MODUŁY RADIOWE do sterowania żaluzji
|
|
- Magdalena Grzybowska
- 4 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 MODUŁY RADIOWE do sterowania żaluzji MVR500ER radiowe sterowanie żaluzjami MVR500ERX radiowe sterowanie żaluzjami z zewnętrzną anteną Funkcja Niniejszy moduł służy do sterowania centralnego i lokalnego sterowania żaluzjami za pomocą zewnętrznych przycisków przyłączanych przewodowo lub radiowych pilotów zdalnego sterowania Yokis. Kompatybilność Moduł MVR500ER jest kompatybilny ze wszystkimi silnikami zasilanymi trójprzewodowo (przewód wspólny N, opuszczanie L, podnoszenie L). Można stosować wyłączniki krańcowe elektryczne lub elektroniczne montowane bezpośrednio w napędzie żaluzji. Jeżeli stosuje się mechaniczne wyłączniki krańcowe, przesuw żaluzji jest ograniczany przez ograniczniki mechaniczne. W takim przypadku, moduł MVR500ER wykryje ewentualne przeciążenie i natychmiast odetnie zasilanie silnika. Moduł MVR500ER jest również kompatybilny z silnikami zasilanymi czteroprzewodowo (przewód fazowy, przewód neutralny, ruch w górę, ruch w dół) w stałym trybie pracy w górę w dół. Nie jest kompatybilny z silnikami rurowymi ze zintegrowanym odbiornikiem radiowym. Dane techniczne Moc silnika 3-przewodowego:230 V~ 2 A, maks. 500 VA Napięcie zasilania: 230 V~ +10% -15% - 50 Hz Temperatura otoczenia: 20 C +50 C Wilgotność względna: od 0 do 70% Pobór mocy przez moduł: < 1 VA - < 0,3 W Częstotliwość: 2,4 GHz Wymiary: 48 x 33 x 22,5 mm Zasięg transmisji radiowej W pomieszczeniu (< 100 m 2 ) 50m w otwartej przestrzeni Transmisja radiowa Dioda LED nadajnika radiowego (pilota) zaświeca się tylko wtedy gdy zostaje ustanowiona transmisja radiowa Dodanie pośredniczącego odbiornika służy do rozwiązania ewentualnych problemów z zasięgiem. Więcej informacji zawiera instrukcja nadajnika radiowego (pilota)
2 Okablowanie Przykład centralnego sterowania przewodowego z dwoma modułami MVR500ER z opcją sterowania nadajnikiem radiowym (pilotem) Moduł musi być zasilany ze standardowej zabezpieczonej linii zasilającej, która spełnia stosowne normy. Moduł należy okablować przed podłączeniem zasilania. W przypadku stosowania instalacji trójfazowych przewód fazowy musi być jednocześnie przewodem sterowniczym. Schematy okablowania systemów trójfazowych można uzyskać od naszego Działu Obsługi Klienta. 1. Podłączyć przewody zasilające do zacisków L i N. 2. Podłączyć przycisk lokalny do zacisków L i BP. Aby wykorzystać przycisk podwójny bez blokady, należy zastosować moduł zewnętrzny Yokis R12M (kod ). Ważne: jeżeli przycisk znajduje się w odległości większej niż 3 metry, sprawdzić napięcie pomiędzy zaciskami BP i N na module MVR500ER. Jeżeli napięcie jest wyższe niż 20 V, umieścić diodę D600V pomiędzy przewodem powrotnym przycisku a zaciskiem BP MVR500ER, upewniając się, że podłączono biały przewód D600V do zacisku BP. 3. Podłączyć przewody silnika do zacisków N, O (otwieranie-podnoszenie) i F (zamykanieopuszczanie). Sprawdzić, czy zacisk O jest rzeczywiście podłączony do przewodu otwierania. Nie polegać na kolorach przewodów silnika. Aby sprawdzić, czy silnik jest podłączony prawidłowo, nacisnąć krótko trzykrotnie przycisk i upewnić się, że żaluzja otworzyła się. Nacisnąć krótko czterokrotnie przycisk i sprawdzić, czy żaluzja zamknęła się. Jeżeli efekt okaże się przeciwny do zamierzonego, zamienić dwa przewody silnika na module MVR500ER. Włączanie Dla żaluzji z mechanicznym wyłącznikiem krańcowym WYMAGANA JEST SZCZEGÓLNA UWAGA: nie włączać zasilania, jeżeli żaluzja jest całkowicie zamknięta. Przed włączeniem modułu ustawić żaluzję w położeniu środkowym za pomocą przewodów otwierania i zamykania. Moduł automatycznie dostosuje się do różnych typów żaluzji z elektronicznymi wyłącznikami krańcowymi (zarówno elektrycznymi, jak i mechanicznymi). Czas pracy silnika jest zawsze ograniczony do 90 sekund z wyjątkiem systemów z elektronicznymi wyłącznikami krańcowymi: w tym przypadku czas pracy ograniczony jest do 40 sekund. Instalatorzy mogą dokonać zmiany dla tego typu, ustawiając czas od 5 sekund (minimum) do nieskończoności, używając elektronicznych wyłączników krańcowych (w razie potrzeby można skontaktować się z naszym Działem Obsługą 2
