem do nastípnego bloku.. Zielony przycisk s uøy do przechodzenia do nastípnej istniej±cej strony z automatycznym przej ciem do nastípnej grupy. Zamiennie moøna uøywaê przycisku PR +.. Przycisk czerwony umoøliwia powrót do poprzedniego wyboru. Zamiennie moøna uøywaê przycisku PR -. A Bezpo redni wybór strony FUNKCJE SPECJALNE Tak jak w trybie SIMPLE moøna wybraê stroní, wpisuj±c j± w trybie TOP jako trzycyfrow± liczbí przy uøyciu przycisków NUMERYCZNYCH. Tryb FASTEXT Strony teletekstu s± zakodowane kolorami na dole ekranu i wybiera sií je, naciskaj±c przycisk w odpowiednim kolorze. A Wybór strony. Naci nij przycisk i, wybraê stroní indeksow±.. Strony teletekstu s± zakodowane kolorami na dole ekranu i moøna je wybraê, naciskaj±c przycisk w odpowiednim kolorze.. Tak jak w trybie SIMPLE moøna wybraê stroní, wpisuj±c j± w trybie FASTEXT jako trzycyfrow± liczbí przy uøyciu przycisków NUMERYCZNYCH.. Przycisk PR + - moøe s uøyê do wyboru poprzedniej lub nastípnej strony.

Specjalne funkcje teletekstu? A REVEAL (Odkrywanie) Naci nij ten przycisk, ujawniê ukryte informacje, na przyk ad rozwi±zania zagadek lub amig ówek. Naci nij ten przycisk ponownie, usun±ê te informacje z ekranu. A SIZE (Rozmiar) Powoduje wy wietlanie tekstu o podwójnej wysoko ci. Naci nij ten przycisk, powiíkszyê górn± po owí strony. Naci nij ten przycisk ponownie, powiíkszyê doln± po owí strony. Naci nij ten przycisk po raz kolejny, przywróciê wy wietlanie normalne. A UPATE (Aktualizacja) Wy wietla obraz telewizyjny na ekranie w czasie oczekiwania na now± stroní teletekstu. Symbol pojawi sií w górnym lewym rogu ekranu. dy zaktualizowana strona bídzie dostípna, symbol zostanie zast±piony numerem strony. Naci nij ten przycisk, wy wietliê zaktualizowan± stroní teletekstu. A CZAS Ogl±daj±c program telewizyjny, naci nij ten przycisk, wy wietliê w górnym prawym rogu ekranu aktualny czas. Naci nij ten przycisk ponownie, usun±ê te informacje z ekranu. W trybie teletekstu naci nij ten przycisk, wybraê numer strony podrzídnej. Numer strony podrzídnej jest wy wietlany na dole ekranu. Aby zatrzymaê lub zmieniê stroní podrzídn±, naci nij przycisk CZERWONYZIELONY, PR + - lub przyciski NUMERYCZNE. Naci nij przycisk ponownie, wy ±czyê tí funkcjí. FUNKCJE SPECJALNE A HOL (Zatrzymanie) Zatrzymuje automatyczn± zmianí strony, która odbywa sií, je li strona teletekstu sk ada sií z co najmniej stron podrzídnych. Liczba stron podrzídnych i wy wietlana strona podrzídna s± zwykle pokazane na ekranie poniøej godziny. Po naci niíciu tego przycisku w górnym lewym rogu ekranu wy wietlany jest symbol zatrzymania, a automatyczna zmiana strony jest niemoøliwa. Aby kontynuowaê, naci nij ten przycisk ponownie. 5

WYBIERANIE I REULACJA EKRANOWYCH Menu ekranowe zakupionego odbiornika może się nieco różnić od przedstawionego w niniejszej instrukcji. Rysunki menu ekranowego dotyczą głównie model PCRV*, PCRV*, PCRA*. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wy wietliê kaøde z menu. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê element menu. Za pomoc± przycisku F zmieò ustawienie elementu w menu podrzídnym lub rozwijanym. Aby przejêç na wy szy poziom menu, nale y nacisnàç przycisk lub. PRORAM OBRAZ WI K Strojenie auto Strojenie ríczne Edycja programu Ulubione programy PSM Funkcja CSM SSM Funkcja AVL Balans o niki E F E F Zaawansowany Kasowanie Menu STATION (PRORAM) E F Menu PICTURE (Obraz) Menu SOUN (ºwiÍk) * Tylk opcrv*, PCRV*, PCRA* * To menu różni się w poszczególnych modelach. EKRAN SPECJAL. CZAS Auto. Konfiguracja Usataw. ríczne tryb VA ARC Kasowanie JÍzyk(Language) Kraj Blokada ISM Tryb oszczídny Set I emo Zegar Czas Wy. Czas W. Auto wy ±czanie E F E F E F Menu SCREEN (Ekran) 0 Menu SPECIAL (Specjalne) Menu TIME (CZAS)! UWAA a. Funkcja OS (menu ekranowe) umożliwia wygodne regulowanie stanu ekranu, ponieważ ustawienia są przedstawione w postaci graficznej. b. Menu ekranowe w tej instrukcji może być inne niż w telewizorze, jako że jest to tylko przykład pomagający w obsłudze telewizora. c. W trybie teletekstu menu nie s± wy wietlane. 6

