Licznik rowerowy CicloSport



Podobne dokumenty
Bezprzewodowy licznik rowerowy ATECH Navigator F25

Podręcznik użytkownika analogowego komputera bezprzewodowego. - Polski -

Komputer rowerowy Instrukcja obsługi

Krokomierz z czujnikiem 3D, Oregon Scientific PE-200, zintegrowany zegar, kalendarz

Dla ułatwienia możesz skorzystać z poniższej tabeli średnic koła oraz wartości parametrów. Strona 1 z 5

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Zegarek posiada funkcje czasu aktualnego, drugiego czasu, alarmu dziennego, stopera, krokomierza oraz inne.

Stoper solarny C5085 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 7

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

Budzik radiowy Eurochron

I. Instrukcja obsługi pulsometrów PC 1300/1600

Zegar ścienny cyfrowy DCF

Krokomierz Ion Audio Health

Krokomierz TFA Hitrax 3D Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy termometr wewnętrzny / zewnętrzny EFWS 300. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Strona 1 z 10

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 902 Licznik rowerowy insportline CY-200W

(120290) Elektroniczny wysokościomierz ze stacją meteorologiczną. Instrukcja obsługi.

Ten monitor jest przeznaczony do programowalnego magnetycznego roweru do ćwiczeń i zaprezentowany przy użyciu następujących kategorii:

Instrukcja szybkiego uruchomienia

Licznik rowerowy Security Plus DKS 148, 4 w 1, zasilanie solarne

Alkomat 4 w 1, AT 6389ET, 2 wyświetlacze LCD, zakres 0-1,9 promila

Termohigrometr cyfrowy TFA

Outbreaker Plus ATP 108 Instrukcja obsługi.

Pulsometr z komputerem rowerowym

Licznik rowerowy CicloSport Cicolo Master CM 4.2

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art

WS 9252 Bezprzewodowa stacja pogody sterowana radiowo

Budzik cyfrowy Eurochron EFW200

KRÓTKA INSTRUKCJA OBSŁUGI LICZNIKA

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Hama EWS 870, -40 C do +70 C

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

Wyświetlacz funkcyjny C6

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

ve Wyświetlacz LCD

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

E W górę (Up) Służy do wybierania trybu treningu i zwiększaniu wyświetlanych wartości

Wyświetlacz funkcyjny C600E

PODR CZNIK U YTKOWNIKA TITANIUM TC2.0/TC3.0/TX2.0/TXF3.0

Ciśnieniomierz Nr art Oznaczenie elementów.

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Zegar z pomiarem pulsu. SC 420 Nr. zam: SC 440 Nr. zam:

Miernik ciśnienia bezwzględnego testo 511

TERMO-HIGROMETR Z ZEGAREM DM-302 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pozwola na skuteczne monitorowanie tętna, przyczynia się do poprawy ćwiczeń. Dzięki Monitorowi rytmu serca można uniknąć przypadków śmiertelnych.

KERN DBS-A01 Wersja /2013 PL

Meraserw-5 s.c Szczecin, ul.gen.j.bema 5, tel.(91) , fax (91) ,

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Pulsometr do smartfona Beurer Runtastic PM200+ Instrukcja obsługi

PODRĘCZNIK SZYBKIE WPROWADZENIE

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Rejestrator danych Log 10, TFA, zakres -30 do +60 C

Budzik cyfrowy Braun Multi XL

Dalmierz ultradźwiękowy. Model JT-811. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-351 (płaskie jabłuszko)

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

Dalmierz laserowy INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nr produktu Strona 1 z 10

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Instrukcja użytkowania PULSOMETR W 2713 FIT Insportline 2

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

3. Wyświetlacz LCD. 4. Przycisk [TIME]

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

IN 5059 Krokomierz słupkowy insportline

Cyfrowa waga bagażowa, budzik i termometr w jednym

Stacja pogodowa bezprzewodowa Conrad

Zegarek na rękę Conrad

INSTRUKCJA OBSŁUGI Termometr przemysłowy Extech TM20, -40 do +70 C

INSTRUKCJA OBSŁUGI U700

CP is Instrukcja obsługi

Stacja pogodowa WS 9130IT Nr art.:

Anemometr Extech ,5 28 m/s

2. Specyfikacja 1 Przycisk - W górę 2 Przycisk - środek 3 Przycisk - w dół 4 Port ładowania 5 Słuchawka

2 Spis treści

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 5061 Krokomierz insportline PR039

polski INSTRUKCJE DO ZEGARKA ANALOGOWEGO

MIERNIK T-SCALE BWS 1

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

Pulsometr Ciclosport Cicloplus Cp 16IS

CATEYE VELO WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-VT230W. Montaż komputera. Ustawienia komputera. Rozpoczęciepomiaru. Zmiana ustawień

