Instrukcja obsługi. Lampa główna A dec 571/572 i 6300

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi. Lampa główna A dec 371 i 372

Lampa główna LED A-dec 300

Lampa główna LED A-dec

Instrukcja obsługi. Fotel dentystyczny A-dec 411

ampy A-dec LED Halogenowe

Instrukcja obsługi. Fotele dentystyczne A-dec 311 i 411

Fotel dentystyczny A-dec 511

instrukcja obsługi Fotel dentystyczny A-dec 311

Na dużej, wygodnej tacce można umieścić wszystko, co jest potrzebne.

Instrukcja obsługi. Instrumenty asysty A-dec 551

LED 00 -dec 3 pa A Lam 1

ampy A-dec LED Halogenowe

0 LED -dec 50 pa A Lam 1

Instrukcja obsługi A-dec 200

A-dec 200. Konstrukcja zapewniająca sukces

Co wyróżnia A-dec? 5 YEAR WARRANTY

A-dec EA-52LED. Mikrosilnik elektryczny

CAMCOLI3 KAMERA INSPEKCYJNA Z KOLOROWYM WYŚWIETLACZEM LCD INSTRUKCJA OBSŁUGI

Konsolety A dec 500. Modele 532, 533 i 542

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

Lampa Bezcieniowa Zabiegowo-Diagnostyczna LED sufitowa L21-25T

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Instrukcja obsługi Dmuchawki z szybkozłączkami A-dec

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Obudowy pamięci masowej Dell Storage MD1400 і MD1420 Instrukcja uruchomienia

Bloki opcjonalne A dec 300

Rzutnik [ BAP_ doc ]

Instrukcja montażu. Chwytak. Wersja 1.0. Created by EBCCW 00:06

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Drukowanie online 4.0. Wydanie 1

Instrukcja obsługi A-dec EA-30

OSMO MOBILE. Instrukcja szybkiego uruchomienia V1.0

Bezprzewodowy router szerokopasmowy 300 MBps BR 6428nS Instrukcja szybkiej instalacji Wersja 1.0/październik 2010 r.

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

Sound Shuffle. Gwarancja i wsparcie. Wsparcie techniczne

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

TTW S / TTW S

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI CUBE (PL )

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW. GRIZZLY AGS 3,6 Lion

4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Instrukcja obsługi. Wesja 1.0

Wilk do mięsa HENDI 12 HENDI 22 Kitchen Line

Co wyróżnia unity A-dec?

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

Sterownik napędów 4AC

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Oczyszczacz powietrza

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

Lampa sufitowa z detektorem ruchu Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Drukarka etykiet termotransferowych MODEL:

Instrukcja obsługi urządzeń serii Home Control

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

OSTRZEŻENIE: NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA małe elementy. Dla dzieci powyżej 3 roku życia.

SOL19 ŁADOWARKA SŁONECZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI

DB4 BEZPRZEWODOWY DZWONEK DO DRZWI INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lampa ogrodowa solarna Esotec106042, IP44 Stali szlachetnej

Kompresor LA 10 Nr produktu

A-dec robi różnicę Trwałość na lata

Wentylator biurkowy 30,5 cm EFW12D. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

DIPLOMAT DENTAL s.r.o. Vrbovská cesta Piešťany SŁOWACJA INFORMACJE O PRODUKCIE. Bezcieniowa lampa stomatologiczna XENOS

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

Dell XC720xd Instrukcja uruchomienia

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING WIFI SMD 32W FY3119 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Lusterko kosmetyczne Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

2008 Nokia. Wszelkie prawa zastrzeżone. Nokia, Nokia Connecting People i Nseries są znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy

Poprawny sposób przyłożenia palca. Nota:

Instrukcja obsługi Konsolety A dec O Clock

Instrukcja obsługi Genie LT-400

PENTALED 12.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

Silnik elektryczny z diodą LED

Wkrętarka akumulatorowa Brüder Mannesmann V 1.1 Ah Li-Ion 1/4" (6,3 mm) zaw. akumulator

Odbiornik bezprzewodowy HX One (70860) Nr produktu

A. Korzystanie z panelu sterowania

Alarm laserowy z czujnikami

Promiennik ciepła do przewijania niemowląt

Frezowanie w materiałach posadzkowych wykonanych z: płytek, wykładzin PCW, linoleum

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED WIFI 240 RGBW FY3569 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MOON, SUN (PL )