Ustawianie stacji telewizyjnych Automatyczne dostrajanie programów TEXT PIP PIP PR- Pod numerami programów moøna zapisaê maksymalnie 00 stacji telewizyjnych (od 0 do 99). Po zaprogramowaniu stacji, moøna je przegl±daê, korzystaj±c z przycisków PR +- i przycisków NUMERYCZNYCH. Stacje moøna dostroiê w trybie automatycznym lub rícznym. SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT EXIT III SLEEP Przy uøyciu tej metody moøna zapisaê wszystkie odbierane stacje telewizyjne. Automatyczne dostrajanie programów jest zalecane przy instalacji odbiornika. Q.VIEW VOL Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Strojenie auto. NaciÊnij przycisk, a nast pnie przycisk wybraç polecenie System. Za pomocà przycisku E wybierz z menu system telewizyjny: L : SECAM LL (opcja) (Francja) B : PAL B, SECAM B 5. (Europa Europa Wsch. Azja Nowa Zelandia r. Wschód Afryka Australia) I : PAL III (Wlk. Bryt. Irlandia Hong Kong RPA) K : PAL K, SECAM K (Europa Wsch. Chiny Afryka WNP) M : (St. Zjedn. Korea Filipiny) (opcja) 5 Naci nij przycisk 6 Za pomocà przycisku F lub przycisków NUMERYCZNYCH wybierz poczàtkowy numer programu. W przypadku korzystania z przycisków NUMERYCZNYCH numery mniejsze ni 0 nale y wprowadzaç z poprzedza jàcà cyfrà 0, na przyk ad 05 dla numeru 5. E F PRORAM Strojenie auto Strojenie ríczne Edycja programu Ulubione programy Wykonaj wybraê polecenie Zacznij od. wybraê polecenie Strojenie. 7 Naci nij przycisk 8 Aby rozpocz±ê automatyczne dostrajanie, naci nij przycisk. Wszystkie dostípne stacje zostan± zapisane. Nazwa stacji zostanie zapamiítana, je li nadaje ona sygna VPS, PC lub dane teletekstu. Je li stacji nie moøna przyporz±dkowaê, nazwy, nazw± bídzie numer kana u zapisywany jako C (VUHF 0-69) lub S (kablowe 0-7) z odpowiednim numerem. Aby zakoòczyê automatyczne dostrajanie, naci nij przycisk. Po zakoòczeniu automatycznego dostrajania na ekranie pojawia sií menu Edycja programu. Informacje na temat edycji zapisanych programów znajduj± sií w podrozdziale Edycja programów. 9 PRORAM Strojenie auto Strojenie ríczne Edycja programu Ulubione programy Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. E F Strojenie auto System Zacznij od Strojenie E F B I K L Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu PRORAM. PR 5 6 7 Strojenie auto C 05 B 5 5% Stop 8 7

Ustawianie stacji telewizyjnych RÍczne dostrajanie programów TEXT PIP PR- RÍczne programowanie umoøliwia ríczne uporz±dkowanie stacji w dowolnej kolejno ci. dostrojenie PIP SIZE PIP INPUT i LIST EXIT Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu PRORAM. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Strojenie ríczne. SLEEP Q.VIEW 5 Naci nij przycisk 6 Za pomocà przycisku E wybierz z menu system telewizyjny: L : SECAM LL (opcja) (Francja) B : PAL B, SECAM B 5. (Europa Europa Wsch. Azja Nowa Zelandia r. Wschód Afryka Australia) I : PAL III (Wlk. Bryt. Irlandia Hong Kong RPA) K : PAL K, SECAM K (Europa Wsch. Chiny Afryka WNP) M : (St. Zjedn. Korea Filipiny) (opcja) Naci nij przycisk 8 Za pomocà przycisku lub VUHF. 9 Naci nij przycisk 0 àdany numer programu mo na wybraç za pomocà przy cisku F lub przycisków numerycznych. JeÊli to mo liwe, wybierz numer programu bezpoêrednio przy ciskami numerycznymi. Numery mniejsze ni 0 nale y wprowadzaç z poprzedzajàcà cyfrà 0, na przyk ad 05 dla numeru 5. F wybraê polecenie Tuner. wybraê polecenie Kana. Naci nij przycisk Naciskaj przycisk F, prowadziç wyszukiwanie. Po znalezieniu stacji wyszukiwanie zostanie zakoƒczone. 5 5 6 PRORAM Strojenie auto Strojenie ríczne Edycja programu Ulubione programy E F PRORAM Strojenie auto Strojenie ríczne Edycja programu Ulubione programy Wykonaj wybierz ustawienie Tv kab PR MUTE wybraê polecenie System. 7 8 Za pomocà przycisku F lub przycisków NUMERYCZNYCH wybierz àdany numer programu (od 0 do 99). W przypadku korzystania z przycisków NUMERYCZNYCH numery mniejsze ni 0 nale y wprowadzaç z poprzedzajàcà cyfrà 0, na przyk ad 05 dla numeru 5. III VOL Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie PamiÍÊ. POSTION PIP PR+ wybraê polecenie Strojenie. E F Strojenie ríczne PamiÍÊ System Tuner Kana ostrojenie Strojenie Nazwa E F Naci nij przycisk, zapisaê stacjí. Aby zapisaê kolejn± stacj±, powtarzaj kroki od do. Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. 0 5 6 7 8 9 0