CM707 - PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA. Właściwości

INSTRUKCJA OBSŁUGI. p400/p410

Budzik TFA Kat.Nr , cyfrowy, Kwarcowy, Ilość alarmów 1, srebrny, (DxSxW) 78 x 120 x 35 mm

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

Termometr do basenu i pokoju

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Termometr Eurochron ETH 8002, -50 do +70 C

Wysokościomierz Techno Line EA 3050, 05486

Ważne wskazówki Higrometr Ter mometr Sygn ał ostrzegawczy o stanie baterii

ANEMOMETR Z TERMOMETREM CHY

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Eurochron EFWS 800, biała

Instrukcja obsługi Mówiący po angielsku Budzik/zegarek jabłuszko HAPTIME YGH-335

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI Licznik rowerowy CicloSport Nr produktu 867982 Strona 1 z 22

Zawartość opakowania: - Licznik rowerowy CicloSport CM 4.4A - baterie typu CR 2032 - pokrywa baterii - uchwyt licznika na kierownicę lub wspornik kierownicy - nadajnik - opaski zaciskowe do mocowania - Magnes na szprychę Strona 2 z 22

1. Montaż Uchwyt licznika można mocować na wsporniku kierownicy lub na samej kierownicy. Rysunek A: Montaż uchwytu jest możliwy na kierownicy (Pozycja A-1) lub na wsporniku (Pozycja A- 2) Rysunek B: Aby zamocować uchwyt na wsporniku, zmień orientację uchwytu z pozycji A na pozycję B. Usuń taśmę ochronną. Zamocuj wspornik i umocuj go z opaskami zaciskowymi. Rysunek C: Zamontuj nadajnik za pomocą opasek na widelcu przedniego koła (odległość od uchwytu licznika powinna wynosić maksymalnie 60 cm; najlepiej zamontuj transmiter z prawej strony; uchwyt licznika i transmiter powinny być po tej samej stronie). Rysunek D: Umieść magnes na szprysze tak aby znajdował się na wysokości transmitera (odległość między transmiterem a magnesem powinna wynosić maksymalnie 3 mm). 1.1. Strona 3 z 22

Rysunek E: Obróć licznik CM 4.2 o 45 stopni i zamocuj go na uchwycie. Następnie obróć go o 45 stopni w prawo, aby zablokować licznik w uchwycie. Aby odblokować, obróć go o 45 stopni w lewo 1.1 Montaż opcjonalnego zestawu pomiaru kadencji (dostępny oddzielnie Zamocuj magnes kadencji po wewnętrznej stronie lewej korby za pomocą opasek zaciskowych (nie Zamontuj uchwyt licznika na kierownicy lub na wsporniku w sposób opisany powyżej. Luźno zamocuj nadajnik po lewej stronie na tylnym widelcu, na pionowej rurze ramy lub na ramie przy pomocy opasek zaciskowych tak, aby były na tyle luźne, aby mogły być dopasowane. zaciskaj ich jeszcze). Odległość między magnesem a czujnikiem powinna wynosić maksymalnie 3 mm. Magnes musi być zwrócony bezpośrednio na czujnik. Teraz włącz pomiar kadencji w trybie ustawień CM 4.2 (patrz rozdział 2.1). Obróć korbę kilka razy, aby sprawdzić, czy montaż jest prawidłowy. Teraz zaciśnij opaski zaciskowe. 1.2 Zakładanie pasa transmisyjnego mierzącego rytm serca Ostrzeżenie: Każda osoba zajmująca się sportem, powinna mieć ogólne zaświadczenie lekarskie, oraz badania stwierdzające stan zdrowia pozwalający na jego uprawianie - szczególnie osoby początkujące, osoby po 35 roku życia oraz osoby cierpiące z powodu schorzeń oraz urazów z przeszłości. Zaleca się, aby skonsultować się z lekarzem, jeśli istnieją czynniki ryzyka, takie jak palenie tytoniu, wysokie ciśnienie krwi, wysoka wartość cholesterolu we krwi, cukrzyca, brak aktywności fizycznej, nadwaga. Osoby noszące rozrusznik serca powinny skonsultować się z lekarzem przed użyciem jakiegokolwiek urządzenia, wykonującego pomiar tętna! Transmiter rytmu serca powinien być zawieszony jest na klatce piersiowej za pomocą elastycznego paska, przymocowanego wokół górnej części ciała. Transmiter powinien być umieszczony na środku klatki piersiowej tuż poniżej mostka (patrz rysunek). Elektrody w pasie, po prawej i lewej stronie transmitera muszą być w kontakcie ze skórą. Zaciśnij pas szczelnie tak, żeby nie mógł się wyślizgnąć i miał stały kontakt z ciałem podczas ruchu. Jeśli licznik CM 4.2 nie wyświetla tętna, prawdopodobnie znaczy to, że nie ma kontaktu między skórą a elektrodami. Najlepsze przewodzenie uzyskuje się, stosując specjalny żel przewodzący (dostępny w aptece). Pomiar tętna jest możliwy tylko wtedy, gdy transmiter jest prawidłowo zamontowany oraz CM 4.2 jest w zasięgu odbioru transmitera (max. 60 cm 2. Przygotowanie Włożenie baterii Włóż baterie typu CR2032, pamiętając o właściwej polaryzacji. Zamknij pokrywę baterii za pomocą monety, uważając, aby nie dokręcić jej na stałe. Po włożeniu baterii, na wyświetlaczu pojawi się tryb normalny. Jeśli nic lub niezrozumiałe znaki pojawią się na wyświetlaczu, naciśnij przycisk AC z tyłu Strona 4 z 22

