Il tuo punto di partenza. Hier beginnen. Zacznij tutaj. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Snelstartgids. Skrócona instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
Il tuo punto di partenza. Zacznij tutaj. Hier beginnen. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Guida rapida all avvio.

Hier beginnen. Il tuo punto di partenza. Zacznij tutaj. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Snelstartgids. Skrócona instrukcja obsługi

Il tuo punto di partenza. Hier beginnen. Zacznij tutaj. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Snelstartgids. Skrócona instrukcja obsługi

Hier beginnen. Il tuo punto di partenza. Zacznij tutaj. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Snelstartgids. Skrócona instrukcja obsługi

Zacznij tutaj. Il tuo punto di partenza. Hier beginnen. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Snelstartgids. Guida rapida all avvio

Il tuo punto di partenza. Hier beginnen. Zacznij tutaj. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Snelstartgids. Skrócona instrukcja obsługi

Zacznij tutaj. Il tuo punto di partenza. Hier beginnen. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Snelstartgids. Guida rapida all avvio

Zacznij tutaj. Hier beginnen. Il tuo punto di partenza. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Guida rapida all avvio. Skrócona instrukcja obsługi

Il tuo punto di partenza. Hier beginnen. Zacznij tutaj. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Guida rapida all avvio.

Per iniziare. Hier starten. Rozpocznij tutaj BDV-L800 BDV-L800M. Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System. Witamy w Skróconej instrukcji obsługi

Zacznij tutaj. Hier beginnen. Il tuo punto di partenza. Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System. Guida rapida all avvio. Skrócona instrukcja obsługi

Hier starten. Per iniziare. Rozpocznij tutaj STR-DN1040. Multi Channel AV Receiver. Benvenuti nella Guida di impostazione rapida

Hier starten. Per iniziare. Rozpocznij tutaj STR-DN840. Multi Channel AV Receiver. Benvenuti nella Guida di impostazione rapida

Hier starten. Per iniziare. Rozpocznij tutaj STR-DN1030. Multi Channel AV Receiver. Benvenuti nella Guida di impostazione rapida

Hier starten. Per iniziare. Rozpocznij tutaj STR-DN1020. Multi Channel AV Receiver. Benvenuti nella Guida di impostazione rapida

Quick Setup Guide. Start Here Starten Sie hier Commencez ici Iniziare qui Iniciar aquí Start Hier Starta här Перед началом работы Zacznij tutaj

Quick Start Guide AVR-X520BT AV SURROUND RECEIVER

Skrócona instrukcja obsługi

Skrócona instrukcja obsługi

Witamy Dziękujemy za wybranie amplitunera AV marki Denon. Niniejszy przewodnik zawiera instrukcje instalacji i konfiguracji amplitunera AV krok po kro

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Skrócona instrukcja podłączania i obsługi. HDD Network Audio Component NAC-HD1E. Połączenia Słuchanie płyt CD lub stacji radiowych...

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Linksys WMA 11. Zawartość zestawu. Seria Instant Wireless. Jak zainstalować urządzenie WMA11 WMA11

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

Bezprzewodowy panel dźwiękowy

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

SCIGANY81 (c) Copyright

INSTRUKCJA KONFIGURACJI DEKODERA GŁÓWNEGO WIFI PREMIUMBOX+ HD ITI-4740SF

(1) CD/DVD Player. Instruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL DVP-NS355 DVP-NS360 DVP-NS585P DVP-NS590P Sony Corporation

(1) Home Theatre System. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

(1) Theatre Stand System. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning RHT-G Sony Corporation

DVD Home Theatre System

(1) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF1100 HT-SS Sony Corporation

(2) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF2000 HT-SS Sony Corporation

DVD Home Theatre System

Przenośny odtwarzacz DVD. 1. Widok z przodu

Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi

N150 Router WiFi (N150R)

(1) Home Theatre System. Istruzioni per l uso HT-DDWG Sony Corporation

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r.