Precyzyjne dostrajanie ARC Zazwyczaj precyzyjne dostrajanie jest konieczne tylko w warunkach s abego odbioru sygna u. VCR TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT EXIT III SLEEP Q.VIEW VOL PR MUTE Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu PRORAM. 5 6 PRORAM Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Strojenie ríczne. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie ostrojenie. Strojenie auto Strojenie ríczne Edycja programu Ulubione programy Naci nij przycisk F, precyzyjnie dostroiç obraz i dêwi k. 5 Naci nij przycisk, zapisaê stacjí. 6 Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. PRORAM Strojenie auto Strojenie ríczne Edycja programu Ulubione programy E F Wykonaj Strojenie ríczne PamiÍÊ System Tuner Kana ostrojenie Strojenie Nazwa E F E F F 5 9

Ustawianie stacji telewizyjnych Nadawanie nazw stacjom ARC Kaødemu numerowi programu moøna takøe przypisaê nazwí stacji sk adaj±c± sií z piíciu znaków. VCR TEXT PIP PIP PR- SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT EXIT III SLEEP Q.VIEW VOL PR MUTE Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu PRORAM. 5 6 PRORAM Naci nij przycisk a nastípnie przycisk wybraê polecenie Strojenie ríczne. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Nazwa., Strojenie auto Strojenie ríczne Edycja programu Ulubione programy E F 5 Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk E. Moøna uøywaê spacji, +, -, numerów od 0 do 9 i znaków alfabetu od A do Z. PRORAM Strojenie auto Strojenie ríczne Edycja programu Ulubione programy Wykonaj Za pomocà przycisku F zaznacz pozycj, a nast pnie wybierz drugi znak i tak dalej. E F 6 Naci nij przycisk, zapisaê stacjí. Manual programme 7 Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. PamiÍÊ System Tuner Kana ostrojenie Strojenie Nazwa E F C 05 5 6 0

Edycja programów ARC Ta funkcja umoøliwia usuniície lub pominiície programów zapisanych w pamiíci odbiornika. Moøna takøe przenie Ê niektóre stacje pod inne numery programów lub wstawiê pust± stacjí pod wybrany numer programu. VCR TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT III EXIT Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu PRORAM. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Edycja programu. Naci nij przycisk, wy wietliê menu Programme edit (Edycja programu) SLEEP Q.VIEW VOL PR MUTE PRORAM Usuwanie programu. Wybierz program, który chcesz usun±ê, korzystaj±c z przycisków E F.. Naci nij dwa razy przycisk CZERWONY. Wybrany program zostanie usuniíty, a kolejne programy zostan± przesuniíte o jedn± pozycjí. Pomijanie numeru programu. Wybierz numer programu, który chcesz pomin±ê, korzys taj±c z przycisków E F... Naci nij przycisk NIEBIESKI. Pomijany program jest oznaczony na niebiesko.. Naci nij ponownie przycisk NIEBIESKI, zrezygnowaê z pomijania tego programu. Kiedy numer programu jest pomijany, oznacza to, øe nie moøna go wybraê przyciskiem Epodczas normalnego ogl±dania telewizji. Aby wybraê pomijany program, wpisz bezpo rednio numer programu przyciskami NUMERYCZNYMI lub wybierz go w menu edycji pro gramów lub tablicy programów. E F PRORAM Strojenie auto Strojenie ríczne Edycja programu Ulubione programy E F Wykonaj Edycja programu 0 C 0 BLN 0 C S 66 S 67 5 6 7 8 9 Kasuj PrzesuÒ S S S C C 69 7 09 A Przenoszenie programu. Wybierz program, który chcesz przenie Ê, korzystaj±c z przy cisków E F.. Naci nij przycisk Øó TY.. Przyciskiem E F. przenie program pod ø±dany numer programu.. Naci nij ponownie przycisk Øó TY, wy ±czyê tí funkcjí. Strojenie auto Strojenie ríczne Edycja programu Ulubione programy A A Kopiowanie programu. Wybierz program, który chcesz skopiowaê, korzystaj±c z przy cisków E F.. Naci nij przycisk ZIELONY. Wszystkie kolejne programy zostan± odsuniíte o jedn± pozycjí. Kopiuj PomiÒ E F Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji.

Ustawianie stacji telewizyjnych Ulubiony program Ta funkcja umoøliwia bezpo redni wybór ulubionych programów. LIST III EXIT Naciskaj kilkakrotnie przycisk FAV wybieraê zapisane ulubione programy. SLEEP Q.VIEW VOL PR MUTE Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu PRORAM. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Ulubione programy. NaciÊnij przycisk. Naci nij przycisk 5 Wybierz àdany program za pomocà przycisku F lub przycisków NUMERYCZNYCH. Numery mniejsze ni 0 nale y wprowadzaç z poprzedzajàcà cyfrà 0, na przyk ad 05 dla numeru 5. 5 6 7 8 9 * 0 FAV TIME REVEAL? INEX PRORAM Strojenie auto Strojenie ríczne Edycja programu Ulubione programy wybraê pozycjí -- -----. E F 6 PRORAM Strojenie auto Strojenie ríczne Edycja programu Ulubione programy Aby zapisaê inny program, powtarzaj kroki od do 5. --------- --------------------------------- Moøna zapisaê maksymalnie 8 programów. E F 7 Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. 5

