MUZEUM STAROŻYTNOŚCI WILEŃSKIEJ KOMISJI ARCHEOLOGICZNEJ, A MUZEUM ARCHEOLOGICZNE UNIWERSYTETU STEFANA BATOREGO*

Podobne dokumenty
PRZEGLĄD ARCHEOLOGICZNY

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY CZERWIEC 2012 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23

jarek kruk annotations jarek kruk zapiski

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 19 MAJA 2016 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

RESPONSABILITÉS DES AUTORITÉS PUBLIQUES EN FRANCE ET EN POLOGNE

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2010 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

PRZEDSIEBIORSTWO LUSARSKO-BUDOWLANE LESZEK PLUTA

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY 2012

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

PRÓBNY EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

PRZEDSIEBIORSTWO ŚLUSARSKO BUDOWLANE LESZEK PLUTA

DR. WŁODZIMIERZOWI DE ME TR Y KIE WICZO WI PROFESOROWI HONOROWEMU UNIWERSYTETU JAGIELLOŃSKIEGO DYREKTOROWI MUZEUM ARCHEOLOGICZNEGO POLSKIEJ AKAD.

EGZAMIN MATURALNY 2013 JĘZYK FRANCUSKI

KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

Egzamin maturalny maj 2010 JĘZYK FRANCUSKI. Więcej arkuszy znajdziesz na stronie: arkusze.pl POZIOM PODSTAWOWY KLUCZ PUNKTOWANIA ODPOWIEDZI

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM ROZSZERZONY MAJ 2011 CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY

UDZIAŁ WŁODZIMIERZA ANTONIEWICZA W PRACACH INSTYTUCJI NAUKOWYCH (UZUPEŁNIENIE)

A LA RÉCEPTION DE L HÔTEL

MATERIAŁ DIAGNOSTYCZNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

JĘZYK FRANCUSKI KARTA ROZWIĄZAŃ ZADAŃ 6., 7. i 8.

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

309303

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker

Fiszka A1/A2 PIERWSZA TURA LISTY 50 FRANCUSKOJĘZYCZNYCH PRZEBOJÓW (od 17 marca do 28 marca 2012r.)

100-LECIE ODZYSKANIA NIEPODLEGŁOŚCI specjalna oferta edukacyjna

PROGRAM OGÓLNOPOLSKIEJ KONFERENCJI FRANCUSKOJĘZYCZNEGO NAUCZANIA CHEMII. 6 7 grudnia 2010

CZŁONKOSTWO I UDZIAŁ WŁODZIMIERZA ANTONIEWICZA W PRACACH INSTYTUCJI NAUKOWYCH POLSKICH I ZAGRANICZNYCH

Twierdzenie Ponceleta Sławomir Cynk

ZAŚWIADCZENIE O PODLEGANIU USTAWODAWSTWU CERTIFICAT D ASSUJETTISSEMENT A LA LEGISLATION

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO MAJ 2013 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Czas pracy: 120 minut. Liczba punktów do uzyskania: 23 WPISUJE ZDAJĄCY

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Korespondencja osobista List

LES ÉTUDES FRANÇAISES DANS LES PAYS DE VISEGRÁD

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK FRANCUSKI

Korespondencja osobista List

BACCALAURÉAT GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE. Session 2010 POLONAIS LANGUE VIVANTE 2. Série L : 3 heures coefficient 4

MUZEUM NARODOWE W KRAKOWIE- GMACH GŁÓWNY. Fot:

KLUCZ DO TESTU A (DLA KLAS NIEDWUJĘZYCZNYCZNYCH)

KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO ROK SZKOLNY 2009/2010 ZAKRES WYMAGANEJ WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI - ETAP REJONOWY

ZAKRES WIEDZY I UMIEJĘTNOŚCI WYMAGANYCH NA POSZCZEGÓLNYCH STOPNIACH WOJEWÓDZKIEGO KONKURSU JĘZYKA FRANCUSKIEGO

Historia rozwoju współpracy z zagranicą

UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ miejsce na naklejkę z kodem

BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE

2 października 1985 r., Lublin doktor nauk humanistycznych w zakresie historii w Uniwersytecie Jagiellońskim

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK FRANCUSKI

ARKUSZ ZAWIERA INFORMACJE PRAWNIE CHRONIONE DO MOMENTU ROZPOCZĘCIA EGZAMINU! UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY DATA URODZENIA UCZNIA

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

WOJEWÓDZKI KONKURS JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK FRANCUSKI

KRYTERIA OCENIANIA ODPOWIEDZI POZIOM PODSTAWOWY

JĘZYK FRANCUSKI DLA ABSOLWENTÓW KLAS DWUJĘZYCZNYCH

Leçon 5. Zdania wzorcowe. S³ownictwo

EGZAMIN MATURALNY Z MATEMATYKI DLA KLAS DWUJĘZYCZNYCH

JFG WOJEWÓDZKI KONKURS PRZEDMIOTOWY z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 2017/2018 TEST ELIMINACJE REJONOWE. Czas trwania testu: 60 minut bez przerw.

Życie za granicą Studia

DTG 130 Eco.NOx DTG 1300 Eco.NOx V. Chaudières à gaz. Adaptation à un autre gaz. Français 07/03/11. 1 Collage de l'étiquette

Prestige PAROIS DE DOUCHE FERMÉES STANDARD UNE COMBINAISON ENTRE UN DESIGN MODERNE ET UN NIVEAU DE QUALITÉ ÉLEVÉ.

Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu.

Spis treści. Skróty i oznaczenia Przedmowa...19

BIULETYN POLSKIEGO TOWARZYSTWA JĘZYKOZNAWCZEGO BULLETIN DE LA SOCIÉTÉ POLONAISE DE LINGUISTIQUE

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

A8-0176/54. Tekst proponowany przez Komisję. Uzasadnienie

Sprawozdanie z badań archeologicznych prowadzonych na terenie Pól Grunwaldu w dniach r.

Życie za granicą Bank

Podróże Poruszanie się

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO

EGZAMIN MATURALNY Z JĘZYKA FRANCUSKIEGO 18 MAJA 2015 POZIOM ROZSZERZONY CZĘŚĆ I. Godzina rozpoczęcia: 14:00. Czas pracy: 120 minut

Zaświadczenia o oddelgowaniu - Cerfa

Lindiwe Matshikiza Meghan Judge Aleksandra Migorska Polish / French Level 3. (imageless edition)

OFERTA EDUKACYJNA MUZEUM HISTORYCZNEGO MIASTA TARNOBRZEGA. dla szkół podstawowych

Podręcznik Adosphère 2 et Adosphère 3, wyd. Hachette.

Installez un certificat ssl par l'intermédiaire du CLI sur un ESA

Voyage en Allemagne et en Pologne, commencé en 1776 francuska relacja podróżnicza z drugiej połowy XVIII wieku. Paulina Latek IINiSB UW

EGZAMIN MATURALNY OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 JĘZYK FRANCUSKI POZIOM PODSTAWOWY ROZWIĄZANIA ZADAŃ I SCHEMATY PUNKTOWANIA (A7)

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM

Rozkład materiału dla klasy IIIF, III G i III H według podręcznika Adosphère 3 i 4 Fabienne Gallon, Katia Grau, Catherine Macquart-Martin

Rekrutacja List Motywacyjny

Roboty budowlane. Memento przyjęcia

11 listopada 1918 roku

Jak wygląda kontakt ze zwiedzającym w Muzeum Narodowym a jak w Instytucie Archeologii Uniwersytetu Kopenhaskiego?

Illusion TV LE MIROIR QUI SE TRANSFORME EN TV Un produit innovant qui va révolutionner le concept de la télévision conventionnelle. La télévision Illu

W POSZUKIWANIU BOHATERA. U RÓDEŁ LEGENDY LITERACKIEJ JÓZEFA KSI CIA PONIATOWSKIEGO

KWS. Instrukcja obsługi User's manual Manuel d utilisation Руководство по эксплуатации RMSI25, RMSI63

Sommes-nous familiers avec Internet?