Mini Hi-Fi Component System

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

Multi Channel AV Receiver

(1) Theatre Stand System. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning RHT-G Sony Corporation

HEOS 5 QUICK START GUIDE

DVD Home Theatre System

Mini HI-FI Component System

Radio DAB/DAB+ Pure Siesta Mi Serie II, FM, czarne, pamięć 16 stacji

DVD Home Theatre System

HEOS Link QUICK START GUIDE

Podręcznik szybkiej instalacji i podłączenia

(2) Home Theatre System. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL HT-SF1000 HT-SS Sony Corporation

Home Audio System MHC-V81D/MHC-V71D. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi

Super Audio CD Player

PIXMA MG5500. series. Przewodnik konfiguracji

(1) Home Theater System. Istruzioni per l uso PL FR. Instrukcja obsługi HT-C800DP Sony Corporation

Multi Channel AV Receiver

Super Audio CD/ DVD RECEIVER

(4) Stylish AV System DAV-DS1000. Gebruiksaanwijzing. Bruksanvisning. Istruzioni per l uso. Instrukcja obsługi Sony Corporation

NSA GB HDD. Skrócona instrukcja obsługi. 1-wnękowy serwer mediów. Domyślne dane logowania. Adres WWW: nsa310 Hasło: 1234

Multi Channel AV Receiver

EM7410 Strumieniowy odtwarzacz muzyki z Wi-Fi

Multi Channel AV Receiver

Kabel Ethernet (UTP/bezpośredni, kat. 5) Pilot zdalnego sterowania z bateriami

Router LTE B525 Skrócona instrukcja obsługi

Radiobudzik FM, Karcher Radiobudzik UR , Pamięć programów: 10

BeoVision 8. Nowe oprogramowanie - dodatek

Cyfrowa kamera EVOLVE 1500HD Touch

(1) Home Theater System. Istruzioni per l uso Instrukcja obsługi HT-DDW Sony Corporation

Blu-ray Disc/DVD Home Theatre System

DVD Home Theatre System

Skrócona instrukcja obsługi

(1) Theatre Stand System. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning RHT-G Sony Corporation

Multi Channel AV Receiver

Kontroler sterownika bramy garażowej Wi-Fi do aplikacji TUYA

Spis treści 1. Obsługa dekodera Opis dekodera MAG 254/MAG250 3 Opis pilota EPG 4

Witamy. Pierwsze kroki. Podłączenie. Instalacja. Użytkowanie

Polski. Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Polski

Telefon głośnomówiący HP UC Speaker Phone. Instrukcja obsługi

FM Stereo FM-AM Receiver

NR 912 Nr produktu

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

(1) DAB/FM/AM Receiver. Istruzioni per l uso IT. Instrukcja obsługi PL STR-DB895D Sony Corporation

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

Router VPN z Rangeboosterem

(1) Theatre Stand System. Gebruiksaanwijzing. Istruzioni per l uso. Bruksanvisning RHT-G Sony Corporation

USB HYBRID TV STICK. Instrukcja obsługi. Watch & record Digital TV & Analog TV programs on Your PC! MT4153

Super Audio CD Player

Radio przenośne Denver DAB-33,

Multi Channel AV Receiver

FM Stereo FM-AM Receiver

Transkrypt:

Blu-ray Disc /DVD Home Theatre System BDV-NF720 BDV-NF620 NL Hier beginnen Snelstartgids Il tuo punto di partenza Guida rapida all avvio Zacznij tutaj Skrócona instrukcja obsługi BDV-NF620 BDV-NF720

1 NL Wat zit er in de doos/de luidsprekers installeren Contenuto della confezione/configurazione dei diffusori Zawartość opakowania/przygotowanie głośników do pracy BDV-NF720 2 NL Uw tv aansluiten Collegamento del televisore Podłączanie telewizora BDV-NF620 3 4 5 NL Andere apparaten aansluiten Collegamento di altri dispositivi Podłączanie innych urządzeń NL De Snelinstelling via het scherm Configurazione rapida su schermo Konfiguracja ekranowa NL Een disc afspelen en andere functies gebruiken Riproduzione di un disco e utilizzo di altre funzioni Odtwarzanie płyt i używanie innych funkcji Hoofdtoestel Unità principale Jednostka główna Voorluidsprekers Diffusori anteriori Głośniki przednie Subwoofer Subwoofer Subwoofer

NL Wat zit er in de doos? Contenuto della confezione Zawartość opakowania Luidsprekerkabels (2) Cavi dei diffusori (2) Przewody głośnikowe (2) Luidsprekerstandaards (2) Supporti diffusore (2) Podstawy głośników (2) Schroeven (2) Viti (2) Wkręty (2) Schroefafdekkingen (2) Coperchi per vite (2) Osłony wkrętów (2) Steun Supporto Podstawa Beschermkap van de kabel Coperchio dei cavi Pokrywa przewodu Schroeven voor de steun (3) Viti per il supporto (3) Wkręty do podstawy (3) Afstandsbediening Telecomando Pilot R6 (AA)-batterijen (2) Pile R6 (tipo AA) (2) Baterie R6 (AA) (2) FM-draadantenne Antenna a filo FM Antena UKF (FM) of / oppure / lub Dock voor ipod/iphone Videokabel Dock per ipod/iphone Cavo video Stacja dokująca dla urządzenia ipod/iphone Przewód wideo USB-kabel Cavo USB Kabel USB (TDM-iP30) 03

