Fillcontrol Auto Compact



Podobne dokumenty
Fillcontrol Auto Compact

Rev. B. Fillcontrol Plus. Instrukcja obsługi. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

Rev. B. Fillcontrol Auto. Instrukcja obsługi. Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

Reflexomat ze sterownikiem Touch z 1 kompresorem: Reflexomat Compact RC z 2 kompresorami: RS 90/2, RS 150/1, RS 300/1, RS 400/1, RS 580/1

Układ odgazowujący z próżniową rurą odgazowującą Servitec 35-95

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O. + C.W.U.

Tłumaczenie oryginalnej Instrukcji instalacji

Reflexomat ze sterownikiem Basic

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Układ odgazowujący z próżniową pompą odgazowującą Servitec 30

Przepływowy podgrzewacz wody grzewczej

Fillcontrol Plus Compact

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zewnętrzny zestaw uzupełniający H1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Układ odgazowujący z próżniową rurą odgazowującą Servitec 30

TA 7 Instrukcja instalacji i obsługi Programator sterowania odmulaniem TA 7

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. nr katalog.

Instrukcja montażu Części zamienne. Płyta główna serwisowa LMS14 dla kotła WGB; seria E

Wymiana układu hydraulicznego

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

Reflexomat ze sterownikiem Touch

Instrukcja obsługi PL

Variomat Giga ze sterownikiem Touch

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 przez MPA5113

Instrukcja instalacji i konserwacji. Czujnik mocy I PL (2007/06) OSW

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Zabezpieczający ogranicznik temperatury. Do pompy ciepłej wody użytkowej Vitocal 161-A, typ WWKS

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

INSTRUKCJA EKSPLOATACJI

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający EA1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOCAL 100. dla użytkownika instalacji. Vitocal 100 Typ AWC (230/400 V) Odwracalna pompa ciepła powietrze/woda

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

Zasilacz na szynę DIN Phoenix Contact V/DC 10 A 1 x

Zestawy pompowe PRZEZNACZENIE ZASTOSOWANIE OBSZAR UŻYTKOWANIA KONCEPCJA BUDOWY ZALETY

VIESMANN. Instrukcja montażu. Wymiana regulatora. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

Instrukcja montażu i obsługi OLIMPIA. Pompa dozująca. Zmiany zastrzeżone!

Amperomierz EPM Nr produktu

/2006 PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATORA DO POMPY C.W.U./C.O.P. BRIGID C.W.U./C.O.P.

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający mieszacza. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zestaw uzupełniający AM1. Wskazówki bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

REGULATOR TEMPERATURY POMPY DK Instrukcja obs³ugi

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

INSTRUKCJA OBSŁUGI SKRZYNKA STEROWNICZA NAGRZEWNICY POWIETRZA I KURTYNY POWIETRZNEJ AIRCOM 4

Dane instalacji grzewczej

Flamco-Fill NFE+MVE. Zalacznik. Instrukcja montazu i obslugi. Flamco

Dodatkowa pompa solarna 12m HelioSet. Instrukcja instalacji

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

INSTRUKCJA INSTALACJI I SERWISOWANIA

Pomieszczeniowe czujniki temperatury

Informacje dla instalatora

ELEKTRONICZNY UKŁAD ZABEZPIECZAJĄCY UZE Instrukcja obs³ugi

Szafka sterownicza typu ABS CP

Opis serii: Wilo-DrainLift Box

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

Układ odgazowujący z próżniową rurą odgazowującą Servitec 35-95

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

Kontroler temperatury Nr produktu

VIESMANN. Instrukcja montażu. dla wykwalifikowanego personelu. Wymiana gazowego automatu palnikowego. Typ MPA51 do MPA5113

VIESMANN. Instrukcja montażu VITOTROL 100. dla wykwalifikowanego personelu. Vitotrol 100 Typ UTDB

I N S T R U K C J I U Ż YTKOWANIA PROFIBUS, PROFINET. Nr katalogowy Nr dokumentu. jiqb10pl1-04 (1503)

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

TECH. Deklaracja zgodności nr 156/2015

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

/2001 PL Dla użytkownika. Instrukcja obsługi. Moduł funkcyjny FM 443 Moduł solarny. Przeczytać uważnie przed przystąpieniem do obsługi

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

MIKROPROCESOROWY REGULATOR TEMPERATURY KOTŁA C.O.

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja montażu. Moduły do sterowników Logamatic 41xx /2000 PL Dla firmy instalacyjnej

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

EUROSTER INSTRUKCJA OBSŁUGI 1 EUROSTER 1316

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

STEROWNIK ZBIORCZY MODEL: GRC. Instrukcja montażu i eksploatacji

Pomieszczeniowy klimakonwektor wentylatorowy Typ V202H, V203H, V206H i V209H

Instalację i montaż urządzeń elektrycznych mogą wykonywać tylko wykwalifikowani elektrycy.

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Licznik energii, jednofazowy lub trójfazowy. Do pomp ciepła 230 V~/400 V~ w połączeniu z regulatorem Vitotronic 200, typ WO1C.

Nazwa firmy: Autor: Telefon: Dane:

Sterownik osprzętu do rekuperatorów

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

TEC-11. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14 INFORMACJE OGÓLNE

Variomat Giga ze sterownikiem Touch

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

Kompresor LA 10 Nr produktu

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI. SPECTRACOOL Klimatyzatory SlimFit (tylko jednostki naścienne) Wer. A

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania COMBO-D-LUX. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Variomat ze sterownikiem Touch

Szklany czajnik z regulacją temperatury

EC Vent. Instrukcja montażu. Dokument przetłumaczony z języka angielskiego -PL A003

Transkrypt:

Fillcontrol Auto Compact 2014-05-28 PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie instrukcji oryginalnej

Polski Fillc ontrol Auto Compac t 2014-05-28 Spis treśc i Spis treści 1 Wskazówki do instrukcji obsługi... 5 2 Odpowiedzialność i rękojmia... 5 3 Bezpieczeństwo... 6 3.1 Objaśnienie symboli... 6 3.1.1 Wskazówki zawarte w instrukcji... 6 3.1.2 Symbole bezpieczeństwa zawarte w instrukcji... 6 3.2 Wymogi stawiane pracownikom... 7 3.3 Sprzęt ochrony indywidualnej... 7 3.4 Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem... 7 3.5 Niedopuszczalne warunki eksploatacji... 7 3.6 Ryzyko szczątkowe... 8 4 Opis urządzeń... 9 4.1 Opis... 9 4.2 Widok poglądowy... 9 4.3 Identyfikator... 10 4.3.1 Tabliczka znamionowa... 10 4.3.2 Kod typu... 10 4.4 Funkcja... 11 4.5 Zakres dostawy... 12 4.6 Opcjonalne wyposażenie dodatkowe... 12 5 Dane techniczne...13 6 Montaż... 15 6.1 Warunki montażu... 16 6.1.1 Sprawdzenie stanu dostawy... 16 6.2 Przygotowania... 16 6.3 Wykonanie... 17 6.3.1 Montaż elementów... 17 6.3.2 Montaż naścienny... 18 6.3.3 Przyłącze hydrauliczne... 19 6.4 Wersje układu i uzupełniania wody... 21 6.5 Przyłącze elektryczne... 23 6.5.1 Schemat elektryczny... 24 6.5.2 Złącze RS-485... 26 6.6 Potwierdzenie montażu i uruchomienia... 26 7 Pierwsze uruchomienie...27 7.1 Sprawdzenie warunków pierwszego uruchomienia... 27 7.2 Wyznaczanie minimalnego ciśnienia roboczego P 0 dla sterownika... 27 7.3 Napełnienie urządzenia wodą... 28 7.4 Parametryzacja sterownika z poziomu menu klienta... 28 7.5 Kontrola działania... 29 7.6 Uruchomienie trybu automatycznego... 30 8 Eksploatacja...31 8.1 Tryby pracy... 31 8.1.1 Tryb automatyczny... 31 8.1.2 Tryb ręczny... 31 8.1.3 Tryb zatrzymania... 31 8.1.4 Tryb letni... 32 8.1.5 Ponowne uruchomienie... 32 Polski 3

Spis treści 9 Sterownik...33 9.1 Obsługa panelu sterowniczego...33 9.1.1 Menu użytkownika...34 9.1.2 Menu serwisowe...38 9.1.3 Ustawienia standardowe...38 9.2 Komunikaty...39 10 Konserwacja...42 10.1 Harmonogram konserwacji...42 10.2 Kontrola szczelności z zewnątrz...43 10.3 Czyszczenie...43 10.3.1 Czyszczenie osadnika zanieczyszczeń...43 10.4 Potwierdzenie konserwacji...44 11 Demontaż... 45 12 Załącznik... 46 12.1 Serwis zakładowy Reflex...46 12.2 Zgodność z normami / normy...47 12.3 Gwarancja...48 12.4 Glosariusz...48 4 Polski