Wywo ywanie tablicy programów Moøna sprawdziê programy zapisane w pamiíci, wy wietlaj±c tablicí programów. TEXT PIP SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT EXIT LIST III SLEEP A Wy wietlanie tablicy programów Naci nij przycisk LIST, wy wietliê menu Tablica programów. Tablica programów pojawi sií na ekranie. Jedna tablica zawiera dziesiê programów, jak pokazano poniøej.! UWAA a. Niektóre programy mog± byê oznaczone na niebiesko. Przy automatycznym dostrajaniu lub w trybie edycji programów zosta y one tak ustawione, øe s± pomijane. b. Numer kana u widoczny w tablicy programów oznacza, øe stacji nie przydzielono nazwy. Q.VIEW VOL PR MUTE 5 6 Lista progamów 0 C 0 5 S 69 BLN 0 6 S 7 C 7 S S 66 8 C 09 S 67 9 C F E A Wybór programu z tablicy programów Wybierz program, korzystaj±c z przycisków E F. Naci nij nastípnie przycisk. Odbiornik prze ±czy sií na wybrany numer programu. A Zmiana strony tablicy programów Jest 0 stron tablicy programów, na których moøe znajdowaê sií 00 programów. Kolejne naci niícia przycisku E F powoduj± zmiany strony. Naci nij przycisk LIST, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji.

Opcje menu Picture (Obraz) PSM (PamiÍÊ stanu obrazu) TEXT ynamic (ynamiczny) Wybierz tę opcję, wyświetlić obraz o dużej ostrości. PIP PIP PR- Standard Najbardziej uniwersalny i naturalny stan obrazu. SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT III EXIT Mild (Łagodny) Wybierz tę opcję, wyświetlić obraz o dużej łagodności. SLEEP User (Użytkownik) Wybierz jedną z tych opcji, zastosować ustawienie zdefiniowane przez użytkownika. Q.VIEW VOL PR MUTE Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu OBRAZ. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie PSM. NaciÊnij przycisk, a nast pnie za pomocà przycisku E zaz nacz opcj ynamiczny, Standard, Łagodny, Użytkownik, lub Użytkownik. 5 6 OBRAZ PSM Funkcja CSM Zaawansowany Kasowanie Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. E F OBRAZ PSM Funkcja CSM ynamiczny Standard Łagodny Funkcja PSM optymalizuje parametry wyświetlanego obrazu. Ustawienia fabryczne w menu PSM należy wybierać odpowiednio do rodzaju oglądanego programu. Ustawienia ynamic (ynamiczny), Standard i Mild (Łagodny) zostały zaprogramowane fabrycznie w celu zapewnienia optymalnej jakości obrazu i nie można ich modyfikować. Zaawansowany Kasowanie E F Użytkownik Użytkownik

Regulacja obrazu (PSM - opcja Użytkownik) Contrast (Kontrast) Regulacja różnicy między poziomem jasności a ciemności obrazu. TEXT PIP PR- Brightness (Jasność) Zwiększanie lub zmniejszanie zawartości bieli w obrazie. PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT III EXIT SLEEP Colour (Kolor) Regulacja intensywności wszystkich kolorów. Sharpness (Ostrość) Regulacja poziomu ostrości krawędzi między jasnymi a ciemnymi obszarami obrazu. Im niższy poziom, tym bardziej miękki obraz. Q.VIEW VOL PR OBRAZ Tint (Odcień) Regulacja balansu między czerwienią a zielenią. PSM Funkcja CSM Zaawansowany Kasowanie Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu OBRAZ. E F OBRAZ PSM Funkcja CSM Naci nij przycisk, a następnie za pomocą przycisków Ewybierz opcję Użytkownik lub Użytkownik, Naci nij przycisk, ynamiczny Standard Łagodny Zaawansowany Kasowanie Użytkownik Użytkownik a następnie za pomocą przycisków E F E wybierz odpowiednią opcję obrazu: Kontrast, Jasność, Kolor, Ostrość lub Odcień. Użytkownik 5 o regulacji wybranego parametru służą przyciskif 6 Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji.. 00 50 50 50 0 Kontrast Jasność Kolor Ostrość Odcień Kontrast 85 F Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie PSM. E E F 5! UWAA W trybie RB-PC nie można dowolnie regulować poziomu koloru, ostrości i odcienia. 5

Opcje menu Picture (Obraz) CSM (Pami ç stanu kolorów) TEXT Aby powróciê do pocz±tkowych warto ci (ustawienia domy lne), naleøy wybraê Normal. PIP PR- Wybierz jedną z trzech automatycznych regulacji kolorów. Wybierz ustawienie Warm (Ciepły), uzyskać ocieplenie barw, np. czerwieni, lub wybierz ustawienie Cool (Zimny), zmniejszyć intensywność kolorów poprzez zwiększenie poziomu barwy niebieskiej. PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT III EXIT SLEEP Q.VIEW VOL PR MUTE OBRAZ Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu OBRAZ. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Funkcja CSM. PSM Funkcja CSM Zaawansowany Kasowanie E F 6 NaciÊnij przycisk E, a nast pnie za pomocà przycisku zaznacz opcj Ciep y, Normlany, Zimny lub U ytkownik. OBRAZ PSM Funkcja CSM Zaawansowany Kasowanie Zimny Normlany Ciep y U ytkownik Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. E F

