Dmuchawki A-dec. I n s t r u k c j a o b s ł u g i SPIS TREŚCI WPROWADZENIE
|
|
- Sylwester Maciej Cybulski
- 9 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 Dmuchawki A-dec I n s t r u k c j a o b s ł u g i SPIS TREŚCI Wprowadzenie...1 Podstawowa obsługa...3 Dezynfekcja....6 Regulacja....7 Konserwacja...9 Gwarancja Dane techniczne Informacja o zgodności z przepisami WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór sprzętu firmy A-dec. Niniejszy przewodnik zawiera podstawowe instrukcje obsługi, regulacji i konserwacji dmuchawek firmy A-dec standardowych i z ciepłą wodą, przeznaczonych do sterylizacji w autoklawie. Dokument ten przeznaczony jest dla stomatologów i personelu gabinetu. Przed rozpoczęciem użytkowania dmuchawek A-dec należy zapoznać się ze wszystkimi uwagami i ostrzeżeniami. Należy przeczytać opis podzespołów i zapoznać się z rozmieszczeniem elementów funkcjonalnych i elementów sterowania Rev AE 1
2 Dmuchawki A-dec instrukcja obsługi Elementy funkcjonalne Dmuchawka A-dec do sterylizacji w autoklawie jest 3-funkcyjną dmuchawką wodnopowietrzną z opatentowanym systemem końcówek na szybkozłączkę. Rysunek 1. Elementy funkcjonalne dmuchawek do sterylizacji w autoklawie B C A E D Element Opis Odpowiednia instrukcja obsługi A Mocowanie końcówki dmuchawki Mocowanie końcówki dmuchawki na stronie 4 B Końcówka dmuchawki Końcówka dmuchawki A-dec na stronie 3 C Numer partii Obsługa klienta poniżej D Przycisk powietrza Funkcje dopływu wody, powietrza i sprayu na stronie 3 E Przycisk wody Funkcje dopływu wody, powietrza i sprayu na stronie 3 Obsługa klienta Informacje serwisowe można uzyskać od lokalnego autoryzowanego dealera firmy A-dec. Podczas kontaktów telefonicznych z działem obsługi klienta firmy A-dec należy podać numer partii danego produktu. Numer partii jest umieszczony na dmuchawce lub na mocowaniu końcówki dmuchawki w formacie rok-miesiąc Rev AE
3 Podstawowa obsługa Funkcje dopływu wody, powietrza i sprayu Dmuchawka A-dec do sterylizacji w autoklawie wyposażona jest w przyciski uruchamiające dopływ wody, powietrza lub sprayu. Aby uruchomić spray, należy nacisnąć oba przyciski jednocześnie. Rysunek 2. Przyciski wody, powietrza i sprayu Woda Powietrze Końcówka dmuchawki A-dec Dmuchawka A-dec dostarczana jest z dwiema specjalnie skonstruowanymi końcówkami dmuchawki A-dec. Końcówki te posiadają trzy rowki blokujące przytrzymujące końcówkę w miejscu po jej prawidłowym założeniu i zapobiegające wypchnięciu końcówki z dmuchawki podczas użycia. Końcówki A-dec mają wyraźne oznaczenie w postaci charakterystycznej litery a. Rysunek 3. Wyraźne oznaczenie OSTRZEŻENIE Dmuchawka firmy A-dec może być stosowana wyłącznie z końcówkami firmy A-dec. Końcówki A-dec zostały zaprojektowane i wykonane specjalnie do dmuchawek A-dec. Stosowanie końcówek dmuchawki innych producentów może spowodować wypchnięcie końcówki z dmuchawki. Wypchnięcie końcówki może doprowadzić do jej połknięcia lub wciągnięcia do dróg oddechowych, powodując konieczność udzielenia natychmiastowej pomocy medycznej Rev AE 3
4 Dmuchawki A-dec instrukcja obsługi Zakładanie końcówki dmuchawki Procedura zakładania końcówki w dmuchawkach standardowych i dmuchawkach wyposażonych w mocowanie z blokadą jest jednakowa. 