urządzenia za pomocą długopisu lub podobnego przedmiotu. Uwaga: to spowoduje usunięcie wszystkich wartości i ustawień. 2.1 Ustawienia Wejdź w tryb ustawień, naciskając środkowy przycisk przez 3 sekundy. Wyświetlacz pokaże SET BIKE1. Aby zakończyć tryb ustawień, ponownie naciśnij środkowy przycisk przez 3 sekundy w dowolnych ustawieniach. Aby zmienić tryb wyświetlania na język niemiecki, naciśnij krótko lewy przycisk. Wyświetlacz pokaże LANGUAGE. Naciśnij środkowy przycisk, aby wybrać funkcje i przełączyć pomiędzy językiem angielskim i niemieckim za pomocą prawego przycisku. Aby zapisać ustawienia, naciśnij lewy przycisk, a następnie wróć do trybu ustawień, naciskając krótko lewy przycisk. Chociaż CM 4.4A może wyświetlać niemieckie i angielskie słowa, instrukcja ta pokazuje oba możliwe wyświetlacze. Różne tryby ustawień mogą być wyświetlone poprzez naciśnięcie prawego lub lewego przycisku. Naciskając środkowy przycisk, pokaże się wybrany tryb ustawień. Możliwe tryby ustawień: SET ALT SET BIKE1 SET CLOCK SET HR SET MISC EXIT LANGUAGE Każdy tryb ustawień może mieć różne możliwości ustawień. Ważne informacje o tych ustawieniach: migającą wartość można zmienić za pomocą prawego przycisku, ustawienia zostaną zapisane poprzez krótkie naciśnięcie lewego przycisku, następnie wartości zaczną migać i następne wartości pojawią się na wyświetlaczu. Do lepszego odczytu poniższych rozdziałów tryb ustawień jest pogrubiony. Strona 5 z 22

USTAW ALT Zdefiniuj ustawienia wysokościomierza. Wybierz, naciskając środkowy przycisk. WYSOKOŚĆ Aby zmienić aktualną wysokość Zakres: od -300 do +6000m Ustaw za pomocą lewego i prawego przycisku, dalej lewego przycisku. Tutaj możesz zmienić wysokość, która jest wyświetlana, np. jeśli zauważysz, że obecna wysokość n.p.m. odbiega od tej pokazanej na wyświetlaczu (np. jeśli są zmiany ciśnienia barometrycznego). HOME OFF Przełącz wysokość startową, ON/OFF. Domyślnie: OFF. Ustaw za pomocą prawego przycisku, dalej za pomocą lewego przycisku. Tutaj można przełączyć automatyczny reset wartości startowej, ON/OFF. HOME ALT Zakres: od -300 do +6000m Ustaw za pomocą lewego lub prawego przycisku, dalej za pomocą lewego przycisku. CM 4.4A posiada wysokościomierz barometryczny, który dostosowuje się do zmian temperatury. Zmiany ciśnienia barometrycznego (np. w nocy) mogą spowodować zmiany wysokości pokazanej na wyświetlaczu. W celu skompensowania tych zmian, można ustawić wysokość swojego pochodzenia (np. zaczynając od punktu wyjścia). Podczas każdego resetu wartości dziennych aktualna wysokość będzie resetować skorygowaną wysokość. Unit O C (jednostka stopnie Celsjusza) Ustaw jednostkę pomiaru temperatury. Domyślnie: O Celsjusza Tutaj można ustawić jednostkę temperatury, wskazać stopnie Celsjusza (C) lub Fahrenheita (F). Strona 6 z 22