3 Klienta). Kod 26 poprzedzony kodem 24 umożliwia dezaktywację sterowania czasowego styku silnika. DZIAŁANIE 1. Użytkowanie modułu Moduł MVR500ER może być sterowany za pośrednictwem pojedynczego lub podwójnego (bez blokady) przycisku. Żaluzja reaguje po upływie kilku dziesiątych sekundy po naciśnięciu przycisku. Z pojedynczym przyciskiem: nacisnąć raz, aby całkowicie otworzyć lub zamknąć żaluzję. Nacisnąć ponownie podczas ruchu, aby zatrzymać żaluzję. Moduł odwróci kierunek ruchu po naciśnięciu przycisku kolejny raz. Z podwójnym przyciskiem (bez blokady): (wymagane jest zastosowanie modułu zewnętrznego Yokis R12M ). Nacisnąć przycisk w gorę, aby otworzyć żaluzje lub zatrzymać otwieranie. Nacisnąć przycisk w dół, aby zamknąć żaluzje lub zatrzymać zamykanie. Naciśnięcie przycisku podczas zamykania żaluzji spowoduje jej zatrzymanie na 0,5 sekundy, a następnie żaluzja otworzy się. Naciśnięcie obu przycisków jednocześnie spowoduje otwarcie żaluzji. Z pilotem zdalnego sterowania: analogicznie jak w przypadku pojedynczego przycisku. Patrz instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Krótkie naciśnięcia: Moduły Yokis mogą być sterowane lub konfigurowane za pomocą sekwencji krótkich naciśnięć. Ich częstotliwość musi wynosić co najmniej dwa naciśnięcia na sekundę. Żaluzja nie będzie poruszać się podczas trwania sekwencji naciśnięć. Żaluzja potwierdzi konfigurację krótkim ruchem w górę i w dół po zakończeniu sekwencji naciśnięć. Jeżeli kilka modułów ma być skonfigurowanych w ten sam sposób, metodę krótkich naciśnięć można zastosować na scentralizowanym przycisku; w przypadku scentralizowanego przycisku podwójnego, metodę można stosować zarówno na przycisku w górę, jak i w dół. WAŻNE: Zablokować moduł za pomocą sekwencji 23 krótkich naciśnięć przed rozpoczęciem konfigurowania. 2. Pozycja pośrednia Można skonfigurować pozycję pośrednią (np. z otwartymi listwami). Aby to zrobić, całkowicie zamknąć żaluzję, a następnie otworzyć ją do żądanej pozycji pośredniej. Nacisnąć krótko przycisk 5 razy, aby zapisać pozycję. Od tej chwili dwukrotne krótkie naciśnięcie (2 krótkie naciśnięcia) spowoduje powrót żaluzji do zapamiętanej pozycji z dowolnego położenia (zamknięta, otwarta, lub stan pośredni). 3. Harmonogram dzienny Harmonogram dzienny umożliwia automatyczne otwieranie i zamykanie żaluzji w wybranych godzinach. Moduł MVR500ER posiada wewnętrzny zegar. Zegara tego nie trzeba ustawiać. Ustawianie w harmonogramie dziennym godziny zamknięcia: nacisnąć krótko 8 razy w czasie, w którym żaluzja ma się zamykać. Ustawianie w harmonogramie dziennym godziny otwarcia: nacisnąć krótko 9 razy w czasie, w którym żaluzja ma się otwierać. Ustawianie w harmonogramie dziennym pozycji pośredniej: nacisnąć krótko 7 razy w czasie, w którym żaluzja ma się ustawić w pozycji pośredniej. Nacisnąć krótko 10 razy, aby wykasować cały harmonogram. Przykład: Nacisnąć krótko 8 razy o godzinie 21:30, aby żaluzja codziennie zamykała się o tej porze. Uwaga: MVR500ER wykasuje cały harmonogram, jeżeli nastąpi przerwa w zasilaniu. W takim przypadku żądane godziny muszą być zaprogramowane ponownie. Alternatywnie, za pomocą modułu zewnętrznego CVI34 (kod ), można podłączyć zewnętrzny układ czasowy lub czujnik zmierzchowy, jak pokazano na rysunku. Nacisnąć krótko 22 razy, aby wyłączyć możliwość ustawiania harmonogramu dziennego. 3
4 W takim przypadku użytkownik nie może więcej ustawiać harmonogramu otwierania, zamykania i ustawiania w pozycji pośredniej (jest to zalecane dla instalacji w sektorze usługowym). 4. Przywracanie ustawień domyślnych Nacisnąć krótko 25 razy, aby przywrócić ustawienia domyślne. Moduł wykona sekwencję następujących czynności: wykasowanie wszystkich harmonogramów dziennych, wykasowanie ustawień elektronicznych wyłączników krańcowych, aktywacja ruchu rewersyjnego, ustawienie niskiego momentu obrotowego silnika, usunięcie odwróconej logiki przewodów w górę i w dół, autoryzacja ustawiania harmonogramu dziennego, aktywacja sterowania wyłączników krańcowych i momentu obrotowego silnika. 5. Blokowanie modułu Zablokowanie możliwości konfiguracji zapobiega przypadkowym zmianom ustawień modułu w przypadku powtarzających się krótkich naciśnięć. Moduł nie jest zablokowany fabrycznie. Nacisnąć krótko 21 razy, aby zablokować moduł. Od tej chwili moduł nie będzie reagował na zmiany konfiguracji dokonywane za pomocą sekwencji od 12 do 26 krótkich naciśnięć. Wyjątek stanowi sekwencja 23 krótkich naciśnięć, która umożliwia usunięcie blokady. W tym przypadku moduł ponownie zacznie reagować na zmiany konfiguracji dokonane za pomocą sekwencji od 12 do 26 krótkich naciśnięć. Usterka Przyczyna Rozwiązanie Żaluzja nie porusza się, ale słychać klikanie przekaźnika przez 1 sekundę. Żaluzja zatrzymuje się podczas otwierania a następnie zaczyna przemieszczać się w przeciwnym kierunku. Żaluzja zatrzymuje się podczas zamykania, a następnie zaczyna przemieszczać się w przeciwnym kierunku. Żaluzja nieznacznie otwiera się po całkowitym zamknięciu. Żaluzja zatrzymuje się podczas ruchu wyłącznie wtedy, gdy jest sterowana za pomocą centralnego sterowania. Niektóre żaluzje otwierają się a inne zamykają podczas używania centralnego sterowania. Może być rozłączone okablowanie silnika. Silnik posiada już zintegrowany ogranicznik momentu obrotowego. Okablowanie