1. Wepchnąć końcówkę dmuchawki do mocowania końcówki dmuchawki do momentu wyraźnego podwójnego kliknięcia. OSTRZEŻENIE Jeżeli nie dojdzie do podwójnego kliknięcia przy zakładaniu końcówki dmuchawki, nie należy korzystać z tej dmuchawki. Oznacza to, że o-ringi wewnątrz zespołu mocowania końcówki dmuchawki są uszkodzone, co może spowodować wypchnięcie końcówki z dmuchawki. Wymienić o-ringi na nowe przed użyciem dmuchawki. Rysunek 4. Zakładanie końcówki Końcówka włożona do końca (rowek niewidoczny) Końcówka nie jest włożona do końca (widoczny rowek) 2. Skierować dmuchawkę ku podłodze i nacisnąć kilkakrotnie przycisk powietrza, aby sprawdzić, czy końcówka jest prawidłowo założona. WSKAZÓWKA Aby wyjąć końcówkę z dmuchawki, należy ją pociągnąć na wprost. Mocowanie końcówki dmuchawki Dmuchawki A-dec są wyposażone fabrycznie w mocowanie końcówki dmuchawki bez blokady. Mocowanie z blokadą jest opcjonalne. Rysunek 5. Mocowanie końcówki dmuchawki z blokadą i bez blokady Mocowanie bez blokady Mocowanie z blokadą Mocowanie bez blokady Mocowanie końcówki dmuchawki bez blokady ma gładką powierzchnię zewnętrzną i umożliwia łatwe zdejmowanie i zakładanie końcówki dmuchawki. UWAGA Mocowanie bez blokady nie powinno być stosowane do odciągania policzka, gdyż końcówka dmuchawki może się obracać Rev AE
5 Mocowanie z blokadą Mocowanie z blokadą ma sześciokątną powierzchnię zewnętrzną, co umożliwia zablokowanie końcówki w danym położeniu poprzez dokręcenie nakrętki. Taką końcówkę można stosować do odciągania policzka. Blokowanie obrotów końcówki Końcówka dmuchawki obraca się wokół osi, co umożliwia skierowanie strumienia w różne strony. Jednak przy posługiwaniu się końcówką dmuchawki do odciągnięcia policzka, w modelach z sześciokątną śrubą ustalającą można przekręcić śrubę w taki sposób, aby końcówka nie obracała się swobodnie. 1. Założyć końcówkę dmuchawki. Patrz Zakładanie końcówki dmuchawki na stronie Dokręcić śrubę sześciokątną przy pomocy dołączonego plastikowego klucza. 3. Upewnić się, że końcówka nie obraca się swobodnie. PRZESTROGA Dokręcenie sześciokątnej nakrętki blokującej na niewłaściwie założonej końcówce dmuchawki spowoduje zmiażdżenie elementów wewnętrznych, co utrudni zdjęcie końcówki dmuchawki i uniemożliwi założenie nowej końcówki dmuchawki. WSKAZÓWKA Zdjąć końcówkę, przekręcając nakrętkę sześciokątną o 1/4 obrotu w lewo i wyciągając końcówkę z dmuchawki. Szybkozłączka dmuchawki Szybkozłączka A-dec umożliwia odłączenie dmuchawki od konsolety bez wyłączania unitu. Rysunek 6. Szybkozłączki dmuchawek A-dec Odłączanie dmuchawki 1. Wyłączyć unit (włącznikiem unitu). 2. Nacisnąć przyciski powietrza i wody, aby uwolnić powietrze i wodę pod ciśnieniem z układu. 3. Odkręcić uchwyt dmuchawki, aż głowica dmuchawki oddzieli się od przyłącza. Po odłączeniu dmuchawki z głowicy dmuchawki wyleją się resztki wody. PRZESTROGA Przed odłączeniem dmuchawki w unicie, w którym przyłącze dmuchawki nie jest wyposażone w szybkozłączkę, należy zdjąć butelkę z wodą. Jeżeli butelka z wodą jest umieszczona powyżej wysokości, na której znajduje się dmuchawka, woda może wypływać z przewodu Rev AE 5
6 Dmuchawki A-dec instrukcja obsługi Dmuchawki z ciepłą wodą A-dec Dmuchawka z ciepłą wodą A-dec umożliwia spłukiwanie jamy ustnej ciepłą wodą, co zapobiega nieprzyjemnym wrażeniom wywołanym kontaktem wrażliwych tkanek z zimną wodą. W konsoletach A-dec 300 i A-dec 500 oraz instrumentach asysty wodę w przewodach dmuchawki podgrzewa drucik oporowy; mają one pięć ustawień temperatury. Cascade i starsze modele konsolet oraz bloków spluwaczkowych wykorzystują wbudowany grzejnik wody oraz podgrzewanie przewodów dmuchawki drucikami oporowymi. Temperatury wody w konsoletach Cascade oraz starszych nie można regulować. Informacje na temat regulacji temperatury można znaleźć w punkcie Temperatura na stronie 8. Rysunek 7. Niskonapięciowe wbudowane grzejniki wody do konsolet Cascade i starszych Dezynfekcja Wszystkie końcówki dmuchawki uznawane są za elementy o kluczowym znaczeniu i muszą być poddane sterylizacji termicznej po każdym użyciu. Firma A-dec opracowała dmuchawki i końcówki dmuchawek z myślą o sterylizacji w autoklawie lub sterylizacji termicznej. Odłączyć dmuchawkę i jej końcówki od konsolety w celu sterylizacji. Odłączanie dmuchawki 1. Wyłączyć unit (włącznikiem unitu). 