1 Wskazówki do instrukcji obsługi Zadaniem niniejszej instrukcji obsługi jest pomoc w zapewnieniu bezpiecznego i sprawnego działania urządzenia. Korzystanie z instrukcji obsługi ma na celu: zapobieganie zagrożeniom dla personelu, poznanie urządzenia, zapewnienie optymalnego działania, wykrywanie w porę błędów i ich usuwanie, unikanie awarii dzięki prawidłowej obsłudze, obniżenie kosztów napraw i czasów przestoju, zwiększenie niezawodności i wydłużenie okresu eksploatacji, niedopuszczenie do powstania zagrożenia dla środowiska. Wskazówki do instrukcji obsługi Firma Reflex Winkelmann GmbH nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi. Poza instrukcją obsługi należy przestrzegać przepisów prawa i innych regulacji obowiązujących w danym kraju (przepisy BHP, przepisy dotyczące ochrony środowiska, zasady bezpieczeństwa itd.). W niniejszej instrukcji opisano urządzenie z wyposażeniem podstawowym oraz złącza do opcjonalnego wyposażenia w dodatkowe funkcje. Informacje na temat opcjonalnego wyposażenia dodatkowego, patrz rozdział 4.6 "Opcjonalne wyposażenie dodatkowe" strona 12. Każda osoba przeprowadzająca montaż lub realizująca inne prace przy urządzeniu jest zobowiązana do uważnego przeczytania niniejszej instrukcji przed rozpoczęciem pracy oraz stosowania się do jej zapisów. Instrukcję należy przekazać użytkownikowi urządzenia, który jest zobowiązany do przechowywania jej w łatwo dostępnym miejscu w pobliżu urządzenia. 2 Odpowiedzialność i rękojmia Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z najnowszym stanem wiedzy technicznej i uznanymi zasadami bezpieczeństwa. Mimo to w trakcie jego użytkowania może dojść do zagrożeń dla zdrowia i życia personelu lub osób trzecich, a także do uszkodzenia urządzenia lub innych przedmiotów. W urządzeniu nie wolno wprowadzać żadnych modyfikacji, np. w układzie hydraulicznym, ani ingerować w układ urządzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe z następujących przyczyn: użytkowanie urządzenia niezgodnie z przeznaczeniem, niewłaściwe uruchomienie, obsługa, konserwacja, utrzymanie, naprawy i montaż urządzenia, nieprzestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi, używanie urządzenia z uszkodzonymi lub niewłaściwie zamontowanymi zabezpieczeniami/osłonami, nieterminowe wykonywanie czynności konserwacyjnych i przeglądów, stosowanie niedopuszczonych części zamiennych i wyposażenia, Rękojmia obowiązuje pod warunkiem fachowego montażu i uruchomienia urządzenia. Pierwsze uruchomienie urządzenia oraz coroczny przegląd należy powierzyć serwisowi fabrycznemu Reflex,patrz rozdział 12.1 "Serwis zakładowy Reflex" strona 46. Polski 5

Bezpieczeństwo 3 Bezpieczeństwo 3.1 Objaśnienie symboli 3.1.1 Wskazówki zawarte w instrukcji W instrukcji obsługi zostały użyte niżej wymienione wskazówki. Niebezpieczeństwo Zagrożenie życia / ciężkie obrażenia fizyczne Odpowiedni symbol w połączeniu ze słowem sygnałowym niebezpieczeństwo oznacza bezpośrednie zagrożenie prowadzące do śmieci lub ciężkich (nieodwracalnych) obrażeń fizycznych. Ostrzeżenie Poważne obrażenia fizyczne Odpowiedni symbol w połączeniu ze słowem sygnałowym ostrzeżenie oznacza zagrożenie mogące prowadzić do śmieci lub ciężkich (nieodwracalnych) obrażeń fizycznych. Ostrożnie Obrażenia fizyczne Odpowiedni symbol w połączeniu ze słowem sygnałowym ostrożnie oznacza zagrożenie mogące prowadzić lekkich (odwracalnych) obrażeń fizycznych. Uwaga! Szkody materialne Ten symbol w połączeniu ze słowem sygnałowym uwaga oznacza sytuację, która może doprowadzić do uszkodzenia produktu lub przedmiotów w jego bezpośrednim otoczeniu. Ten symbol w połączeniu ze słowem sygnałowym wskazówka oznacza praktyczne porady i zalecenia w zakresie sprawnego obchodzenia się z produktem. 3.1.2 Symbole bezpieczeństwa zawarte w instrukcji W instrukcji obsługi zostały użyte niżej wymienione symbole bezpieczeństwa. Zostały one również umieszczone na urządzeniu lub w jego bezpośrednim otoczeniu. Ten symbol ostrzega przed napięciem elektrycznym. Ten symbol ostrzega przed gorącą powierzchnią. Ten symbol ostrzega przed wysokim ciśnieniem w przewodach i odpowiednich przyłączach. 6 Polski

Bezpieczeństwo 3.2 Wymogi stawiane pracownikom Prace związane z montażem i obsługą mogą realizować wyłącznie wykwalifikowani pracownicy lub osoby specjalnie przeszkolone. Podłączenie urządzenia do instalacji elektrycznej oraz okablowanie urządzenia powinien wykonać specjalista zgodnie z obowiązującymi przepisami. 3.3 Sprzęt ochrony indywidualnej Podczas wszystkich prac przy urządzeniu należy stosować wymagany sprzęt ochrony indywidualnej, np. środki ochrony słuchu, okulary ochronne, obuwie ochronne, kask ochronny, odzież ochronną, rękawice ochronne. Sprzęt ochrony indywidualnej musi spełniać przepisy obowiązujące w kraju użytkownika urządzenia. 3.4 Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem Urządzenie jest układem uzupełniania ubytków wody w instalacjach ogrzewania i chłodzenia wodnego. Służy ono do podtrzymywania ciśnienia wody oraz uzupełniania wody w instalacji. Urządzenie wolno stosować wyłącznie w systemach zamkniętych antykorozyjnie i napełnionych wodą o następujących właściwościach: brak właściwości korozyjnych brak niszczących właściwości chemicznych brak właściwości toksycznych Podczas eksploatacji należy skutecznie zminimalizować przenikanie tlenu z powietrza do całej instalacji grzewczej i chłodniczej, do wody uzupełniającej itd. 3.5 Niedopuszczalne warunki eksploatacji Urządzenie nie jest przeznaczone do pracy w poniższych warunkach: zastosowanie przenośne. zastosowanie na zewnątrz budynków. zastosowanie z olejami mineralnymi. zastosowane z mediami łatwopalnymi. zastosowanie z wodą destylowaną. Uwaga! Nie wolno wprowadzać modyfikacji w układzie hydraulicznym ani ingerować w układ urządzenia. Polski 7

Bezpieczeństwo 3.6 Ryzyko szczątkowe Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z powszechnie uznanym stanem wiedzy technicznej. Mimo to nie można całkowicie wykluczyć występowania czynników ryzyka szczątkowego. Ostrożnie niebezpieczeństwo oparzeń! W instalacjach grzewczych zbyt wysokie temperatury powierzchni mogą doprowadzić do oparzeń skóry. Przed kontaktem konieczne jest odczekanie do schłodzenia lub stosowanie rękawic ochronnych. Umieścić odpowiednie napisy ostrzegawcze w pobliżu urządzenia. Ostrożnie niebezpieczeństwo obrażeń! W przypadku nieprawidłowego montażu lub podczas prac konserwacyjnych w obrębie przyłączy może dojść do oparzeń i obrażeń ciała spowodowanych nagłym wydostaniem się gorącej wody lub pary pod ciśnieniem. Zapewnić prawidłowy montaż. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych w strefie przyłączy upewnić się, że instalacja nie znajduje się pod ciśnieniem. Ostrzeżenie duże obciążenie! Urządzenia charakteryzuje duża masa. W związku z powyższym występuje ryzyko urazów i wypadków. Podczas transportu i montażu wykorzystywać odpowiednie urządzenia do podnoszenia. 8 Polski