silnika może być odwrotnie połączone. Za duże obciążenie silnika. Listwy żaluzji uległy przemieszczeniu i trą o prowadnice. Dolny wyłącznik krańcowy przemieścił się i silnik wywiera nacisk na zawias. Napięcie zasilające jest niewystarczające. Okablowanie silnika jest odwrócone w niektórych modułach. Sprawdzić działanie żaluzji, odłączając przewody od MVR500ER i doprowadzając zasilanie bezpośrednio do zacisków. Moduł MVR500ER musi skonfigurować się sam po 3 lub 4 testowych operacjach podnoszenia i opuszczania z użyciem przycisku. Jeżeli to nie nastąpi, nacisnąć krótko przycisk 24 razy. Podłączyć okablowanie silnika. Aby to zrobić, nacisnąć krótko przycisk 3 razy, aby otworzyć żaluzję. Jeżeli żaluzja zamyka się, połączenie jest odwrócone. Spróbować zwiększyć moment obrotowy silnika, naciskając krótko przycisk 19 razy. Poruszać powtarzalnie żaluzją, aby wyrównać listwy. Spróbować zwiększyć moment obrotowy silnika, naciskając krótko przycisk 19 razy. Wyregulować dolny elektryczny wyłącznik krańcowy. Spróbować zwiększyć moment obrotowy silnika, naciskając krótko przycisk 19 razy. Unikać stosowania przewodów o niewystarczającym przekroju lub o nadmiernej długości do zasilania urządzeń. Nacisnąć krótko lokalny przycisk 3 razy, aby otworzyć żaluzję. Jeżeli żaluzja zamyka się, okablowanie silnika jest odwrócone na listwie zaciskowej (patrz wyżej). 4
5 Kod Czynność Ilość ruchów potwierdzających Tabela zbiorcza kodów konfiguracji modułu 2 Ustaw w pozycji pośredniej 5 Zapamiętaj aktualne położenie żaluzji jako pozycję pośrednią 2 6 Skasuj pozycję pośrednią 3 3 Otwórz, naciskając pojedynczy przycisk scentralizowany - otwieranie 4 Zamknij, naciskając pojedynczy przycisk scentralizowany - zamykanie 7 Dodaj pozycję pośrednią do harmonogramu dziennego - pozycja pośrednia 8 Harmonogram dzienny dla godziny zamknięcia 9 Harmonogram dzienny dla godziny otwarcia 10 Skasuj wszystkie harmonogramy dzienne 3 Kod Czynność Ilość ruchów potwierdzających W celu konfiguracji elektronicznego wyłącznika krańcowego należy skontaktować się z Działem Obsługi Klienta 12 Definiuj dolny elektroniczny wyłącznik krańcowy ruch do góry przez 1 sekundę 14 Definiuj górny elektroniczny wyłącznik krańcowy ruch do góry przez 1 sekundę 16 Definiuj dolny i górny wyłącznik krańcowy 3 17 Anuluj ruch rewersyjny w razie przeciążenia (przełączanie) 7 19 Zwiększ moment obrotowy silnika (przełączanie) 9 20 Odwróć logikę okablowania w górę / w dół (przełączanie) Zablokuj konfigurację instalacji (12 26) 1 22 Dezaktywuj ustawianie harmonogramu dziennego (przełączanie) 2 23 Zezwól na konfigurację instalacji (12 26) 3 24 Dezaktywuj sprawdzanie wyłącznika krańcowego i momentu obrotowego silnika 4 25 Przywróć ustawienia domyślne modułu 2 26 Anuluj sprawdzanie momentu obrotowego silnika (przełączanie) 6 Centralne sterowanie Możliwe są dwa sposoby centralizacji sterowania drogą radiową, w zależności od ilości modułów które mają być sterowane i od odległości między nimi. Tryb bezpośredni: do 4 modułów na klawisz pilota Tryb magistrali radiowej: nieograniczona liczba modułów Szczegóły zawiera instrukcja nadajnika radiowego (pilota) Aby połączyć centralnie drogą przewodową moduły MVR500ER, wystarczy podłączyć wszystkie lokalne moduły do przewodu sterowniczego za pomocą modułu zewnętrznego Yokis D600V (kod ). Moduł zewnętrzny musi być podłączony możliwie blisko modułu MVR500ER. Centralizacja umożliwia sterowanie wszystkich żaluzji za pomocą pojedynczego lub podwójnego (bez blokady) przycisku otwierającego lub zamykającego (w przypadku przycisku podwójnego dodać moduł zewnętrzny Yokis R12M, kod ). Wszystkie żaluzje mogą być sterowane za pomocą jednego (pojedynczego lub podwójnego) lub kilku przycisków. Można również tworzyć grupy i podgrupy: przykładowo, jeden przycisk dla parteru, jeden przycisk dla pierwszego piętra i jeden główny przycisk sterujący jednocześnie żaluzjami na parterze i pierwszym piętrze. W takim przypadku podłączyć różne przewody sterownicze do przycisku głównego za pomocą modułów zewnętrznych D600V. GWARANCJA: Oprócz gwarancji wymaganej przepisami, niniejszy produkt objęty jest gwarancją przez 5 lat od daty produkcji. Produkty muszą być używane zgodnie z dostarczonymi instrukcjami oraz ich przeznaczeniem. Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń wynikających z pogorszenia warunków użytkowania lub wypadków spowodowanych niedbalstwem, nieprawidłowym użyciem lub niewłaściwą instalacją. We wszystkich przypadkach gwarancja obejmuje wyłącznie wymianę wadliwych produktów. Nie uznaje się żadnych roszczeń odszkodowawczych za ewentualne straty lub zniszczenia. 5
NADAJNIKI RADIOWE. Wszystkie nadajniki YOKIS są kompatybilne z odbiornikami YOKIS (przekaźniki, ściemniacze, moduły żaluzji okiennych).