Ręczne sterowanie temperaturą kolorów (Funkcja CSM - opcja Użytkownik) TEXT PIP PIP PR- Ustawienie dowolnej preferowanej temperatury kolorów czerwonego, zielonego i niebieskiego. SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT III EXIT SLEEP Q.VIEW VOL PR MUTE OBRAZ PSM Funkcja CSM Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu OBRAZ. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Funkcja CSM. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Użytkownik. NaciÊnij przycisk E, Zaawansowany Kasowanie E F a nast pnie za pomocà przycisku OBRAZ PSM Funkcja CSM Zimny Normlany Ciep y U ytkownik Zaawansowany Kasowanie zaznacz opcj Czerwony, Zielony lub Niebieski. E F 5 Wprowadê odpowiednie zmiany, naciskajàc przycisk F. 6 Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. U ytkownik +0 Czerwony Zielony Niebieski 0 0 Czerwony +5 F E E F 5 7

Opcje menu Picture (Obraz) Funkcja TEXT X to unikatowa technologia ulepszania obrazu firmy L Electronic, która służy do wyświetlania obrazu ze źródła prawdziwego sygnału wysokiej rozdzielczości (H) za pomocą zaawansowanego algorytmu cyfrowego przetwarzania sygnałów. PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT EXIT III SLEEP Tej funkcji nie można używać w trybie RB-PC. Q.VIEW Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu OBRAZ. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Funkcja X. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk opcję Auto lub Manual (Ręczny). VOL PR MUTE 5 6 OBRAZ PSM Funkcja CSM wybierz Zaawansowany Kasowanie Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. E F * Wybieranie menu Manual (Ręczny) To menu zostaje włączone po wybraniu dla funkcji PSM ustawienia Użytkownik lub Użytkownik. OBRAZ PSM Funkcja CSM Naciśnij przycisk, a następnie za pomocą przycisków E wybierz opcję Kontrast X, Kolor X lub X NR (Redukcja zakłóceń X). Naciśnij przycisk, a następnie za pomocą przycisków E wybierz ustawienie W ł. lub Wy ł.. Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. Zaawansowany Kasowanie E F Auto Ręczny Ręczny X Kontrast X Kolor W. Wy. X NR A Kontrast X: automatyczna optymalizacja kontrastu odpowiednio do jasności odbić światła. A Kolor X: automatyczna regulacja kolorów odbić światła w celu możliwie najwierniejszego odwzorowania naturalnych barw. E F A 8 X NR (Redukcja zakłóceń X): usuwanie zakłóceń bez naruszania oryginalnego obrazu.(tej funkcji nie można używać w trybie HMI, Component (z wyjàtkiem 80i576i), RB-PC. )

ZAAWANSOWANY - KINO TEXT PIP PIP PR- Optymalizacja parametrów obrazu pod kątem wyświetlania filmów. Ta funkcja działa tylko w trybach Analog TV, AV, S-Video i Component 80i576i. SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT EXIT III SLEEP Q.VIEW VOL PR MUTE OBRAZ Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu OBRAZ. Naci nij przycisk a nastípnie przycisk wybraê polecenie Zaawansowane. Naciśnij przycisk, PSM Funkcja CSM Zaawansowany Kasowanie E F, a następnie przycisk OBRAZ PSM Funkcja CSM NaciÊnij przycisk, a nast pnie przycisk Zaawansowany Kasowanie wybraç opcj W. lub Wy.. 5 Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. E F Wykonaj Zaawansowany Kino Posiom czerni E F W. Wy. wybrać polecenie Kino. 9

Opcje menu Picture (Obraz) ZAAWANSOWANY - POZIOM CZERNI TEXT Ta funkcja optymalizuje obraz podczas wyświetlania filmu. Reguluje ona kontrast i jasność obrazu, modyfikując poziom czerni ekranu. PIP PIP PR- Ta funkcja działa w następujących trybach: AV (NTSC-M), SVideo (NTSC-M) i HMI. SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT EXIT III SLEEP Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu OBRAZ. Q.VIEW VOL MUTE Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Zaawansowane. PR OBRAZ PSM Funkcja CSM Naciśnij przycisk, a następnie przycisk Zaawansowany Kasowanie wybrać polecenie Poziom czerni. NaciÊnij przycisk, a nast pnie przycisk E F wybraç opcj Low (Niski) lub Wysoki. A A 5 Low (Niski) : odbicia światła na ekranie stają się jaśniejsze. OBRAZ PSM Funkcja CSM Wysoki : odbicia światła na ekranie stają się ciemniejsze. Zaawansowany Kasowanie Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. E F Wykonaj Zaawansowany Kino Posiom czerni Low Wysoki E F 50

Kasowanie TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT EXIT III SLEEP Q.VIEW VOL Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu OBRAZ. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Kasowanie. PR MUTE 5 6 OBRAZ PSM Funkcja CSM Naci nij przycis odpowiednio wyregulowaê obraz. Ustawienia bíd± zapisane pod nazw± stanu obrazu Uøytkownik. Zaawansowany Kasowanie OBRAZ PSM Funkcja CSM Zaawansowany Kasowanie E F Wykonaj E F Przywrócenie domyślnych, fabrycznych ustawień opcj PSM, CSM (Funkcja CSM), X i Advanced (Zaawansowane). 5