Opis urządzeń 4 Opis urządzeń 4.1 Opis Urządzenie jest układem uzupełniania ubytków wody w instalacjach ogrzewania lub chłodzenia wodnego z pompą i zbiornikiem pośrednim. Sterownik urządzenia reguluje uzupełnianie świeżej wody w instalacjach. Urządzenie pozwala na wybór jednego z dwóch wariantów uzupełniania wody: Uzupełnianie świeżej wody w instalacjach z membranowym naczyniem wzbiorczym. Uzupełnianie świeżej wody w instalacjach z układem stabilizacji ciśnienia. 4.2 Widok poglądowy 1 Sterownik Control Basic 5 Pompa PU 2 OC Przelew zbiornika pośredniego 3 Pozycja czujnika braku wody LS w zbiorniku pośrednim Zbiornik pośredni BT 4 Czujnik ciśnienia PIS DC WC Przewód uzupełniania świeżej wody do urządzenia Przewód uzupełniania wody do instalacji Polski 9

Opis urządzeń 4.3 Identyfikator 4.3.1 Tabliczka znamionowa Na tabliczce znamionowej znajdują się dane producenta, rok produkcji, numer seryjny i dane techniczne. Pozycja na tabliczce znamionowej Type Serial No. min. / max. allowable pressure P Znaczenie Oznaczenie urządzenia Numer seryjny Ciśnienie minimalne / maksymalne max. continuous operating Maksymalna stała temperature temperatura robocza min. / max. allowable Minimalna / maksymalna temperature / flow temperature temperatura / temperatura TS zasilania TS Year built Rok produkcji min. operating pressure set up on Fabryczne minimalne shop floor ciśnienie robocze at site Ustawione minimalne ciśnienie robocze max. pressure saftey valve Fabryczne ciśnienie factory - aline zadziałania zaworu bezpieczeństwa at site Ustawione ciśnienie zadziałania zaworu bezpieczeństwa 4.3.2 Kod typu Kod typu Fillcontrol Auto Compact AC 8,5 (typ pompy) 10 Polski

Opis urządzeń 4.4 1 2 3 PIS Funkcja Wodomierz impulsowy FQIRA+ (opcjonalne wyposażenie dodatkowe) Fillsoft (opcjonalne wyposażenie dodatkowe) Fillcontrol Auto Compact Czujnik ciśnienia WC Przewód uzupełniania świeżej wody do urządzenia LS DC LIS Przewód sygnału z czujnika braku wody Przewód uzupełniania wody do instalacji Zewnętrzny przewód sygnału z układu stabilizacji ciśnienia Sterownik urządzenia reguluje uzupełnianie świeżej wody w instalacji wykorzystując do tego celu pompę. Monitoruje przy tym następujące funkcje: Czas uzupełniania wody. Cykle uzupełniania wody. Ilość wody uzupełniającej przy opcjonalnym zamontowaniu wodomierza impulsowego. Funkcja monitorowania pozwala wykryć małe wycieki w instalacji. W przypadku wycieku sterownik przerywa uzupełnianie wody, jeżeli przekroczony zostanie czas uzupełniania wody lub liczba cykli uzupełniania wody. Czujnik braku wody wysyła sygnał do sterownika, jeśli poziom wody w zbiorniku pośrednim spadnie poniżej granicy minimum. Sterownik wyłącza pompę, aby uchronić ją przed suchobiegiem. Urządzenie pozwala ustawić jeden z dwóch wariantów uzupełniania wody. Wariant uzupełniania wody zależy od budowy instalacji. Uzupełnianie wody w instalacjach z membranowym naczyniem wzbiorczym. Jeżeli ciśnienie robocze w instalacji spadnie poniżej granicy minimalnej, czujnik ciśnienia wysyła sygnał do sterownika. Sterownik załącza pompę. Świeża woda jest uzupełniana ze zbiornika pośredniego do instalacji. Odnośnie obliczenia ciśnienia napełniania używanego do uzupełniania instalacji wodą, patrz rozdział 7.2 "Wyznaczanie minimalnego ciśnienia roboczego P0 dla sterownika" strona 27. Uzupełnianie wody z układem stabilizacji ciśnienia. Układy stabilizacji ciśnienia są wyposażone w systemy kontroli ich poziomu napełnienia. Jeżeli poziom napełnienia spadnie poniżej poziomu minimalnego, układ stabilizacji ciśnienia generuje sygnał do sterownika urządzenia. Sterownik załącza pompę. Świeża woda jest uzupełniana ze zbiornika pośredniego do instalacji. Wariant uzupełniania wody ustawia się w menu użytkownika, patrz rozdział 9.1.1 "Menu użytkownika" strona 34. Polski 11

Opis urządzeń 4.5 Zakres dostawy Zakres dostawy jest opisany w dokumencie dostawy, a jej zawartość podano na opakowaniu. Natychmiast po dostarczeniu urządzenia należy sprawdzić, czy jest ono kompletne i czy nie jest uszkodzone. Ewentualne uszkodzenia transportowe należy natychmiast zgłosić. Wyposażenie podstawowe służące do uzupełniania wody: Zmontowane wstępnie urządzenie. Instrukcja obsługi. 4.6 Opcjonalne wyposażenie dodatkowe Do urządzenia oferujemy następujące dodatkowe wyposażenie i dodatkowe funkcje: Fillset lub Fillset Compact jako dodatkowy podzespół montowany w układach wody pitnej. Reflex Fillsoft do zmiękczania wody. Moduły rozszerzające do sterowników Reflex Basic: Moduły I/O Moduły BUS: Lonworks Digital Lonworks Profibus DP Ethernet Wraz z wyposażeniem dodatkowym dostarczane są odrębne instrukcje obsługi. 12 Polski

Dane techniczne 5 Dane techniczne Wyposażony w pompę układ uzupełniania ubytków wody w instalacjach ogrzewania i chłodzenia wodnego z membranowymi naczyniami wzbiorczymi lub układami stabilizacji ciśnienia. Typ Nr katalogowy Szerokość Wysokość Głębokość Masa Dopuszczalne nadciśnienie robocze Dopuszczalna temperatura robocza Dopuszczalna temperatura otoczenia Wydajność uzupełniania Min. wymagana wydajność dopływu Ciśnienie wody uzupełniającej do instalacji Maks. ciśnienie na dopływie do Fillcontrol Poziom hałasu Stopień ochrony IP Zasilanie elektryczne moc zabezpieczenie napięcie częstotliwość Przyłącze przewodu uzupełniania wody (gwint wewnętrzny) do urządzenia do instalacji Przyłącze przelewu Fillcontrol Auto Compact 8688500 580 mm 620 mm 290 mm 17,5 kg 10 bar 30 C >0 C 45 C 195 l/h 400 l/h 10 bar 6 bar (przy wyższym ciśnieniu zainstalować reduktor) 55 db IP 54 350 W 4A 230 V 50 Hz G 1/2 " G 1/2 " DN 32 Polski 13

Dane techniczne Wykres wydajności Wydajność uzupełniania wody w litrach na godzinę Ciśnienie wody uzupełniającej w barach 14 Polski

Montaż 6 Montaż Niebezpieczeństwo porażenie prądem! Niebezpieczne dla życia obrażenia wskutek porażenia prądem elektrycznym. Upewnić się, że instalacja, na której będzie montowane urządzenie, jest odłączona od zasilania. Upewnić się, że ponowne włączenie instalacji przez inne osoby nie jest możliwe. Upewnić się, że prace elektroinstalacyjne przy montażu urządzenia będą wykonywane wyłącznie przez specjalistę elektryka zgodnie z zasadami elektrotechnicznymi. Ostrożnie niebezpieczeństwo obrażeń! W przypadku nieprawidłowego montażu lub podczas prac konserwacyjnych w obrębie przyłączy może dojść do oparzeń i obrażeń ciała spowodowanych nagłym wydostaniem się gorącej wody lub pary pod ciśnieniem. Zapewnić prawidłowy montaż. Przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych w strefie przyłączy upewnić się, że instalacja nie znajduje się pod ciśnieniem. Ostrożnie niebezpieczeństwo oparzeń! W instalacjach grzewczych zbyt wysokie temperatury powierzchni mogą doprowadzić do oparzeń skóry. Przed kontaktem konieczne jest odczekanie do schłodzenia lub stosowanie rękawic ochronnych. Umieścić odpowiednie napisy ostrzegawcze w pobliżu urządzenia. Ostrożnie niebezpieczeństwo obrażeń wskutek upadku lub uderzenia! Stłuczenia na skutek upadku lub uderzenia o elementy instalacji podczas montażu. Nosić sprzęt ochrony indywidualnej (kask ochronny, odzież ochronną, rękawice ochronne, obuwie ochronne). Prawidłowy montaż i uruchomienie urządzenia potwierdzić w protokole montażu, uruchomienia i konserwacji. Jest to warunek korzystania z rękojmi. Pierwsze uruchomienie urządzenia oraz coroczny przegląd należy powierzyć serwisowi fabrycznemu Reflex. Polski 15

