TECSYSTEM S.r.l INSTRUKCJA OBSŁUGI T 412. Polski. TECSYSTEM S.r.l. tel / fax

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI ZABEZPIECZENIA TERMICZNEGO TYPU TTV

NT mA ANALOG INSIDE

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEKAŹNIKA TYPU TTV

VRT300 PL_2014 TECSYSTEM

Instrukcja obsługi T-154

USTAWIENIA I PROGRAMOWANIE

Termometr cyfrowy T 935

VRT200 PL_2014. TECSYSTEM S.r.l Corsico (Milan) phone / Fax:

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v3.0

ZASADY MONTAŻU ZASILACZE ELEKTRYCZNE, PUSZKI PRZYŁĄCZENIOWE, CZUJNIKI. TECSYSTEM S.r.l Corsico (MI) Tel.: Fax:

MM453. TECSYSTEM S.r.l Corsico (Milan) phone / Fax:

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v1.1

Typoszereg plug-in : regulator elektroniczny PJ32 dla ogrzewnictwa i chłodnictwa: modele V-W-Z

INSTALACJA i PROGRAMOWANIE ZABEZPIECZENIE TERMICZNE T154

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Amperomierz EPM Nr produktu

INSTRUKCJA INSTALACJI, PRACY I OBSŁUGI PRZEKA

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

CENTRALA SYGNALIZACJI POŻAROWEJ IGNIS 1080

Moduł temperatury TMB-880EXF Nr produktu

PROGRAMOWALNA CZUJKA TEMPERATURY td-1_pl 01/13

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-6 Oprogramowanie wersja RTSZ-6v2.1

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

BIULETYN TECHNICZNY NOWE URZĄDZENIE T1048

kratki.pl Mikroprocesorowy sterownik pomp MSP instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi sterownika DL-01IR dla małych oczyszczalni ścieków EKO-SBR opartych na technologii ClearFox

INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI

Wyświetlacz funkcyjny C6

Otwór w panelu WYMIAR MINIMALNIE OPTYMALNIE MAKSYMALNIE A 71(2,795) 71(2,795) 71,8(2,829) B 29(1,141) 29(1,141) 29,8(1,173)

Sterownik czasowy. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-7 Oprogramowanie wersja RTSZ-7v2.1

Instrukcja obsługi T-119 T-119 DIN

REGULATOR MOCY BIERNEJ

ZEWNĘTRZNY PANEL STERUJĄCY SP100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Licznik energii typu KIZ z zatwierdzeniem typu MID i legalizacją pierwotną. Instrukcja obsługi i instalacji

Przenośny miernik temperatury typu SMART METER

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

Zamek Szyfrowy BC Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

DPS-3203TK-3. Zasilacz laboratoryjny 3kanałowy. Instrukcja obsługi

E REJESTRACJA I WIZUALIZACJA

Instrukcja obsługi PL

A. Korzystanie z panelu sterowania

HC1 / HC2. Regulator temperatury

Instrukcja obsługi i użytkowania Panel sterujący KPZ 52(E) 7

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Zasilacz laboratoryjny liniowy PS 1440

TS 430M INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Uniwersalna klawiatura ELITE z wyświetlaczem LCD

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

Cyfrowy regulator temperatury

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

Kontroler temperatury Nr produktu

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

MIKROPROCESOROWY REGULATOR PRACY POMPY W UKŁADZIE C.O. MR

Moduł przełączania temperatury Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI DT-3216

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

EV6 223 instrukcja uproszczona

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI do wersji sterownika 1.x, wydanie 1, czerwiec 2010

Termo-higrometr EM 502A

088U0215. Instrukcja obsługi termostatu pomieszczenia z czujnikiem podłogowym CF-RF

Instrukcja Termostat FH-CWD z wyświetlaczem

STEROWNIK DO ZESTAWÓW HYDROFOROWYCH 2 4 POMPOWYCH

Cyfrowy programator czasowy Nr produktu

ZASILACZ DC AX-3003L-3 AX-3005L-3. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI / KARTA GWARANCYJNA ESM-1510 REGULATOR TEMPERATURY. wersja 3.1

inteo Centralis Receiver RTS

Moduł przekaźnika czasowego FRM01 Instrukcja obsługi

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Tablicowy wskaźnik pętli prądowej. Typ: NEF30 MC LPI

