J4WT Instrukcja instalacji Ref A

Podobne dokumenty
J5 HTM Instrukcja

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD

Roll Up 28. PL Instrukcja. Ref A

NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S

Sterownik napędów 4AC

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y

Spis treści. Dane techniczne. Montaż

Instrukcja instalacji

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

Wskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 EVY

Instrukcja instalacji. Ref A_PL EL

Altus 50 RTS / 60 RTS

Wskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R

Napęd Ilmo2 50 WT. Rozwiązanie dla rolet z wieszakami blokującymi i ogranicznikami. Sierpień, 2016

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Roll Up 28. Instrukcja instalacji. Ref A PL

Ostatnia aktualizacja: r.

NAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]

Instrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż

Instrukcja. Silnik Portos DELUX i DELUX-R

Instrukcja obsługi PL

Instrukcja instalacji PL

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 55 I 59 RM

LASER Instrukcja montażu i użytkowania LASER

Instrukcja instalacji

Instrukcja instalacji

SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora

INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 RM

Metryczne zawory z wyłącznikiem krańcowym

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

MODUŁY RADIOWE do sterowania żaluzji

inteo Centralis Receiver RTS

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

EPI611 Nr ref. :823195

Wskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altea RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Centronic VarioControl VC320

INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKÓW RUROWYCH DM SERII EV/Y

YYGL35RE-10/17 YYGL45RE-20/15

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Tylna strona Vibstand a 2 zawiera panele zawierające przyłącza komunikacyjne, zasilające oraz bezpieczniki.

INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

Kuchenka elektryczna z grillem HEN6650 firmy Bosch

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA

INSTRUKCJA KONFIGURACJI

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

Napęd do zaworów mieszających 0871PL Kwiecień 2018 Napęd proporcjonalny 0 10V do zaworów mieszających R296 i R297 Seria K275-1

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X

Instrukcja montażu obsługi i karta gwarancyjna NADMUCHOWY GRZEJNIK ŁAZIENKOWY

Skrócona instrukcja obsługi SEL Plus-RC / SES-RC

INSTRUKCJA PILOTA COSMO H1, COSMO H5, COSMO H24, COSMO G, COSMO W1, COSMO W5 MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.

TECH. Deklaracja zgodności nr 158/2015

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

Centronic UnitControl UC42 / UC45

SILENT-100 CHZ DESIGN

Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe

Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników

INSTRUKCJA SERWISOWA OPIEKACZ TYP 26Z012 Wydanie 1

N0524 / N1024, N POS/N POS

Comfort Line Katalog. W ofercie od 1 października 2016 roku

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s

Dekoder rozjazdów LS 150

Instrukcja Obsługi Automatyczny stół obrotowy do urządzenia wielofunkcyjnego

Centronic VarioControl VC

ST-294 v2 I. Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE UWAGA

Comfort Line Katalog. W ofercie od 1 października 2016 roku

Instrukcja obsługi SELVE Elektroniczne Siłowniki. Proszę zachowad instrukcję!

INSTRUKCJA OBSŁUGI UL-P300/LED-P300

Vertex S.A. Producent Osłon Okiennych

TECHNO Instrukcja montażu i użytkowania

INSTRUKCJA DO SIŁOWNIKA RUROWEGO YYGL35 / YYGL45

Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s

Instrukcja instalacji

ZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU LAMPY LED

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU PROGRAMATORA TYGODNIOWEGO

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

INSTRUKCJA MONTAŻU WENTYLATORÓW VEC i C.VEC 240 H. Instrukcja montażu/1/9

INSTRUKCJA MONTAŻU I UŻYTKOWANIA GRZAŁKA H+ PILOT H+R

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

EKRAN PROJEKCYJNY INSTRUKCJA MONTAŻU MIDI. w w w. k a u b e r. e u -1-

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGA GRZAŁKA H+h PILOT H+R

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

GRZEJNIK ŁAZIENKOWY STYLA 2

Instrukcja obsługi SELVE Elektroniczne Siłowniki Radiowe Proszę zachowad instrukcję!