Montaż 6.1 Warunki montażu 6.1.1 Sprawdzenie stanu dostawy Przed opuszczeniem zakładu urządzenie jest dokładnie sprawdzane i pakowane. Nie można jednak wykluczyć powstania uszkodzeń podczas transportu. Natychmiast po dostarczeniu urządzenia należy sprawdzić, czy jest ono kompletne i czy nie jest uszkodzone wskutek transportu. Uszkodzenia należy udokumentować. W celu złożenia reklamacji skontaktować się ze spedytorem. 6.2 Przygotowania Przygotowanie do montażu urządzenia: Zakaz wstępu dla osób nieupoważnionych. Pomieszczenie o dobrej wentylacji, temperatury dodatnie. Temperatura pomieszczenia 0 C do 45 C. Możliwość zasilania wodą i odpływ kanalizacyjny. Zapewnić przyłącze zasilania wodą DN 15 zgodne z normą DIN 1988 część 4. Zapewnić odpływ do spuszczania wody. Przyłącze elektryczne: 230 V~, 50 Hz, 16 A z wyłącznikiem różnicowoprądowym: prąd zadziałania 0,03 A. 16 Polski

Montaż 6.3 Wykonanie Uwaga! Uszkodzenia na skutek niewłaściwego montażu Zwrócić uwagę na dodatkowe obciążenie urządzenia przez przyłącza przewodów rurowych lub aparatury instalacji. Przyłącza przewodów rurowych między urządzeniem a instalacją muszą być zamontowane bez naprężeń. Urządzenie można montować w dowolnym miejscu instalacji pod warunkiem, że będzie eksploatowane w dopuszczalnym zakresie ciśnienia i temperatury, patrz rozdział 5 "Dane techniczne" strona 13. W przypadku instalacji z membranowym naczyniem wzbiorczym urządzenie musi być montowane w jego pobliżu. Daje to gwarancję, że ciśnienie napełniania używane do uzupełniania świeżą wodą będzie rejestrowane przez czujnik ciśnienia PIS w urządzeniu. Odnośnie obliczenia ciśnienia napełniania, patrz rozdział 7.2 "Wyznaczanie minimalnego ciśnienia roboczego P0 dla sterownika" strona 27. W ramach montażu wykonać następujące czynności: Ustawić urządzenie we właściwej pozycji. Wykonać przyłącza wodne urządzenia do instalacji. Wykonać podłączenia zgodnie ze schematem elektrycznym. 6.3.1 Montaż elementów Zamontować przy urządzeniu następujące elementy osprzętu: Zawór odcinający z osadnikiem zanieczyszczeń do podłączenia przy zbiorniku pośrednim. Zawór odcinający do podłączenia do instalacji. Wykonać następujące prace montażowe: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Ostrożnie zdjąć z urządzenia przednią pokrywę obudowy. Zdjąć z obudowy górną pokrywę. Zamontować zawór odcinający z osadnikiem zanieczyszczeń i pierścieniem rozdzielającym na przyłączu zbiornika pośredniego. Podczas dokręcania uważać, aby nie obrócił się zawór pływakowy w zbiorniku pośrednim. Sprawdzić pionowe położenie zaworu pływakowego, które jest warunkiem jego prawidłowego działania. Zamontować zawór odcinający na przyłączu pompy w kierunku instalacji. Wykonać przedłużenie przelewu zbiornika pośredniego. Poprowadzić przedłużenie do odpływu kanalizacyjnego. Założyć górną pokrywę na obudowę. Zamocować na obudowie frontową pokrywę obudowy urządzenia. Montaż elementów osprzętu jest zakończony. WC OC DC Przyłącze przewodu uzupełniania wody do zbiornika pośredniego Przyłącze przelewu zbiornika pośredniego Przyłącze przewodu uzupełniania wody do instalacji Polski 17

Montaż 6.3.2 Montaż naścienny Zamontować urządzenie na ścianie. Z tyłu obudowy znajdują się otwory do montażu naściennego. Wybrać odpowiednie środki do zamocowania dostosowane do: Materiału, z jakiego wykonana jest ściana. Masy urządzenia. Podczas montażu należy zwrócić uwagę na zapewnienie możliwości obsługi armatury oraz podłączenia przewodów przyłączeniowych. 18 Polski

Montaż 6.3.3 Przyłącze hydrauliczne 6.3.3.1 Podłączenie do instalacji Uwaga! Uszkodzenia na skutek niewłaściwego montażu Zwrócić uwagę na dodatkowe obciążenie urządzenia przez przyłącza przewodów rurowych lub aparatury instalacji. Przyłącza przewodów rurowych między urządzeniem a instalacją muszą być zamontowane bez naprężeń. Podłączenie do instalacji 1 2 3 WC Wodomierz impulsowy (opcjonalne wyposażenie dodatkowe) Zespół zmiękczania Reflex Fillsoft (opcjonalne wyposażenie dodatkowe) DC Przewód uzupełniania wody do instalacji LIS Fillcontrol Auto Compact Przewód uzupełniania wody do urządzenia LS PIS Monitorowanie poziomu napełnienia Zewnętrzny przewód sygnałowy do uzupełniania wody w wariancie Levelcontrol Czujnik braku wody Czujnik ciśnienia Do uzupełniania wody w wariancie Magcontrol Polski 19

Montaż Przygotowanie do podłączenia: 1. Dobrać średnicę nominalną DN przewodów uzupełniania wody. Przy długości do 10 metrów: DN 15. Przy długości powyżej 10 metrów: DN 20. Podłączyć przewody uzupełniania wody. 2. Podłączyć przewód uzupełniania wody DC do zaworu odcinającego przy pompie. 3. Podłączyć przewód uzupełniania wody DC do instalacji. 4. Podłączyć przewód uzupełniania wody WC do zaworu odcinającego przy zbiorniku pośrednim. 5. Podłączyć przewód uzupełniania wody WC do zewnętrznej sieci wodociągowej. Podłączenie przewodów uzupełniania wody jest zakończone. Jeżeli ciśnienie w zewnętrznej sieci wodociągowej przekracza 6 bar, na przewodzie uzupełniania wody WC należy zainstalować reduktor ciśnienia. Odnośnie wyboru wariantów uzupełniania wody, patrz rozdział 6.4 "Wersje układu i uzupełniania wody" strona 21. 20 Polski

Montaż 6.4 Wersje układu i uzupełniania wody Uzupełnianie wody w instalacji na podstawie ciśnienia Magcontrol WC ST BT PU Przewód uzupełniania wody do urządzenia Osadnik zanieczyszczeń przy zaworze odcinającym przed zbiornikiem pośrednim Zbiornik pośredni Pompa PIS LS Czujnik ciśnienia Czujnik braku wody DN Średnica nominalna przewodu uzupełniania wody Uzupełnianie wody w instalacjach z membranowym naczyniem wzbiorczym. Urządzenie musi być zamontowane w pobliżu membranowego naczynia wzbiorczego. Daje to gwarancję, że ciśnienie napełniania używane do uzupełniania świeżą wodą będzie rejestrowane przez czujnik ciśnienia PIS w urządzeniu. Odnośnie obliczenia ciśnienia napełniania, patrz rozdział 7.2 "Wyznaczanie minimalnego ciśnienia roboczego P0 dla sterownika" strona 27. Polski 21

Montaż Uzupełnianie wody w instalacji na podstawie poziomu Levelcontrol LIS WC ST BT Czujnik poziomu Do kontrolowania poziomu napełnienia układu stabilizacji ciśnienia Przewód uzupełniania wody do urządzenia Osadnik zanieczyszczeń przy zaworze odcinającym przed zbiornikiem pośrednim Zbiornik pośredni PU Pompa PIS LS Czujnik ciśnienia Czujnik braku wody DN Średnica nominalna przewodu uzupełniania wody Uzupełnianie wody w instalacjach z układem stabilizacji ciśnienia. Układy stabilizacji ciśnienia są wyposażone w systemy kontroli ich poziomu napełnienia. Jeżeli poziom napełnienia spadnie poniżej poziomu minimalnego, układ stabilizacji ciśnienia generuje sygnał do sterownika urządzenia. Sterownik załącza pompę. Do instalacji dostarczana jest świeża woda. Odnośnie ustawienia wariantów uzupełniania wody, patrz rozdział 9.1.1 "Menu użytkownika" strona 34. Połączenie z urządzeniem zespołów zmiękczających jest możliwe i dostępne w ramach opcjonalnego wyposażenia dodatkowego, patrz rozdział 4.6 "Opcjonalne wyposażenie dodatkowe" strona 12. 22 Polski