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Instrukcja obsługi termostatu W1209

strona 1 MULTIMETR CYFROWY M840D INSTRUKCJA OBSŁUGI

REGULATOR NAPIĘCIA STR DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA

INSTRUKCJA INSTALACJI SPN-IR INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI. Sterownik Pracy Naprzemiennej SPN-IR

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

INDU-52. Przemysłowy Sterownik Mikroprocesorowy. Przeznaczenie Kotły warzelne, Patelnie gastronomiczne, Piekarniki

DOKUMENTACJA TECHNICZNO-RUCHOWA. Sterownik mikroklimatu FAG25-III

MIKROPROCESOROWY LICZNIK CZASU PRACY

MPI-8E 8-KANAŁOWY REJESTRATOR PRZENOŚNY

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

CONVERT SP. Z O.O. MK-30-DC M30300 LICZNIK ENERGII PRĄDU STAŁEGO INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. CIRCUTOR S.A. CONVERT Sp. z o.o.

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Panelowy moduł automatyki SZR SIEĆ-AGREGAT ATS-10

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Instrukcja obsługi sterownika SOLAR v.2

Transkrypt:

INSTRUKCJA OBSŁUGI T 412 Polski TECSYSTEM S.r.l. tel. +39-0248601011 / 024581861 fax +39-0248600783 http://www.tecsystem.pl

1. DANE TECHNICZNE ZASILANIE WYMIARY Wartości nominalne 24-240 VAC-DC Maks. wartości dopuszczalne 20-270 V AC-DC V DC o zamiennej biegunowości 48 X 96 mm-din43700 głębokość 160 mm (z tylnymi zaciskami) Wycięcie w panelu 48 x 96 mm WEJŚCIA WYJŚCIA Opcjonalnie 1 wejście RTD Pt100 trzyprzewodowe Opcjonalnie 1 wejście TcK (termopara) Połączenia na wyjmowanych tylnych zaciskach Ochrona kanałów wejściowych przed zakłóceniami elektromagnetycznymi Kompensacja termo rezystencji przewodów do 500 m (1 mm 2 ) 2 przekaźniki sygnalizacji alarmu (L1-L2) 1 przekaźnik awarii sondy lub anomalii działania (FAULT) Przekaźniki ze stykami wyjściowymi 5A-250Vca TEST I PARAMETRY DZIAŁANIA Budowa zgodna z zaleceniami norm CE Ochrona przed zakłóceniami elektrycznymi CEI- EN50081-2/50082-2 Wytrzymałość dielektryczna 2500 Vca przez 1 minutę pomiędzy przekaźnikami i sondami, przekaźnikami i zasilaniem, zasilaniem i sondami. Dokładność ± 1% przy pełnej skali ± 1 cyfra Temperatura robocza od -20 C do +60 C Dopuszczalna wilgotność 90% bez kondensacji Obudowa z ABS o właściwościach samo gasnących NORYL 94V0 Płyta przednia z poikarbonatu IP54 Absorpcja 3VA Zapis i zachowanie danych przez minimum 10 lat Liniowość sygnału sond Obwód samokontroli Opcjonalnie zabieg ochronny dotyczący elementów elektronicznych Test drgań IEC 68-2-6 Amplituda ± 1 mm od 2 Hz do 13,2 Hz Przyśpieszenie ± 0,7 G od 13,2 Hz do 100 Hz Badania sejsmiczne zgodnie z IEEE 344-1.987 Konstrukcja analogiczna do urządzenia T154 WIZUALIZACJA I ZARZĄDZANIE DANYMI 1 wyświetlacz 7 milimetrowy - 3 cyfry do wizualizacji temperatury Dioda wskazująca ALARM lub TRIP Dioda wskazująca FAULT Kontrola temperatury: 0 C do 200 C dla czujnika Pt100 0 C do 999 C dla czujnika TcK 2 progi alarmowe Diagnostyka sond (Fcc-Foc-Fcd) Dostęp do programowania poprzez przycisk znajdujący się na przednim panelu Automatyczne wyjście z programowania po upływie 1 minuty braku aktywności Sygnalizacja błędów w programowaniu Wybór pomiędzy automatycznym skanowaniem kanałów, kanałem o najwyższej temp. lub skanowaniem manualnym Pamięć maks. temperatur osiągniętych przez kanały, pamięć alarmów i uszkodzeń sondy Przedni przycisk do kasowania alarmów Możliwość ustawienia funkcji HOLD dla przekaźników wyjściowych NT935 przekaźnik zabezpieczający 2