USTAW BIKE1 Ustaw specyficzne wartości roweru, np. całkowitą odległość, obwód, jednostkę i inne dla Bike1. Wybierz za pomocą środkowego przycisku. Aby wprowadzić ustawienia dla Bike2, krótko naciśnij prawy i lewy przycisk jednocześnie w trybie normalnym. CM 4.4A przełączy do bike 2, następnie wprowadź ponownie tryb ustawień (wyświetlacz pokaże SET BIKE2). DAY DST (dzienny dystans) Ustaw dzienną odległość. Domyślnie: 000.00 km Zakres: od 000.00 do 999.99 km lub m Ustaw za pomocą lewego lub prawego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Tutaj możesz wyregulować dzienną odległość. Ustawienia nie mogą zmienić całkowitej odległości. Tak naprawdę liczone są jedynie przejechane kilometry. TOT DST (łączny dystans) Ustaw całkowitą odległość. Domyślnie: 0000 km Zakres: od 0 do 99999 km lub m Ustaw za pomocą prawego lub lewego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Tutaj możesz wyregulować całkowitą odległość. Koło Ustaw obwód. Domyślnie: 2080 mm Zakres: od 1000 do 3999 mm Ustaw za pomocą prawego i lewego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Obwód koła można odczytać z wykresu (rysunek G) lub można zmierzyć go samodzielnie. Zmierzenie obwodu koła (dla bardziej precyzyjnych ustawień): Strona 7 z 22

Strona 8 z 22 Umieść oznakowanie na przedniej oponie i na ziemi (np. kredą). Wykonaj w prawo, prosto jeden obrót opony (przy pomiarach bardzo dokładnych, sprawdź ciśnienie w oponie) i oznacz to miejsce na ziemi. Teraz zmierz obwód koła pomiędzy dwoma oznaczeniami na ziemi (w mm) patrz: rysunek F. Unit km bzw. Ustaw jednostkę pomiarową (kilometry lub metry). Domyślnie: km Ustaw za pomocą prawego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Tutaj możesz wybrać, które jednostki pomiarowe mają być wyświetlone: kilometry (km/h) lub mile (m/h). CAD OFF Przełącz rytm, ON/OFF. Domyślnie: OFF Ustaw za pomocą prawego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Tutaj możesz przełączyć pomiar rytmu. Aby użyć tej funkcji, potrzebujesz opcjonalnych ustawień rytmu (dostępnych u Twoich lokalnych sprzedawców). USTAW ZEGAR Ustaw zegar, datę i format czasu zegara. Wybierz za pomocą środkowego przycisku. Czas Ustaw zegar Zakres: od 00:00 do 23:59 lub od 12:00 do 11:59 Ustaw za pomocą lewego i prawego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Tutaj możesz ustawić aktualny czas zegara. Najpierw ustaw godziny, następnie minuty. Rok Ustaw rok Domyślnie: 2007 Zakres: od 2007 do 2099 Ustaw za pomocą prawego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem

Tutaj możesz ustawić aktualny rok. Miesiąc Ustaw miesiąc Domyślnie: 01 Zakres: od 01 do 12 Ustaw za pomocą prawego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem Tutaj możesz ustawić aktualny miesiąc. Dzień Ustaw dzień Domyślnie: 01 Zakres: od 01 do 31 Ustaw za pomocą prawego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Tutaj możesz ustawić aktualny dzień. Zegar Ustaw format zegara Domyślnie: 24 Ustaw za pomocą prawego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Tutaj możesz wybrać pomiędzy 12-godzinnym i 24-godzinnym formatem. USTAW HR Korekty dotyczące opcjonalnego pomiaru tętna. Aby użyć tej funkcji, potrzebujesz opcjonalnych ustawień tętna (dostępnych u Twojego lokalnego sprzedawcy). HR OFF/ON Przełącz tętno, On/OFF Domyślnie: OFF Ustaw za pomocą prawego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Tutaj możesz przełączyć (włączyć lub wyłączyć) pomiar tętna. Strona 9 z 22

Fitness Regulacja poziomu sprawności Domyślnie: 3 Ustaw za pomocą prawego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Zakres: 1-4, odpowiada następującym poziomom: 1 słaby 2 średni 3 dobry 4 wysoki Tutaj możesz ustawić swój osobisty poziom sprawności potrzebny do kalkulacji Płeć Ustaw za pomocą prawego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Wybierz pomiędzy męskim i żeńskim (male and female). Wybór płci jest potrzebny do kalkulacji oraz do obliczenia spalania kalorii. Waga Zakres: od 20 do 220 kg Ustaw za pomocą prawego i lewego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Wybór wagi jest potrzebny do kalkulacji oraz do obliczenia spalania kalorii. Data urodzenia Ustaw za pomocą prawego i lewego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Domyślnie: 1960 Zakres: od 1920 do 2006 Wybór daty urodzenia jest potrzebny do kalkulacji. InZone Tutaj możesz rozpocząć obliczanie jednocześnie (patrz także rozdział 4 dla ) Aby zignorować obliczanie, naciśnij tylko krótko lewy przycisk., krótko naciskając prawy i lewy przycisk Strona 10 z 22