Montaż 6.5 Przyłącze elektryczne Niebezpieczeństwo porażenie prądem! Niebezpieczne dla życia obrażenia wskutek porażenia prądem elektrycznym. Upewnić się, że instalacja, na której będzie montowane urządzenie, jest odłączona od zasilania. Upewnić się, że ponowne włączenie instalacji przez inne osoby nie jest możliwe. Upewnić się, że prace elektroinstalacyjne przy montażu urządzenia będą wykonywane wyłącznie przez specjalistę elektryka zgodnie z zasadami elektrotechnicznymi. Niebezpieczeństwo porażenie prądem! Niebezpieczne dla życia obrażenia wskutek porażenia prądem elektrycznym. Część układu drukowanego urządzenia mimo wyciągnięcia wtyczki z gniazdka może znajdować się pod napięciem 230 V. Przed zdjęciem osłon odłączyć sterownik urządzenia od zasilania. Poniższe opisy dotyczą instalacji standardowych i ograniczają się do niezbędnych przyłączy będących w gestii klienta. 1. Odłączyć instalację od zasilania i zabezpieczyć ją przed ponownym włączeniem. 2. Zdjąć osłonę. 3. Włożyć odpowiednią dławnicę kablową pasującą do danego przewodu, na przykład M16 lub M20. 4. Wsunąć przez dławnicę wszystkie podłączane przewody. 5. Podłączyć wszystkie przewody zgodnie ze schematem elektrycznym, patrz rozdział 6.5.1 "Schemat elektryczny" strona 24. Przy doborze dobezpieczenia należy uwzględnić moc przyłączeniową urządzenia, patrz rozdział 5 "Dane techniczne" strona 13. Po podłączeniu wszystkich złączy zgodnie ze schematem elektrycznym należy zamontować osłonę i podłączyć wtyczkę do gniazdka 230 V. Polski 23

Montaż 6.5.1 Schemat elektryczny 1 Bezpiecznik L elektroniki i zaworów elektromagnetycznych 9 2 3 10 11 4 Bezpiecznik N zaworów elektromagnetycznych Zawór elektromagnetyczny (niepotrzebny w przypadku podłączenia zaworu kulowego z napędem) Komunikat zbiorczy 5 6 7 8 Nieużywane Nieużywane Złącze RS-485 Ekran 13 14 15 24 Polski 12 Wejścia cyfrowe wodomierz WZ brak wody WM Przyłącze energii zaworu kulowego z napędem Wejście analogowe ciśnienia Zewnętrzny sygnał zapotrzebowania na uzupełnienie wody Nieużywane Pompa PU Zasilanie

Montaż Numer zacisku Sygnał 1 2 3 4 5N 6 M1 10 11 12 13 14 15 16 17 18 PE N L PE N M1 Y1 N PE COM NC NO wolne Uzupełnianie (230 V) Uzupełnianie (230 V) 19 20 21 Ekran PE Poziom (sygnał) Poziom + (+ 18 V) 22 23 24 PE (ekran) Ciśnienie (sygnał) Ciśnienie + (+ 18 V) 25 0 10 V (wielkość nastawcza) 0 10 V (komunikat zwrotny) GND + 24 V (zasilanie) A B GND + 24 V (zasilanie) E1 E1 26 27 28 29 30 31 32 33 34 E2 Funkcja Okablowanie Zasilanie 230 V przez kabel z wtyczką. Fabryczne Pompa do uzupełniania wody. Fabryczne Nieużywane. Fabryczne Komunikat zbiorczy (bezpotencjałowy). Na miejscu, opcja Zewnętrzny sygnał zapotrzebowania na uzupełnienie wody. Na przykład z układu stabilizacji ciśnienia. Do uzupełniania wody w wariancie Levelcontrol Na miejscu, opcja Nieużywane. Wejście analogowe ciśnienia. Do wyświetlania na wyświetlaczu. Do sterowania uzupełnianiem wody. Do uzupełniania wody w wariancie Magcontrol Fabryczne Nieużywane. Złącze RS 485. Na miejscu, opcja Zasilanie E1 i E2. Przyłącze wodomierza impulsowego Na przykład w Fillset, patrz rozdział 4.6 "Opcjonalne wyposażenie dodatkowe" strona 12. Służy do monitorowania uzupełniania wody. Jeżeli zestyk 32/33 jest podłączony, następuje impuls zliczania. Przyłącze czujnika braku wody LS Zabezpiecza pompę przed suchobiegiem. Fabryczne Na miejscu, opcja Fabryczne, mostek Polski 25

Montaż 6.5.2 Złącze RS-485 Złącze pozwala na wykorzystanie następujących funkcji: Odczyt wszystkich informacji ze sterownika. Ciśnienie Status roboczy pompy. Skumulowana ilość z wodomierza impulsowego FQIRA +. Wszystkie komunikaty, patrz rozdział 9.2 "Komunikaty" strona 39. Wszystkie pozycje z pamięci błędów. Komunikacja z centralami sterującymi. Komunikacja z innymi urządzeniami. W celu uzyskania protokołu złącza RS-485 należy skontaktować się z serwisem firmy Reflex. Szczegółowe informacje na temat przyłączy. Informacje o dostępnym wyposażeniu. 6.5.2.1 Podłączenie złącza RS-485 Złącze podłączyć za pomocą ekranowanego przewodu do zacisków 29, 30, 31 obwodu drukowanego w szafie sterowniczej. Do podłączenia złącza, patrz rozdział 6.5 "Przyłącze elektryczne" strona 23. W razie stosowania urządzenia w połączeniu z centralą sterującą, która nie obsługuje złącza RS 485 (na przykład złącze RS 232), należy zastosować odpowiednią przejściówkę. Uwaga! 6.6 Do podłączenia złącza użyć podanego poniżej przewodu. LJYCY (TP), 4 2 0,8, maksymalna długość całkowita magistrali 1000 m. Potwierdzenie montażu i uruchomienia Dane umieszczone na tabliczce znamionowej: Typ: Numer fabryczny: P0 PSV Urządzenie zostało zamontowane i uruchomione zgodnie z instrukcją obsługi. Ustawienie sterownika jest zgodne z lokalnymi warunkami. W razie zmiany ustawionych fabrycznie wartości urządzenia należy ten fakt odnotować w tabeli potwierdzenia konserwacji, patrz rozdział 10.4 "Potwierdzenie konserwacji " strona 44. Montaż Miejscowość, data Firma Podpis Firma Podpis Uruchomienie Miejscowość, data 26 Polski

Pierwsze uruchomienie 7 Pierwsze uruchomienie Prawidłowy montaż i uruchomienie urządzenia potwierdzić w protokole montażu, uruchomienia i konserwacji. Jest to warunek korzystania z rękojmi. Pierwsze uruchomienie urządzenia oraz coroczny przegląd należy powierzyć serwisowi fabrycznemu Reflex. 7.1 Sprawdzenie warunków pierwszego uruchomienia Urządzenie jest gotowe do pierwszego uruchomienia po zakończeniu prac opisanych w rozdziale Montaż. Przestrzegać następujących warunków dotyczących pierwszego uruchomienia: Ukończony montaż urządzenia. Wykonane przyłącza wodne do instalacji. Zamknięte zawory odcinające przy urządzeniu. Zawór odcinający na przewodzie uzupełniania wody DC do instalacji. Zawór odcinający na przewodzie uzupełniania wody WC z sieci wodociągowej. Czujnik ciśnienia PIS gotowy do działania. Wykonano podłączenie do instalacji elektrycznej zgodnie z obowiązującymi przepisami. Włączyć zasilanie napięciem 230 V przez włączenie wtyczki do gniazda sieciowego. Sterownik znajduje się w trybie zatrzymania. 7.2 Wyznaczanie minimalnego ciśnienia roboczego P0 dla sterownika Minimalne ciśnienia robocze P0 jest potrzebne dla urządzenia w przypadku instalacji z membranowym naczyniem wzbiorczym. Wyznaczanie minimalnego ciśnienia roboczego P0 dla urządzenia: * Urządzenie jest zainstalowane na takiej samej wysokości co membranowe naczynie wzbiorcze: hst = 0, P0 = p0* Urządzenie jest zainstalowane niżej niż membranowe naczynie wzbiorcze: P0 = p0 + hst/10* Urządzenie jest zainstalowane wyżej niż membranowe naczynie wzbiorcze: P0 = p0 - hst/10* p0 w bar, hst w metrach Ciśnienie napełniania używane do uzupełniania instalacji świeżą wodą oblicza się w następujący sposób: ciśnienie napełniania P0 + 0,3 bar Podczas projektowania należy pamiętać, że zakres roboczy urządzenia musi mieścić się w zakresie roboczym stabilizacji ciśnienia między ciśnieniem początkowym PA a ciśnieniem końcowym PE. Polski 27