ŻYCIORYS doktor nauk humanistycznych w zakresie historii w Uniwersytecie Jagiellońskim

ATTESTATION DE DETACHEMENT Attestation relating to the posting of a worker

F 18 GARANTIE. Notice d utilisation et d installation

Spis treści / Table des matières

NACZYNIE MIEDZIANE HALSZTACKIE Z

Transkrypt:

HELENA СЕН AK HOŁUBOWICZOWA MUZEUM STAROŻYTNOŚCI WILEŃSKIEJ KOMISJI ARCHEOLOGICZNEJ, A MUZEUM ARCHEOLOGICZNE UNIWERSYTETU STEFANA BATOREGO* (MUSÉE DES ANTIQUITÉS DE LA COMMISSION ARCHÉOLOGIQUE DE VILNA ET MUSÉE ARCHÉOLOGIQUE DE L'UNIVERSITÉ ÉTIENNE BATORY). Upływa lat sześćdziesiąt od śmierci wielkiego uczonego Ziemi Wileńskiej i, śmiało rzec można, założyciela obecnego Muzeum Archeologicznego Uniwersytetu Stefana Batorego, hr. Eustachego Tyszkiewicza. Bieg wypadków tak zrządził, że na tę sześćdziesięcioletnią rocznicę przypadło otwarcie Muzeum Archeologicznego Uniwersytetu Stefana Batorego w wolnej i niepodległej Polsce. Godzi się więc poświęcić parę słów pamięci, zasługom i pracy dawnych archeologów, którzy nam swe zbiory przekazali. Ojcem archeologii wileńskiej był bezsprzecznie hr. Eustachy Tyszkiewicz. Przed nim nikt się archeologią przeddziejową Ziemi Wileńskiej naukowo nie zajmował. Grono zbieraczy starożytności, które starało się pozyskać do swych zbiorów jak najwięcej okazów zagranicznych, nie zwracało wcale uwagi na zabytki przedhistoryczne lub używało ich w sposób osobliwy, jak np. jeden z kanoników wileńskich używał toporów z epoki kamienia jako lichtarzy do oprawiania świec tak, dla oryginalności!! Pisze o tym Eustachy Tyszkiewicz w jednym ze swoich artykułów ł. Tyszkiewicz przeniósł się do Wilna w 1835 r. na stałe i znalazł się w gronie ludzi, zajmujących się nauką wogóle, jak Narbut, Baliński, Malinowski, Jaroszewicz, Jocher, Adamowicz, Homolicki, Ignacy Chodźko, Odyniec i inni. A był to okres smutny dla nauki polskiej w Wilnie, okres po zamknięciu uniwersytetu wileńskiego. Marzeniem Tyszkiewicza stała się myśl stworzenia nowego ośrodka naukowego w Wilnie. Pisze o tym Tyszkiewicz: zebrać wszystko uczone w Wilnie w jedno grono, utworzyć Towarzystwo naukowe, stworzyć muzeum i bibliotekę, jako źródła pomocnicze dla pracujących, otworzyć publiczną czytelnię, zająć się wydawnictwem pism pożytecznych i zgromadzić w jedną całość rozproszone ówczesnymi wypadkami pojedyńcze indywidua, reprezentujące inteligencję krajową, stało się zadaniem mego życia i posta- * Krótki szkic historyczny, wygłoszony z okazji otwarcia Muzeum Archeologicznego w dniu 4-tego grudnia 1933 r. > E. TYSZKIEWICZ, Archeologia na Litwie. Rocznik dla archeologów" 1872 r.