W celu dokładnego obliczenia osobistych wyników, konieczne jest wprowadzenie swoich danych osobowych: poziomu sprawności, płci, wagi i daty urodzenia. W celu obliczenia wartości wyników kalkulatora umieść pas piersiowy na klatce piersiowej dokładnie, zajmij pozycję spoczynkową (pozostań w pozycji siedzącej i zrelaksuj się) i rozpocznij kalkulację równocześnie. poprzez krótkie naciśnięcie prawego i lewego przycisku CM 4.4A zostanie uruchomiony do 5 minut. Podczas tego czasu pozostań w pozycji siedzącej, zrelaksuj się i uspokój. CM 4.4A będzie mierzył minimalne tętno osiągnięte w tym okresie (tętno w spoczynku) i powinien ustawić wartości dla kolejnych obliczeń. Po 5 minutach obliczone wartości kalkulatora pojawią się na wyświetlaczu. Niskie tętno Można tutaj ustawić dolną granicę tętna ( po obliczeniach wyświetli się. ) lub obliczona wartość Kiedy aktualne tętno jest niższe od wartości, CM 4.4 A pokaże strzałkę w dół. Zakres: od 0 do 240 uderzeń na minutę Ustaw za pomocą prawego i lewego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Wysokie tętno Można tutaj ustawić górną granicę tętna (po obliczeniach wyświetli się. ) lub obliczona wartość Kiedy aktualne tętno jest wyższe od wartości, CM 4.4A pokaże strzałkę w górę Zakres: od 0 do 240 uderzeń na minutę Ustaw za pomocą prawego i lewego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. Max HR Pokazuje maksymalne tętno, obliczone z Zakres: od 0 do 240 uderzeń na minutę Ustaw za pomocą prawego i lewego przycisku, zapisz ustawienia lewym przyciskiem. USTAW MISC Tutaj możesz przełączyć na tryb wyłączenia zasilania (power-down) lub wykonać reset (usunąć wszystkie wartości). Wybierz za pomocą środkowego przycisku. Strona 11 z 22

Powerdown (wyłączanie zasilania) Przełącz na tryb wyłączenia zasilania (powerdown)(np., przed wymianą baterii, aby zabezpieczyć wartości). Aby przełączyć, krótko naciśnij prawy i lewy przycisk równocześnie, wyświetlacz zniknie i CM 4.4A będzie w trybie wyłączenia zasilania. Naciskając krótko dowolny przycisk, CM 4.4A włączy się ponownie i wyświetli się tryb normalny. Reset Tutaj możesz usunąć wszystkie wartości. Krótko naciśnij prawy i lewy przycisk jednocześnie, wyświetlacz pokaże reset, a następnie tryb normalny. Jeśli chcesz tylko usunąć dzienne wartości, naciśnij prawy i lewy przycisk przez 3 sekundy w trybie normalnym. 3. Funkcje CM 4.4A posiada automatyczny start/stop na uchwycie licznika. Co oznacza, że 4 sekundy po pierwszym obrocie koła wyświetlacz pokaże normalny tryb i aktualną prędkość. Minutę po ostatnim obrocie koła (bez naciskania żadnego przycisku) wyświetlacz pokaże tryb energooszczędny. W tym trybie tylko czas jest wyświetlony. Gdy koło obraca się lub gdy przycisk jest wciśnięty, urządzenie powinno wznowić tryb normalny. CM 4.4A posiada trzy tryby: Bike 1, Bike 2 i Non-Bike. Aby przełączyć z pierwszego trybu na inny, krótko naciśnij prawy i lewy przycisk jednocześnie (przełączanie jest możliwe tylko wtedy, gdy prędkość = 0). Środkowy wyświetlacz pokaże lub, w zależności od tego, czy wybrany jest tryb Bike 1 lub Bike 2. Tryb Non-Bike nie wyświetla żadnych danych na wyświetlaczu. Tryb Non-Bike może być użyty na wycieczkach bez roweru (np. ze specjalnym futerałem). Pokazuje on tylko wartości, które nie mają nic wspólnego z ruchem rowerowym. Opcjonalny pomiar tętna działa również bez sygnału prędkości: kiedy CM 4.4A jest w trybie normalnym (bez naciskania żadnego przycisku lub autostartu), odbiornik tętna włączy się automatycznie. I dopóki tętno jest na wyświetlaczu, nie można przełączyć automatycznego przełączania w tryb uśpienia. Strona 12 z 22