1 NL Begin met het plaatsen van de luidsprekers volgens de labels op het achterpaneel. Iniziare posizionando i diffusori in base alle etichette presenti sul pannello posteriore. Na początku rozstaw głośniki zgodnie z ich oznaczeniami z tyłu. SUBWOOFER FRONT L FRONT R Main unit 04

NL U kunt het hoofdapparaat hoger plaatsen door het op de steun te bevestigen. Plaats de pennen van de steun in de gaten aan de onderzijde van het apparaat. Zet de steun dan vast met de schroeven. È possibile installare l unità principale in posizione rialzata mediante l applicazione del supporto. Inserire i piedini del supporto nei fori sulla parte inferiore dell unità. Assicurare il supporto con le viti. Jednostkę główną należy postawić pionowo na przymocowanej podstawie. Włóż bolce podstawy do otworów na spodzie urządzenia. Następnie zamocuj podstawę przy użyciu wkrętów. 05

1 NL Sluit vervolgens de luidsprekers aan op het hoofdtoestel. Collegare i diffusori all unità principale. Następnie podłącz głośniki do jednostki głównej. Raadpleeg de bijgeleverde "Installatiegids voor de luidspreker" voor de montage van de luidsprekers. Consultare la Guida all installazione dei diffusori in dotazione per il montaggio dei diffusori. Aby uzyskać informacje o montażu głośników, patrz załączony Podręcznik instalacji głośników. 06

2 NL Om van beeld en geluid van hoge kwaliteit te kunnen genieten, gebruikt u een aansluiting via een High Speed HDMI-kabel (niet bijgeleverd). Als uw tv niet uitgerust is met een HDMI ARC-aansluiting, hebt u ook een digitale optische kabel (niet bijgeleverd) nodig om het geluid van de tv te kunnen beluisteren via de luidsprekers van het systeem. Per video e audio di alta qualità, effettuare il collegamento con un cavo HDMI ad alta velocità (non in dotazione). Se il televisore non è provvisto di una presa HDMI ARC, è anche necessario un cavo ottico digitale (non in dotazione) per ascoltare l audio del televisore attraverso i diffusori del sistema. Aby cieszyć się obrazem i dźwiękiem w wysokiej jakości, do podłączenia urządzeń użyj kabla HDMI o wysokiej szybkości (nie wchodzi w skład zestawu). Jeśli telewizor nie ma gniazda HDMI ARC, potrzebujesz dodatkowo cyfrowego przewodu optycznego (nie wchodzi w skład zestawu). Pozwoli to cieszyć się dźwiękiem z telewizora emitowanym przez głośniki. 07

3 NL Om een settopbox, gameconsole of digitale satellietontvanger aan te sluiten, gebruikt u een HDMI-kabel. Voor FM-radio sluit u de bijgeleverde draadantenne aan en trekt u hem volledig uit voor de beste ontvangst. U kunt ook uw ipod of iphone op het systeem en uw tv aansluiten via de bijgeleverde dock. Per collegare decoder, console di gioco o ricevitore satellitare digitale, effettuare il collegamento con un cavo HDMI. Per la radio FM, collegare l antenna a file in dotazione e allungarla per una migliore ricezione. È inoltre possibile collegare il proprio ipod o iphone al sistema e al televisore mediante il dock in dotazione. Aby podłączyć dekoder telewizji kablowej, konsolę do gier lub cyfrowy tuner telewizji satelitarnej, wystarczy wykonać połączenie przy użyciu kabla HDMI. W przypadku radia FM podłącz dołączoną antenę i rozwiń ją. Do systemu i telewizora możesz także podłączyć urządzenie ipod lub iphone. Służy do tego dołączona stacja dokująca. of / oppure / lub 08