10 HELENA CEHAK HOLUBOWICZOWA nowienie to, potrzebujące wiele czasu dla doprowadzenia go do skutku, przedstawiające niezliczone trudności i zawady na tej drodze, które nawet współziomkowie, bądź przez zbytek ostrożności, bądź przez niedokładne tej idei pojęcie, odpychali od siebie, silnie utkwiło w myśli i sercu, gotowym na wszystkie ofiary, byleby ten cel mojego życia został urzeczywistniony". Począł tedy Tyszkiewicz prace przygotowawcze i pracę w terenie. Pierwszy kurhan rozkopał 1837 r. Dalsze poszukiwania szły coraz pomyślniej. Jako doskonale orientujący się uczony, już wtedy odczuł związek pradziejów Ziemi wileńskiej z kulturami północnymi i odbył podróż na północ przez Finlandię do Danii i Szwecji, by poznać zgromadzone po muzeach zabytki. Szwecja jest krajem, w którym studia nad archeologią już od czasów stosunkowo dawnych stały bardzo wysoko, tam też powstała w myśli Tyszkiewicza koncepcja przyszłego muzeum. Dokładając wielu starań, zyskał Tyszkiewicz w 1855 r. pozwolenie od władz rosyjskich utworzenia Muzeum starożytności" w Wilnie i przy tym Muzeum czasowej Komisji Archeologicznej. Muzeum i biblioteka Komisji Archeologicznej od razu stanęły na odpowiednim poziomie, gdyż hrabia ofiarował nowo powstałej instytucji swoją prywatną bibliotekę : swoje zbiory. A był to dar królewski. Biblioteka bowiem liczyła 3000 tomów, zbiory zaś składały się z działu numizmatycznego, z kolekcji sztychów, z działu biustów, obrazów i portretów, ze zbioru starych rękopisów i pamiątek historycznych, oraz z właściwych zbiorów archeologicznych, zawierających przeszło 2000 przedmiotów. Wśród członków Wileńskiej Komisji Archeologicznej spotykamy takie nazwiska, jak Teodor Narbut, Józef Ignacy Kraszewski, Ignacy Chodźko, Adam Kirkor i wiele innych. Na czele obu instytucyj stanął Eustachy Tyszkiewicz jako prezez Komisji Archeologicznej i Kurator Muzeum. Na tym stanowisku pracował Tyszkiewicz niestrudzenie przez lat dziewięć. W pracy archeologicznej pomagał mu przede wszystkim Adam Kirkor, który wzbogacił zbiory muzealne licznymi zdobyczami z czasów przedhistorycznych. Ofiarował bowiem muzeum swoje zbiory, które liczyły 526 okazów. Drugą podporą w pracy archeologicznej Tyszkiewicza był jego brat Konstanty, który prowadził badania przede wszystkim w powiecie borysowskim. Rozkopał tam około 500 kurhanów i szereg grodzisk, ofiarowując częściowo zabytki Muzeum wileńskiemu. Tę owocną pracę na polu nauki przerwały wypadki 1863 r. Po upadku powstania styczniowego w 1865 r. Rosjanie rozwiązali Wileńską Komisję Archeologiczną i zbiory polskie wcielili częściowo do rosyjskiego muzeum przy Bibliotece Publicznej, cenniejszą zaś część zbiorów przekazali do muzeum Rumiancewa w Moskwie. Dla Eust. Tysz-

MUZEUM STAROŻYTNOŚCI WILEÄ3KIEJ KOMISJI ARCHEOLOGICZNEJ j Rye. 1. Sala archeologiczna Muzeum Starożytności w Wilnie. Według rysunku A. itametta. obraz znajduje się obecnie w sali Smuglewicsa w Bibliotece Uniwersyteckiej. kiewicza był to cios bardzo bolesny. Z wywiezieniem zbiorów muzealnych przez generała Stołypina rozwiały się wszystkie nadzieje utrzymania muzeum dla Polaków i Tyszkiewicz stanął przed faktem zburzenia pracy całego życia. I nastąpił na Ziemi Wileńskiej powtórnie zanik nauki polskiej, szczególnie w dziedzinie prehistorii. Po rozwiązaniu Komisji Archeologicznej badacze polscy rozpierzchli się po świecie. Hr. Eust. Tyszkiewicz umarł w 1873 r. Adam Kirkor jeszcze przed śmiercią Nestora polskiej archeologii na Wileńszczyźnie przeniósł się do Krakowa i zajął się pracą w terenie na Pokuciu. Upłynęło lat dziesięć kompletnego zastoju, dopóki nie zjawił się drugi wielki badacz-prehistoryk ziem północno-wschodnich, Wandalin Szukiewicz. Urodzony w Naczy w pow. lidzkim, studia odbywał Szukiewicz w Wilnie i Warszawie. Pracował zaś w dziedzinie prehistorii po powrocie do rodzinnej Naczy, której okolice dostarczały mu nadzwyczaj ciekawych odkryć i bogatego materiału przedhistorycznego. Szukiewicz był badaczem nadzwyczaj sumiennym i dzięki ostrożności, którą stosował w wyciąganiu wniosków naukowych, prace jego, publikowane