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

KAMERA INSPEKCYJNA MODEL: TV-EC2M INSTRUKCJA OBSŁUGI


LAMPA ŚWIATŁA CIĄGŁEGO LED RING SMD 23W /E FY3409 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Performer. Fotel dentystyczny, konsoleta, instrumenty asysty, blok opcjonalny ze spluwaczką i lampa główna

Dmuchawki A-dec. I n s t r u k c j a o b s ł u g i SPIS TREŚCI WPROWADZENIE

Transkrypt:

Instrukcja obsługi Lampa główna dec 571/572 i 6300

Prawa autorskie 2013 dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma dec Inc. nie udziela żadnej gwarancji w odniesieniu do tych materiałów, w tym między innymi żadnej dorozumianej gwarancji przydatności handlowej lub do jakiegokolwiek określonego celu. Firma dec Inc. nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek błędy zawarte w tym dokumencie ani za szkody będące ich następstwem lub inne związane z dostarczeniem, właściwościami bądź wykorzystaniem tych materiałów. Informacje zawarte w tej publikacji mogą ulegać zmianom bez powiadomienia. W przypadku stwierdzenia jakichkolwiek problemów związanych z tym dokumentem należy zgłosić je do nas na piśmie. Firma dec Inc. nie gwarantuje, że niniejszy dokument nie zawiera błędów. Zabrania się kopiowania, powielania, zmieniania, przesyłania w jakiejkolwiek postaci, jakimikolwiek środkami elektronicznymi bądź mechanicznymi, co obejmuje fotokopiowanie, nagrywanie, przechowywanie w jakimkolwiek systemie przechowywania i odtwarzania, jakiejkolwiek części tego dokumentu bez uprzedniej pisemnej zgody firmy dec Inc. Znaki towarowe i dodatkowe prawa własności intelektualnej -dec, logo -dec, dec 500, dec 300, Cascade, Cascade Master Series, Century Plus, Continental, Decade, ICX, ICV, Performer, Preference, Preference Collection, Preference ICC i Radius są znakami towarowymi firmy dec Inc. zastrzeżonymi w US i w innych krajach. dec 400, dec 200, Preference Slimline i reliablecreativesolutions są również znakami towarowymi firmy dec Inc. Zabrania się powielania i kopiowania znaków towarowych oraz nazw handlowych zawartych w tym dokumencie, a także wykorzystywania ich w jakikolwiek sposób bez wyraźnej pisemnej zgody właściciela znaku towarowego. Niektóre symbole znajdujące się na panelu sterowania są własnością firmy dec Inc. Jakiekolwiek użycie tych symboli, w części lub w całości, bez pisemnej zgody firmy dec Inc. jest surowo zabronione. Informacja o zgodności z przepisami Dokument Informacja o zgodności z przepisami i dane techniczne jest dostarczany z urządzeniem stomatologicznym dec zgodnie z wymaganiami władz. Informacje te można uzyskać z biblioteki dokumentów na stronie www.a-dec.com. Serwis produktu Z usług serwisowych można skorzystać za pośrednictwem lokalnego autoryzowanego przedstawiciela firmy -dec. by uzyskać informacje dotyczące serwisu lub znaleźć autoryzowanego sprzedawcę, należy skontaktować się z firmą dec pod numerem 1 800 547 1883 w US i Kanadzie lub 1 503 538 7478 na całym świecie albo odwiedzić witrynę internetową www.a-dec.com. IFUbk9

SPIS TREŚCI 1 Wprowadzenie... 3 Informacje o lampie głównej...3 2 Obsługa podstawowa... 5 Przełączniki zasilania i natężenia...5 Przyciski na panelu sterowania...6 Natężenia światła...6 Funkcja automatycznego włączania/wyłączania lampy głównej (dotyczy tylko unitów dec 300/500)....7 Położenia wyłącznika automatycznego...8 3 Regulacja i konserwacja... 9 Regulacja ogniskowej lampy....9 Regulacja położenia głowicy lampy...10 Obroty w poziomie...10 Obroty po przekątnej...11 Obroty w pionie....12 Wymiana żarówki...12 Części zamienne...14 Czyszczenie i konserwacja...14 Osłony barierowe...14 4 Dodatek: Gwarancja i dane techniczne... 15 Gwarancja...15 Parametry....16 Parametry pracy...16 Nominalne natężenie światła...16 86.0612.18 Rev G 1