Pierwsze uruchomienie 7.3 Napełnienie urządzenia wodą Ostrożnie - niebezpieczeństwo obrażeń związane z rozruchem pompy! Obrażenia dłoni oraz szkody materialne związane z rozruchem pompy. Przed dokręceniem silnika pompy na wirniku wentylatora za pomocą śrubokręta wyłączyć napięcie na pompie. Napełnianie urządzenia wodą: 1. 2. 3. Powoli otworzyć zawór odcinający na przewodzie uzupełniania wody WC przy zbiorniku pośrednim. Zbiornik pośredni napełnia się wodą z sieci wodociągowej. Sprawdzić prawidłowe zamykanie się zaworu pływakowego w zbiorniku pośrednim. Z przelewu urządzenia nie może wypływać woda. Powoli otworzyć zawór odcinający na przewodzie uzupełniania wody DC do instalacji. Przewód ciśnieniowy od zbiornika pośredniego do pompy zostaje wypełniony wodą ze zbiornika pośredniego. Odpowietrzanie pompy (1): 4. 5. Odkręcić śrubę odpowietrzającą pompy i odpowietrzyć pompę, aż zacznie wypływać woda bez pęcherzyków powietrza. W razie potrzeby, za pomocą wkrętaka obrócić pompę za wirnik wentylatora, aż zacznie wypływać woda bez pęcherzyków powietrza. Mocno dokręcić śrubę odpowietrzającą i sprawdzić pod kątem szczelności. Napełnianie urządzenia wodą jest zakończone. 7.4 Parametryzacja sterownika z poziomu menu klienta W menu użytkownika można skorygować lub odczytać parametry specyficzne dla instalacji. Podczas pierwszego uruchomienia trzeba najpierw dopasować ustawienia fabryczne do warunków instalacji. Odnośnie dostosowania ustawień fabrycznych - patrz rozdział 7.4 "Parametryzacja sterownika z poziomu menu klienta" strona 28. Odnośnie informacji dotyczących obsługi sterownika - patrz rozdział 9.1 "Obsługa panelu sterowniczego" strona 33. 28 Polski

Pierwsze uruchomienie 7.5 Kontrola działania Przeprowadzić kontrolę działania urządzenia. Test obejmuje następujące funkcje: Uzupełnianie świeżą wodą. Szczelność zaworu pływakowego w zbiorniku pośrednim. Przed sprawdzeniem działania należy spełnić następujące warunki: Przełączyć sterownik na tryb ręczny, patrz rozdział 8.1.2 "Tryb ręczny" strona 31. Oczyścić osadnik zanieczyszczeń, patrz rozdział 10.3.1 "Czyszczenie osadnika zanieczyszczeń" strona 43. Należy wykonać następujące czynności: Sprawdzić funkcję uzupełniania świeżą wodą. 1. Zdjąć z urządzenia górną pokrywę wentylacyjną. 2. Zdjąć okrągłą pokrywę do zbiornika pośredniego. 3. Włączyć pompę PU. 4. Sprawdzić poziom napełnienia zbiornika pośredniego. Jeżeli poziom w zbiorniku pośrednim się nie obniża: Wyłączyć pompę. Odpowietrzyć pompę. 5. Sprawdzić mechaniczne działanie dźwigni zaworu pływakowego. Nacisnąć dźwignię w dół. Do zbiornika powinna napływać świeża woda. Podnieść dźwignię do góry. Zawór pływakowy powinien się zamknąć. Test uzupełniania świeżą wodą jest zakończony. Sprawdzić szczelność zaworu pływakowego. 1. Wyłączyć pompę. Zawór kulowy na przewodzie uzupełniania wody jest otwarty. Zawór kulowy za pompą jest otwarty. 2. Sprawdzić, czy poziom napełnienia w zbiorniku pośrednim się nie zmienia. Jeżeli poziom podniesie się do wysokości przelewu: Zdemontować zawór pływakowy. Oczyścić uszczelkę. Zamontować zawór pływakowy z oczyszczoną uszczelką. 1 Dźwignia zaworu pływakowego Test szczelność zaworu pływakowego jest zakończony. Sposób odpowietrzania pompy opisano w punkcie 4 rozdziału Napełnianie urządzenia wodą, patrz rozdział 7.3 "Napełnienie urządzenia wodą" strona 28. W razie potrzeby skontaktować się z serwisem firmy Reflex, patrz rozdział 12.1 "Serwis zakładowy Reflex" strona 46. Polski 29

Pierwsze uruchomienie 7.6 Uruchomienie trybu automatycznego Automatyczny tryb pracy inicjuje się po pierwszym uruchomieniu. W celu uruchomienia trybu automatycznego muszą być spełnione następujące warunki: W sterowaniu jest wprowadzone minimalne ciśnienia robocze P0. Urządzenie jest napełnione wodą. W sterowaniu są wprowadzone wszystkie wymagane parametry. Przeprowadzono kontrolę działania. Uruchomić tryb automatyczny na panelu sterowniczym: Wcisnąć przycisk Auto uruchamiający tryb automatyczny. Świeci się dioda Auto" na panelu sterowniczym sygnalizując wizualnie pracę w trybie automatycznym. Uwaga! Tutaj kończy się procedura pierwszego uruchomienia. 30 Polski

Eksploatacja 8 Eksploatacja 8.1 Tryby pracy 8.1.1 Tryb automatyczny Po wyborze trybu automatycznego urządzenie zaczyna pracować w trybie ciągłym. W celu uruchomienia trybu automatycznego należy: Wcisnąć przycisk Auto na panelu sterowniczym. Świeci się dioda Auto" trybu automatycznego sygnalizując wizualnie pracę urządzenia w trybie ciągłym. Sterownik monitoruje funkcje uzupełniania wody. 8.1.2 Tryb ręczny Tryb ręczny służy do testowania działania w ramach pierwszego uruchomienia oraz do serwisowania urządzenia. W celu uruchomienia trybu ręcznego należy: Wcisnąć przycisk Manual na panelu sterowniczym. Dioda Auto" trybu automatycznego zaczyna pulsować sygnalizując wizualnie aktywny tryb ręczny. Na wyświetlaczu sterowania pulsuje PU" jako dodatkowe wskazanie trybu ręcznego. Po włączeniu trybu ręcznego możliwe jest ręczne załączanie i wyłączanie pompy. Wykonać następujące punkty: Włączyć pompę za pomocą przycisku OK na panelu sterowniczym. Na wyświetlaczu sterowania pojawia się napis PU! sygnalizując wizualnie włączenie pompy. Wyłączyć pompę za pomocą przycisku OK na panelu sterowniczym. Na wyświetlaczu sterowania pojawia się napis PU sygnalizując wizualnie wyłączenie pompy. Jeżeli brak jest zapotrzebowania na uzupełnienie wody, pompa zostaje po 10 sekundach wyłączona. 8.1.3 Tryb zatrzymania Tryb zatrzymania służy do wyłączania pracy urządzenia. Sterownik nie monitoruje funkcji związanych z uzupełnianiem wody. W trybie zatrzymania działa jedynie wyświetlacz urządzenia. W celu uruchomienia trybu zatrzymania należy: Wcisnąć przycisk Stop na panelu sterowniczym. Sterownik wyłącza pompę. Jeśli tryb zatrzymania jest aktywny dłużej niż 4 godziny, pojawia się stosowny komunikat. Jeśli w menu użytkownika Bezpotencjałowy styk sygnalizacji błędów jest ustawiony na TAK, komunikat jest przekazywany na zestyk zbiorczej sygnalizacji błędów. Tryb zatrzymania należy wybrać w celu uruchomienia urządzenia. Polski 31

Eksploatacja 8.1.4 Tryb letni Uzupełnianie świeżą wodą należy zapewnić również wtedy, gdy instalacja ogrzewania i chłodzenia nie pracuje. Nie wyłączać urządzenia, jeżeli włączona jest funkcja stabilizacji ciśnienia w instalacji ogrzewania i chłodzenia. 8.1.5 Ponowne uruchomienie Ostrożnie - niebezpieczeństwo obrażeń związane z rozruchem pompy! Obrażenia dłoni oraz szkody materialne związane z rozruchem pompy. Przed dokręceniem silnika pompy na wirniku wentylatora za pomocą śrubokręta wyłączyć napięcie na pompie. Po dłuższym przestoju (urządzenie niepodłączone do zasilania lub w trybie zatrzymania) istnieje ryzyko zablokowania pompy PU. Dlatego przed ponownym uruchomieniem należy za pomocą wkrętaka obrócić pompę za wirnik wentylatora silnika pompy. Podczas eksploatacji zablokowaniu pompy PU zapobiega wymuszone uruchomienie po upływie 24 godzin postoju. 32 Polski

