Dmuchawki A-dec. I n s t r u k c j a o b s ł u g i SPIS TREŚCI WPROWADZENIE

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Dmuchawki A-dec. I n s t r u k c j a o b s ł u g i SPIS TREŚCI WPROWADZENIE"

Transkrypt

1 Dmuchawki A-dec I n s t r u k c j a o b s ł u g i SPIS TREŚCI Wprowadzenie...1 Podstawowa obsługa...3 Dezynfekcja....6 Regulacja....7 Konserwacja...9 Gwarancja Dane techniczne Informacja o zgodności z przepisami WPROWADZENIE Dziękujemy za wybór sprzętu firmy A-dec. Niniejszy przewodnik zawiera podstawowe instrukcje obsługi, regulacji i konserwacji dmuchawek firmy A-dec standardowych i z ciepłą wodą, przeznaczonych do sterylizacji w autoklawie. Dokument ten przeznaczony jest dla stomatologów i personelu gabinetu. Przed rozpoczęciem użytkowania dmuchawek A-dec należy zapoznać się ze wszystkimi uwagami i ostrzeżeniami. Należy przeczytać opis podzespołów i zapoznać się z rozmieszczeniem elementów funkcjonalnych i elementów sterowania Rev AE 1

2 Dmuchawki A-dec instrukcja obsługi Elementy funkcjonalne Dmuchawka A-dec do sterylizacji w autoklawie jest 3-funkcyjną dmuchawką wodnopowietrzną z opatentowanym systemem końcówek na szybkozłączkę. Rysunek 1. Elementy funkcjonalne dmuchawek do sterylizacji w autoklawie B C A E D Element Opis Odpowiednia instrukcja obsługi A Mocowanie końcówki dmuchawki Mocowanie końcówki dmuchawki na stronie 4 B Końcówka dmuchawki Końcówka dmuchawki A-dec na stronie 3 C Numer partii Obsługa klienta poniżej D Przycisk powietrza Funkcje dopływu wody, powietrza i sprayu na stronie 3 E Przycisk wody Funkcje dopływu wody, powietrza i sprayu na stronie 3 Obsługa klienta Informacje serwisowe można uzyskać od lokalnego autoryzowanego dealera firmy A-dec. Podczas kontaktów telefonicznych z działem obsługi klienta firmy A-dec należy podać numer partii danego produktu. Numer partii jest umieszczony na dmuchawce lub na mocowaniu końcówki dmuchawki w formacie rok-miesiąc Rev AE

3 Podstawowa obsługa Funkcje dopływu wody, powietrza i sprayu Dmuchawka A-dec do sterylizacji w autoklawie wyposażona jest w przyciski uruchamiające dopływ wody, powietrza lub sprayu. Aby uruchomić spray, należy nacisnąć oba przyciski jednocześnie. Rysunek 2. Przyciski wody, powietrza i sprayu Woda Powietrze Końcówka dmuchawki A-dec Dmuchawka A-dec dostarczana jest z dwiema specjalnie skonstruowanymi końcówkami dmuchawki A-dec. Końcówki te posiadają trzy rowki blokujące przytrzymujące końcówkę w miejscu po jej prawidłowym założeniu i zapobiegające wypchnięciu końcówki z dmuchawki podczas użycia. Końcówki A-dec mają wyraźne oznaczenie w postaci charakterystycznej litery a. Rysunek 3. Wyraźne oznaczenie OSTRZEŻENIE Dmuchawka firmy A-dec może być stosowana wyłącznie z końcówkami firmy A-dec. Końcówki A-dec zostały zaprojektowane i wykonane specjalnie do dmuchawek A-dec. Stosowanie końcówek dmuchawki innych producentów może spowodować wypchnięcie końcówki z dmuchawki. Wypchnięcie końcówki może doprowadzić do jej połknięcia lub wciągnięcia do dróg oddechowych, powodując konieczność udzielenia natychmiastowej pomocy medycznej Rev AE 3

4 Dmuchawki A-dec instrukcja obsługi Zakładanie końcówki dmuchawki Procedura zakładania końcówki w dmuchawkach standardowych i dmuchawkach wyposażonych w mocowanie z blokadą jest jednakowa. 1. Wepchnąć końcówkę dmuchawki do mocowania końcówki dmuchawki do momentu wyraźnego podwójnego kliknięcia. OSTRZEŻENIE Jeżeli nie dojdzie do podwójnego kliknięcia przy zakładaniu końcówki dmuchawki, nie należy korzystać z tej dmuchawki. Oznacza to, że o-ringi wewnątrz zespołu mocowania końcówki dmuchawki są uszkodzone, co może spowodować wypchnięcie końcówki z dmuchawki. Wymienić o-ringi na nowe przed użyciem dmuchawki. Rysunek 4. Zakładanie końcówki Końcówka włożona do końca (rowek niewidoczny) Końcówka nie jest włożona do końca (widoczny rowek) 2. Skierować dmuchawkę ku podłodze i nacisnąć kilkakrotnie przycisk powietrza, aby sprawdzić, czy końcówka jest prawidłowo założona. WSKAZÓWKA Aby wyjąć końcówkę z dmuchawki, należy ją pociągnąć na wprost. Mocowanie końcówki dmuchawki Dmuchawki A-dec są wyposażone fabrycznie w mocowanie końcówki dmuchawki bez blokady. Mocowanie z blokadą jest opcjonalne. Rysunek 5. Mocowanie końcówki dmuchawki z blokadą i bez blokady Mocowanie bez blokady Mocowanie z blokadą Mocowanie bez blokady Mocowanie końcówki dmuchawki bez blokady ma gładką powierzchnię zewnętrzną i umożliwia łatwe zdejmowanie i zakładanie końcówki dmuchawki. UWAGA Mocowanie bez blokady nie powinno być stosowane do odciągania policzka, gdyż końcówka dmuchawki może się obracać Rev AE