Lampa główna -dec 571/572 i 6300 instrukcja obsługi 2 86.0612.18 Rev G

Wprowadzenie 1 Dziękujemy za wybór sprzętu firmy -dec. Niniejsza instrukcja zawiera podstawowe wskazówki na temat obsługi, regulacji i konserwacji lampy głównej -dec. Informacje o lampie głównej Lampa główna firmy dec oferuje szereg funkcji ułatwiających pracę stomatologa. Równomierny strumień światła dobrze eksponuje powierzchnie zębów, precyzyjnie wyważone ramię pantograficzne umożliwia płynne ustalanie położenia, a oś przekątna umożliwia precyzyjne skierowanie strumienia światła. Rysunek 1. Lampa główna OSTRZEŻENIE Podczas eksploatacji i konserwacji lampy głównej należy zachować odpowiednie środki ostrożności. Należy unikać kontaktu z elementami, które mogą się nagrzewać, kiedy lampa jest włączona. W celu uniknięcia oparzeń podczas eksploatacji należy dotykać tylko uchwytów i przełączników lampy. Przed podjęciem czynności konserwacyjnych i serwisowych należy zawsze wyłączyć lampę i zaczekać, aż ostygnie. 86.0612.18 Rev G 3

Lampa główna -dec 571/572 i 6300 instrukcja obsługi Rysunek 2. Elementy lampy głównej D C E F B G H Element B C D E F G H Opis Uchwyt lampy Przełącznik zasilania Przełącznik natężenia światła Ramię ruchome Obudowa przełącznika Jarzmo lampy Osłona lampy Końcówka 4 86.0612.18 Rev G

Obsługa podstawowa 2 Przełączniki zasilania i natężenia Głowica lampy głównej jest wyposażona w duży przełącznik pozwalający łatwo włączać światło tylną stroną dłoni lub łokciem. Przełącznik natężenia światła umożliwia przełączanie trzech ustawień natężenia: wysokiego, średniego i kompozytowego (zobacz Rysunek 3). Rysunek 3. Przełączniki zasilania i natężenia B () Przełącznik natężenia światła; (B) Przełącznik zasilania 86.0612.18 Rev G 5

Lampa główna -dec 571/572 i 6300 instrukcja obsługi Przyciski na panelu sterowania Lampami głównymi firmy dec można sterować za pomocą panelu sterowania dec 300 lub dec 500. by włączyć lampę, naciśnij przycisk lampy głównej na panelu sterowania (zobacz Rysunek 4). by wyłączyć lampę, naciśnij i przytrzymaj przycisk lampy. Rysunek 4. Przyciski na panelu sterowania lampy głównej Standardowy panel sterowania Panele sterowania Deluxe F F B B E D C E D C E ) Przycisk lampy głównej D) Przyciski pozycji zabiegowych B) Przycisk programowania E) Przycisk Wejście/zejście C) Przycisk pozycji RTG/spluwaczkowej F) Wskaźnik działania lampy głównej (dioda LED) D Uwaga: symbole stosowane na panelach sterowania są zastrzeżone dla firmy dec Inc. Natężenia światła W przypadku unitów dec 300 i 500 można nacisnąć przycisk lampy głównej na panelu sterowania, aby przełączyć ustawienia natężenia światła. Gdy ustawione jest wysokie lub średnie natężenie światła lampy głównej, na panelu sterowania świeci się wskaźnik LED. Kiedy lampa główna jest przełączona na natężenie światła kompozytowe, wskaźnik LED miga. 6 86.0612.18 Rev G

Obsługa podstawowa Funkcja automatycznego włączania/wyłączania lampy głównej (dotyczy tylko unitów dec 300/500) Lampa główna jest wyposażona w funkcję automatycznego włączania/wyłączania. Powoduje ona automatyczne włączenie lampy głównej, gdy oparcie fotela znajdzie się w pozycji zabiegowej. Gdy oparcie fotela jest ustawiane w innej pozycji niż zabiegowa, światło zostaje automatycznie wyłączone. by wyłączyć funkcję automatycznego włączania/wyłączania lampy głównej, jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przyciski programowania oraz lampy głównej (zobacz Rysunek 4). Krótki dźwięk potwierdza wyłączenie funkcji automatycznego włączania/wyłączania lampy głównej. by włączyć ponownie funkcję automatycznego włączania/wyłączania lampy głównej, jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przyciski programowania oraz lampy głównej (zobacz Rysunek 4). Trzy sygnały dźwiękowe potwierdzają włączenie funkcji automatycznego włączania/wyłączania lampy głównej. 86.0612.18 Rev G 7