Sterownik 9 Sterownik 9.1 Obsługa panelu sterowniczego 1 2 3 4 5 6 Dioda sygnalizacji błędów W razie pojawienia się błędu dioda zaświeci się na czerwono Wyświetlacz 7 Przejście w menu wstecz 8 Dioda Auto W trybie automatycznym dioda świeci się na zielono W trybie ręcznym dioda miga na zielono W trybie zatrzymania dioda nie świeci się Stop Do uruchamiania i wprowadzania nowych wartości w sterowniku OK Potwierdzanie operacji Manual Do celów testowych i serwisowych 9 Auto Do pracy ciągłej Przejście w menu do przodu 10 Menu Otwarcie menu użytkownika 11 Quit Potwierdzanie komunikatów Wybór i zmiana parametrów Wybrać parametr przyciskiem OK (5). Zmienić parametr przyciskami przełączania (7) lub (9). Potwierdzić parametr przyciskiem OK (5). Zmienić punkt menu przyciskami przełączania (7) lub (9). Zmienić poziom menu przyciskiem Quit (11). Polski 33

Sterownik 9.1.1 Menu użytkownika W menu użytkownika można skorygować lub odczytać parametry specyficzne dla instalacji. Podczas pierwszego uruchomienia należy dostosować ustawienia fabryczne do specyficznych warunków instalacji. Opis obsługi, patrz rozdział 9.1 "Obsługa panelu sterowniczego" strona 33. Przy pierwszym uruchomieniu należy wprowadzić ustawienia we wszystkich zaznaczonych na szaro punktach menu. Wciskając przycisk Manual przejść do trybu ręcznego. Wciskając przycisk Menu przejść do pierwszego punktu menu głównego Menu użytkownika. Przejść do następnego punktu menu głównego. Wciskając przycisk Quit powraca się do poprzedniego punktu menu głównego. Przyciski służą do nawigacji w obrębie wybranego punktu menu głównego. Menu użytkownika Ustawić wybrany język. Język Zmienić kolejno migające wskazania Godzina, Minuta i Sekunda. Ustawiony czas jest wykorzystywany w pamięci błędów. Godzina: Zmienić kolejno migające wskazania Dzień, Miesiąc i Rok. Ustawiona data jest wykorzystywana w pamięci błędów. Data: Magcontrol Wybrać to ustawienie w przypadku uzupełniania świeżej wody w instalacjach z membranowym naczyniem wzbiorczym. Levelcontrol Wybrać to ustawienie w przypadku uzupełniania świeżej wody w instalacjach z układem stabilizacji ciśnienia. Fillcontrol xx Parametr Min.ciś.rob. pokazuje się na wyświetlaczu, jeżeli ustawione jest uzupełnianie wody Magcontrol. Wprowadzić wartość minimalnego ciśnienia roboczego P0. Ustawianie minimalnego ciśnienia roboczego, patrz rozdział 7.2 "Wyznaczanie minimalnego ciśnienia roboczego P0 dla sterownika" strona 27. Min.ciś.rob. Parametr Ciśn.zaw.bezp. pokazuje się na wyświetlaczu, jeżeli ustawione jest uzupełnianie wody Magcontrol. Wprowadzić wartość ciśnienia otwarcia zaworu bezpieczeństwa przy generatorze ciepła lub chłodu. Ciśn.zaw.bezp. 34 Polski Magcontrol 01.8 bar 03.0 bar (005) (006)

Sterownik Przejść do menu głównego Uzupełnianie wody. Do menu przechodzi się wciskając przycisk OK. Używając przycisków można przejść do następnego punktu menu głównego. Uzupełnianie wody Przejść do menu głównego Uzupełnianie wody. Wciskając przycisk Quit powraca się do poprzedniego punktu menu głównego. Przyciski służą do nawigacji w obrębie wybranego punktu menu głównego. Uzupełnianie wody Czas jednego cyklu uzupełniania wody: Jeżeli ustawiony czas zostanie przekroczony, uzupełnianie wody zostaje przerwane. Zostaje wygenerowany komunikat błędu Czas uzupełniania. Maks.czas uzup. Liczba cykli uzupełniania wody: Przekroczenie ustawionej liczby cykli uzupełniania wody w ciągu 2 godzin powoduje przerwanie uzupełniania. Zostaje wygenerowany komunikat błędu Cykle uzupełniania wody. Maks.liczba cykli uzup. Na wyświetlaczu pojawia się punkt menu Z wodomierzem. Wybrać jedno z poniższych ustawień: TAK: Zainstalowany jest wodomierz impulsowy FQIRA+, patrz rozdział 4.6 "Opcjonalne wyposażenie dodatkowe" strona 12. Wodomierz impulsowy jest niezbędny do monitorowania ilości wody uzupełniającej i używania zespołu zmiękczania wody. NIE: Wersja standardowa. Wodomierz impulsowy nie jest zainstalowany. 020 min. (023) 003 / 2 h (024) Z wodomierzem TAK (027) Poniższe parametry pojawiają się tylko wtedy, jeżeli w punkcie menu Z wodomierzem zostanie wybrana opcja TAK. Ilość wody uzupełniającej: Zmienić zapis przyciskiem OK. Wybrać jedno z poniższych ustawień: W przypadku TAK wyświetlana wartość zostaje zresetowana na 0. W przypadku NIE wyświetlana wartość zostaje zachowana. Ilość wody uzupełniającej Maksymalna ilość wody uzupełniającej. Przekroczenie ustawionej ilości powoduje przerwanie uzupełniania wody. Zostaje wygenerowany komunikat błędu Przekroczona maks. ilość wody uzup. Maks.ilość wody uzup. Zmiękczanie: Wybrać jedno z poniższych ustawień: Ze zmiękczaniem TA K TAK Pojawią się kolejne opcje zmiękczania. NIE: Brak dalszych opcji zmiękczania. 000020 l (028) 000100 l (029) (030) Jeżeli w punkcie menu Zezmiękczaniem zostanie ustawiona opcja TAK", pojawią się następujące parametry. Blokowanie uzupełniania wody: Wybrać jedno z poniższych ustawień: Zablokować uzupełn.? TAK: Przekroczenie ustawionej ilości zmiękczonej wody powoduje przerwanie uzupełniania. NIE: Uzupełnianie nie zostaje przerwane. Pojawia się komunikat Zmiękczanie. TAK (031) Polski 35

Sterownik Redukcja twardości: Redukcja twardości obliczona na podstawie różnicy całkowitej twardości wody surowej GHrzecz i twardości zadanej GHzad. Redukcja twardości = GHrzecz-GHzadl dh Wprowadzić wartość do sterownika. Urządzenia innych producentów patrz dane producenta. Redukcja twardości Ilość zmiękczonej wody: Możliwą ilość zmiękczonej wody oblicza się na podstawie zastosowanego rodzaju zmiękczania i wprowadzonej redukcji twardości. Fillsoft I, ilość miękkiej wody 6000/red. twardości l Fillsoft II, ilość miękkiej wody 12000/red. twardości l Wprowadzić wartość do sterownika. W przypadku wyrobów innych producentów zastosować wartość zalecaną przez producenta. Ilość miękkiej wody Pozostała ilość zmiękczonej wody. Pozostała jeszcze ilość zmiękczonej wody. Pozostała ilość zmiękczonej wody 10 dh 00600 l 000020 l Wymiana wkładu zmiękczającego. Informacja producenta, po jakim czasie (w miesiącach) należy wymienić wkłady zmiękczające. Po upływie wprowadzonego czasu pojawia się komunikat Zmiękczanie. Komunikaty o zalecanym przeglądzie. (032) (035) Wymiana za 18 mies (034) Następny przegląd Wył.: Bez komunikatu o zalecanym przeglądzie. 001 060: Komunikat o zalecanym przeglądzie w miesiącach. Przekazywanie komunikatów na bezpotencjałowy styk sygnalizacji błędów, patrz rozdział 9.2 "Komunikaty" strona 39. Wybrać jedno z poniższych ustawień: Tak: Wyświetlanie wszystkich komunikatów. NIE: Wyświetlanie komunikatów oznaczonych za pomocą xxx (na przykład 01 ). Przejść do podmenu Pamięć błędów. Do menu przechodzi się wciskając przycisk OK. Za pomocą przycisków zmiany przechodzi się do podmenu. W pamięci znajduje się 20 ostatnich komunikatów z informacją o rodzaju błędu, datą, godziną i numerem błędu. Znaczenie komunikatów ER podano w rozdziale Komunikaty. 36 Polski (033) 012 mies Bezpot.styk sygn.błędów TAK Pamięć błędów ER 01 xx 05