Ri-Co informacje techniczne

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

2. POŁĄCZENIE ZE STEROWNIKIEM GŁÓWNYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOT PRZEWODOWY KJR-90C

INSTRUKCJA INSTALACJI

14. PRZEWODNIK INSTALACJI/ PODŁĄCZENIA PRZEWODÓW

Transkrypt:

www.sofy.co JWT Instrukcja instalacji Ref. 0A

Inforacje ogólne Prosiy uważnie i w całości przeczytać niniejszą instrukcję aby w pełni wykorzystać funkcjonalność produktu. Sofy nie ponosi żadnej odpowiedzialności z tytułu nieprawidłowej pracy lub uszkodzeń powstałych w wyniku nie dostosowania się do niniejszej instrukcji (niewłaściwe wykorzystanie, nieprawidłowa instalacja, niewłaściwe obchodzenie się z produkte itd.) Napęd JWT (z elektroniczną regulacją położeń krańcowych) jest przeznaczony do elektrycznego sterowania żaluzją zewnętrzną. Górne i dolne położenia krańcowe są regulowane za poocą kabla ontażowego. Górne położenie krańcowe oże też być określane za poocą grzybka (ontowanego w napędzie).. Ogólne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa. Paraetry techniczne Fragent przekroju szyny głównej zakniętej od dołu 0 Grzybek (9 0 9) działa w obu kierunkach. Pojeność układu wyłączników krańcowych: 00 obrotów Kierunek obrotu Dół Góra Grzybek po stronie wtyczki 0, 0 Grzybek po stronie przeciwległej do wtyczki, 0 0 Z uwagi na bezpieczeństwo wszystkich osób ważne jest przestrzeganie niniejszej instrukcji. Nieprawidłowy ontaż oże prowadzić do poważnych obrażeń. Należy zachować instrukcję bezpieczeństwa. Napęd, jego oent obrotowy oraz czas pracy uszą być odpowiednio dobrane do danej instalacji. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów ontażowych Sofy (adaptery, wieszaki, łączniki, kable zasilające itd.) Mocowanie, sprawdzenie, uruchoienie i naprawa instalacji ogą być wykonywane wyłącznie przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje. Prawidłowe funkcjonowanie instalacji jest zagwarantowane wyłącznie jeśli instalacja i ontaż są wykonane z zachowanie obowiązujących nor, a napięcie zasilające jest zgodne z wyagany oraz jeśli wykonywane są konieczne czynności serwisowe. Ruchoe części napędów znajdujące się na wysokości poniżej, od podłoża uszą być odpowiednio zabezpieczone. Nie wolno korzystać z instalacji w przypadku jeśli nosi ona jakiekolwiek oznaki uszkodzenia (na przykład zużycie, uszkodzenie przewodów albo sprężyn lub niewłaściwe ustawienie położeń krańcowych). Instalacja usi być zabezpieczona przed jakikolwiek niepożądany użycie. Dla uniknięcia jakiegokolwiek niepożądanego działania instalacji należy wykonać poiary ochronne. Należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się urządzenie. Pilota sterowania radiowego należy przechowywać poza zasięgie dzieci. Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby o ograniczonych ożliwościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych ani przez osoby nie posiadające wystarczających uiejętności lub wiedzy (włączając dzieci), o ile nie zostały one uprzednio właściwe poinstruowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. Przed przystąpienie do jakichkolwiek prac związanych z instalacją należy od łączyć zasilanie. Nie korzystać z urządzenia jeśli w jego sąsiedztwie wykonywane są jakiekolwiek prace (np. ycie okien). Należy onitorować pracę napędu i stosować się do zaleceń eksploatacyjnych podanych przez producenta, w szczególności dotyczących bezpieczeństwa. Producent zastrzega sobie prawo do zian związanych z rozwoje produktu. Instalacja. Montaż.. Szyna x oraz x otwarta od dołu Zaontować na wałku napędowy adaptery pręta () używając dwóch wkrętów Mx (). Moent obrotowy dociskania,n Podłączyć kabel zasilający () do napędu. Grzybek () powinien być położony po stronie wtyczki. Włożyć napęd do szyny (). Zwrócić uwagę na wycięcie do grzybka. Zaocować napęd w szynie przy użyciu klaer spinających () układając je na podkładkach tłuiących drgania (). Pręt oże być zaocowany w adapterach za poocą wkrętów bez główek (). Napęd N 0 N N Długość 0. Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie: www.sofy.co/ce W przypadku niewystarczającego ocowania przez klary spinające ożna założyć do trzech taś tłuiących drgania, układając je jedna na drugiej. 009 Sofy SAS. All rights reserved. /009 009 Sofy SAS. All rights reserved. /009 9