P P P P P Lampa główna -dec 571/572 i 6300 instrukcja obsługi Położenia wyłącznika automatycznego Wyłącznik automatyczny lampy głównej przerywa przepływ prądu elektrycznego w razie wystąpienia nietypowych warunków pracy. W razie przypadkowego uruchomienia wyłącznika automatycznego można go zresetować, wciskając go. Wyłącznik automatyczny lampy głównej znajduje się na zasilaczu, który bywa różny w przypadku poszczególnych produktów (zobacz Tabela 1). Tabela 1. Położenia wyłącznika automatycznego Położenie mocowania lampy głównej Położenie wyłącznika automatycznego Model/Położenie Położenie wyłącznika automatycznego *Montowana do fotela; fotel dec 311 *Montowana do fotela; fotel dec 511 *Montowana do fotela; Cascade, Decade, Performer oraz fotele innych producentów niż -dec Podsufitowe jezdne na szynie 10 M 10 M 10 M 10 M 10 M Montowana na drążku; Cascade, Decade, Performer oraz fotele innych producentów niż -dec Mocowane sufitowo Mocowane do szafki Mocowane do ściany UWG *Wyłącznik automatyczny lamp mocowanych do fotela jest umieszczony na zasilaczu w obszarze przyłączy fotela lub na ruchomej skrzynce przyłączeniowej. 8 86.0612.18 Rev G

Regulacja i konserwacja 3 OSTRZEŻENIE Przed podjęciem czynności konserwacyjnych i serwisowych należy zawsze wyłączyć lampę główną i zaczekać, aż ostygnie. Regulacja ogniskowej lampy Lampa jest ustawiona fabrycznie na właściwą ogniskową do oświetlenia z odległości 700 mm od jamy ustnej. W razie potrzeby można jednak szybko i bez trudu zmienić ogniskową lampy (w zakresie 460 790 mm). Sposób regulacji: 1. Połóż biały ręcznik na zagłówku fotela w miejscu, gdzie będzie znajdować się jama ustna pacjenta. 2. Ustaw głowicę lampy w typowej odległości dla większości zabiegów stomatologicznych. 3. Włącz lampę. 4. Przekręć śrubę regulacji ogniskowej lampy dużym śrubokrętem lub monetą (zobacz Rysunek 5), aż światło w granicach pola oświetlania będzie maksymalnie równomierne. OSTRZEŻENIE Śruba nastawna ogniskowej lampy bardzo się nagrzewa podczas działania lampy głównej. W celu uniknięcia oparzeń nie należy dotykać jej palcami podczas regulacji. Rysunek 5. Ogniskowa głowicy lampy () Śruba nastawna ogniskowej lampy 86.0612.18 Rev G 9

Lampa główna -dec 571/572 i 6300 instrukcja obsługi Regulacja położenia głowicy lampy Jeżeli występują trudności w ustawieniu głowicy lampy bądź głowica zbyt łatwo się porusza albo opada, wyreguluj jej opór (zobacz Rysunek 6). Rysunek 6. Obroty głowicy lampy B C () Obrót w lewo i prawo; (B) Obrót po przekątnej; (C) Obrót w górę i w dół Obroty w poziomie 1. Wyreguluj kluczem sześciokątnym obroty w lewo i w prawo, począwszy od górnej śruby po obu stronach obudowy przełącznika (zobacz Rysunek 7). 2. Jeżeli głowica lampy przesuwa się zbyt luźno albo nie utrzymuje ustalonego położenia, zwiększ opór, obracając śruby w prawo. 3. Jeżeli głowica lampy przemieszcza się z trudem, poluzuj opór, obracając śruby w lewo. Rysunek 7. Regulacja obrotów w lewo i w prawo () Śruby ustalające opór obrotów w poziomie 10 86.0612.18 Rev G

Regulacja i konserwacja Obroty po przekątnej W przypadku obrotów lampy po przekątnej wyreguluj śruby na dole obudowy przełącznika (zobacz Rysunek 8). 1. Jeżeli głowica lampy porusza się zbyt lekko albo samoczynnie zmienia położenie, zwiększ opór, przekręcając śrubę w prawo. 2. Jeżeli głowica lampy przemieszcza się z trudem, poluzuj opór, obracając śrubę w lewo. 3. by wyeliminować ruchy po przekątnej, dokręć śrubę nastawną do końca. Rysunek 8. Regulacja obrotu po przekątnej () Śruba ustalająca opór obrotu po przekątnej 86.0612.18 Rev G 11