NADAJNIKI RADIOWE E2BP 5454402 2-kanałowy nadajnik podtynkowy E2BPX 5454408 2-kanałowy nadajnik podtynkowy z anteną zewnętrzną TLC2C 5454401 2-przyciskowy pilot zdalnego sterowania TLC8C 5454403 8-przyciskowy
Bardziej szczegółowoRADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego
RADIO: MTR2000ER 5454451 2000W Moduł przekaźnika czasowego Funkcje Niniejszy moduł może być stosowany w trybie transmisji bezprzewodowej oraz z jednoczesnym wykorzystaniem jednego lub kilku dodatkowych
Bardziej szczegółowoNADAJNIKI RADIOWE. Wszystkie nadajniki YOKIS są kompatybilne z odbiornikami YOKIS (przekaźniki, ściemniacze, moduły żaluzji okiennych).
NADAJNIKI RADIOWE E2BP E2BPX TLC2C TLC8C GALET8T TLM1T45 TLM2T45 TLM4T45 5454402 2-kanałowy nadajnik podtynkowy 5454408 2-kanałowy nadajnik podtynkowy z anteną zewnętrzną 5454401 2-przyciskowy pilot zdalnego
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Podłaczenie elektryczne. OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów montażowych stosowanych do serii LT 50
napęd do rolet z wbudowanym odbiornikiem radiowym, układ rozpoznawania przeszkody z wyłącznikiem przeciążeniowym programowana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe OXIMO RTS pasuje do standardowych uchwytów
Bardziej szczegółowoPACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami
PACK 63 Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami Spis treści / Instalacja pilota... 4. Mocowanie do ściany... 4. Montaż na płaskiej powierzchni...
Bardziej szczegółowoSpis treści. Dane techniczne. Montaż
Spis treści Dane techniczne... 2 Przygotowanie rury nawojowej...3 Określenie stanu regulacji rolety... 4 Zapamiętywanie nadajnika przy zaprogramowanych krańcówkach... 4 Regulacja wyłączników krańcowych...
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altus RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do rolet, markiz lub innych osłon przeciwsłonecznych, wyłącznik przeciążeniowy, dowolnie ustalana pozycja komfortowa Wskazówki montażowe NIE TAK Altus RTS pasuje
Bardziej szczegółowoInstrukcja. Silnik Portos DELUX- R
Instrukcja Silnik Portos DELUX- R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie
Bardziej szczegółowoElpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s. FUNKCJA FURTKI do 3 do 30s
Elpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH FOTOBARIERY LUB LISTWY BEZPIECZEŃSTWA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWÓRZ ZAMKNIJ STOP MIKROPROCESOR RADIO Wył. krańcowy zamykania Wył. krańcowy wspólny
Bardziej szczegółowoElpro 10 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH. F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie dodatkowe do 2 do 255s
F3=8A F2=8A F1=8A Wył. krańcowy otwierania Wył. krańcowy wspólny Wył. krańcowy zamykania RADIO STOP ZAMKNIJ OTWÓRZ ELEKTROZAMEK LUB PRZEKAŹNIK 12VAC DO OŚWIETLENIA DODATKOWEGO 230V WYJŚCIE 24V max obciążenie
Bardziej szczegółowoPROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH
Elpro 14 PLUS PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY DO BRAM PRZESUWNYCH 2-SKRZYDŁOWYCH INSTRUKCJA v. 1.0 (11.02.2010) KRAŃCOWY ZAMYKANIA M2 WYŁĄCZNIK KRAŃCOWY OTWIERANIA M2 F6=630mA 24V Elektrozamek i oświetlenie
Bardziej szczegółowointeo Centralis Receiver RTS
Odbiornik RTS 9.3.5 INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Receiver RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Montaż w skrzynce roletowej przy użyciu fabrycznie dostarczonej dwustronnej taśmy klejącej
Art. nr 1 810 315 Odbiornik radiowy do wbudowania w skrzynkę rolety, Możliwość współpracy z dowolnymi nadajnikami RTS oraz czujnikiem Soliris Sensor RTS (automatyka słoneczna), Programowane położenia komfortowe,
Bardziej szczegółowoNAPĘD Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM I DETEKCJĄ PRZESZKÓD SERIA 35, 45 [EVY]
433 MHz Praca wszystkich urządzeń na częstotliwości 433 MHz. Wszystkie urządzenia przystosowane do pracy z zasilaniem 230 V / 50 Hz DANE TECHNICZNE Zasilanie 230 V / 50 Hz, Wbudowany odbiornik radiowy
Bardziej szczegółowoAltus 50 RTS / 60 RTS
Altus 50 RTS / 60 RTS Instrukcja obsługi napędów z odbiornikiem radiowym serii Altus 50 RTS / 60 RTS. Informacje ogólne Napędy serii Altus RTS mogą współpracować z wszystkimi nadajnikami serii RTS np.:
Bardziej szczegółowoPACK TYXIA 541 et 546
PACK 54 et 546 FR EN Notice d installation Installation instructions Instrukcja instalacji NL Installatie-instructies Elementy zestawów Spis treści Zestaw 54 7 Zestaw 546 7 4 5630 5730 / Instalacja pilota
Bardziej szczegółowoCentrala Sterująca 540BPR
Centrala Sterująca 540BPR 1.OSTRZEŻENIE Uwagi: Przed jakąkolwiek próbą pracy przy elektronicznym sprzęcie (połączenia, konserwacja), zawsze odłącz urządzenie od zasilania. - Zawsze instaluj w urządzeniu
Bardziej szczegółowoODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY Urządzenie pracuje na częstotliwości ± 100 khz. DANE TECHNICZNE 230 V / 50 Hz Napęd typu S, BD lub M Możliwość podłączenia napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 700 W Funkcja
Bardziej szczegółowoSpecyfikacja techniczna:
User manual Polski PL Proxi Shade jest modułem roletowym w obudowie dopuszkowej. Pozwala na sterowanie pozycją rolety, markizy itp. za pomocą aplikacji mobilnej Proxi jak i ręcznie przy użyciu klasycznych
Bardziej szczegółowoRR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia: System sterowania napędami PORTOS
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
Bardziej szczegółowoZC4 319M43 34 Seria Z PŁYTA STERUJĄCA CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZC4 319M43 34 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Elektryczna centrala sterująca ZC4 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 30V o mocy do 600W, szczególnie do siłowników
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y
www.sukcesgroup.pl INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 45 EZ/Y Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się
Bardziej szczegółowoODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC0 MODEL TDS GOLD INSTRUKCJA POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Podłączenie centralki mogą wykonywać jedynie przeszkoleni instalatorzy a instalacja musi odbywać się
Bardziej szczegółowoGAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników
www.sukcesgroup.pl GAMMA_X_1Cw W celu optymalnego wykorzystania możliwości odbiorników serii GAMMA prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Odbiorniki serii GAMMA są kompatybilne ze wszystkimi
Bardziej szczegółowoODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY GAMMA X
ODBIORNIK JEDNANAŁOWY GAMMA X Dane Techniczne / Możliwość podłączenia jednego napędu rurowego o mocy nieprzekraczającej 500W / Możliwość podłączenia fotokomórki / Zasilanie fotokomórki: 12V DC / Zasięg
Bardziej szczegółowoNAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 35EV/S I 45EV/S Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Bardziej szczegółowoPrzed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!