Szyna x oraz x otwarta od góry Klary spinające zewnętrzne Przyocować adaptery pręta () do wałka napędowego za poocą wkrętów Mx (). Moent obrotowy dociskania,n Grzybek () powinien być położony Włożyć napęd do szyny (). Zwrócić uwagę na wycięcie do grzybka. Podłączyć kabel zasilający () do napędu. Przyocować dwa adaptery szyny () do napędu. Włożyć napęd do szyny (). Zaocować napęd w szynie przy użyciu klaer spinających () układając je na podkładkach tłuiących drgania (). Zaocować napęd w szynie () przy użyciu klaer rozpierających (). Pręt oże być zaocowany w adapterach za poocą wkrętów bez główek (). Grzybek () powinien być położony Szyna x otwarta od dołu Przyocować adaptery pręta () do wałka napędowego za poocą wkrętów Mx () Moent obrotowy dociskania,n Podłączyć kabel zasilający () do napędu..... Pręt oże być zaocowany w adapterach za poocą wkrętów bez główek (). Klary spinające wewnętrzne (do 0N). Przyocować adaptery pręta () do wałka napędowego za poocą wkrętów Mx () Moent obrotowy dociskania,n Włożyć napęd do szyny (). Zwrócić uwagę na wycięcie do grzybka. Zaocować napęd w szynie () przy użyciu klaer rozpierających () układając je na podkładkach tłuiących drgania (). Pręt oże być zaocowany w adapterach za poocą wkrętów bez główek (). 0 Podłączyć kabel zasilający () do napędu. Grzybek () powinien być położony Dla napędów do 0N 009 Sofy SAS. All rights reserved. /009 Dodatkowy kabłąk usi być przyocowany z poocą wkrętu. -> Moent obrotowy dociskania do N. 009 Sofy SAS. All rights reserved. /009

Szyna x otwarta od dołu. Przyocować adaptery pręta () do wałka napędowego za poocą wkrętów Mx (). Moent obrotowy dociskania,n Podłączyć kabel zasilający () do napędu. Grzybek () powinien być położony po stronie przeciwnej do wtyczki. Przyocować dwa adaptery szyny () do napędu Włożyć napęd do szyny (). Niebezpieczeństwo! Pręt oże być zaocowany w adapterach za poocą wkrętów bez główek (). Nie izolowane przewody elektryczne -> Niebezpieczeństwo porażenia prąde elektryczny Odłączyć przewody zasilające! Wykonać poiary kontrolne aby zapobiec niepożądaneu zadziałaniu napędu! Ten produkt firy Sofy usi być zaocowany przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje techniczne, dla której przeznaczona jest niniejsza instrukcja. Do zakresu odpowiedzialności instalatora należy znajoość wszystkich nor i regulacji prawnych obowiązujących na terenie kraju zastosowania napędu. Odcięcie to jest ożliwe przez zastosowanie wtyczki na przewodzie prowadzący do napędu Po wykonaniu instalacji konieczne jest zapewnienie ożliwości odłączenia urządzenia od zasilania. Zaocować napęd w szynie () przy użyciu klaer rozpierających (). Podłączenie elektryc zne L N Faza Ochronny N Neutralny / niebieski Dół / brązowy Neutralny.. Góra / czarny Ochronny / zółto zielony Gniazdo zasilające L N Napęd M Przełącznik z blokadą kierunku pracy ax. 0 009 Sofy SAS. All rights reserved. /009 Napędy ogą być połączone równolegle (aksyalnie do sztuk napędów, całkowita długość przewodu wynosi aksyalnie 0 ). Należy zwrócić uwagę na prawidłowe podłączenie przewodów fazowych (góra i dół) oraz przewodów neutralnego i ochronnego. Napęd nie oże być zasilany bezpośrednio z regulowanego transforatora separacyjnego 009 Sofy SAS. All rights reserved. /009