NL U kunt verbinding maken met het internet of een thuisnetwerk met behulp van een draadloos LAN of een LAN-kabel (niet bijgeleverd). Voor BDV-NF720 is ingebouwde Wi-Fi beschikbaar. Voor BDV-NF620 is ingebouwde Wi-Fi beschikbaar als u de optionele USB-adapter voor draadloos LAN gebruikt. U vindt de netwerkinstellingen in het startmenu (pagina 13). Verdere informatie vindt u op: http://support.sony-europe.com/ È possibile connettersi a Internet o ad una rete domestica attraverso una LAN wireless o un cavo LAN (non in dotazione). Per BDV-NF720 è disponibile la funzione Wi-Fi integrata. Per BDV-NF620, se si utilizza l adattatore LAN Wireless USB opzionale è disponibile la funzione Wi-Fi. Le impostazioni di rete sono descritte nel menu Home (pagina 13). Per ulteriori dettagli, visitare: http://support.sony-europe.com/ Połączenie z Internetem i siecią domową możesz nawiązać przy użyciu bezprzewodowej sieci LAN lub podłączając kabel LAN (nie wchodzi w skład zestawu). Model BDV-NF720 ma wbudowaną obsługę sieci Wi-Fi. Aby uzyskać obsługę sieci Wi-Fi w modelu BDV-NF620, podłącz opcjonalny bezprzewodowy adapter USB WLAN. Ustawienia sieci są dostępne w menu głównym (str. 13). Aby uzyskać dalsze informacje, patrz: http://support.sony-europe.com/ Met een breedbandrouter Verso un router a banda larga Z routerem szerokopasmowym 09

3 NL Bevestig nu de beschermkap en sluit vervolgens het netsnoer aan op een stopcontact. Applicare il coperchio dei cavi e collegare il cavo di alimentazione CA a una presa a muro. Teraz przymocuj osłonę przewodów, a następnie podłącz przewód zasilania do gniazda ściennego. 10

4 NL Druk op / om het systeem in te schakelen. "SETUP" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. Premere / per accendere il sistema. SETUP viene visualizzato nel display del pannello frontale. Naciśnij przycisk /, aby włączyć urządzenie. Na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się komunikat SETUP. Aby przygotować system do pracy, wykonaj konfigurację ekranową, korzystając z dołączonego pilota. Powinno to zająć tylko kilka minut. Jeśli ekran konfiguracji nie został wyświetlony, wybierz w telewizorze poprawne wejście AV. Po wyświetleniu komunikatu [Łatwa konfiguracja wstępna została zakończona.] wybierz opcję [Zakończ]. Możesz rozpocząć korzystanie z urządzenia. Om het systeem voor te bereiden op gebruik, doorloopt u de Eenvoudige initiële instellingen op het scherm met behulp van de bijgeleverde afstandsbediening. Dit zal maar enkele minuten duren. Indien het instellingenscherm niet wordt weergegeven, selecteert u de juiste AV-ingang op uw tv. Wanneer [Snelle begininstelling is voltooid.] op het scherm verschijnt, selecteert u [Stoppen] en het systeem is klaar voor gebruik. Affinché il sistema sia pronto per l uso, seguire l Imp. Rapida Iniziale su schermo utilizzando il telecomando in dotazione. L operazione dovrebbe richiedere pochi minuti. Se la schermata di impostazione non viene visualizzata, selezionare l ingresso AV corretto sul proprio televisore. Quando [Imp. Rapida iniziale è completata.] viene visualizzato sullo schermo, selezionare [Fine] e il sistema è pronto all uso. / ///, 11

5 NL Om een disc af te spelen, steekt u deze in de discsleuf met de bedrukte zijde naar voor gericht. Druk op om de disc uit te werpen. De LINK/ STANDBY-aanduiding op de surroundversterker wordt groen. Indien het toestel niet onmiddellijk begint met afspelen, selecteert u in de categorie [Video], [Muziek] of [Foto] en drukt u op. Per riprodurre un disco, inserire un disco nell alloggiamento con il lato dell etichetta rivolto in alto. Per espellere il disco, premere. L indicatore LINK/STANDBY dell amplificatore surround si illumina in verde. Se la riproduzione non parte automaticamente, selezionare nella categoria [Video], [Musica], o [Foto], quindi premere. Aby odtworzyć płytę, wystarczy ją włożyć do otworu tak, aby strona zadrukowana była skierowana do góry. Aby ją wyjąć, naciśnij przycisk. Wskaźnik LINK/STANDBY na wzmacniaczu surround zaświeci się na zielono. Jeśli odtwarzanie nie rozpocznie się automatycznie, wybierz polecenie w kategorii [Wideo], [Muzyka] lub [Zdjęcia] i naciśnij przycisk. Geniet ervan! Buon divertimento! Miłego korzystania z urządzenia! 12