Radiowa automatyka wiatrowa Eolis RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Eolis RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa
Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Soliris RTS Czujnik Soliris Odbiornik Pilot W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Soliris RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie
Bardziej szczegółowoMontaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno RTS INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno RTS, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Bardziej szczegółowoWskazówki montażowe. Podłaczenia elektryczne. Altea RTS pasuje do uchwytów montażowych stosowanych ze standardowymi napędami SOMFY
napęd z wbudowanym odbiornikiem radiowym, do refleksoli z systemem zaczepowym, (screenów wiatroodpornych) wyłącznik przeciążeniowy, prędkość obrot. 32 obr/min, co 30 cykli (góra/dół) automatyczna korekta
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR.
Instrukcja osługi zewnętrznego odiornika MOBILUS C-MR www.moilus.pl 1. UWAGI WSTĘPNE Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić czy w transporcie nie wystąpiły na nim żadne uszkodzenia. Jeśli tak, należy
Bardziej szczegółowoSYSTEM SSN-04 INSTRUKCJA MONTAŻU
SYSTEM SSN-04 INSTRUKCJA MONTAŻU i OBSŁUGI SYSTEMU CENTRALNEGO STEROWANIA ROLET SSN-04 INSTRUKCJA MONTAŻU KONFIGUROWANIE SYSTEMU System nasz może być skonfigurowany na kilka sposobów. Konfiguracja zależy
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-GR.
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-GR www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Sterownik bramowy MOBILUS C-GR jest zdalnie sterowanym modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO / COSMO
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SWP www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SWP jest zdalnie sterowanym łącznikiem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.
INSTRUKCJA WCZYTYWANIA KODU PILOTA DO PAMIĘCI SIŁOWNIKA SERII COSMO Z WBUDOWANYM ODBIORNIKIEM RADIOWYM 1 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Siłownik obrotowy serii COSMO służy do automatycznej obsługi zasłon
Bardziej szczegółowoThermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników
Osłony przeciwsłoneczne Thermis Uno - automatyka temperaturowa do okien dachowych, świetlików i wywietrzników Zalety sterownika Automatyka temperaturowa Thermis Uno Sterowanie w funkcji temperatury oknami
Bardziej szczegółowoSILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora
SILNIK RUROWY NEMO Instrukcja i uwagi instalatora Bezpieczeństwo użytkowania OSTRZEŻENIA STOSOWANIE SIĘ DO PONIŻSZYCH ZALECEŃ JEST ISTOTNE DLA BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA. ZACHOWAJ TĄ INSTRUKCJĘ. NIEPRAWIDŁOWA
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi napędu bramy garażowej
Instrukcja obsługi napędu bramy garażowej MR-2E OSTRZEŻENIE: PRZESTRZEGANIE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI JEST KONIECZNE DLA ZACHOWANIA BEZPIECZEŃSTWA OSÓB MONTUJĄCYCH ORAZ UŻYTKUJĄCYCH AUTOMATYCZNY NAPĘD DLA
Bardziej szczegółowoRR-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI RR-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
Bardziej szczegółowoNAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.
www.sukcesgroup.pl NAPĘDY SERII 16LE Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca się postępowanie
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA INSTALACJI
INSTRUKCJA INSTALACJI Axroll NS radiowy sterownik przeznaczony do obsługi bram rolowanych. Napędy ~230V muszą mieć wbudowane wyłączniki krańcowe. Możliwość współpracy z pilotami serii Keytis (GDO) lub
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA MONTAŻU SYSTEM STEROWANIA NAPĘDÓW ROLET. SSN-03 System umożliwiający wygodne sterowanie roletami w dowolnej konfiguracji.
SYSTEM STEROWANIA NAPĘDÓW ROLET SSN-03 System umożliwiający wygodne sterowanie roletami w dowolnej konfiguracji. INSTRUKCJA MONTAŻU KONFIGUROWANIE SYSTEMU System nasz może być skonfigurowany na kilka sposobów.