Ustawianie położeń krańcowych Ustawienie fabryczne : napęd jest dostarczany w dolny położeniu krańcowy, ustawiony o 0 obrotów pręta od górnego położenia.. Górne położenie krańcowe Podłączyć kabel ontażowy. Nacisnąć jednocześnie dwa przyciski: Góra i Dół na sekund (jeśli konfiguracja przeprowadzana jest przy użyciu przycisków sterujących) lub nacisnąć na sekund przycisk WT na kablu konfiguracyjny (np. SOMFYGURATORZE). Napęd wykonuje krótki ruch w kierunku Góra. Nacisnąć przycisk Góra. Napęd obraca się, zatrzyuje na chwilę, a następnie kontynuuje ruch w kierunku Góra. Trzyać wciśnięty przycisk aż do osiągnięcia żądanego górnego położenia krańcowego. Wyjście z trybu prograowania z zapaiętanie położenia krańcowego: nacisnąć przycisk Dół, górne położenie krańcowe zostaje zapaiętane. Wyjście z trybu prograowania bez zapaiętania położenia krańcowego: nacisnąć krótko przycisk WT. Jeśli w trybie ustawiania położeń krańcowych zostaje naciśnięty grzybek, to położenie inialnie poniżej grzybka jest zapaiętywane jako górne położenie krańcowe.. Dolne położenie krańcowe Podłączyć kabel ontażowy. Nacisnąć jednocześnie dwa przyciski: Góra i Dół na sekund (jeśli konfiguracja przeprowadzana jest przy użyciu przycisków sterujących) lub nacisnąć na sekund przycisk WT na kablu konfiguracyjny (np. SOMFYGURATORZE). Napęd wykonuje krótki ruch w kierunku Góra. Nacisnąć przycisk Dół. Napęd obraca się, zatrzyuje na chwilę, a następnie kontynuuje ruch w kierunku Dół. Trzyać wciśnięty przycisk aż do osiągnięcia żądanego dolnego położenia krańcowego. Wyjście z trybu prograowania z zapaiętanie położenia krańcowego: nacisnąć przycisk Góra, dolne położenie krańcowe zostaje zapaiętane. Wyjście z trybu prograowania bez zapaiętania położenia krańcowego: nacisnąć krótko przycisk WT. Ref. 90 Ustawienia fabryczne i rozwiązywanie probleów. Ustawianie położeń bez kabla ontażowego Ustawić żaluzję w dowolny położeniu, poiędzy górny i dolny położenie krańcowy. Nacisnąć krótko przycisk Dół. Odczekać sekund i nacisnąć grzybek naciskając jednocześnie przycisk Góra albo Dół i przytrzyać wciśnięte grzybek i przycisk przez sekund Napęd wykonuje krótki ruch w kierunku Góra. Następnie postępować analogicznie jak w punkcie. albo. ustawiając żądane położenie krańcowe. Ustawienia fabryczne Przywracanie ustawień fabrycznych Podłączyć kabel ontażowy. Nacisnąć jednocześnie dwa przyciski: Góra i Dół na sekund (jeśli konfiguracja przeprowadzana jest przy użyciu przycisków sterujących) lub nacisnąć na sekund przycisk WT na kablu konfiguracyjny (np. SOMFYGURATORZE). Napęd obraca się krótko dwa razy. Aktualne położenie żaluzji jest zapaiętywane jako dolne położenie krańcowe. Górne położenie krańcowe jest o0 obrotów pręta powyżej dolnego położenia.. Rozwiązywanie probleów Napęd nie obraca się Należy sprawdzić: okablowanie napędu czy napęd nie jest przegrzany czy użyto właściwych przewodów. 009 Sofy SAS. All rights reserved. /009 009 Sofy SAS. All rights reserved. /009