Lampa główna -dec 571/572 i 6300 instrukcja obsługi Obroty w pionie 1. Poluzuj śrubę zaciskową (zobacz Rysunek 9). 2. Wyjmij zatyczkę jarzma lampy. 3. Dużym, płaskim śrubokrętem przekręć śrubę nastawną pod zatyczką jarzma lampy. 4. Jeżeli głowica lampy porusza się zbyt lekko albo samoczynnie zmienia położenie, zwiększ opór, przekręcając śrubę w prawo. 5. Jeżeli głowica lampy przemieszcza się z trudem, poluzuj opór, obracając śrubę w lewo. 6. Po osiągnięciu właściwego zacisku dokręć śrubę zaciskową i włóż zatyczkę jarzma lampy. UWG Regulować należy tylko jedną stronę głowicy lampy. Rysunek 9. Regulacja obrotów w pionie B Wymiana żarówki () Śruba zaciskowa; (B) Zatyczka jarzma lampy Lampy główne dec zawierają żarówkę zapasową pod jarzmem lampy (zobacz Rysunek 10). by dostać się do żarówki, należy zdjąć uchwyt plastikowy z głowicy lampy. Wyjmij żarówkę z uchwytu, ale pozostaw na niej owijkę. PRZESTROG Tłuszcz na palcach może pogorszyć parametry świetlne i znacznie skrócić okres eksploatacji żarówki. W razie przypadkowego dotknięcia żarówki należy delikatnie wyczyścić ją wacikiem nasączonym alkoholem izopropylowym lub etylowym. 12 86.0612.18 Rev G

Regulacja i konserwacja Rysunek 10. Uchwyt i zapasowa żarówka B () Uchwyt; (B) Żarówka Wymiana żarówki wymaga wykonania następujących czynności: 1. Wyłącz lampę i zaczekaj, aż ostygnie. OSTRZEŻENIE by uniknąć poparzenia, należy przed zdjęciem osłony lampy zaczekać na jej ostygnięcie. Nigdy nie należy używać lampy głównej ze zdjętą osłoną. Osłona lampy zawiera substancje blokujące światło UV. Osłona lampy chroni także w mało prawdopodobnym przypadku pęknięcia żarówki. 2. Zwolnij blokady na osłonie lampy i odłóż osłonę na bok. 3. Chroniąc palce gazikiem lub kawałkiem tkaniny, delikatnie wyciągnij starą żarówkę z cokołu. Wyrzuć żarówkę. 4. Trzymając nową żarówkę w jej owijce w taki sposób, aby wtyki były skierowane w drugą stronę, ostrożnie włóż wtyki żarówki do cokołu (zobacz Rysunek 11). Podstawa żarówki jest krucha i może pęknąć przy nadmiernym nacisku. Rysunek 11. Wkładanie nowej żarówki B () Zewnętrzna owijka; (B) Nowa żarówka 5. Zdejmij i wyrzuć owijkę, a następnie zamocuj ponownie osłonę lampy. 6. Sprawdź, czy lampa działa, włączając ją i wypróbowując wszystkie natężenia. 86.0612.18 Rev G 13

Lampa główna -dec 571/572 i 6300 instrukcja obsługi Części zamienne Tabela 2 przedstawia części, których można używać do celów rutynowych czynności konserwacyjnych. Tabela 2. Lista części wymagających konserwacji Opis Numer części Tylko żarówka 041.709.00 Osłona lampy i końcówka 28.0503.02 Osłona lampy 28.0503.01 Czyszczenie i konserwacja Osłony barierowe PRZESTROG W przypadku stosowania osłon barierowych należy zmieniać folię barierową po każdym pacjencie. Firma dec zaleca stosowanie osłon barierowych na wszystkich powierzchniach dotykowych i transferowych. Powierzchnie dotykowe to obszary mające styczność z dłońmi i mogące stać się punktami zakażenia krzyżowego podczas zabiegów dentystycznych. Powierzchnie transferowe to powierzchnie, które wchodzą w kontakt z instrumentami i innymi przedmiotami. Osłony barierowe w US muszą być produkowane zgodnie z zasadami Current Good Manufacturing Practice (CGMP) określonymi przez merykańską gencję ds. Żywności i Leków (Food and Drug dministration, US FD). Poza US należy zapoznać się z lokalnie obowiązującymi przepisami dotyczącymi urządzeń medycznych. WŻNE Zalecenia na temat czyszczenia i dezynfekcji chemicznej powierzchni dotykowej i transferowej (w przypadku niemożności stosowania osłony barierowej lub jej naruszenia) można znaleźć w dokumencie Wskazówki w sprawie przestrzegania jałowości sprzętu dec (nr części 85.0696.18) dołączonym do sprzętu. 14 86.0612.18 Rev G