5 Mocowanie z blokadą Mocowanie z blokadą ma sześciokątną powierzchnię zewnętrzną, co umożliwia zablokowanie końcówki w danym położeniu poprzez dokręcenie nakrętki. Taką końcówkę można stosować do odciągania policzka. Blokowanie obrotów końcówki Końcówka dmuchawki obraca się wokół osi, co umożliwia skierowanie strumienia w różne strony. Jednak przy posługiwaniu się końcówką dmuchawki do odciągnięcia policzka, w modelach z sześciokątną śrubą ustalającą można przekręcić śrubę w taki sposób, aby końcówka nie obracała się swobodnie. 1. Założyć końcówkę dmuchawki. Patrz Zakładanie końcówki dmuchawki na stronie Dokręcić śrubę sześciokątną przy pomocy dołączonego plastikowego klucza. 3. Upewnić się, że końcówka nie obraca się swobodnie. PRZESTROGA Dokręcenie sześciokątnej nakrętki blokującej na niewłaściwie założonej końcówce dmuchawki spowoduje zmiażdżenie elementów wewnętrznych, co utrudni zdjęcie końcówki dmuchawki i uniemożliwi założenie nowej końcówki dmuchawki. WSKAZÓWKA Zdjąć końcówkę, przekręcając nakrętkę sześciokątną o 1/4 obrotu w lewo i wyciągając końcówkę z dmuchawki. Szybkozłączka dmuchawki Szybkozłączka A-dec umożliwia odłączenie dmuchawki od konsolety bez wyłączania unitu. Rysunek 6. Szybkozłączki dmuchawek A-dec Odłączanie dmuchawki 1. Wyłączyć unit (włącznikiem unitu). 2. Nacisnąć przyciski powietrza i wody, aby uwolnić powietrze i wodę pod ciśnieniem z układu. 3. Odkręcić uchwyt dmuchawki, aż głowica dmuchawki oddzieli się od przyłącza. Po odłączeniu dmuchawki z głowicy dmuchawki wyleją się resztki wody. PRZESTROGA Przed odłączeniem dmuchawki w unicie, w którym przyłącze dmuchawki nie jest wyposażone w szybkozłączkę, należy zdjąć butelkę z wodą. Jeżeli butelka z wodą jest umieszczona powyżej wysokości, na której znajduje się dmuchawka, woda może wypływać z przewodu Rev AE 5

6 Dmuchawki A-dec instrukcja obsługi Dmuchawki z ciepłą wodą A-dec Dmuchawka z ciepłą wodą A-dec umożliwia spłukiwanie jamy ustnej ciepłą wodą, co zapobiega nieprzyjemnym wrażeniom wywołanym kontaktem wrażliwych tkanek z zimną wodą. W konsoletach A-dec 300 i A-dec 500 oraz instrumentach asysty wodę w przewodach dmuchawki podgrzewa drucik oporowy; mają one pięć ustawień temperatury. Cascade i starsze modele konsolet oraz bloków spluwaczkowych wykorzystują wbudowany grzejnik wody oraz podgrzewanie przewodów dmuchawki drucikami oporowymi. Temperatury wody w konsoletach Cascade oraz starszych nie można regulować. Informacje na temat regulacji temperatury można znaleźć w punkcie Temperatura na stronie 8. Rysunek 7. Niskonapięciowe wbudowane grzejniki wody do konsolet Cascade i starszych Dezynfekcja Wszystkie końcówki dmuchawki uznawane są za elementy o kluczowym znaczeniu i muszą być poddane sterylizacji termicznej po każdym użyciu. Firma A-dec opracowała dmuchawki i końcówki dmuchawek z myślą o sterylizacji w autoklawie lub sterylizacji termicznej. Odłączyć dmuchawkę i jej końcówki od konsolety w celu sterylizacji. Odłączanie dmuchawki 1. Wyłączyć unit (włącznikiem unitu). 2. Nacisnąć przyciski powietrza i wody, aby uwolnić powietrze i wodę pod ciśnieniem z układu. 3. Odkręcić uchwyt dmuchawki, aż głowica dmuchawki oddzieli się od przyłącza. Po odłączeniu dmuchawki z głowicy dmuchawki wyleją się resztki wody. Oczyszczanie wstępne Oczyścić wstępnie dmuchawkę i końcówki przed sterylizacją. 1. Delikatnie oczyścić gwint dmuchawki szczoteczką z włosiem nylonowym lub mosiężnym. 2. Zdjąć końcówkę z dmuchawki. 3. Zanurzyć końcówkę w roztworze antybakteryjnym do czasu, aż będzie gotowa do czyszczenia ultradźwiękowego. 4. Oczyścić końcówkę ultradźwiękowo, zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia do czyszczenia ultradźwiękami. 5. Usunąć pozostałości środków czyszczących z dmuchawki i końcówki przed sterylizacją Rev AE

7 Sterylizacja Aby wysterylizować dmuchawkę i końcówkę, należy wykonać następujące czynności: 1. Przepłukać dmuchawkę i końcówki w czystej wodzie. 2. Przepłukać końcówki alkoholem izopropylowym lub środkiem Harvey s Vapo-Steril. 3. Sterylizować dmuchawkę i końcówki dmuchawki przy użyciu autoklawu parowego przez co najmniej 4 minuty w temperaturze nieprzekraczającej 134 C (273 F). PRZESTROGA Sterylizacja sprzętu w wyższych temperaturach skraca okres eksploatacji o-ringów. Regulacja Dmuchawki A-dec umożliwiają regulację przepływu powietrza i wody. Dmuchawki z ciepłą wodą A-dec do unitów A-dec 300 i A-dec 500 umożliwiają również regulację temperatury. Przepływ powietrza i wody A-dec stosuje trzy metody regulacji dopływu powietrza i wody do dmuchawki. W poniższej tabeli znaleźć można umiejscowienie elementu regulacyjnego i metodę regulacji dla danej konsolety lub instrumentów asysty A-dec. Tabela 1. Umiejscowienie i metoda kontroli przepływu Model Konsolety A-dec 300, 532, 533, 541 i 542 Konsoleta asysty A-dec 300 z mocowaniem tylnym Umiejscowienie kontroli przepływu Konsoleta lekarza i blok sterowania (541/542) Moduł zasilania Metoda regulacji Zawór zaciskowy Zawór zaciskowy Konsoleta asysty A-dec 300 Blok opcjonalny Zawór zaciskowy Konsolety Radius 2122 i 2132 Konsoleta lekarza Zawory kontroli przepływu na bloku sterowania Konsoleta asysty A-dec 551 Podnośnik fotela Zawór zaciskowy Konsoleta asysty Radius 7115 Podnośnik fotela Zawór zaciskowy Konsoleta asysty Radius 7285 Obudowa bloku spluwaczki Zawór zaciskowy Konsolety Cascade 2140 i 2150 Konsoleta lekarza Zawory kontroli przepływu na bloku sterowania Konsoleta asysty Cascade Blok spluwaczkowy Zawór zaciskowy Rev AE 7