12 HELENA CEHAK HOLUBOWICZOWA w wielu pismach naukowych, nie straciły na wartości do dnia dzisiejszego. Zbiory Szukiewicza stanowią najważniejszą część w dziale przedhistorycznym Muzeum Towarzystwa Przyjaciół Nauk w Wilnie. Część tych zbiorów znajduje się również w Muzeum Archeolog, naszego Uniwersytetu. Oprócz zbiorów polskich Muzeum Arch. U. S. B. posiada trochę materiału, wykopanego z kurhanów Litwy i Łotwy przez kustoszy rosyjskiego muzeum przy Bibliotece Publicznej. Zbiory muzealne przeszły ciężkie kolej«w okresie wojennym. W 1916 r. wywieziono z Wilna do Petersburga wszystkie zabytki z brązu i srebra, obrazy, zbrojownię, słowem to wszystko, co przedstawiało większą materialną wartość. W czasie wojny bolszewickiej w 1919 20 r. pozostałe zabytki spakowano do worków i wywieziono z gmachów Uniwersytetu do gmachu Bazylianów, gdzie je porzucono i pozostawiono bez opieki. W 1921 r. zbiory wróciły do gmachu uniwersyteckiego; leżały tam bezładnie. W parę lat później prof. Włodzimierz Antoniewicz, bawiąc w Wilnie, zaczął starać się o lokal dla muzeum na Uniwersytecie Stefana Batorego. Starania te zostały uwieńczone pomyślnym skutkiem dopiero w 1926 roku, kiedy sprawą muzeum zajął się bardzo gorąco prof. Jan Oko, który jako ówczesny dziekan Wydziału Humanistycznego, wyznaczył lokal dla muzeum. Ryc. 2. Fragment sali przedhistorycznej Muzeum Archeolo rtc«ne*o Uniwersytetu Stefana Batorego.