2. Nacisnąć przyciski powietrza i wody, aby uwolnić powietrze i wodę pod ciśnieniem z układu. 3. Odkręcić uchwyt dmuchawki, aż głowica dmuchawki oddzieli się od przyłącza. Po odłączeniu dmuchawki z głowicy dmuchawki wyleją się resztki wody. Oczyszczanie wstępne Oczyścić wstępnie dmuchawkę i końcówki przed sterylizacją. 1. Delikatnie oczyścić gwint dmuchawki szczoteczką z włosiem nylonowym lub mosiężnym. 2. Zdjąć końcówkę z dmuchawki. 3. Zanurzyć końcówkę w roztworze antybakteryjnym do czasu, aż będzie gotowa do czyszczenia ultradźwiękowego. 4. Oczyścić końcówkę ultradźwiękowo, zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia do czyszczenia ultradźwiękami. 5. Usunąć pozostałości środków czyszczących z dmuchawki i końcówki przed sterylizacją Rev AE
7 Sterylizacja Aby wysterylizować dmuchawkę i końcówkę, należy wykonać następujące czynności: 1. Przepłukać dmuchawkę i końcówki w czystej wodzie. 2. Przepłukać końcówki alkoholem izopropylowym lub środkiem Harvey s Vapo-Steril. 3. Sterylizować dmuchawkę i końcówki dmuchawki przy użyciu autoklawu parowego przez co najmniej 4 minuty w temperaturze nieprzekraczającej 134 C (273 F). PRZESTROGA Sterylizacja sprzętu w wyższych temperaturach skraca okres eksploatacji o-ringów. Regulacja Dmuchawki A-dec umożliwiają regulację przepływu powietrza i wody. Dmuchawki z ciepłą wodą A-dec do unitów A-dec 300 i A-dec 500 umożliwiają również regulację temperatury. Przepływ powietrza i wody A-dec stosuje trzy metody regulacji dopływu powietrza i wody do dmuchawki. W poniższej tabeli znaleźć można umiejscowienie elementu regulacyjnego i metodę regulacji dla danej konsolety lub instrumentów asysty A-dec. Tabela 1. Umiejscowienie i metoda kontroli przepływu Model Konsolety A-dec 300, 532, 533, 541 i 542 Konsoleta asysty A-dec 300 z mocowaniem tylnym Umiejscowienie kontroli przepływu Konsoleta lekarza i blok sterowania (541/542) Moduł zasilania Metoda regulacji Zawór zaciskowy Zawór zaciskowy Konsoleta asysty A-dec 300 Blok opcjonalny Zawór zaciskowy Konsolety Radius 2122 i 2132 Konsoleta lekarza Zawory kontroli przepływu na bloku sterowania Konsoleta asysty A-dec 551 Podnośnik fotela Zawór zaciskowy Konsoleta asysty Radius 7115 Podnośnik fotela Zawór zaciskowy Konsoleta asysty Radius 7285 Obudowa bloku spluwaczki Zawór zaciskowy Konsolety Cascade 2140 i 2150 Konsoleta lekarza Zawory kontroli przepływu na bloku sterowania Konsoleta asysty Cascade Blok spluwaczkowy Zawór zaciskowy Rev AE 7
8 Dmuchawki A-dec instrukcja obsługi Regulacja przepływu zaworem zaciskowym 1. Przekręcić śrubę regulacyjną przewodu wody w prawo w celu zmniejszenia przepływu wody, lub w lewo w celu zwiększenia przepływu (patrz Rysunek 8). 2. Przekręcić śrubę regulacyjną przewodu powietrza w prawo w celu zmniejszenia przepływu powietrza, lub w lewo w celu zwiększenia przepływu. 3. Nacisnąć oba przyciski dmuchawki, aby sprawdzić działanie sprayu. Rysunek 8. Zawór zaciskowy Śruby regulacyjne Czerwone przewody (woda) Żółte przewody (powietrze) Regulacja przepływu zaworem kontroli przepływu 1. Obrócić górny zawór kontroli przepływu w prawo w celu zmniejszenia przepływu wody, lub w lewo w celu zwiększenia przepływu wody (patrz Rysunek 9). 2. Obrócić dolny zawór kontroli przepływu w prawo w celu zmniejszenia przepływu powietrza, lub w lewo w celu zwiększenia przepływu powietrza. 3. Nacisnąć oba przyciski dmuchawki, aby sprawdzić działanie sprayu. Rysunek 9. Zawory kontroli przepływu na bloku sterowania Zawór kontroli przepływu wody Zawór kontroli przepływu powietrza Temperatura Dmuchawka A-dec z ciepłą wodą posiada pięć ustawień temperatury. W celu ustawienia temperatury wody należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem firmy A-dec Rev AE