Opcje menu Sound (źwięk) Funkcja SSM (Pamięć stanu dźwięku) TEXT PIP PR- Można wybrać preferowane ustawienie dźwięku: Sourrund MAX, Stonowany, Muzyka, Film lub Sport. Barwę dźwięku można regulować także przy użyciu korektora graficznego. Funkcja SSM pozwala uzyskać najwyższą jakość brzmienia bez przeprowadzania specjalnej regulacji, ponieważ odbiornik automatycznie dobierze opcje dźwięku odpowiednio do treści programu telewizyjnego. R czna regulacja korektora graficznego dêwi ku powoduje automatycznà zmian trybu SSM na Uøytkownik. Opcje Surround MAX, Stonowany, Muzyka, Film oraz Sport są fabrycznymi ustawieniami zapewniającymi dobrą jakość brzmienia i nie można ich modyfikować. PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT EXIT III SLEEP Q.VIEW VOL PR MUTE Surround MAX Realistyczny dźwięk. 5 6 WI K Stonowany Najbardziej zdyscyplinowane i naturalne brzmienie. SSM Funkcja AVL Balans o niki Muzyka Zapewnia wierność brzmienia przy odtwarzaniu muzyki. 0 Film Wyrafinowane brzmienie. 5 E F Sport Ustawienie odpowiednie do oglądania transmisji sportowych. Użytkownik Umożliwia zastosowanie ustawień zdefiniowanych przez użytkownika. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk WI K SSM Funkcja AVL Balans o niki E F 0 Surround MAX Stonowany Muzyka Film Sport Uøytkownik wybraê menu WI K. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie SSM. NaciÊnij przycisk, a nast pnie przycisk wybraç opcj Surround MAX, Stonowany, Muzyka, Film, Sport lub U ytkownik. Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji.

Regulacja częstotliwości dźwięku (SSM - opcja Użytkownik) TEXT PIP PR- PIP LIST Regulacja dźwięku przy użyciu korektora graficznego. SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT III EXIT SLEEP Q.VIEW VOL PR MUTE WI K Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk SSM Funkcja AVL Balans o niki 0 wybraê menu WI K. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie SSM. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Uøytkownik. E F WI K Naciśnij przycisk 5 Wybierz pasmo dźwięku za pomocą przycisków SSM Funkcja AVL Balans o niki 0. E. Odpowiednio ustaw poziom dźwięku za pomocą przycisków F. 6 Surround MAX Stonowany Muzyka Film Sport Uøytkownik E F Uøytkownik Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. 0. 0.5.5 5.0 0 khz E F 5 5

Opcje menu Sound (źwięk) Funkcja AVL (Automatyczny poziom g oênoêci) Funkcja Funkcja AVL utrzymuje jednakowà g oênoêç, nawet przy zmianie programów. TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT EXIT III SLEEP Q.VIEW VOL WI K Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk SSM Funkcja AVL Balans o niki wybraê menu WI K. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Funkcja AVL. NaciÊnij przycisk, a nast pnie przycisk wybraç opcj W. lub Wy.. PR 0 E F WI K 5 SSM Funkcja AVL Balans o niki Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. 0 W. Wy. E F

Regulacja balansu TEXT Można dowolnie wyregulować balans między kanałami. PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT EXIT III SLEEP Q.VIEW VOL PR WI K SSM Funkcja AVL Balans o niki Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu WI K. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Balans. Nacisn±Ê przycisk a nastípnie nacisn±ê przycisk uøywaê, dokonaê odpowiednich regulacji. Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. 0 E F F WI K R5 E F SSM Funkcja AVL Balans o niki 55

Opcje menu Sound (źwięk) łośniki Stan wewn trznego g oênika mo na ustawiç. TEXT PIP PR- W trybach AV, COMPONENT, RB [PC], RB [TV] i HMI dźwięk może być odtwarzany przez wbudowane głośniki, nawet gdy do odbiornika nie dociera sygnał wizji. PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT EXIT III SLEEP JeÊli chcesz korzystaç z zewn trznego systemu stereofonicznego hi-fi, wy àcz wewn trzne g oêniki telewizora. WI K SSM Funkcja AVL Balans o niki 0 Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu WI K. E F 56 Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie łośniki. NaciÊnij przycisk, a nast pnie przycisk wybraç opcj W. lub Wy.. WI K SSM Funkcja AVL Balans o niki Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. 0 W. Wy. E F

OdbiÛr stereodual INPUT Po wybraniu programu informacje o dºwiíku stacji pojawiaj± sií wówczas, gdy znika numer programu i nazwa stacji. TV INPUT ARC POWER TV V VCR W trybie UAL I w g o nikach s yszalny jest podstawowy jízyk audycji. W trybie UAL II w g o nikach s yszalny jest drugi jízyk audycji. W trybie UAL I+II w poszczególnych g o nikach s yszalne s± róøne jízyki. TEXT PIP SIZE POSTION PIP PR- PIP PR+ PIP INPUT LIST III EXIT SLEEP Q.VIEW VOL PR Sygna Mono Stereo ual Napis na ekranie MONO STEREO UAL I A Wybór dºwiíku monofonicznego W trybie odbioru stereofonicznego, gdy sygna stereo jest s, moøna prze ±czyê telewizor w tryb mono, naciskaj±c dwukrotnie przycisk III. Przy odbiorze monofonicznym poprawia sií g Íbia dºwiíku. Aby powróciê do dºwiíku stereo, naleøy ponownie dwukrotnie naci niíê przycisk III. A Wybór jízyka w wypadku audycji dwujízycznych Je li program jest odbierany w dwóch jízykach (program dwujízyczny), moøna prze ±czyê sií w tryb UAL I, UAL II oraz UAL I+II, naciskaj±c kilkakrotnie przycisk III. 57