Aby zresetować wszystkie wartości dzienne, naciśnij prawy i lewy przycisk przez trzy sekundy. CM 4.4A posiada 3-liniowy wyświetlacz. W środkowej części aktualna prędkość jest wyświetlana, z małym lub z lewej strony, który pokazuje, czy aktualne prędkości są ważne dla bike 1 lub bike 2. Aby przejść do funkcji na górnym wyświetlaczu, naciśnij prawy przycisk. Aby przejść do funkcji na dolnym wyświetlaczu, naciśnij lewy przycisk. Krótkie naciśnięcie środkowego przycisku zawsze pokazuje podfunkcje tych funkcji w dolnym wyświetlaczu. Ważne dla wszystkich pod funkcji: Wyświetlacz pokaże ustawienia przez 10 sekund, po czym powróci do głównych funkcji. Strona 13 z 22

Strona 14 z 22

Funkcje górnego wyświetlacza: TM dzienny czas jazdy (rysunek 2) DST dzienna odległość (rysunek 4) Wysokość (rysunek 3) HR (heart rate) Czas (rysunek 1) Funkcje środkowego wyświetlacza: SPD aktualna prędkość Pokazuje aktualne prędkości w km/h lub w m/h Zakres: od 0 do 199,9 km/h lub m/h Strzałka po lewej stronie wyświetlacza pokazuje, czy aktualna prędkość jest większa (strzałka w górę) czy mniejsza (strzałka w dół) od obecnej średniej prędkości. Funkcje dolnego wyświetlacza: DST dzienna odległość (rysunek 5) Wyświetla przejechaną odległość w km/h lub w m/h (od ostatniego resetu lub wymiany baterii). Zakres: od 0 do 999,99 km lub mil TOT całkowita odległość (rysunek 6) Podfunkcje Dziennej odległości Wyświetlacz pokazuje całkowitą przejechaną odległość w kilometrach lub w milach (od ostatniego resetu lub wymiany baterii). Zakres: od 0 do 99999 km lub mil suma całkowitej odległości bike 1 i bike 2 (rysunek 7) Pod funkcje Dziennej odległości Strona 15 z 22

Strona 16 z 22 Wyświetlacz pokazuje sumę całkowicie przejechanej odległości w kilometrach lub w milach (od ostatniego resetu lub wymiany baterii) dla bike 1 i bike 2. Zakres: od 0 do 199999 km lub mil Aktualna wysokość (rysunek 18) Wyświetla aktualną wysokość (nad poziomem morza). Wysokość jest wyświetlana w odstępach 1- metrowych. To zależy od ciśnienia barometrycznego. Z tego powodu wysokość wartości zależy od zmian pogody. Zakres: od -300 do +6000 m lub stóp Uwaga! Wysokość wartości zostanie zsumowana razem z sygnałami otrzymanymi z roweru. W trybie Non-Bike powinny być sumowane cały czas. Codzienna odległość wysokości pod górę (rysunek 19) Podfunkcje Aktualnej wysokości Wyświetla wysokość wjazdu pod górę Zakres: od 0 do 20000 m lub stóp Codzienna odległość wysokości w dół (rysunek 20) Podfunkcje Aktualnej wysokości Wyświetla wysokość zjazdu w dół. MAX maksymalna wysokość (rysunek 21) Podfunkcje Aktualnej wysokości Wyświetla maksymalną wysokość wycieczki. Zakres: od -300 do +6000 m lub stóp TOT całkowita wysokość w górę (rysunek 22) Podfunkcje Aktualnej wysokości Wyświetla całkowitą odległość wysokości w górę. Zakres: od 0 do 20000 m lub stóp TOT całkowita wysokość w dół (rysunek 23) Podfunkcje Aktualnej wysokości Wyświetla całkowitą odległość wysokości w dół