9 Konserwacja Dmuchawka została zaprojektowana z myślą o łatwym serwisie w gabinecie. Części dmuchawki podlegające zużyciu podczas typowej eksploatacji dołączone są do zestawu do napraw dmuchawki, który można zamówić u autoryzowanego dealera firmy A-dec. Prawidłowa obsługa i konserwacja dmuchawki A-dec ma ogromne znaczenie dla zapewnienia bezpieczeństwa pacjentów i niezawodności tego precyzyjnego instrumentu. Używać tylko smaru silikonowego A-dec Do smarowania zespołu przycisków dmuchawki i o-ringów w zespole mocowania końcówki dmuchawki stosować wyłącznie smar silikonowy firmy A-dec. PRZESTROGA Zastosowanie pochodnych ropy naftowej (żeli, kremów bądź płynów) spowoduje spęcznienie o-ringów w dmuchawce i/lub pogorszenie ich właściwości, a w rezultacie nieprawidłowe działanie lub awarię dmuchawki. Części zamienne A-dec Części zamienne firmy A-dec zostały precyzyjnie zaprojektowane do dmuchawki A-dec i zapewnią jej prawidłowe działanie. W ramach konserwacji zapobiegawczej firma A-dec zaleca wymianę dwóch wewnętrznych o-ringów (nr części ) i małego o-ringa w zespole mocowania końcówki dmuchawki (nr części ) co najmniej raz w roku. Podczas wymiany należy nasmarować o-ringi smarem silikonowym A-dec (nr części ). Rysunek 10. O-ringi zespołu nakrętki ustalającej dmuchawki Mały o-ring O-ringi wewnętrzne Rev AE 9
10 Dmuchawki A-dec instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemów Poniższa tabela diagnostyki usterek służy do identyfikacji i rozwiązywania problemów z dmuchawką: Tabela 2. Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Działanie Przez przycisk dmuchawki wydostaje się powietrze lub woda. Z końcówki dmuchawki kapie woda, kiedy dmuchawka nie jest w użyciu. Po przyciśnięciu przycisku powietrza z końcówki dmuchawki tryska przez chwilę strumień wody. Przecieki wody lub powietrza z uchwytu dmuchawki Wycieki powietrza z górnej części zespołu mocowania końcówki Uszkodzone o-ringi przycisków Uszkodzone o-ringi przy przyciskach wody Nieprawidłowo założona lub uszkodzona końcówka dmuchawki Uchwyt dmuchawki nie jest dobrze dokręcony do dmuchawki. O-ringi na przyłączu dmuchawki są uszkodzone. Końcówka dmuchawki jest uszkodzona. Wewnętrzne o-ringi mocowania końcówki są uszkodzone. Wymienić zespół przycisku (nr części ). Wymienić przycisk wody (nr części ) Wyjąć i ponownie włożyć prawidłowo końcówkę dmuchawki. Wymienić końcówkę dmuchawki, jeżeli nadal przecieka. Dokręcić uchwyt dmuchawki do dmuchawki. Wymienić o-ringi (nr części ) na przyłączu i nasmarować je smarem silikonowym A-dec. Wymienić końcówkę (nr części ). Wymienić dwa wewnętrzne o-ringi (nr części ) mocowania. Końcówka dmuchawki sprawia trudności przy zakładaniu. Wewnętrzne o-ringi mocowania końcówki zostały nasmarowane smarem na bazie ropy naftowej. Wymienić o-ringi (nr części ) i usunąć pozostałości smaru z mocowania. Po założeniu nowych o-ringów nałożyć smar silikonowy A-dec. Woda wycieka z podstawy zespołu mocowania końcówki. Końcówka dmuchawki jest luźna w zespole mocowania. Doszło do uszkodzenia zespołu mocowania końcówki. Końcówka nie została w pełni włożona. Mały o-ring zespołu mocowania końcówki jest uszkodzony. Zastosowano końcówkę dmuchawki producenta innego niż A-dec. O-ringi mocowania są uszkodzone bądź zużyte. Wymienić zespół mocowania końcówki (bez blokady nr części , z blokadą nr części ) Wepchnąć końcówkę do końca na swoje miejsce. Trzeci rowek musi być niewidoczny. Wymienić o-ring lub zespół mocowania (nr części ) Wymienić końcówkę dmuchawki na końcówkę firmy A-dec (nr części ) Wymienić o-ringi (nr części ) Rev AE