Opcje menu Sound (źwięk) Odbiór w trybie NICAM Je li odbiornik jest wyposaøony w funkcjí NICAM, moøna odbieraê wysokiej jako ci dºwiík cyfrowy NICAM (Near Instantaneous Companding ºwiÍk Multiplex). Wyj cie dºwiíku moøna wybraê zgodnie z rodzajem odbieranej audycji w nastípuj±cy sposób, naciskaj±c kilkakrotnie przycisk III. Jeøeli odbierany jest dºwiík NICAM mono, moøna wybraê ustawienie NICAM MONO lub FM MONO. Jeøeli odbierany jest dºwiík NICAM stereo, moøna wybraê ustawienie NICAM STEREO lub FM MONO. Jeøeli sygna stereofoniczny jest s, naleøy prze ±czyê na ustawienie FM mono. Jeøeli odbierany jest dºwiík NICAM dual, moøna wybraê ustawienie NICAM UAL I, NICAM UAL II, NICAM UAL I+II lub MONO. dy wybrane jest ustawienie FM mono, na ekranie ukazuje sií napis MONO. łośnik Wybór wyj cia dºwiíku In AV, Component, S-Video RB lub HMI moøna wybraê wyj cie dºwiíku dla lewego i prawego g o nika. Aby wybraê wyj cie dºwiíku, naciskaj cyklicznie przycisk III. L+R : Sygna audio z wej cia audio L jest wysy any do lewego g o nika, a sygna audio z wej cia audio R jest wysy any do prawego g o nika. L+L : Sygna audio z wej cia audio L jest wysy any do lewego i prawego g oênika. R+R : Sygna audio z wej cia audio R jest wysy any do lewego i prawego g oênika. 58

Opcje menu Time (Czas) Ustawianie zegara TEXT Przed uøyciem w ±cznikawy ±cznika czasowego naleøy poprawnie ustawiê czas. PIP PIP PR- JeÊli dotychczasowe ustawienie zegara zostanie wymazane przez awari zasilania lub od àczenie telewizora od pràdu, ustaw zegar ponownie. SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT III EXIT SLEEP Q.VIEW VOL PR MUTE Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu CZAS. 5 6 7 8 9 CZAS Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk ustawiê godziní. E F 5 Naci nij przycisk ustawiê minuty., a nastípnie przycisk Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. CZAS Zegar Czas Wy. Czas W. Auto wy ±czanie E F -- : -- Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Zegar. Zegar Czas Wy. Czas W. Auto wy ±czanie 59

Opcje menu Time (Czas) odzina w ±czeniawy ±czenia TEXT Wy ±cznik czasowy o ustawionej porze automatycznie wy ±cza odbiornik do trybu czuwania. PIP PR- wie godziny po w ±czeniu odbiornika funkcj± w ±cznika czasowego zostanie on automatycznie prze ±czony w tryb czuwania, o ile nie zostanie naci níty øaden przycisk. PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT III EXIT SLEEP Po ustawieniu godziny w ±czenia lub wy ±czenia funkcje te dzia aj± codziennie o ustawionej godzinie. Q.VIEW Funkcja wy ±cznika czasowego anuluje funkcjí w ±cznika, je li obie zosta y ustawione na t± sam± godziní. VOL PR MUTE Odbiornik musi byê w trybie czuwania, funkcja w ±cznika czasowego mog a dzia aê. 5 6 CZAS Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu CZAS. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê polecenie Czas Wy. lub Czas W.. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê ustawienie W.. Zegar Czas Wy. Czas W. Auto wy ±czanie E F CZAS Aby anulowaê funkcjí W Czas Wy., ustawienie Wy.. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk ustawiê godziní. E Zegar Czas Wy. Czas W. Auto wy ±czanie Naci nij przycisk ustawiê minuty., a nastípnie przycisk -- : -Wy. E F 5 Time 6 Tylko funkcja Czas W. PR (Program): naciśnij przycisk program za pomocą przycisków, a następnie wybierz E. Vol. (łośność): naci nij przycisk a następnie za pomocą przycisków E dobierz poziom głośności, jaki ma zostać ustawiony po włączeniu odbiornika. Zegar Czas Wy. Czas W. Auto wy ±czanie E F 07:00 łośnoś Program W. 8 5 6 7 60 Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji.

Auto wy àczanie JeÊli telewizor jest w àczony i nie ma adnego sygna u wejêciowego, zostanie wy àczony automatycznie po 0 minutach. CZAS Zegar Czas Wy. Czas W. Auto wy ±czanie Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu CZAS. E F Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk polecenie Auto wy ±czanie. Naci nij przycisk a nastípnie przycisk ustawienie W. lub Wy.. wybraê CZAS wybraê Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. Zegar Czas Wy. Czas W. Auto wy ±czanie E F W. Wy. LIST Nie trzeba pamiętać o konieczności wyłączania odbiornika przed snem. Programator zasypiania automatycznie przełącza odbiornik w tryb czuwania po upływie określonego czasu. EXIT III SLEEP Q.VIEW VOL PR Naciskaj przycisk SLEEP (Automatyczne wy àczanie), wybraç liczb minut. Najpierw na ekranie wyêwietlana jest opcja - - -, a po niej wyêwietlane sà nast pujàce opcje zegara: 0, 0, 0, 60, 90, 0, 80 i 0 minut. Jeśli na ekranie jest wyświetlona odpowiednia liczba minut, programator zaczyna odliczać od wybranej liczby minut. Programator zasypiania! UWAA Aby wy wietliê czas pozosta y do wy ±czenia, naci nij jeden raz przycisk SLEEP. Aby anulowaç zegar automatycznego wy àczania, naciskaj przycisk SLEEP (Automatyczne wy àczanie), a zostanie wyêwietlona opcja - - -. Po wy ±czeniu odbiornika ustawiony przez uøytkownika czas wy ±czenia zostaje anulowany. 6