NL Om meer functies te kunnen gebruiken, drukt u gewoon op HOME. Voorbeelden: Luister naar de radio via de luidsprekers van het systeem Stel radiozenders in Open netwerkinhoud Speel uw ipod of iphone af door de luidsprekers van het systeem Per accedere a più funzionalità, premere semplicemente HOME. Esempi: Ascolto della radio tramite i diffusori del sistema Stazioni radio preimpostate Accesso ai contenuti Internet Riproduzione dell ipod o iphone tramite i diffusori del sistema Aby użyć innych funkcji, naciśnij przycisk HOME. Przykłady: Słuchanie radia przez głośniki systemu Zapisywanie stacji radiowych Korzystanie z Internetu Odtwarzanie dźwięku z urządzeń ipod lub iphone przez głośniki systemu NL U kunt netwerkinstellingen invoeren via dit menu wanneer het hoofdtoestel aangesloten is op een breedbandrouter. Quando l unità principale è collegata a un router a banda larga, è possibile configurare le impostazioni di rete da questo menu. Ustawienia sieciowe z tego menu można wprowadzić, gdy jednostka główna jest podłączona do routera szerokopasmowego. HOME 13

5 FUNCTION ///, OPTIONS HOME PRESET +/ TUNING +/ NL Radiozenders vooraf instellen 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 2 Houd TUNING +/ ingedrukt tot de automatische scanning begint. 3 Druk op OPTIONS. 4 Druk op / om [Preselectiegeheugen] te selecteren en druk vervolgens op. 5 Druk op / om het gewenste vooraf ingestelde nummer te selecteren en druk vervolgens op. 6 Herhaal stap 2 tot 5 om andere zenders op te slaan. Een vooraf ingestelde radiozender selecteren 1 Druk herhaaldelijk op FUNCTION tot "FM" verschijnt in het uitleesvenster op het voorpaneel. 2 Druk herhaaldelijk op PRESET +/ om de vooraf ingestelde zender te selecteren. Preselezione delle stazioni radio 1 Premere ripetutamente FUNCTION finché FM non viene visualizzato sul display del pannello frontale. 2 Tenere premuto TUNING +/ finché non ha inizio la scansione automatica. 3 Premere OPTIONS. 4 Premere / per selezionare [Preimposta memoria], quindi premere. 5 Premere / per selezionare il numero di preselezione desiderato, quindi premere. 6 Ripetere i passaggi da 2 a 5 per memorizzare altre stazioni. Selezione di una stazione programmata 1 Premere ripetutamente FUNCTION finché FM non viene visualizzato sul display del pannello frontale. 2 Premere ripetutamente PRESET +/ per selezionare la stazione programmata. Zapisywanie stacji radiowych 1 Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się słowo FM. 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk TUNING +/ do momentu rozpoczęcia automatycznego wyszukiwania. 3 Naciśnij przycisk OPTIONS. 4 Naciskając przyciski /, wybierz opcję [Pamięć zapr. stacji], a następnie naciśnij przycisk. 5 Naciskając przyciski /, wybierz numer programu, a następnie naciśnij przycisk. 6 Aby zapamiętać inne stacje, powtórz kroki od 2 do 5. Wybór zapisanej stacji radiowej 1 Naciskaj przycisk FUNCTION, aż na wyświetlaczu na przednim panelu pojawi się słowo FM. 2 Naciskając przycisk PRESET +/, wybierz zaprogramowaną stację. 14