Dodatek: Gwarancja i dane techniczne 4 Gwarancja Firma dec udziela gwarancji, że wszystkie jej produkty będą wolne od usterek materiałowych i wykonawstwa przez okres jednego roku od dnia dostawy. Jedynym obowiązkiem firmy dec w ramach tej gwarancji jest dostarczenie części do naprawy lub, według uznania firmy, zapewnienie produktu zastępczego (z wyjątkiem robocizny). Nabywcy nie przysługuje żadna inna forma zadośćuczynienia. Wyłączone są z tego wszelkie szkody szczególne, przypadkowe i równoczesne. Pisemne zgłoszenie roszczeń gwarancyjnych musi zostać przekazane firmie dec przed upływem okresu gwarancji. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń spowodowanych nieprawidłową instalacją lub konserwacją, wypadkami oraz nieprawidłową obsługą urządzenia. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z użycia chemikaliów lub procesów czyszczących, dezynfekujących albo sterylizujących. Gwarancja nie obejmuje również żarówek. Niezastosowanie się do wskazówek zawartych w Instrukcji obsługi firmy dec (instrukcji obsługi i konserwacji) może spowodować unieważnienie gwarancji. Firma dec udziela gwarancji na siłowniki foteli stomatologicznych, zarówno podnoszenia, jak i pochylania, na dziesięć lat od dnia zakupu fotela lub siłownika. Gwarancji tej udziela się wstecz na siłowniki foteli stomatologicznych dec będące obecnie w użyciu. Gwarancja obejmuje siłowniki foteli, w których firma dec stwierdzi usterki produkcyjne. Siłowniki stołków są objęte roczną gwarancją firmy -dec. Nie udziela się żadnych innych gwarancji przydatności handlowej ani innych gwarancji na te produkty. Informacje serwisowe można uzyskać od lokalnego autoryzowanego przedstawiciela firmy -dec. Należy zapoznać się z przepisami lokalnymi oraz wymogami D (amerykańskiej ustawy o ochronie osób niepełnosprawnych) w zakresie instalacji tego produktu. PRZESTROG W świetle federalnego prawa US nabywać i użytkować niniejsze urządzenie mogą jedynie stomatolodzy, lekarze i inni specjaliści mający uprawnienia do użytkowania lub zamawiania tego urządzenia przyznane przez stan, w którym prowadzą działalność. 86.0612.18 Rev G 15

Lampa główna -dec 571/572 i 6300 instrukcja obsługi Parametry Parametry pracy Napięcie robocze: Zakres ogniskowej: Żarówka: Parametry lampy: Temperatura barwy: Oświetlane pole: 100, 120 lub 240 V regulowany; 457 787 mm kwarcowa, ksenonowa, halogenowa, złącza pojedyncze 17 V/95 W 5000 K (84 mm x 160 mm przy 701 mm) Nominalne natężenie światła Kompozytowe: Średnie: Wysokie: Wydajność cieplna: 8000 luksów 20 000 luksów 24 000 luksów 343 kj/h UWG Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian bez uprzedniego powiadomienia. 16 86.0612.18 Rev G

Siedziba firmy -dec 2601 Crestview Drive Newberg, OR 97132 US Tel.: 1 800 547 1883 na terenie US/Kanady Tel.: 1 503 538 7478 spoza US/Kanady Faks: 1 503 538 0276 www.a-dec.com Międzynarodowe centra dystrybucji dec Wielka Brytania utoryzowany przedstawiciel w UE ustin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ nglia Tel.: 0800 DECUK (233285) na terenie Wielkiej Brytanii Tel.: +44 (0) 24 7635 0901 spoza Wielkiej Brytanii www.a-dec.co.uk dec ustralia Unit 8 5-9 Ricketty Street Mascot, NSW 2020 ustralia Tel.: 1.800.225.010 na terenie ustralii Tel.: +61 (0)2 8332 4000 spoza ustralii www.a-dec.com.au 86.0612.18 Rev G Copyright 2013 dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.