MUZEUM STAROŻYTNOŚCI WILEŃSKIEJ KOMISJI ARCHEOLOGICZNEJ 13 Od tej chwili prof. Antoniewicz wraz z żoną, p. Jadwigą Antoniewiczową, ilekroć bawił w Wilnie, wykładając na naszym Uniwersytecie, tylekroć cały swój czas poświęcał na oczyszczanie i segregowanie zbiorów oraz na urządzanie Muzeum. Obecny stan zbiorów, w których całkowicie zorientować się można, to zasługa i pełna poświęcenia praca prof. Włodzimierza Antoniewicza i p. Jadwigi Antoniewiczowej. Muzeum obecnie składa się z trzech działów: 1) ze zbiorów przedhistorycznych i protohistorycznych, które stanowią gros zabytków, 2) z działu archeologii egipskiej i greckiej, 3) z działu zabytków epoki historycznej. Muzeum Archeologiczne Uniwersytetu Stefana Batorego piękną ma za sobą przeszłość. Założyciel Muzeum Starożytności, hr. Eustachy Tyszkiewicz, rozumiał doskonale, że muzeum, o ile ma spełnić swój cel, me może być instytucją martwą. Dlatego obok muzeum stworzył Komisję Archeologiczną, pragnąc w niej mieć ośrodek badawczy. Tę piękną myśl należy i teraz realizować. Muzeum Archeologiczne musi się stać ogniskiem badań w dziedzinie prehistorii dla ziem północno-wschodnich Polski. Musi przez stałe wzbogacanie swych zbiorów, dzięki systematycznie i celowo prowadzonym wykopaliskom, dostarczać materiału nowego do prac naukowych z dziedziny prehistorii. Słowem musi żyć i rozwijać się. RÉSUMÉ. Le jour du soixantième anniversaire de la mort du Comte Eustachę Tyszkiewicz, premier archéologue de la province de Wilno et fondateur du Musée des Antiquités, le 4 Décembre 1933, eut lieu à Wilno l'ouverture du Musée Archéologique de l'université S. Batory. Eustachę Tyszkiewicz, qu'on peut à juste titre appeler le père de l'archéologie de Wilno créa en 1855 après beaucoup de sollicitations auprès du gouvernement russe, le Musée des Antiquités" et la Commission archéologique" à Wilno. Il offrit au Musée et à la Bibliothèque de la Commission Archéologique sa bibliothèque privée, qui comptait 3000 volumes et ses collections privées, qui comptaient plus de 2000 objets d'antiquités. Ces deux nouvelles institutions scientifiques étaient dirigées par le Comte Eustachę Tyszkiewicz qui en qualité du Président de la Commission Archéologique et du Conservateur du Musée y travaillait pendant dix années. Dans ses travaux archéologiques il était secouru pat Adam Kirkor, qui enrichit les collections du musée par des objets préhistoriques découverts dans le territoire du Gouvernement de Wilno. Après l'insurrection du 1863, au mois de Janvier 1865, le gouvernement russe dissolut la Commission Archéologique, et les collections polonaises furent en partie transportées au Musée Rumiancew à Moscou, et en partie incorporées au Musée russe auprès de la Bibliothèque Publique à Wilno.

14 HELENA CEHAK HOŁUBOWICZOWA Cela fut pour le Comte Tyszkiewicz un coup douloureux: tous ses efforts de guarder les collections pour la Pologne échouèrent. Tout espoir étant perdu, le fondateur du Musée des Antiquités se retira de la vie scientifique et mourut bientôt après, en 1873. Dix ans plus tard, un autre archéologue de la voievodie de Wilno, Wandalin Szukiewicz, commença à s'occuper de recherches scientifiques très consciencieusement. Ses collections devinrent la partie la plus importante de la section archéologique du Musée de la Société des Amis des Sciences à Wilno. Une partie de ses collections se trouva aussi au Musée Archéologique de l'université S. Batory. A côté des collections polonaises, le Musée Archéologique de Г U. S. В. possède aussi quelques matériaux trouvés dans les kourgans de la Lithuanie et de la Lettonie, provenant du temps quand le Musée faisait partie de la Bibliothèque Publique à Wilno. Les collections des Musées subirent un sort bien triste pendant la guerre mondiale 1914-21. En 1916 on transporta de Wilno à St. Pétersbourg tout ce qui représentait une valeur matérielle. Pendant la guerre avec les bolcheviques, en 1919-20 les restes de collections furent transportés de l'université au Couvent des Basiliens, où on les jeta et les laissa, sans en prendre soin. En 1921 les collections retournèrent à l'université, mais dans un état de désordre et de ruine complète. Deux ans plus tard le prof. Wladimir Antoniewicz, pendant son séjour à Wilno, commença à chercher un local pour le Musée à l'université S. Batory. Ses efforts furent couronnés de succès seulement en 1926, grâce à l'aide du prof. Jean Oko, doyen de la Faculté des Lettres. C'est aux soins infatigables et au travail assidu du prof. Wl. Antoniewicz que le Musée doit sa nouvelle organisation et l'arrangement actuel de ses collections. Ainsi le Musée des Antiquités fondé il y a bientôt 80 ans par le Comte Eustachę Tyszkiewicz, s'est transformé en Musée Archéologique de l'université S. Batory. Actuellement les collections du Musée se composent: 1 ) de collections préhistoriques et protohistoriques, 2) d'une collection d'objets d'antiquité égyptiens et grecs, 3) d'une collection d'objets historiques.