Zakres: od 0 do 20000 m lub stóp zsumowane wysokości Bike 1 i Bike 2 (rysunek 24) (tych funkcji nie ma w trybie Non-Bike) Pod funkcje Aktualnej wysokości Wyświetla zsumowane wysokości w górę Zakres: od 0 do 20000 m lub stóp Aktualne wzniesienie (rysunek 25) Wyświetla aktualne wzniesienie lub zjazd w procentach. Symbol po lewej stronie wyświetlacza pokazuje wzniesienie lub zjazd. Zakres: od 0 do 100% Uwaga: Z powodów technicznych aktualne procenty powinny być tylko wyświetlane od 50 do 100 metrów. To zależy też od prędkości. Średnie wzniesienie (rysunek 26) Podfunkcje Aktualnego wzniesienia/zjazdu Wyświetla wartości średniego wzniesienia dotychczas zarejestrowane. Zakres: od 0 do 100% Średni zjazd (rysunek 27) Podfunkcje Aktualnego wzniesienia/zjazdu Wyświetla wartości średniego zjazdu dotychczas zarejestrowane. Zakres: od 0 do 100% Maksymalne wzniesienie (rysunek 28) Podfunkcje Aktualnego wzniesienia/zjazdu Wyświetla wartości maksymalnego wzniesienia zarejestrowane dotychczas. Zakres: od 0 do 100% Maksymalny zjad (rysunek 29) Podfunkcje Aktualnego wzniesienia/zjazdu Wyświetla wartości maksymalnego zjazdu zarejestrowane dotychczas. Strona 17 z 22

Zakres: od 0 do 100% średnia prędkość (rysunek 8) Wyświetla aktualną średnią prędkość w km/h lub w m/h. Zakres: od 0 do 199,9 km/h lub m/h MAX maksymalna prędkość (rysunek 9) Podfunkcje Średniej prędkości Wyświetla najwyższą zarejestrowaną prędkość w km/h lub m/h. Zakres: od 0 do 199,9 km/h lb m/h Temperatura (rysunek 30) Wyświetla aktualną temperaturę. Zakres: od -10 do +50 stopni Celsjusza lub Fahrenheita Uwaga: Jeśli nosisz CM 4.4A przy ciele, mierzona temperatura może różnić się od zewnętrznej temperatury. MIN minimalna temperatura (rysunek 31) Podfunkcje Temperatury Wyświetla minimalną zmierzoną temperaturę Zakres: od -10 do +50 stopni Celsjusza lub Fahrenheita MAX maksymalna temperatura (rysunek 32) Podfunkcje Temperatury Wyświetla maksymalną zmierzoną temperaturę. Zakres: od -10 do +50 stopni Celsjusza lub Fahrenheita Czas (rysunek 10) Wyświetla aktualny czas. Zakres: od 00:00:00 do 23:59:59 lub od 12:00:00 do 11:59:59 Data (rysunek 11) Pod funkcje Czasu Wyświetla aktualną datę. Strona 18 z 22

TM dzienny czas jazdy (rysunek 12) Wyświetla aktualny dzienny czas jazdy. Zakres: od 0 do 9:59:59 h TOT całkowity czas jazdy (rysunek 13) Pod funkcje Dziennego czasu jazdy Wyświetlacz pokazuje całkowity czas jazdy (od ostatniego resetu lub wymiany baterii) Zakres: od 0 do 999:59 h zsumowany całkowity całkowity czas jazdy Bike 1 i Bike 2 (rysunek 14) Pod funkcje funkcji Dziennego czasu jazdy Wyświetla zsumowany całkowity czas jazdy Bike 1 i Bike 2 (od ostatniego resetu lub wymiany baterii). Zakres: od 0 do 999:59 h Następujące funkcje (tętno i spalanie kalorii) pojawiają się tylko, jeśli tętno jest przełączone na tryb ustawień (do zmierzenia tętna potrzebujesz osobno dostępnych ustawień tętna). HR tętno (rysunek 36) Pokazuje aktualne tętno (uderzenia na minutę) Zakres: od 0 do 240 uderzeń na minutę Po prawej stronie dolnego wyświetlacza strzałka pokaże, czy aktualne tętno jest niższe, pomiędzy lub wyższe. średnie tętno (rysunek 37) Podfunkcje Funkcji tętna Pokazuje średnie tętno (od ostatniego resetu) Zakres: od 0 do 240 uderzeń na minutę MAX maksymalne tętno (rysunek 38) Podfunkcje Funkcji tętna Pokazuje maksymalnie osiągnięte tętno (od ostatniego resetu) Zakres: od 0 do 240 uderzeń na minutę Strona 19 z 22