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 BD
Dane techniczne Napędy typu BD przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet zewnętrznych lub bram rolowanych. Posiadają mechanizm detekcji przeszkód, dzięki któremu silnik wyczuwając opór na swojej
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi. 1. Dane techniczne. 2.Montaż
Instrukcja obsługi 1. Dane techniczne inteo POWER 2.5 DC RTS jest odbiornikiem radiowym przeznaczonym do jednoczesnego sterowania 4-6 napędami 24 V DC. Jest kompatybilny z wszystkimi dostępnymi nadajnikami
Bardziej szczegółowoSystem zdalnego sterowania
System zdalnego sterowania Instrukcja obsługi Nr produktu: 225067 Wersja: 02/03 System zdalnego sterowania Pro 40, 60, 90 System wtykowy JR Produkt nr 22 50 62, 22 50 67, 22 50 71 System wtykowy Futaba
Bardziej szczegółowoCHARAKTERYSTYKA OGÓLNA. podczas zamykania bramy, odwróc ą kierunek ruchu i otworz ą całkowicie bram ę.
Elektryczna centrala sterująca ZC5 przeznaczona jest do sterowania urządzeniami jednofazowymi 230V o mocy do 500W, szczególnie do siłowników serii C- BY, C- BX do bram przemysłowych (przesuwnych, skrzydłowych,
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 EVY
www.sukcesgroup.pl INSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 EVY Nieprzestrzeganie niniejszej instrukcji może stworzyć zagrożenie dla życia i zdrowia, a także może rzutować na poprawną pracę całej rolety. Zaleca
Bardziej szczegółowoOstatnia aktualizacja: r.
Ostatnia aktualizacja: 7.04.2015r. Sonesse 40 Zastosowanie Rolety rzymskie 230V Rolety wolnowiszące 230V Rolety Day & Night 230V Żaluzje poziome 230V Charakterystyka techniczna Parametr 3/30 PA 6/20 PA
Bardziej szczegółowoSeria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA4 319S15 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis tablicy sterowniczej Tablica sterownicza z mikroprocesorem do motoreduktorów z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50-60 Hz. Stosuje
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA KONFIGURACJI
MoCo 4AC WM MoCo 4AC DRM INSTRUKCJA KONFIGURACJI Aby optymalnie wykorzystać możliwości oferowane przez sterownik MoCo, muszą być sprawdzone kierunki pracy napędów, jak również wpisane: rodzaj osłony, czasy
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie
INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Zastosowanie Przekaźnik czasowy ETM jest zadajnikiem czasowym przystosowanym jest do współpracy z prostownikami galwanizerskimi. Pozwala on załączyć prostownik w stan pracy na zadany
Bardziej szczegółowoPRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA - ELEKTRONICZNY STEROWNIK ROLETOWY MSR-1 I MSR-2 I MSR-3 I MSR-3A I MSR-4 I MSR-5 I MSR-6
harakterystyka sterownika roletowego typu R Urządzenie przeznaczone jest do sterowania rolet wyposażonych w silniki elektryczne o mocy max do 150W, zasilanych z sieci. Uwaga: Jeden sterownik obsługuje
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-ZR.
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-ZR www.mobilus.pl 2 1. INFORMACJE OGÓLNE Moduł MOBILUS C-ZR jest zdalnie sterowanym modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO / COSMO 2WAY przeznaczonym
Bardziej szczegółowoAKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q
AKTUATOR DO SYSTEMU DUO ----- 2281Q Aktuator 2281Q, przeznaczony do systemu DUO, umożliwia sterowanie funkcjami automatyki domowej lub aktywacji funkcji dodatkowych, takich jak otwieranie elektrozaczepu
Bardziej szczegółowoSeria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA
Seria Z PŁYTA STERUJĄCA ZA5 319S16 CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Opis płyty sterującej Płyta sterująca z mikroprocesorem do siłowników z zasilaniem jednofazowym 30V; częstotliwość 50 60 Hz. Stosuje się do sterowania
Bardziej szczegółowoCZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA
CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO MODELE WindTec WindTec Lux INSTRUKCJA Instrukcja dotyczy dwóch typów czujników pogodowych: - WindTec: czujnik wiatru
Bardziej szczegółowoODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA
ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA DO MARKIZ I ROLET REMC1 MODEL RX INSTRUKCJA 2 PILOTY ZDALNEGO STEROWANIA WYJAŚNIENIE SYMBOLI Silnik potwierdza przyjęcie polecenia wykonując dwa krótkie ruchy w przeciwnych
Bardziej szczegółowoMontaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!
Sterownik Centralis Uno IB INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości Sterownika Centralis Uno IB, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. W przypadku jakichkolwiek
Bardziej szczegółowoPROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW
www.alcaplast.cz PROCEDURA USTAWIANIA CZUJNIKÓW 1. Cechy oprogramowania Oprogramowanie Alca IR służy do ustawiania parametrów czujników podczerwieni M673D spółki ALCAPLAST. Do ustawienia czujnika konieczny
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH
INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoPRN-5T INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN-5T !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI Transmitery działają na częstotliwości
Bardziej szczegółowoPRN1 / PRN 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN 1 PRN 2 !!! System sterowania napędami PORTOS. Dane techniczne : Charakterystyka urządzenia:
R PORTOS Sp.J. ul. Złota 71 62-800 Kalisz tel. 62 / 768 40 00 sekretariat@portosrolety.pl www.portosrolety.pl System sterowania napędami PORTOS INSTRUKCJA OBSŁUGI PRN1 / PRN 2 Transmitery działają na częstotliwości
Bardziej szczegółowoDOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III
DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA Sterownik mikroklimatu FAG25-III 1 Spis treści 1. Opis głównych opcji... 2 2. Tryb konfiguracji A... 3 3. Tryb konfiguracji B... 5 4. Dane techniczne... 6 1. Opis głównych
Bardziej szczegółowoZegar tygodniowy sterowanie przewodowe
Zegar tygodniowy sterowanie przewodowe Tryby programowania : Automatyczny 1 Automatyczny 2 Obecny czas i dzień Dni tygodnia Mo = Monday (Poniedziałek) Di = Tuesday (Wtorek) Mi = Wednesday (Środa) Do =
Bardziej szczegółowoSzlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu
Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu Szlabany automatyczne nie służą do regulowania ruchu pieszych! Szlabany automatyczne są przeznaczone do regulowania ruchu pojazdów. Urządzenia
Bardziej szczegółowoSZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306
SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306 Instrukcja montażu i obsługi Szlaban automatyczny nie jest przeznaczony do obsługi ruchu pieszych. Szlaban automatyczny jest przeznaczony do obsługi ruchu pojazdów. UWAGA!