8 Dmuchawki A-dec instrukcja obsługi Regulacja przepływu zaworem zaciskowym 1. Przekręcić śrubę regulacyjną przewodu wody w prawo w celu zmniejszenia przepływu wody, lub w lewo w celu zwiększenia przepływu (patrz Rysunek 8). 2. Przekręcić śrubę regulacyjną przewodu powietrza w prawo w celu zmniejszenia przepływu powietrza, lub w lewo w celu zwiększenia przepływu. 3. Nacisnąć oba przyciski dmuchawki, aby sprawdzić działanie sprayu. Rysunek 8. Zawór zaciskowy Śruby regulacyjne Czerwone przewody (woda) Żółte przewody (powietrze) Regulacja przepływu zaworem kontroli przepływu 1. Obrócić górny zawór kontroli przepływu w prawo w celu zmniejszenia przepływu wody, lub w lewo w celu zwiększenia przepływu wody (patrz Rysunek 9). 2. Obrócić dolny zawór kontroli przepływu w prawo w celu zmniejszenia przepływu powietrza, lub w lewo w celu zwiększenia przepływu powietrza. 3. Nacisnąć oba przyciski dmuchawki, aby sprawdzić działanie sprayu. Rysunek 9. Zawory kontroli przepływu na bloku sterowania Zawór kontroli przepływu wody Zawór kontroli przepływu powietrza Temperatura Dmuchawka A-dec z ciepłą wodą posiada pięć ustawień temperatury. W celu ustawienia temperatury wody należy skontaktować się z autoryzowanym dealerem firmy A-dec Rev AE

9 Konserwacja Dmuchawka została zaprojektowana z myślą o łatwym serwisie w gabinecie. Części dmuchawki podlegające zużyciu podczas typowej eksploatacji dołączone są do zestawu do napraw dmuchawki, który można zamówić u autoryzowanego dealera firmy A-dec. Prawidłowa obsługa i konserwacja dmuchawki A-dec ma ogromne znaczenie dla zapewnienia bezpieczeństwa pacjentów i niezawodności tego precyzyjnego instrumentu. Używać tylko smaru silikonowego A-dec Do smarowania zespołu przycisków dmuchawki i o-ringów w zespole mocowania końcówki dmuchawki stosować wyłącznie smar silikonowy firmy A-dec. PRZESTROGA Zastosowanie pochodnych ropy naftowej (żeli, kremów bądź płynów) spowoduje spęcznienie o-ringów w dmuchawce i/lub pogorszenie ich właściwości, a w rezultacie nieprawidłowe działanie lub awarię dmuchawki. Części zamienne A-dec Części zamienne firmy A-dec zostały precyzyjnie zaprojektowane do dmuchawki A-dec i zapewnią jej prawidłowe działanie. W ramach konserwacji zapobiegawczej firma A-dec zaleca wymianę dwóch wewnętrznych o-ringów (nr części ) i małego o-ringa w zespole mocowania końcówki dmuchawki (nr części ) co najmniej raz w roku. Podczas wymiany należy nasmarować o-ringi smarem silikonowym A-dec (nr części ). Rysunek 10. O-ringi zespołu nakrętki ustalającej dmuchawki Mały o-ring O-ringi wewnętrzne Rev AE 9

10 Dmuchawki A-dec instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemów Poniższa tabela diagnostyki usterek służy do identyfikacji i rozwiązywania problemów z dmuchawką: Tabela 2. Rozwiązywanie problemów Problem Możliwa przyczyna Działanie Przez przycisk dmuchawki wydostaje się powietrze lub woda. Z końcówki dmuchawki kapie woda, kiedy dmuchawka nie jest w użyciu. Po przyciśnięciu przycisku powietrza z końcówki dmuchawki tryska przez chwilę strumień wody. Przecieki wody lub powietrza z uchwytu dmuchawki Wycieki powietrza z górnej części zespołu mocowania końcówki Uszkodzone o-ringi przycisków Uszkodzone o-ringi przy przyciskach wody Nieprawidłowo założona lub uszkodzona końcówka dmuchawki Uchwyt dmuchawki nie jest dobrze dokręcony do dmuchawki. O-ringi na przyłączu dmuchawki są uszkodzone. Końcówka dmuchawki jest uszkodzona. Wewnętrzne o-ringi mocowania końcówki są uszkodzone. Wymienić zespół przycisku (nr części ). Wymienić przycisk wody (nr części ) Wyjąć i ponownie włożyć prawidłowo końcówkę dmuchawki. Wymienić końcówkę dmuchawki, jeżeli nadal przecieka. Dokręcić uchwyt dmuchawki do dmuchawki. Wymienić o-ringi (nr części ) na przyłączu i nasmarować je smarem silikonowym A-dec. Wymienić końcówkę (nr części ). Wymienić dwa wewnętrzne o-ringi (nr części ) mocowania. Końcówka dmuchawki sprawia trudności przy zakładaniu. Wewnętrzne o-ringi mocowania końcówki zostały nasmarowane smarem na bazie ropy naftowej. Wymienić o-ringi (nr części ) i usunąć pozostałości smaru z mocowania. Po założeniu nowych o-ringów nałożyć smar silikonowy A-dec. Woda wycieka z podstawy zespołu mocowania końcówki. Końcówka dmuchawki jest luźna w zespole mocowania. Doszło do uszkodzenia zespołu mocowania końcówki. Końcówka nie została w pełni włożona. Mały o-ring zespołu mocowania końcówki jest uszkodzony. Zastosowano końcówkę dmuchawki producenta innego niż A-dec. O-ringi mocowania są uszkodzone bądź zużyte. Wymienić zespół mocowania końcówki (bez blokady nr części , z blokadą nr części ) Wepchnąć końcówkę do końca na swoje miejsce. Trzeci rowek musi być niewidoczny. Wymienić o-ring lub zespół mocowania (nr części ) Wymienić końcówkę dmuchawki na końcówkę firmy A-dec (nr części ) Wymienić o-ringi (nr części ) Rev AE