11 Gwarancja Dane techniczne Informacje na temat gwarancji zostały podane w dokumencie Informacja o zgodności z przepisami, dane techniczne i gwarancja (nr części ) dostępnym pod adresem w sekcji Baza dokumentów. PRZESTROGA W świetle federalnego prawa USA nabywać lub zamawiać niniejsze urządzenie mogą jedynie stomatolodzy lub lekarze mający uprawnienia do użytkowania lub zamawiania tego urządzenia przyznane przez stan, w którym prowadzą działalność. Minimalne wymogi w zakresie doprowadzanego powietrza i wody Powietrze: Woda: 70,80 l/min (2,50 scfm) przy 551 kpa (80 psi) 5,68 l/min (1,50 gpm) przy 276 kpa (40 psi) UWAGA Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia. W poszczególnych krajach niektóre wymagania mogą różnić się. Więcej informacji można uzyskać od autoryzowanego dealera firmy A-dec Rev AE 11
12 Dmuchawki A-dec instrukcja obsługi Informacja o zgodności z przepisami Informacje o zgodności z przepisami, wymagane przez agencje rządowe, znajdują się w dokumencie Informacja o zgodności z przepisami, dane techniczne i gwarancja (numer części ) dostępnym pod adresem w sekcji Baza dokumentów. Siedziba firmy A-dec 2601 Crestview Drive Newberg, OR USA Tel.: w USA i Kanadzie Tel.: spoza USA i Kanady Faks: A-dec Australia Unit Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Australia Tel.: w Australii Tel.: +61 (0) spoza Australii A-dec Chiny A-dec (Hangzhou) Dental Equipment Co., Ltd. 528 Shunfeng Road Qianjiang Economic Development Zone Hangzhou Zhejiang, Chiny Tel.: A-dec Wielka Brytania Autoryzowany przedstawiciel w UE Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ Anglia Tel.: 0800 ADECUK (233285) w Wielkiej Brytanii Tel.: +44 (0) spoza Wielkiej Brytanii Rev AE Copyright 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Instrukcja obsługi Dmuchawki z szybkozłączkami A-dec
Instrukcja obsługi Dmuchawki z szybkozłączkami A-dec Spis treści Podstawowa obsługa...1 Regulacja...4 Dezynfekcja... 6 Dane techniczne, gwarancja i serwis produktu... 8 Podstawowa obsługa Funkcje dopływu
Instrukcja obsługi. Instrumenty asysty A-dec 551
Instrukcja obsługi Instrumenty asysty A-dec 551 Instrumenty asysty A-dec 551 instrukcja obsługi Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej gwarancji
Instrukcja obsługi System zamkniętego obiegu wody A-dec
Instrukcja obsługi System zamkniętego obiegu wody A-dec Butelka systemu zamkniętego obiegu wody dostarcza wodę do końcówek, dmuchawek oraz układu napełniania kubka spluwaczki. System ten zawiera butelkę
Silnik elektryczny z diodą LED
INSTRUKCJA OBSŁUGI Silnik elektryczny z diodą LED MADE IN JAPAN Niniejszą Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać przed użyciem i zachować na przyszłość. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa przed rozpoczęciem
Lampa główna LED A-dec
Instrukcja obsługi Lampa główna LED A-dec Modele 570L 578L Lampa główna LED A-dec instrukcja obsługi Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej gwarancji
Fotel dentystyczny A-dec 511
Instrukcja obsługi Fotel dentystyczny A-dec 511 Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej gwarancji w odniesieniu do tych materiałów, w tym między
Bloki opcjonalne A dec 300
Instrukcja obsługi Bloki opcjonalne A dec 300 Instrumenty asysty 351, 352 i 353 Blok opcjonalny i spluwaczka 362 i 363 Bloki opcjonalne A dec 300 instrukcja obsługi Prawa autorskie 2017 A dec Inc. Wszelkie
Lampa główna LED A-dec 300
Instrukcja obsługi Lampa główna LED A-dec 300 Modele 371L 378L Lampa główna LED A-dec 300 Instrukcja obsługi Prawa autorskie 2018 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej
SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna
(Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie
Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie
Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.
Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu
Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE
(Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...
Instrukcja obsługi. Fotel dentystyczny A-dec 411
Instrukcja obsługi Fotel dentystyczny A-dec 411 Fotel dentystyczny A-dec 411 instrukcja obsługi Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej gwarancji
Thermozone AC 210C03/AD210C05.
1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem
A-dec 200. Konstrukcja zapewniająca sukces
A-dec 200 Konstrukcja zapewniająca sukces Na dużej, wygodnej tacce można umieścić wszystko, co jest potrzebne. Zaprojektowano z myślą o Tobie Aby się dowiedzieć, czego stomatolodzy wymagają od unitu wystarczy
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
Instrukcja obsługi A-dec 200
Instrukcja obsługi A-dec 200 Fotel dentystyczny, konsoleta i blok spluwaczki, spluwaczka, lampa główna Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej gwarancji
Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)
(Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800
Wymiana układu hydraulicznego
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa
Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody.
Bateria Art. R 7100 Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2788, - zestaw naprawczy
Na dużej, wygodnej tacce można umieścić wszystko, co jest potrzebne.
A-dec 200 Na dużej, wygodnej tacce można umieścić wszystko, co jest potrzebne. Zaprojektowano z myślą o Tobie Aby się dowiedzieć, czego stomatolodzy wymagają od unitu wystarczy zapytać. My zapytaliśmy.
Bateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody.
Bateria Art. R 7500 Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2792, - zestaw naprawczy głowicy czasowej
Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem
Baterie : Art. R 711, R 702, R 704 Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa z dźwignią art. R 2701/20/7, - zestaw naprawczy art.
Instrukcja obsługi. Fotele dentystyczne A-dec 311 i 411
Instrukcja obsługi Fotele dentystyczne A-dec 311 i 411 Fotele dentystyczne A-dec 311 i 411 Instrukcja obsługi Prawa autorskie 2015 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej
Instrukcja obsługi Crocodile
Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym
Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr
Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa
Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM
Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.
Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji
Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone
PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026
Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Moduły sterowania silnikiem elektrycznym NLX do unitów A-dec 300 i A-dec 500 I n s t r u k c j a i n s t a l a c j i
Moduły sterowania silnikiem elektrycznym NLX do unitów A-dec 300 i A-dec 500 I n s t r u k c j a i n s t a l a c j i NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieodłączenie zasilania przed rozpoczęciem tej procedury może prowadzić
Piasta szosowa do hamulca tarczowego
(Polish) DM-HB0004-01 Podręcznik sprzedawcy Piasta szosowa do hamulca tarczowego HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników
I-10 oraz I-20 Ultra Zraszacze. INSTALACJA DYSZY Wysuwalny zraszacz I-20 powinien być montowany równo z powierzchnią, patrz rysunek 1.