Bardziej szczegółowoInstrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.
Sterowanie T4Power Instrukcja uruchomienia i obsługi. 1. Informacje ogólne. Sterownik mikroprocesorowy przeznaczony jest do współpracy z 1 lub 2 siłownikami o zasilaniu 24 VDC firmy Aprimatic o mocy maksymalnej
Bardziej szczegółowoCentronic VarioControl VC
N N L L Centronic VarioControl VC420 M M Jal. / Rol. Licht / Antrieb Centronic VarioControl VC420 4034 200 007 0 230V/50Hz/6VA Ind. Ind. L N pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do montażu
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKÓW RUROWYCH DM SERII EV/Y
INSTRUKCJA PROGRAMOWANIA SIŁOWNIKÓW RUROWYCH DM SERII EV/Y Centrala; Zakład w Bielsku Białej ul. Warszawska 153, 43-300 Bielsko Biała, Polska tel. +48 33 81 95 300, fax. +48 33 82 28 512 Zakład w Opolu
Bardziej szczegółowoInvio-868. PL Instrukcja użytkownika. elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str D Beuren
Invio-868 Instrukcja użytkownika Instrukcję użytkownika należy utrzymywać w dobrym stanie! elero GmbH Antriebstechnik Linsenhofer Str. 59 63 D-72660 Beuren info@elero.de www.elero.com 309304 00 Nr. 18
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR.
Instrukcja obsługi zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-AR www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Nadajnik MOBILUS C-AR jest modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO 2WAY. Przeznaczony jest do sterowania
Bardziej szczegółowoSYGNALIZATOR WJAZDU. Dokumentacja techniczno ruchowa. Mokronos Dolny, wrzesień 2009
SYGNALIZATOR WJAZDU SW-1 Dokumentacja techniczno ruchowa V1 Mokronos Dolny, wrzesień 2009 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1 Spis treści dokumentacji sygnalizatora wjazdu SW-1... 2 Ostrzeżenia....
Bardziej szczegółowoWSPÓLNY LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 1 LISTWA BEZPIECZEŃSTWA 2. FOTOBARIERY 2-ga PARA
ELPRO 220 TRÓJFAZOWY, DO AUTOMATYZACJI BARDZO CIĘśKICH BRAM PRZESUWNYCH PROGRAMOWANY CYFROWO FOTOBARIERY 1-sza PARA ZŁĄCZE KARTY RADIA OTWARCIE ZAMKNIĘCIE STOP RADIO WYŁ. KRAŃCOWY OTWIERANIA WYŁ. KRAŃCOWY
Bardziej szczegółowoBEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia
BEZPRZEWODOWY DOM bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia Przedstawiamy Państwu najnowszą linię produktów z serii "BEZPRZEWODOWY DOM". Produkty powstały z myślą o tym, aby bezprzewodowa technologia
Bardziej szczegółowoNOWOŚĆ W sprzedaży od
Bezprzewodowy system sterowania NOWOŚĆ W sprzedaży od 01.2011 EXTA FREE to propozycja bezprzewodowego (radiowego) systemu sterowania pracą urządzeń elektrycznych w instalacjach domowych, biurowych i częściowo
Bardziej szczegółowo- Tryb tygodniowy (F) dla każdego dnia tygodnia możliwe jest zaprogramowanie dowolnego czasu podnoszenia i czasu opuszczania osłon okiennych
Programator czasowy Chronis RTS smart INSTRUKCJA OBSŁUGI W celu optymalnego wykorzystania możliwości sterownika Chronis RTS smart, prosimy Państwa o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. inteo
Bardziej szczegółowoInstrukcja wczytywania kodu pilotów COSMO H, W, G do pamięci zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR ( COSMO E ) MOBILUS MOTOR SP. Z O.O.
Instrukcja wczytywania kodu pilotów COSMO H, W, G do pamięci zewnętrznego odbiornika MOBILUS C-MR ( COSMO E ) 1 UWAGI WSTĘPNE Po rozpakowaniu urządzenia należy sprawdzić czy w transporcie nie wystąpiły
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA NAPĘDÓW SERII 35 I 45 R
www.sukcesgroup.pl Dane techniczne Napędy typu R to napędy z odbiornikiem radiowym, które umożliwiają bezprzewodowe sterowanie za pomocą pilota. Przeznaczone są do zautomatyzowania pracy rolet i bram rolowanych.
Bardziej szczegółowoUwaga! Podłączenia modułu powinien wykonać uprawniony elektryk. Napięcie sieci 230V jest bardzo niebezpieczne.