11 Gwarancja Dane techniczne Informacje na temat gwarancji zostały podane w dokumencie Informacja o zgodności z przepisami, dane techniczne i gwarancja (nr części ) dostępnym pod adresem w sekcji Baza dokumentów. PRZESTROGA W świetle federalnego prawa USA nabywać lub zamawiać niniejsze urządzenie mogą jedynie stomatolodzy lub lekarze mający uprawnienia do użytkowania lub zamawiania tego urządzenia przyznane przez stan, w którym prowadzą działalność. Minimalne wymogi w zakresie doprowadzanego powietrza i wody Powietrze: Woda: 70,80 l/min (2,50 scfm) przy 551 kpa (80 psi) 5,68 l/min (1,50 gpm) przy 276 kpa (40 psi) UWAGA Zastrzega się możliwość wprowadzenia zmian w danych technicznych bez uprzedniego powiadomienia. W poszczególnych krajach niektóre wymagania mogą różnić się. Więcej informacji można uzyskać od autoryzowanego dealera firmy A-dec Rev AE 11

12 Dmuchawki A-dec instrukcja obsługi Informacja o zgodności z przepisami Informacje o zgodności z przepisami, wymagane przez agencje rządowe, znajdują się w dokumencie Informacja o zgodności z przepisami, dane techniczne i gwarancja (numer części ) dostępnym pod adresem w sekcji Baza dokumentów. Siedziba firmy A-dec 2601 Crestview Drive Newberg, OR USA Tel.: w USA i Kanadzie Tel.: spoza USA i Kanady Faks: A-dec Australia Unit Ricketty Street Mascot, NSW 2020 Australia Tel.: w Australii Tel.: +61 (0) spoza Australii A-dec Chiny A-dec (Hangzhou) Dental Equipment Co., Ltd. 528 Shunfeng Road Qianjiang Economic Development Zone Hangzhou Zhejiang, Chiny Tel.: A-dec Wielka Brytania Autoryzowany przedstawiciel w UE Austin House, 11 Liberty Way Nuneaton, Warwickshire CV11 6RZ Anglia Tel.: 0800 ADECUK (233285) w Wielkiej Brytanii Tel.: +44 (0) spoza Wielkiej Brytanii Rev AE Copyright 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.

Instrukcja obsługi Dmuchawki z szybkozłączkami A-dec

Instrukcja obsługi Dmuchawki z szybkozłączkami A-dec Instrukcja obsługi Dmuchawki z szybkozłączkami A-dec Spis treści Podstawowa obsługa...1 Regulacja...4 Dezynfekcja... 6 Dane techniczne, gwarancja i serwis produktu... 8 Podstawowa obsługa Funkcje dopływu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Instrumenty asysty A-dec 551

Instrukcja obsługi. Instrumenty asysty A-dec 551 Instrukcja obsługi Instrumenty asysty A-dec 551 Instrumenty asysty A-dec 551 instrukcja obsługi Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej gwarancji

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi System zamkniętego obiegu wody A-dec

Instrukcja obsługi System zamkniętego obiegu wody A-dec Instrukcja obsługi System zamkniętego obiegu wody A-dec Butelka systemu zamkniętego obiegu wody dostarcza wodę do końcówek, dmuchawek oraz układu napełniania kubka spluwaczki. System ten zawiera butelkę

Bardziej szczegółowo

Silnik elektryczny z diodą LED

Silnik elektryczny z diodą LED INSTRUKCJA OBSŁUGI Silnik elektryczny z diodą LED MADE IN JAPAN Niniejszą Instrukcję obsługi należy uważnie przeczytać przed użyciem i zachować na przyszłość. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa przed rozpoczęciem

Bardziej szczegółowo

Lampa główna LED A-dec

Lampa główna LED A-dec Instrukcja obsługi Lampa główna LED A-dec Modele 570L 578L Lampa główna LED A-dec instrukcja obsługi Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej gwarancji

Bardziej szczegółowo

Fotel dentystyczny A-dec 511

Fotel dentystyczny A-dec 511 Instrukcja obsługi Fotel dentystyczny A-dec 511 Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej gwarancji w odniesieniu do tych materiałów, w tym między

Bardziej szczegółowo

Bloki opcjonalne A dec 300

Bloki opcjonalne A dec 300 Instrukcja obsługi Bloki opcjonalne A dec 300 Instrumenty asysty 351, 352 i 353 Blok opcjonalny i spluwaczka 362 i 363 Bloki opcjonalne A dec 300 instrukcja obsługi Prawa autorskie 2017 A dec Inc. Wszelkie

Bardziej szczegółowo

Lampa główna LED A-dec 300

Lampa główna LED A-dec 300 Instrukcja obsługi Lampa główna LED A-dec 300 Modele 371L 378L Lampa główna LED A-dec 300 Instrukcja obsługi Prawa autorskie 2018 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej

Bardziej szczegółowo

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna

SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna (Polish) DM-HB0003-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA Piasta przednia/11-rzędowa piasta tylna HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie

Bardziej szczegółowo

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej do kotłów Vitodens 200-W, 69 do 99 kw Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie

Bardziej szczegółowo

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym.

Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Art. R 715/41 Przeznaczenie : bateria czasowa, umywalkowa, z mieszaczem ręcznym. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2717/2, - zestaw naprawczy art. R 2839, - klucz do montażu

Bardziej szczegółowo

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE (Polish) DM-SL0006-02 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE Dźwignia przerzutki RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700 SPIS TREŚCI WAŻNA INFORMACJA...

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Fotel dentystyczny A-dec 411

Instrukcja obsługi. Fotel dentystyczny A-dec 411 Instrukcja obsługi Fotel dentystyczny A-dec 411 Fotel dentystyczny A-dec 411 instrukcja obsługi Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej gwarancji

Bardziej szczegółowo

Thermozone AC 210C03/AD210C05.

Thermozone AC 210C03/AD210C05. 1020 mm B Max 500-900mm 88 108 22 5 min 6 0 mm 225 o 4 Zabezpie czeni e termiczne 12 2 35 0 Otwieranie pł yty Otwieraniee pł yty A C 30 370 Szpilki i śruby M8 (nie są dostarczane w raz z urzą dze niem

Bardziej szczegółowo

A-dec 200. Konstrukcja zapewniająca sukces

A-dec 200. Konstrukcja zapewniająca sukces A-dec 200 Konstrukcja zapewniająca sukces Na dużej, wygodnej tacce można umieścić wszystko, co jest potrzebne. Zaprojektowano z myślą o Tobie Aby się dowiedzieć, czego stomatolodzy wymagają od unitu wystarczy

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi A-dec 200

Instrukcja obsługi A-dec 200 Instrukcja obsługi A-dec 200 Fotel dentystyczny, konsoleta i blok spluwaczki, spluwaczka, lampa główna Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej gwarancji

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy)

Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) (Polish) DM-HB0001-05 Podręcznik sprzedawcy Piasta przednia/piasta tylna (Typ standardowy) JAZDA SZOSOWA HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800

Bardziej szczegółowo

Wymiana układu hydraulicznego

Wymiana układu hydraulicznego Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana układu hydraulicznego w kotle Vitodens 100-W, typ WB1C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa

Bardziej szczegółowo

Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody.