INSTALACJA DYSZY Wysuwalny zraszacz I-20 powinien być montowany równo z powierzchnią, patrz rysunek 1. REGULACJA DYSZY Zakres pracy regulowanych głowic ustawiony został fabrycznie na ok. 180º. mogą być
Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]
Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym
Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l
INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą
Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji
Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały
PGP-ATR Zraszacze MONTAŻ JEDNOSTKI PGP-ATR
MONTAŻ JEDNOSTKI PGP-ATR Wyjmij zespół wewnętrzny ze spryskiwacza 1. Podważ pokrywę obsadzonego w ziemi zraszacza, aby uzyskać dostęp do wewnętrznych części. 2. Za pomocą specjalnego klucza (dostępny u
Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne
Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej
60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze
Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)
(Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310001 SPIS CZĘŚCI 1. Siłownik hydrauliczny 10ton 2. Łapa ściągacza 3szt. 3. Podkładki metalowe mocujące 6szt. 4. Adapter centrujący 5. Przedłużka
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny
INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310002 SPIS CZĘĆSI Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny Podwójna 8012 główka (ø 1 ½ ) 8013 Adapter (1 x1 ¼ ) 9013
Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748
Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Silnik Clio II 1,6 16V- w różnych wariantach pojemnościowych
Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej
pl w la sn aw od a. I nst r ukcj aobsł ugi dyst r ybut or adowody Bonni e Dystrybutory Bonnie - informacje ogólne Wymiary urządzenia Bonnie CH - dystrybutor wody zimnej i gorącej Budowa Podłączenie do
PGP, PGS, PGH Zraszacze. MONTAŻ PGP Wysuwany zraszacz PGP powinien być zamontowany równo z powierzchnią ziemi, patrz rysunek 1.
MONTAŻ PGP Wysuwany zraszacz PGP powinien być zamontowany równo z powierzchnią ziemi, patrz rysunek 1. Regulacja zakresu pracy Zzakres pracy regulowanych głowic został ustawiony fabrycznie na ok. 180º.
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi
NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym
Specyfikacja techniczna:
Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy
Instrukcja obsługi. Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53
Instrukcja obsługi Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53 Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53 Instrukcja obsługi Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej
INSTUKCJA UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować
Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M
Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M 1. Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności EU Producent: Jasopels A/S Tel. +45 76 94 35 00 Adres: Fabriksvej 19 DK, 7441 Bording Urządzenie: Automat
SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025
Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000
INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000 SPOSÓB UŻYCIA Przygotowanie Umieścić urządzenie na platformie bez ostrych przedmiotów i sprawdzić, czy kabel jest suchy i nieuszkodzony. 1. Włożyć wtyczkę do gniazda DC (prądu
Instrukcja obsługi A-dec EA-30
Instrukcja obsługi A-dec EA-30 Układ mikrosilnika A-DEC EA-30 U K Ł AD MIKROSILNIKA I NSTRUKCJA OBSŁ UGI Prawa autorskie 2010 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej
Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MM 112 DelfiNosekOne
Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MM 112 DelfiNosekOne Właściwości: Skutecznie pomaga w zwalczaniu infekcji dróg oddechowych u niemowląt i dzieci.
Nakrętka zaciskowa KTR
1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2
VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu
Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia
INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA
Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona
WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828
Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1
Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie
Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1
POMPKA PCP - BULL Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Konstrukcja: Pompka trzystopniowa Długość: zamknięta 630 mm, otwarta 00 mm Ciśnienie maks. 30 barów, 4500 psi lub 3 Mpa. Pompka przeznaczona do ciągłego
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu
ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska
instrukcja użytkownika
instrukcja użytkownika 1 SPIS TREŚCI SKŁAD SYSTEMU CALAJECT... 2 UNIT KONTROLNY... 3 PANEL PRZEDNI Z DOTYKOWYM WYŚWIETLACZEM... 3 PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA... 3 ZALECENIA... 4 CZYSZCZENIE... 4 GWARANCJA
Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount
00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi
Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210
Instrukcja Obsługi Wilgotnościomierz Model MO210 Wstęp Gratulujemy zakupu wilgotnościomierza Extech MO210. Model MO210 umożliwia pomiar wilgotności w drewnie i materiałach budowlanych takich jak: płyty
Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia
11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu
Konsolety A dec 500. Modele 532, 533 i 542
Instrukcja obsługi Konsolety A dec 500 Modele 532, 533 i 542 Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej gwarancji w odniesieniu do tych materiałów,
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA
AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA
Instrukcja obsługi. Chirurgia. Prostnice do cięcia S-8R, S-8S, S-80
Instrukcja obsługi Chirurgia Prostnice do cięcia S-8R, S-8S, S-80 Spis treści Symbole W&H.............................................................................................. 3 1. Wprowadzenie......................................................................................