Zdalnie sterowane telefonem z Androidem poprzez WiFi przekaźniki. ELWIFI-01 Uwaga! Podłączenia modułu powinien wykonać uprawniony elektryk. Napięcie sieci 230V jest bardzo niebezpieczne. Przekaźniki te
Bardziej szczegółowoInstrukcja. Silnik Portos DELUX i DELUX-R
Instrukcja Silnik Portos DELUX i DELUX-R Spis treści Podłączenia elektryczne str. 3 Ustawianie pozycji krańcowych str. 4 Dodawanie/usuwanie nadajników str. 9 Programowanie pozycji pośrednich str. 10 Edytowanie
Bardziej szczegółowoCentronic VarioControl VC320
Centronic VarioControl VC320 pl Instrukcja montażu i obsługi Odbiornik radiowy do rolet Ważne informacje dla: montera / elektryka / użytkownika Prosimy przekazać je odpowiednim osobom! Użytkownik winien
Bardziej szczegółowoSmoove Uno IB+ Instrukcja użytkownika
www.somfy.pl Smoove Uno IB+ PL Instrukcja użytkownika Przed instalacja należy przeczytać i stosować się do niniejszej instrukcji. Niewłaściwa instalacja może wyrządzić poważne szkody. Smoove Uno IB+ jest
Bardziej szczegółowoSterownik napędów 4AC
Instrukcja instalacji Sterownik napędów 4AC Sterownik do montażu natynkowego Sterownik do montażu na szynie DIN ref. 1860049 ref. 1860081 Przed wykonaniem instalacji urządzenia prosimy uważnie zapoznać
Bardziej szczegółowoSiłownik elektryczny
Siłownik elektryczny SQK349.00 do zaworów obrotowych o średnicy do D50 apięcie zasilania 230 V AC Sygnał sterujący 3-stawny ominalny kąt obrotu 90 Montaż bezpośrednio na zaworze, bez łącznika montażowego
Bardziej szczegółowoATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
INSTRUKCJA OBSŁUGI ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA Gratulujemy zakupu produktu firmy COCO Aby jak najlepiej korzystać z zakupionego produktu, zarejestruj się na naszej stronie internetowej: www.coco-technology.com/register.
Bardziej szczegółowoSPIS TREŚCI 1.UWAGI OGÓLNE
SPIS TREŚCI 1. UWAGI OGÓLNE 2. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 3. LAY-OUT KARTY 4. ZALECENIA 5. PODŁĄCZENIE I DZIAŁANIE 6. INSTALACJA KARTY DO ODBIORNIKÓW STEROWANIA RADIOWEGO 7. REGULACJA PARAMETRÓW PRACY
Bardziej szczegółowoFORZA 7 rev4c. Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych
FORZA 7 rev4c Instrukcja montażu i obsługi sterownika bram przesuwnych Centrala FORZA 7 spełnia wymagania: Dyrektywa 89/392CE ze zmianami; Dyrektywa CE 89/336/CE (D.Lgs 615/96); Dyrektywa BT 73/23/CE i
Bardziej szczegółowoInstrukcja i-r Light Sensor
Instrukcja i-r Light Sensor Spis treści Informacje ogólne str. 3 Opis urządzenia str. 4 Funkcje str. 5 Procedury programowania str. 7 Wymiana baterii str. 9 Dane techniczne str. 10 2 Informacje ogólne
Bardziej szczegółowoInstrukcja i-r Wall Send
Instrukcja i-r Wall Send Spis treści: Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa... str. 3 Opis wyświetlacza i przycisków... str. 4 Informacje ogólne... str. 5 Podłączenie.... str. 6 Funkcje... str. 7 Ustawianie
Bardziej szczegółowoA. Korzystanie z panelu sterowania
A. Korzystanie z panelu sterowania EN PL Timer Timer Memory/Screen lock (unlock) Blokada (odblokowanie) pamięci/ekranu Downward movement Przesunięcie w dół Upward movement Przesunięcie w górę Memory 1/2/3
Bardziej szczegółowoRejestrowanie urządzenia w systemie Konfiguracja Danfoss Link BR Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56
Spis treści Wstęp.... 53 Instalacja.... 53 Mocowanie... 53 Podłączenia elektryczne... 54 Rejestrowanie urządzenia w systemie... 54 Konfiguracja... 55 Wybór trybu regulacji przekaźnika BR... 56 Konfiguracja
Bardziej szczegółowoRX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora
RX10RF + VS RF + SALUS Smart Home Podłączenie modułu sterującego i regulatora RX10RF VS20BRF Komponenty systemu RX10RF - moduł sterujący RX10RF Komunikacja bezprzewodowa Współpraca z regulatorami VS RF
Bardziej szczegółowoZalecenia i ostrzeżenia
Zalecenia i ostrzeżenia Niektóre części urządzenia są zasilane niebezpiecznym napięciem. Z tego powodu centrala może być instalowana i programowana wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Należy wyposażyć
Bardziej szczegółowoINSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR I. WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA 1. Stosować wyłącznie w pomieszczeniach suchych. 2. Używać wyłącznie oryginalnych części SELVE. 3. Ludzie i zwierzęta nie
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi urządzeń serii Home Control
Za pomocą bezprzewodowego, radiowego systemu sterowania AB440, można zdalnie włączać, wyłączać, lub przyciemnić lampy. Można też sterować innymi urządzeniami elektrycznymi. Sterowanie odbywa się przy użyciu
Bardziej szczegółowoInstrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW.
Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW www.mobilus.pl 1. INFORMACJE OGÓLNE Włącznik przekaźnikowy MOBILUS C-SW jest zdalnie sterowanym modułem firmy MOBILUS pracującym w systemie COSMO / COSMO
Bardziej szczegółowoPro 21 TM Indywidualny przełącznik żaluzjowy PLC/IR z funkcją ustawiania listew i trybem ręcznym
Pro 21 TM Indywidualny przełącznik żaluzjowy PLC/IR z funkcją ustawiania listew i trybem ręcznym 7756 24 Parametry Napięcie Częstotliwość Norma -5 C 100-240 VA 50-60 Hz 2 x 1,5 mm 2 lub 1 x 2,5 mm 2 Prąd
Bardziej szczegółowoWyświetlacz funkcyjny C600E
Wyświetlacz funkcyjny C600E Szanowny Użytkowniku, Aby zapewnić lepszą wydajność Państwa roweru elektrycznego, przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z instrukcją produktu C600E-USB. Wszystkie szczegóły,
Bardziej szczegółowo