Bateria Art. R Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody. Bateria Art. R 7100 Przeznaczenie : bateria stojąca umywalkowa, czasowa, z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2788, - zestaw naprawczy

Bardziej szczegółowo

Na dużej, wygodnej tacce można umieścić wszystko, co jest potrzebne.

Na dużej, wygodnej tacce można umieścić wszystko, co jest potrzebne. A-dec 200 Na dużej, wygodnej tacce można umieścić wszystko, co jest potrzebne. Zaprojektowano z myślą o Tobie Aby się dowiedzieć, czego stomatolodzy wymagają od unitu wystarczy zapytać. My zapytaliśmy.

Bardziej szczegółowo

Bateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody.

Bateria Art. R Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody. Bateria Art. R 7500 Przeznaczenie : zawór czasowy podtynkowy z płynną regulacją czasu wypływu wody. Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa art. R 2792, - zestaw naprawczy głowicy czasowej

Bardziej szczegółowo

Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem

Baterie : Art. R 711, R 702, R 704. Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem Baterie : Art. R 711, R 702, R 704 Przeznaczenie : baterie czasowe uruchamiane przedramieniem Standardowe części zamienne : - kompletna głowica czasowa z dźwignią art. R 2701/20/7, - zestaw naprawczy art.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Fotele dentystyczne A-dec 311 i 411

Instrukcja obsługi. Fotele dentystyczne A-dec 311 i 411 Instrukcja obsługi Fotele dentystyczne A-dec 311 i 411 Fotele dentystyczne A-dec 311 i 411 Instrukcja obsługi Prawa autorskie 2015 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Crocodile

Instrukcja obsługi Crocodile Instrukcja obsługi Crocodile 1. Crocodile gotowy do użytku Wyjąć Crocodile z opakowania, poluzować śruby (A) po bokach. Aby rozłożyć całkowicie ramę, należy rozsunąć koła przednie z tylnymi jednym płynnym

Bardziej szczegółowo

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr Urządzenie do odpowietrzania hamulców Art. Nr 187593 Opis urządzenia Uniwersalne, mobilne, urządzenie do odpowietrzania układów hamulcowych wszystkich rodzajów pojazdów mechanicznych. Szyba, jednoosobowa

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM Wstęp Należy zapoznać się z tą instrukcją i zachować ją do prac konserwacyjnych i naprawczych. Elementy napędu podlegają zużyciu, dlatego należy je kontrolować i w razie konieczności wymieniać na nowe.

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub 1026 Model nr 04800 Form No. 3430-662 Rev A Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały dostarczone

Bardziej szczegółowo

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Instrukcja obsługi PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Moduły sterowania silnikiem elektrycznym NLX do unitów A-dec 300 i A-dec 500 I n s t r u k c j a i n s t a l a c j i

Moduły sterowania silnikiem elektrycznym NLX do unitów A-dec 300 i A-dec 500 I n s t r u k c j a i n s t a l a c j i Moduły sterowania silnikiem elektrycznym NLX do unitów A-dec 300 i A-dec 500 I n s t r u k c j a i n s t a l a c j i NIEBEZPIECZEŃSTWO Nieodłączenie zasilania przed rozpoczęciem tej procedury może prowadzić

Bardziej szczegółowo

Piasta szosowa do hamulca tarczowego

Piasta szosowa do hamulca tarczowego (Polish) DM-HB0004-01 Podręcznik sprzedawcy Piasta szosowa do hamulca tarczowego HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników

Bardziej szczegółowo

I-10 oraz I-20 Ultra Zraszacze. INSTALACJA DYSZY Wysuwalny zraszacz I-20 powinien być montowany równo z powierzchnią, patrz rysunek 1.

I-10 oraz I-20 Ultra Zraszacze. INSTALACJA DYSZY Wysuwalny zraszacz I-20 powinien być montowany równo z powierzchnią, patrz rysunek 1. INSTALACJA DYSZY Wysuwalny zraszacz I-20 powinien być montowany równo z powierzchnią, patrz rysunek 1. REGULACJA DYSZY Zakres pracy regulowanych głowic ustawiony został fabrycznie na ok. 180º. mogą być

Bardziej szczegółowo

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK] Wymiana paska rozrządu w Fiacie 500 1.2 l [PORADNIK] data aktualizacji: 2017.11.25 Eksperci firmy ContiTech pokazują, jak uniknąć błędów podczas wymiany paska rozrządu w samochodzie Fiat 500 z benzynowym

Bardziej szczegółowo

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l INSTRUKCJA OBSŁUGI Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l Nr produktu 755009 Strona 1 z 5 Przeznaczenie Sejf jest używany do przechowywania wartościowych przedmiotów. Posiada on trwałą

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Model nr 136-9124 Form No. 3414-411 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź, czy zostały

Bardziej szczegółowo

PGP-ATR Zraszacze MONTAŻ JEDNOSTKI PGP-ATR

PGP-ATR Zraszacze MONTAŻ JEDNOSTKI PGP-ATR MONTAŻ JEDNOSTKI PGP-ATR Wyjmij zespół wewnętrzny ze spryskiwacza 1. Podważ pokrywę obsadzonego w ziemi zraszacza, aby uzyskać dostęp do wewnętrznych części. 2. Za pomocą specjalnego klucza (dostępny u

Bardziej szczegółowo

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V22H, V23H, V26H i V29H do systemu Vitoclima2-C Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej 60 0048 0/000 PL Dla firmy instalacyjnej Instrukcja montażu Moduły do sterowników Logamatic 4xx FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu Wstęp Ważniejsze

Bardziej szczegółowo

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy) (Polish) DM-HB0005-04 Podręcznik sprzedawcy SZOSA MTB Trekking Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE E-BIKE HB-M3050 FH-M3050 HB-MT200 FH-MT200-B HB-RM33 FH-RM33 FH-RM35 HB-TX505 FH-TX505 Piasta