Czas treningu w granicach ustalonych dla tętna (rysunek 41) Pod funkcje Funkcji tętna Pokazuje czas treningu podczas przekroczenia górnego ustawienia tętna (od ostatniego resetu). Zakres: od 0 do 9:59:59 h kcal spalanie kalorii (rysunek 42) Pokazuje aktualne spalanie kalorii (od ostatniego resetu) Zakres: od 0 do 99999 kcal TOT całkowite spalanie kalorii (rysunek 43) Pod funkcje Funkcji spalania kalorii Pokazuje całkowite spalanie kalorii (od ostatniego resetu lub wymiany baterii) Zakres: od 0 do 99999 kcal Następujące funkcje pojawią się, gdy tryb ustawień będzie włączony (do zmierzenia rytmu potrzebujesz osobnych ustawień rytmu). CAD rytm (rysunek 33) Pokazuje aktualny rytm. Zakres: od 0 do 250 średni rytm (rysunek 34) Podfunkcje Funkcji rytmu Pokazuje średni rytm Zakres: od 0 do 250 MAX maksymalny rytm (rysunek 35) Podfunkcje Funkcji rytmu Pokazuje maksymalnie osiągnięty rytm Zakres: od 0 do 250 2. Zastosowanie Strona 20 z 22

jest najlepszym osobistym rozwiązaniem, jeśli chcesz regularnie ćwiczyć. Możesz obliczyć optymalny próg treningu, dzięki funkcjom osobistych danych i pulsu w spoczynku., na podstawie Twoich Stosowanie idealnie wpływa na układ krążeniowy, dzięki uprawianiu sportów takich jak jogging, biegi przełajowe, jazda na rowerze w domu. Chcesz poprawić swoją kondycję? Zmniejszyć wagę? Trenować, jednocześnie zwracając uwagę na swoje zdrowie? Każdy znajdzie odpowiedni cel w swoim treningu. Ale jak trenować, żeby osiągnąć te cele w najbardziej efektywny sposób? Jak znaleźć właściwą intensywność wysiłku podczas treningu? kondycję. Jak działa CICLOInZone? jest optymalnym wparciem treningowym, pozwalającym utrzymać prawidłową wagę i CICLOInZone oblicza optymalny zakres treningowy, pozwalający zmniejszyć wagę i zwiększyć kondycję. Wartości wyliczane przez CICLOInZone różnią się w zależności od osoby i oferują odpowiednie wsparcie treningowe CICLOInZone zawsze pozostające pomiędzy 70% a 85% maksymalnego rytmu serca. (+/- 5% tolerancji, uwzględniając aktualne tętno, kiedy jest w stanie spoczynku lub w trakcie treningu). 3. Wymiana baterii CM 4.4A: Otwórz pokrywę baterii za pomocą monety (odkręć w lewo). Włóż baterie typu CR2032, pamiętając o właściwej polaryzacji. Zamknij pokrywę baterii, pamiętając, aby nie dokręcać zbyt mocno. Po włożeniu baterii na wyświetlaczu pojawi się tryb normalny. Jeśli na wyświetlaczu nie pojawią się dane lub wyświetlą się niezrozumiałe znaki, naciśnij przycisk AC z tyłu urządzenia za pomocą długopisu lub podobnego przedmiotu. Uwaga: to może skasować wszystkie zapisane wartości i ustawienia. Nadajnik: Otwórz pokrywę baterii na górze nadajnika (odkręć w lewo) za pomocą monety, wyjmij stare baterie i włóż nowe baterie (12 V), typ 23A. Zamknij pokrywę baterii, pamiętając o tym, żeby nie dokręcać zbyt mocno. Prosimy nie wyrzucać baterii do normalnych śmieci. 4. Rozwiązywanie problemów Uszkodzony obraz lub brak obrazu Strona 21 z 22

- Sprawdź, czy bateria jest prawidłowo zainstalowana lub wymień baterię (Uwaga: usunięcie baterii skasuje wszystkie ustawienia i wartości w CM 4.4A. - Naciśnij przycisk AC z tyłu urządzenia. Prędkość nie jest wyświetlana - Sprawdź, czy czujnik koła jest zainstalowany poprawnie. - Upewnij się, że CM 4.4A jest zamontowany prawidłowo uchwycie. - Sprawdź obwód koła. Prędkość jest za niska lub za wysoka - Sprawdź obwód koła. - Sprawdź, jakich jednostek używasz (mil czy kilometrów). Nieprawidłowe wyświetlanie wysokości - Sprawdź bazową wysokość (ustawienia bazowe). Możliwe, że ustawienia były wykonane niepoprawnie. - Zmiany ciśnienia barometrycznego w wyniku zmiany pogody (ponownie ustaw aktualną wysokość). Tętno nie jest wyświetlane lub wartości wyświetlane są nieprawidłowe lub nietrwałe - Upewnij się, że tętno jest włączone w trybie ustawień. - Sprawdź nadajnik (baterie). - Skóra za sucha lub za zimna. - Odległość między CM 4.4A a nadajnikiem jest za duża (max. 60 cm). Kadencja nie jest wyświetlana lub wartości są nieprawidłowe lub niestabilne - Sprawdź, czy jest włączone w trybie ustawień. - Sprawdź czujnik i magnes dla prawidłowej instalacji. http:// Strona 22 z 22