Sterownik Przejść do podmenu Pamięć parametrów. Do menu przechodzi się wciskając przycisk OK. Za pomocą przycisków zmiany przechodzi się do podmenu. Pamięć parametrów W pamięci znajduje się 10 ostatnio wprowadzonych wartości minimalnego ciśnienia roboczego z datą i godziną. P0 = xx.x bar 11 Data godzina Informacja o wersji oprogramowania Fillcontrol + V1.00 Polski 37

Sterownik 9.1.2 Menu serwisowe To menu jest zabezpieczone hasłem. Dostęp do menu posiada wyłącznie serwis fabryczny firmy Reflex. Zestawienie części ustawień dostępnych w menu serwisowym znajduje się w rozdziale Ustawienia standardowe, patrz rozdział 9.1.3 "Ustawienia standardowe" strona 38. 9.1.3 Ustawienia standardowe W stanie fabrycznym sterownik urządzenia posiada następujące ustawienia standardowe. Wartości można dostosować do lokalnych warunków w menu użytkownika. W szczególnych przypadkach możliwe jest dalsze dostosowanie wartości w menu serwisowym. Menu użytkownika Parametr Ustawienie Uwaga Język DE Język menu Fillcontrol Plus Magcontrol Do instalacji z membranowym naczyniem wzbiorczym Minimalne ciśnienie robocze p0 1,5 bar Tylko Magcontrol patrz rozdział 7.2 "Wyznaczanie minimalnego ciśnienia roboczego P0 dla sterownika" strona 27. Ciśnienie zaworu bezpieczeństwa 3,0 bar Ciśnienie zadziałania zaworu bezpieczeństwa kotła instalacji Następny przegląd 12 miesięcy Czas do następnego przeglądu Bezpotencjałowy styk sygnalizacji błędów NIE Tylko komunikaty zaznaczone na liście Komunikaty Uzupełnianie wody Maksymalna ilość wody uzupełniającej 1000 litrów Tylko, jeśli sterownik Z wodomierzem Tak Maksymalny czas uzupełniania 20 minut Magcontrol Maksymalna liczba cykli uzupełniania 3 cykle w ciągu 2 godzin Magcontrol Zmiękczanie (tylko jeśli Ze zmiękczaniem Tak ) Zablokuj uzupełnianie Nie W przypadku pojemności resztkowej wody miękkiej = 0 Redukcja twardości 8 dh = zadany faktyczny Maksymalna ilość wody uzupełniającej 0 litrów Możliwa ilość wody uzupełniającej Pojemność miękkiej wody 0 litrów Możliwa pojemność wody Wymiana wkładu 18 miesięcy Wymiana wkładu Menu serwisowe Parametr Ustawienie Uwaga Uzupełnianie wody Różnica ciśnienia uzupełniania NSP Różnica ciśnienia napełniania PF P0 Ilość wody na impuls 0,2 bar 0,3 bar 10 l / impuls Maksymalna liczba impulsów napełniania WYŁ Tylko Magcontrol Tylko Magcontrol Tylko, jeżeli jest zainstalowany wodomierz. (np. Fillset Impuls) Ograniczenie ilości napełniania. Tylko, jeżeli jest zainstalowany wodomierz. (np. Fillset Impuls) 38 Polski

Sterownik 9.2 Komunikaty Komunikaty z kodem ER są pokazywane na wyświetlaczu panelu sterowniczego. Do poszczególnych komunikatów można przechodzić używając przycisków zmiany na panelu sterowniczym. W menu użytkownika można sprawdzić w pamięć błędów ostatnie 20 komunikatów. Przyczyny błędów może usunąć użytkownik we własnym zakresie lub specjalistyczna firma. W razie potrzeby skontaktować się z serwisem firmy Reflex. Usunięcie przyczyny błędu trzeba potwierdzić przyciskiem Quit na panelu sterowniczym. Wszystkie pozostałe komunikaty są potwierdzane automatycznie po usunięciu ich przyczyny. Styki bezpotencjałowe, ustawienie w menu użytkownika, patrz rozdział 7.4 "Parametryzacja sterownika z poziomu menu klienta" strona 28. Kod ER 01 02.1 04.1 06 Komunikat Zestyk Przyczyny bezpotencj ałowy Min.ciśnienie TAK Spadek poniżej ustawionej wartości minimalnego tylko z Magcontrol ciśnienia roboczego P0. Ubytek wody w instalacji. Uszkodzenie zbiornika przeponowego. Usterka pompy PU. Brak wody Brak wody w zbiorniku pośrednim. Zamknięty zawór kulowy na przewodzie uzupełniania wody. Zatkany osadnik zanieczyszczeń. Uszkodzony zawór pływakowy. Pompa TAK Pompa się nie uruchamia. Zablokowanie pompy PU. Uszkodzony silnik pompy. Uszkodzony bezpiecznik 10 A. Zadziałał wyłącznik silnikowy (Klixon). Czas uzupełniania wody Przekroczenie ustawionej wartości czasu uzupełniania wody. Duży ubytek wody w instalacji. Brak podłączenia wody uzupełniającej. Zbyt mała wydajność uzupełniania wody. Zbyt duża histereza uzupełniania wody. Sposób usunięcia Kasowanie komunikatu Sprawdzić instalację pod kątem nieszczelności i wycieków. Wymienić zbiornik przeponowy. Sprawdzić działanie w trybie ręcznym. Pompa PU Otworzyć zawór kulowy na przewodzie uzupełniania wody. Oczyścić osadnik zanieczyszczeń. Wymienić zawór pływakowy. Quit Obrócić pompą ręcznie. Wymienić silnik pompy. Wymienić bezpiecznik. Sprawdzić silnik pompy pod względem mechanicznym i elektrycznym. Quit Sprawdzić instalację pod kątem nieszczelności i wycieków. Podłączyć dopływ wody uzupełniającej. Sprawdzić wydajność uzupełniania wody. Sprawdzić histerezę uzupełniania wody. Quit Polski 39

Sterownik Kod ER Komunikat 07 Cykle uzupełniania wody 08 Pomiar ciśnienia tylko z Magcontrol 10 Ciśnienie maksymalne tylko z Magcontrol 11 Ilość wody uzupełniającej tylko w przypadku aktywowania Z wodomierzem w menu użytkownika. 16 19 Zanik napięcia Stop > 4 h 20 Maks. ilość uzupełniania 21 Zalecany przegląd 24 Zmiękczanie 40 Polski Zestyk bezpotencj ałowy TAK Przyczyny Przekroczenie ustawionej liczby cykli uzupełniania wody. Nieszczelność w instalacji. Sterownik otrzymuje nieprawidłowy sygnał. Wtyczka czujnika ciśnienia nie jest włączona. Przerwany przewód czujnika ciśnienia PIS. Uszkodzony czujnik ciśnienia PIS. Przekroczenie ustawionej wartości ciśnienia maksymalnego. Uszkodzony zawór bezpieczeństwa. Zbyt mała rura prowadząca do instalacji. Przekroczenie wartości ustawionej dla wodomierza. Nieszczelność w instalacji. Nieprawidłowo ustawiona ilość wody na jeden impuls w menu serwisowym. Brak napięcia zasilającego. Urządzenie znajduje się dłużej niż 4 godziny w trybie zatrzymania. Przekroczenie ustawionej ilości wody uzupełniającej. Przekroczona ustawiona wartość. Ustawiona ilość zmiękczonej wody została osiągnięta. Osiągnięty został czas wymiany wkładu zmiękczającego. Sposób usunięcia Kasowanie komunikatu Sprawdzić instalację pod kątem nieszczelności i wycieków. Quit Podłączyć wtyczkę. Wymienić przewód. Wymienić czujnik ciśnienia PIS. Quit Sprawdzić ciśnienie otwarcia zaworu bezpieczeństwa. Wymienić zawór bezpieczeństwa. Wymienić rurę prowadząca do instalacji na odpowiednią średnicę. Quit Sprawdzić instalację pod kątem nieszczelności i wycieków. Sprawdzić ustawioną wartość. Quit Sprawdzić zasilanie. Włączyć tryb automatyczny. Zresetować licznik Ilość wody uzupełniającej w menu użytkownika. Wykonać przegląd. Quit Wymienić wkład zmiękczający. Quit Quit