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘŚCI INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310001 SPIS CZĘŚCI 1. Siłownik hydrauliczny 10ton 2. Łapa ściągacza 3szt. 3. Podkładki metalowe mocujące 6szt. 4. Adapter centrujący 5. Przedłużka

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 111-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny

INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE SPIS CZĘĆSI. Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny INSTRUKCJA OBSŁUGI UNIWERSALNY ŚCIĄGACZ HYDRAULICZNY AE310002 SPIS CZĘĆSI Nr części Opis Rysunek Nr części Opis Rysunek Siłownik 8000 hydrauliczny Podwójna 8012 główka (ø 1 ½ ) 8013 Adapter (1 x1 ¼ ) 9013

Bardziej szczegółowo

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Technical Info www contitech de Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Na przykładzie Renault Clio II 1,6 16V kod silnika K4M 748 Silnik Clio II 1,6 16V- w różnych wariantach pojemnościowych

Bardziej szczegółowo

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej

Bonnie CS - dystrybutor wody zimnej i gazowanej. wlasnawoda.pl. Obsługa - podawanie wody gazowanej pl w la sn aw od a. I nst r ukcj aobsł ugi dyst r ybut or adowody Bonni e Dystrybutory Bonnie - informacje ogólne Wymiary urządzenia Bonnie CH - dystrybutor wody zimnej i gorącej Budowa Podłączenie do

Bardziej szczegółowo

PGP, PGS, PGH Zraszacze. MONTAŻ PGP Wysuwany zraszacz PGP powinien być zamontowany równo z powierzchnią ziemi, patrz rysunek 1.

PGP, PGS, PGH Zraszacze. MONTAŻ PGP Wysuwany zraszacz PGP powinien być zamontowany równo z powierzchnią ziemi, patrz rysunek 1. MONTAŻ PGP Wysuwany zraszacz PGP powinien być zamontowany równo z powierzchnią ziemi, patrz rysunek 1. Regulacja zakresu pracy Zzakres pracy regulowanych głowic został ustawiony fabrycznie na ok. 180º.

Bardziej szczegółowo

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi EL 9/ 15 / 22 Przed pierwszym uruchomieniem należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Instrukcja powinna znajdować się w bezpiecznym, łatwo dostępnym

Bardziej szczegółowo

Specyfikacja techniczna:

Specyfikacja techniczna: Specyfikacja techniczna: Napięcie DC 5V Moc 3 W Dedykowana kubatura pomieszczenia: 3 m³ Wydajność: 25,5 m³/h Poziom hałasu 52 db Wymiary 68(średnica) 188(wysokość) mm SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA

Bardziej szczegółowo

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA WENTYLATOR STOJĄCY 16 (40 cm) MODEL: FS-1601CII Przed rozpoczęciem korzystania z tego urządzenia, należy przeczytać całą instrukcję. Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa: 1. Należy

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53

Instrukcja obsługi. Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53 Instrukcja obsługi Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53 Mikrosilnik elektryczny A-dec EA-53 Instrukcja obsługi Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej

Bardziej szczegółowo

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA

INSTUKCJA UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne Niniejsza instrukcja użytkowania zawiera istotne informacje oraz instrukcje dotyczące bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem należy dokładnie zapoznać się z niniejszą instrukcją i użytkować

Bardziej szczegółowo

Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M

Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M Instrukcja użytkowania Automat do zmiękczania skór 4M 1. Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności EU Producent: Jasopels A/S Tel. +45 76 94 35 00 Adres: Fabriksvej 19 DK, 7441 Bording Urządzenie: Automat

Bardziej szczegółowo

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Instrukcja obsługi SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenie należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000

INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000 INSTRUKCJA OBSŁUGI WT6000 SPOSÓB UŻYCIA Przygotowanie Umieścić urządzenie na platformie bez ostrych przedmiotów i sprawdzić, czy kabel jest suchy i nieuszkodzony. 1. Włożyć wtyczkę do gniazda DC (prądu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi A-dec EA-30

Instrukcja obsługi A-dec EA-30 Instrukcja obsługi A-dec EA-30 Układ mikrosilnika A-DEC EA-30 U K Ł AD MIKROSILNIKA I NSTRUKCJA OBSŁ UGI Prawa autorskie 2010 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MM 112 DelfiNosekOne

Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MM 112 DelfiNosekOne Instrukcja obsługi Elektroniczny aspirator do nosa z funkcją aplikacji soli fizjologicznej MM 112 DelfiNosekOne Właściwości: Skutecznie pomaga w zwalczaniu infekcji dróg oddechowych u niemowląt i dzieci.

Bardziej szczegółowo

Nakrętka zaciskowa KTR

Nakrętka zaciskowa KTR 1 z 7 wytwarza duży nacisk na śrubie poprzez dokręcenie śrub dociskowych nakrętki przy użyciu stosunkowo małego momentu dokręcania. Spis treści 1 Dane techniczne 2 2 Wskazówki 2 2.1 Wskazówki ogólne 2

Bardziej szczegółowo

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu Instrukcja montażu dla wykwalifikowanego personelu VIESMANN Wymiana regulatora do kotła Vitodens 100-W Wskazówki bezpieczeństwa Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu wykluczenia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Kurtyny powietrzne STOPAIR 4 A691291 do 94 INSTRUKCJA INSTALACJI I UŻYTKOWANIA Uważnie przeczytać przed każdą czynnością i zachować do późniejszego wglądu SPIS TREŚCI 1- CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA... Strona

Bardziej szczegółowo

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828

WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Instrukcja obsługi WENTYLATOR BIURKOWY R-826, R-827, R-828 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1

Instrukcja montażu. Zestaw manometru cyfrowego BHGP26A1 Instrukcja montażu Zestaw manometru cyfrowego BHGP6A BHGP6A Zestaw manometru cyfrowego Instrukcja montażu Spis treści Strona Montaż Akcesoria... Montaż... Procedura robocza... Kontrola działania... 3 Rozwiązywanie

Bardziej szczegółowo

Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1

Pompka przeznaczona do ciągłego użytkowania przez maksymalnie 2 godziny przy założeniu, że ciśnienie wynosi 200 barów Nakrętka wylotu: M10*1 POMPKA PCP - BULL Instrukcja obsługi SPECYFIKACJA Konstrukcja: Pompka trzystopniowa Długość: zamknięta 630 mm, otwarta 00 mm Ciśnienie maks. 30 barów, 4500 psi lub 3 Mpa. Pompka przeznaczona do ciągłego