Menu Specjalne Blokada TEXT Telewizor moøna tak ustawiê, do jego obs ugi konieczny by pilot zdalnego sterowania. Ta funkcja uniemoøliwia ogl±danie dzieciom programu bez zezwolenia. PIP PR- Zestaw został zaprogramowany w taki sposób, pamiętać ostatnio ustawioną opcję, nawet jeżeli zostanie wyłączony. EXIT PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT III SLEEP Q.VIEW VOL PR MUTE 5 6 SPECJAL. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu SPECJAL.. Naci nij przycisk, a nastípnie przycis wybraê polecenie Blokada. Naci nij przycisk a nastípnie przycisk wybraê ustawienie W. lub Wy.. JÍzyk(Language) Kraj Blokada ISM Tryb oszczídny Set I emo E F SPECJAL. Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. JÍzyk(Language) Kraj Blokada ISM Tryb oszczídny Set I emo E F W. Wy.! UWAA 6 Przy w ±czonym zabezpieczeniu przed dzieêmi (ustawione na On ), je li monitor zostanie wy ±czony przy uøyciu pilota zdalnego sterowania, naleøy nacisn±ê przycisk r I, I N P U T, P R E na monitorze lub P O W E R, I N P U T, T V, P R + - na pilocie zdalnego sterowania. Przy w ±czonym zabezpieczeniu przed dzieêmi (ustawione na On ), je li zostanie naci niety jakikolwiek przycisk na panelu przednim, na ekranie ukazuje sií napis Blokada W..

Metoda ISM (Minimalizacja obrazów pozostających) Jeśli obraz nieruchomy z komputera PC lub konsoli do gier wideo jest wyświetlany na ekranie przez dłuższy czas, może to spowodować pojawienie się obrazów widmowych, które pozostaną na ekranie nawet po zmianie obrazu. Należy unikać wyświetlania na ekranie odbiornika obrazu niezmieniającego się przez dłuższy czas. TEXT PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT III EXIT SLEEP Ta funkcja jest niedostępna w modelach LC. Q.VIEW Wybielanie Usunięcie z ekranu trwałych obrazów. Uwaga: czasami całkowite usunięcie trwałych obrazów za pomocą funkcji Wybielanie może okazać się niemożliwe. VOL PR MUTE Orbiter Pomaga zapobiegać występowaniu obrazów widmowych. Jednak najlepiej jest nie dopuszczać do pozostawania stałych obrazów na ekranie. Aby uniknąć wyświetlania stałego obrazu na ekranie, jego zawartość będzie przesuwana co minuty. 5 6 7 8 9 SPECJAL. JÍzyk(Language) Kraj Blokada ISM Tryb oszczídny Set I emo E F SPECJAL. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu SPECJAL.. Naci nij przycisk, a nastípnie przycis wybraê polecenie ISM (Metoda ISM). JÍzyk(Language) Kraj Blokada ISM Tryb oszczídny Set I emo E F Normalny Wybielanie Orbiter Inwersja Naci nij przycisk, a nastípnie przycis wybraê polecenie Normalny, Wybielanie, Orbiter lub Inwersja. Jeś li włączenie tej funkcji jest zbędne, wybierz opcję Normalny. Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. Inwersja Ta funkcja powoduje inwersję koloru panelu na ekranie. Inwersja koloru panelu następuje automatycznie co 0 minut. 6

Menu Specjalne Tryb oszczídny TEXT Funkcja ta s uøy do redukcji zuøycia energii przez monitor. PIP PR- PIP SIZE POSTION PIP PR+ PIP INPUT Jest ona niedostępna w modelach LC. LIST III EXIT SLEEP Q.VIEW VOL PR MUTE 6 Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu SPECJAL.. Naci nij przycisk, a nastípnie przycis wybraê polecenie Tryb oszczídny. Naci nij przycisk a nastípnie przycisk wybraê ustawienie W. lub Wy.. 5 6 SPECJAL. JÍzyk(Language) Kraj Blokada ISM Tryb oszczídny Set I emo E F SPECJAL. Naci nij przycisk EXIT, powróciê do normalnego ogl±dania telewizji. JÍzyk(Language) Kraj Blokada ISM Tryb oszczídny Set I emo E F W. Wy.

X EMO TEXT PIP PR- Opcja ta pozwala zobaczyç ró nic mi dzy obrazem z funkcjà X demo i bez niej. PIP SIZE POSTION PIP PR+ LIST PIP INPUT III EXIT SLEEP Funkcja ta nie jest dostípna w trybie RB[PC]. Q.VIEW VOL PR MUTE 5 6 SPECJAL. Naci nij przycisk, a nastípnie przycisk wybraê menu SPECJAL.. Naci nij przycisk, a nastípnie przycis wybraê polecenie X emo. JÍzyk(Language) Kraj Blokada ISM Tryb oszczídny Set I emo E F NaciÊnij przycisk, uruchomiç X emo. Aby zakoƒczyç X emo, naciênij przycisk. SPECJAL. JÍzyk(Language) Kraj Blokada ISM Tryb oszczídny Set I emo E F Start X emo X W. X Wy. Menu Wyj cie 65