Odkurzacz kompaktowy OK-1403
Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia
INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.
AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU
Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.
Form No. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub 7210 Model nr 138-2996 3423-146 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź,
Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault Dci; 1.9; 1.9 Td. Instrukcja użytkownika
Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault 1.5-1.9-2.2-2.5 Dci; 1.9; 1.9 Td Instrukcja użytkownika 007935063510 Magneti Marelli Aftermarket Spółka z.o.o. Plac Pod Lipami 5, 40-476 Katowice
Instrukcja montażu i obsługi
6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki
Silent Power Evo 2 / 2L / 4L / 4L-K
97050848 Rev. 00 15.05 Silent Power Evo 2 / 2L / 4L / 4L-K / Miniature / Miniature K POLSKI...2 PL POLSKI 1. PRZEWIDZIANE ZASTOSOWANIE... 3 2. WAŻNE OSTRZEŻENIA... 3 3. SYMBOLE... 4 4. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE...
Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min
Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 KONSERWACJA 1 INFORMACJE OGÓLNE Przestrzegać wskazówek dot.
GEKOBOX. Instrukcja montażu
GEKOBOX Instrukcja montażu 1. GEKOBOX Podstawowe informacje GEKOBOX to programowalny, zewnętrzny, komputer sterujący przeznaczony do okresowego zwiększania mocy i momentu obrotowego silnika. GEKOBOX jest
O NAS IDEALNE POŁĄCZENIE ERGONOMII I TRWAŁOŚCI
U250 IDEALNE POŁĄCZENIE ERGONOMII I TRWAŁOŚCI O NAS Firma Zhuhai Siger Medical Equipment Co., Ltd zajmuje się badaniami, rozwojem oraz produkcją sprzętu stomatologicznego. Kluczowym elementem działań firmy
OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA
Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku
Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -
Lokalizator komponentów Zapoznać się z rysunkiem 1 i tabelą 1. Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N 717939_01 - Polish - POKAZANO W POZYCJI OTWARTEJ 1 3 8 4 7 6 5 Rys. 1 Lokalizator
TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych
PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA
I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50
Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych
Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski
Instrukcja obsługi ceramiczna misa Spis treści Ceramiczna misa PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 5 korzystanie z ceramicznej misy Mocowanie ceramicznej misy...
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900
INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417
SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).
Kaseta Zębatki (11-rzędowa)
(Polish) DM-CS0004-02 Podręcznik sprzedawcy Kaseta Zębatki (11-rzędowa) CS-9000 CS-6800 CS-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych.
SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100
Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji
Spis treści Bezpieczeństwo! 2 1. Procedura czyszczenia i ponownego smarowania. mechanizmu EL 3
Produkty Średniego Napięcia Napęd typu EL dla wyłączników VD4 i Vmax Szczegółowa instrukcja czyszczenia i smarowania Spis treści Bezpieczeństwo! 2 1. Procedura czyszczenia i ponownego smarowania mechanizmu
PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
DEMONTAŻ / MONTAŻ 1209 573.675.070-PL PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN ZESPÓŁ GENERATORA WN ZESPÓŁ OSCYLATORA (dług. 10 m) (dług. 15 m) (dług. 30
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu
Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr
Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.
Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S
Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA
Dodatek do instrukcji obsługi
Wymiana czujnika tlenu Wprowadzenie Czujnik tlenu należy wymieniać co dwa lata lub tak często, jak to konieczne. Ogólne wytyczne dotyczące napraw Wykonując serwis respiratora, należy zapoznać się z wszystkimi
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:
Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: 1. Dokładnie przeczytać i zapoznać się z całą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. Urządzenie powinno stać na
Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.
KYTOLA Przepływomierze pływakowe
KYTOLA Przepływomierze pływakowe Instrukcja obsługi V1.1 Prawa autorskie Kytola Instruments 2012. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kytola Instruments (Kytola Instruments Oy, Kytölä Instrument AB, Kytölä Mess-
TF10 DOZOWNIK PROPORCJONALNY
TF10 DOZOWNIK PROPORCJONALNY DRAGO MARKETING SYSTEM 2011.8 27.06.2011 1 TEFEN MixRite TF 10 dozownik nawozów i innych środków chemicznych Gratulujemy zakupu wysokiej jakości produktów Tefen. Aby maksymalnie
Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu
INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie
Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual
Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HQ6900 series User manual 1 60 Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!