Bardziej szczegółowo

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu Szczegółowa instrukcja do Forda Focusa 2.0 l 16V o kodach silnika EDDB, EDDC, EDDD ContiTech pokazuje, jak uniknąć błędów przy wymianie paska

Bardziej szczegółowo

instrukcja użytkownika

instrukcja użytkownika instrukcja użytkownika 1 SPIS TREŚCI SKŁAD SYSTEMU CALAJECT... 2 UNIT KONTROLNY... 3 PANEL PRZEDNI Z DOTYKOWYM WYŚWIETLACZEM... 3 PRZYGOTOWANIE DO UŻYTKOWANIA... 3 ZALECENIA... 4 CZYSZCZENIE... 4 GWARANCJA

Bardziej szczegółowo

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount

Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount 00825-0314-4530, wersja AB Falowodowy przetwornik radarowy Rosemount Instrukcja montażu sondy segmentowej OSTRZEŻENIE Niezastosowanie się do poniższych zaleceń dotyczących bezpiecznej instalacji iobsługi

Bardziej szczegółowo

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210

Instrukcja Obsługi. Wilgotnościomierz. Model MO210 Instrukcja Obsługi Wilgotnościomierz Model MO210 Wstęp Gratulujemy zakupu wilgotnościomierza Extech MO210. Model MO210 umożliwia pomiar wilgotności w drewnie i materiałach budowlanych takich jak: płyty

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia 11 INSTRUKCJA OBSŁUGI 16 5 4 15 Opis Urządzenia 18 10 12 6 1. rura przedłużająca 2. uchwyt 3. regulator ssania 4. wąż elastyczny 5. pokrywa przednia 6. pokrywa tylna 7. pokrętło regulacji prędkości w modelu

Bardziej szczegółowo

Konsolety A dec 500. Modele 532, 533 i 542

Konsolety A dec 500. Modele 532, 533 i 542 Instrukcja obsługi Konsolety A dec 500 Modele 532, 533 i 542 Prawa autorskie 2014 A-dec Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma A-dec Inc. nie udziela żadnej gwarancji w odniesieniu do tych materiałów,

Bardziej szczegółowo

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI EUB-4119 2 Spis treści I. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 2 II. OPIS NARZĘDZIA... 3 III. MOCOWANIE I ZDEJMOWANIE WIERTŁA I BITÓW WKRĘTARKI... 5 IV. ZMIANA

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Chirurgia. Prostnice do cięcia S-8R, S-8S, S-80

Instrukcja obsługi. Chirurgia. Prostnice do cięcia S-8R, S-8S, S-80 Instrukcja obsługi Chirurgia Prostnice do cięcia S-8R, S-8S, S-80 Spis treści Symbole W&H.............................................................................................. 3 1. Wprowadzenie......................................................................................

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Odkurzacz kompaktowy OK-1403 Odkurzacz kompaktowy OK-1403 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA INSTRUKCJA OBSŁUGI ODKURZACZ KOMPAKTOWY OK-1403 OPIS URZĄDZENIA 11 2 1 1. metalowe rury 2. regulator ssania 3. wąż elastyczny 4. pokrywa przednia

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. AKCESORIA OPCJONALNE DLA KLIMATYZATORÓW Interfejs do split Nr 9317807043-01 INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów. Spis treści 1. ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA... 1 2. INFORMACJE O URZĄDZENIU

Bardziej szczegółowo

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji. Form No. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub 7210 Model nr 138-2996 3423-146 Rev B Instrukcja instalacji Instalacja Elementy luzem Za pomocą poniższego zestawienia sprawdź,

Bardziej szczegółowo

Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault Dci; 1.9; 1.9 Td. Instrukcja użytkownika

Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault Dci; 1.9; 1.9 Td. Instrukcja użytkownika Kompletny Zestaw Do Ustawiania Rozrządu W Silnikach Renault 1.5-1.9-2.2-2.5 Dci; 1.9; 1.9 Td Instrukcja użytkownika 007935063510 Magneti Marelli Aftermarket Spółka z.o.o. Plac Pod Lipami 5, 40-476 Katowice

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu i obsługi 6302 4217 03/00 PL Dla użytkownika Instrukcja montażu i obsługi Moduł kotłowy ZM 427 do sterownika Logamatic 4212 Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do montażu i obsługi! Wstęp Ważniejsze wskazówki

Bardziej szczegółowo

Silent Power Evo 2 / 2L / 4L / 4L-K

Silent Power Evo 2 / 2L / 4L / 4L-K 97050848 Rev. 00 15.05 Silent Power Evo 2 / 2L / 4L / 4L-K / Miniature / Miniature K POLSKI...2 PL POLSKI 1. PRZEWIDZIANE ZASTOSOWANIE... 3 2. WAŻNE OSTRZEŻENIA... 3 3. SYMBOLE... 4 4. WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE...

Bardziej szczegółowo

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min

Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min Lista części zamiennych Filtr napowietrzający z sitem napełniającym ELF do 5500 l/min ELF 4 ELF 10 ELF 3 ELFL 3 ELF 30 ELF 7 ELF 72 ELF 5 ELF 52 KONSERWACJA 1 INFORMACJE OGÓLNE Przestrzegać wskazówek dot.

Bardziej szczegółowo

GEKOBOX. Instrukcja montażu

GEKOBOX. Instrukcja montażu GEKOBOX Instrukcja montażu 1. GEKOBOX Podstawowe informacje GEKOBOX to programowalny, zewnętrzny, komputer sterujący przeznaczony do okresowego zwiększania mocy i momentu obrotowego silnika. GEKOBOX jest

Bardziej szczegółowo

O NAS IDEALNE POŁĄCZENIE ERGONOMII I TRWAŁOŚCI

O NAS IDEALNE POŁĄCZENIE ERGONOMII I TRWAŁOŚCI U250 IDEALNE POŁĄCZENIE ERGONOMII I TRWAŁOŚCI O NAS Firma Zhuhai Siger Medical Equipment Co., Ltd zajmuje się badaniami, rozwojem oraz produkcją sprzętu stomatologicznego. Kluczowym elementem działań firmy

Bardziej szczegółowo

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA Odkurzacz kompaktowy OK-1600 KARTA GWARANCYJNA NR... Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu. Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku

Bardziej szczegółowo

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish - Lokalizator komponentów Zapoznać się z rysunkiem 1 i tabelą 1. Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N 717939_01 - Polish - POKAZANO W POZYCJI OTWARTEJ 1 3 8 4 7 6 5 Rys. 1 Lokalizator

Bardziej szczegółowo

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania TEC-11 Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust TEC-11 usuwa automatycznie kondensat z filtrów i np. małych

Bardziej szczegółowo

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA

PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA I N S T RU KC JA O B S Ł U G I PRZETOCZKA DŹWIGNIOWA PD-3500 TYP MANTA Zakład Sprzętu Nurkowego MANTA 45-054 OPOLE, ul. Grunwaldzka 38a E-mail: info@manta-tech.eu www.manta-tech.eu Tel./fax: +48 77 454

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50

Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Instrukcja obsługi Nagrzewnica gazowa BAO-15, BAO-50 Przed uruchomieniem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją obsługi! Zasady bezpieczeństwa 1. Nigdy nie używaj nagrzewnicy w pobliżu łatwopalnych

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski

Instrukcja obsługi ceramiczna misa CERAMICZNA MISA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA. Polski Instrukcja obsługi ceramiczna misa Spis treści Ceramiczna misa PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa... 5 korzystanie z ceramicznej misy Mocowanie ceramicznej misy...

Bardziej szczegółowo

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGATU MALARSKIEGO MK819/SP1900 INSTRUKCJA ZAWIERA WAŻNE INFORMACJE. NALEŻY DOKŁADNIE ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ PRZED ROZPOCZĘCIEM PRACY Z AGREGATEM. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA

Bardziej szczegółowo

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI FRESHMARX 9417 W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji należy zajrzeć do Podręcznika operatora dostępnego na naszej stronie internetowej (www.monarch.averydennison.com).

Bardziej szczegółowo

Kaseta Zębatki (11-rzędowa)

Kaseta Zębatki (11-rzędowa) (Polish) DM-CS0004-02 Podręcznik sprzedawcy Kaseta Zębatki (11-rzędowa) CS-9000 CS-6800 CS-5800 WAŻNA INFORMACJA Ten podręcznik sprzedawcy jest przeznaczony głównie dla zawodowych mechaników rowerowych.

Bardziej szczegółowo

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Instrukcja obsługi SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100 Przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z jego instrukcją. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób opisany w niniejszej instrukcji

Bardziej szczegółowo

Spis treści Bezpieczeństwo! 2 1. Procedura czyszczenia i ponownego smarowania. mechanizmu EL 3

Spis treści Bezpieczeństwo! 2 1. Procedura czyszczenia i ponownego smarowania. mechanizmu EL 3 Produkty Średniego Napięcia Napęd typu EL dla wyłączników VD4 i Vmax Szczegółowa instrukcja czyszczenia i smarowania Spis treści Bezpieczeństwo! 2 1. Procedura czyszczenia i ponownego smarowania mechanizmu

Bardziej szczegółowo

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI

PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI DEMONTAŻ / MONTAŻ 1209 573.675.070-PL PISTOLET ELEKTROSTATYCZNY K3 EX WYMIANA GENERATORA WN, OSCYLATORA I KABLA ZASILAJĄCEGO WN ZESPÓŁ GENERATORA WN ZESPÓŁ OSCYLATORA (dług. 10 m) (dług. 15 m) (dług. 30

Bardziej szczegółowo

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14 Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO Spust kondensatu sterowany czasowo INFORMACJE OGÓLNE 02/14 Spust FLUIDRAIN-COMBO jest zintegrowanym spustem kondensatu

Bardziej szczegółowo

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr Instrukcja obsługi Podnośnika hydraulicznego Art. nr 0715 93 80 Bezpieczna praca z urządzeniem jest możliwa tylko po dokładnym przeczytaniu oraz przestrzeganiu instrukcji obsługi i wskazówek bezpieczeństwa.

Bardziej szczegółowo

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S Instrukcja montażu i obsługi Zraszacz wynurzalny Typ: Hydra S PERROT TDP050_pl.doc Strona 1 / 10 Spis treści 1 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 2 1.1 PRZYJETE OZNACZENIA... 2 1.2 NIEBEZPIECZEŃSTWA

Bardziej szczegółowo

Dodatek do instrukcji obsługi

Dodatek do instrukcji obsługi Wymiana czujnika tlenu Wprowadzenie Czujnik tlenu należy wymieniać co dwa lata lub tak często, jak to konieczne. Ogólne wytyczne dotyczące napraw Wykonując serwis respiratora, należy zapoznać się z wszystkimi

Bardziej szczegółowo

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa:

Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: Agregat Malarski 2HP Instrukcja Obsługi Zasady bezpieczeństwa: 1. Dokładnie przeczytać i zapoznać się z całą instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. 2. Urządzenie powinno stać na

Bardziej szczegółowo

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Odkurzacz OK-1500 INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 1. Efektywny wielostopniowy system filtrowania powietrza. 2. Automatyczny zwijacz przewodu zasilającego. 3. Tekstylny worek na śmieci o pojemności 2 l. 4.

Bardziej szczegółowo

KYTOLA Przepływomierze pływakowe

KYTOLA Przepływomierze pływakowe KYTOLA Przepływomierze pływakowe Instrukcja obsługi V1.1 Prawa autorskie Kytola Instruments 2012. Wszelkie prawa zastrzeżone. Kytola Instruments (Kytola Instruments Oy, Kytölä Instrument AB, Kytölä Mess-

Bardziej szczegółowo

TF10 DOZOWNIK PROPORCJONALNY

TF10 DOZOWNIK PROPORCJONALNY TF10 DOZOWNIK PROPORCJONALNY DRAGO MARKETING SYSTEM 2011.8 27.06.2011 1 TEFEN MixRite TF 10 dozownik nawozów i innych środków chemicznych Gratulujemy zakupu wysokiej jakości produktów Tefen. Aby maksymalnie

Bardziej szczegółowo

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu INSTRUKCJA OBSŁUGI Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 000552922 Strona 1 z 5 Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu 55 29 22 Wersja 11/12 Przeznaczenie do użytku Przerywnik bezpieczeństwa wykrywa awarie

Bardziej szczegółowo

Always here to help you. Register your product and get support at HQ6900 series. User manual

Always here to help you. Register your product and get support at  HQ6900 series. User manual Always here to help you Register your product and get support at www.philips.com/welcome HQ6900 series User manual 1 60 Polski Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips!

Bardziej szczegółowo