NL Verhelpen van storingen Als u problemen ondervindt bij het gebruik van dit systeem, probeer die dan eerst zelf op te lossen aan de hand van de onderstaande lijst. Raadpleeg ook de Gebruiksaanwijzing op de volgende website: http://support.sony-europe.com/ Het toestel wordt niet ingeschakeld. Controleer of het netsnoer goed aangesloten is op het stopcontact. Het systeem werkt niet zoals het hoort. Koppel het netsnoer los van het stopcontact en sluit het enkele minuten later weer aan. Het systeem voert het geluid van een tv-programma niet uit wanneer het is aangesloten op een settopbox. Controleer de aansluitingen. Selecteer de correcte ingang van het systeem waarop de settopbox aangesloten is. Een disc wordt niet afgespeeld. De regiocode van de disc komt niet overeen met die van het systeem. Er is vocht gecondenseerd op de lenzen in het hoofdtoestel. Verwijder de disc en laat het hoofdtoestel ongeveer een half uur aan staan. De disc is niet gefinaliseerd. Risoluzione dei problemi Se durante l utilizzo del sistema si verifica una delle situazioni descritte di seguito, consultare questa guida alla risoluzione dei problemi prima di richiedere la riparazione. Consultare anche le Istruzioni per l uso al seguente sito Web: http://support.sony-europe.com/ Il sistema non si accende. Verificare che il cavo di alimentazione CA sia correttamente collegato alla presa a muro. Il sistema non funziona normalmente. Scollegare il cavo di alimentazione CA dalla presa a muro, quindi ricollegarlo dopo qualche minuto. Quando è collegato a un decoder, il sistema non riproduce l audio del programma televisivo. Verificare i collegamenti. Selezionare l ingresso corretto del sistema al quale è collegato il decoder. La riproduzione del disco non si avvia. Il codice di zona del disco non corrisponde a quello del sistema. Si è formata della condensa sulle lenti all interno dell unità principale. Rimuovere il disco e lasciare l unità principale accesa per circa mezz ora. Il disco non è finalizzato correttamente. Rozwiązywanie problemów Jeśli podczas używania zestawu wystąpią opisane poniżej problemy, przed przekazaniem urządzenia do serwisu skorzystaj z poniższych informacji dotyczących usuwania usterek. Zapoznaj się także z Instrukcją obsługi dostępną na następującej witrynie: http://support.sony-europe.com/ Zasilanie nie włącza się. Sprawdź, czy przewód zasilania jest dobrze podłączony do gniazda ściennego. Zestaw nie działa prawidłowo. Odłącz przewód zasilania od gniazda ściennego, a następnie podłącz go ponownie po kilku minutach. Po podłączeniu dekodera telewizji kablowej system nie przesyła dźwięku. Sprawdź połączenia. Wybierz poprawne wejście w urządzeniu, do którego podłączono dekoder. Nie można odtworzyć płyty. Kod regionu zapisany na płycie nie jest odpowiedni dla danego zestawu. Doszło do kondensacji wilgoci na soczewkach wewnątrz jednostki głównej. Wyjmij płytę i pozostaw jednostkę główną włączoną przez ok. pół godziny. Płyta nie została prawidłowo zamknięta. 15

NL Stroomverbruik beperken tot minder dan 0,3 W in de stand-bystand Druk op HOME en druk vervolgens op /// om [Instellen] in [Systeeminstellingen] te selecteren. Ga na of de volgende instellingen werden doorgevoerd: ˎ ˎ ˎ ˎ [Controle voor HDMI] bij [HDMI-instellingen] is ingesteld op [Uit]. [Snel starten] is ingesteld op [Uit]. Riduzione del consumo energetico a meno di 0,3 W in modalità standby Premere HOME, quindi premere /// per selezionare [Impostaz.] in [Impostazioni sistema]. Verificare che siano state configurate le seguenti impostazioni: ˎ ˎ ˎ ˎ [Controllo per HDMI] in [Impostazioni HDMI] è impostato su [Off]. [Modo di avvio rapido] è impostato su [Off]. Zmniejszanie zużycia zasilania do mniej niż 0,3 W w trybie czuwania Naciśnij przycisk HOME, a następnie naciskając przyciski ///, w menu [Nastawienia systemu] wybierz polecenie [Konfiguracja]. Sprawdź, czy zostały wprowadzone następujące ustawienia: Ustawienie [Sterowanie przez HDMI] w opcji [Ustawienia HDMI] ma wartość [Wyłącz]. Ustawienie [Tryb szybkiego startu] ma wartość [Wyłącz]. ˎˎ ˎˎ 16

Met deze snelstartgids wordt papier bespaard Om de natuurlijke bronnen te beschermen, heeft Sony het gebruikte papier drastisch verminderd door niet langer volledige afgedrukte handleidingen bij te leveren. U kunt echter de volledige gebruiksaanwijzing en meer online vinden: Questa Guida rapida all avvio consente di risparmiare carta Per tutelare le risorse naturali, Sony ha ridotto drasticamente l uso di carta evitando di stampare i manuali in forma integrale. Tuttavia, le Istruzioni per l uso in versione integrale e altro ancora sono reperibili online: Skrócona instrukcja obsługi pozwala oszczędzić papier Aby zaoszczędzić zasoby naturalne, firma Sony zrezygnowała z drukowania pełnych instrukcji. Pozwoliło to znacząco zmniejszyć zużycie papieru. Pełną instrukcję obsługi oraz inne materiały można znaleźć w Internecie: http://support.sony-europe.com/ 4-418-172-31(1) 2012 Sony Corporation Printed in Malaysia (1)