1. MONTAŻ Wyciąć w blasze panelu otwór o wymiarach 44 x 92 mm. Zablokować solidnie urządzenie za pomocą bloczków mocujących dostarczanych w wyposażeniu. 2. ZASILANIE Zabezpieczenie T412 posiada uniwersalne zasilanie tzn. może być zasilany napięciem z zakresu od 24 do 240 V AC-DC, bez konieczności uwzględniania biegunowości napięcia. Przewód uziemiający musi być podłączony do zacisku 41 3. POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE ALARMÓW I WENTYLACJI Dokonać połączeń elektrycznych na wyjmowanych zaciskach po odłączeniu ich od urządzenia. Przekaźniki ALARM i TRIP pobudzają się jedynie po osiągnięciu ustawionych granicznych wartości temperatury. Przekaźnik FAULT pobudza się, gdy urządzenie jest zasilane, natomiast wzbudza się w przypadku uszkodzenia sond Pt100, uszkodzenia pamięci danych (Ech) lub, gdy zabraknie napięcia zasilania. 4. POŁĄCZENIE CZUJNIKÓW TEMPERATURY Każdy czujnik termiczny Pt100 ma jeden przewód biały i dwa czerwone (norma CEI 75.8). Każdy czujnik termoparowy TcK ma dwa przewody: czerwony ( + ) i żółty ( - ) (norma ASTM E 608) Rysunek nr 1 przedstawia sposób połączenia przewodów na tylnych zaciskach urządzenia. 5. PRZEKAZYWANIE SYGNAŁÓW POMIAROWYCH Wszystkie kable służące do przesyłania sygnałów pomiarowych z sond Pt100 muszą spełniać następujące warunki: muszą być oddzielone od kabli mocy, muszą być wykonane z kabla ekranowego typu skrętka, mieć przekrój przynajmniej 0,5 mm², muszą być solidnie zamocowane do zacisków, muszą mieć przewody posrebrzane lub ocynkowane. Firma TECSYSTEM S.r.l. opracowała specjalny kabel do transmisji sygnałów pomiarowych, skonstruowany zgodnie z normami CEI oraz zgodnie z wszystkimi przewidzianymi wymogami dotyczącymi bezpieczeństwa dla kabla CT-ES NT935 przekaźnik zabezpieczający 3

6. SPECYFIKACJA TECHNICZNA KABLA PRZEDŁUŻAJĄCEGO Pt100 Kabel 20 x AWG 20/19 Cu/Sn Żyła 0,55 mm ² Izolacja trudnopalna PVC 105 Zgodność z normą CEI 20.35 IEC 332.1 Maksymalna temperatura pracy: 90 C Budowa: 4-kablowa z trzema ponumerowanymi przewodami (1-1-1.. 4-4-4) RRW skręcony kolorowe przewody Ekran Cu / Sn Płaszcz trudnopalny PVC Średnica zewnętrzna 9,0 mm ² Standardowe opakowanie: zwój 100 m 7. PROGRAMOWANIE Gdy załączone jest napięcie A) Naciśnij i przytrzymaj przycisk PRG, do momentu gdy zapali się dioda PROG na wyświetlaczu pojawi się Pr po 4 pojawi się wartość graniczna temperatury L1 dioda ALL1 zapali się B) Użyj przycisku lub aby ustawić wartość temperatury L1 (pierwszy próg alarmowy) C) Naciśnij przycisk PRG na wyświetlaczu pojawi się wartość graniczna temperatury L2 dioda ALL2 zapali się D) Użyj przycisku lub aby ustawić wartość temperatury L2 (temperatura przy której następuje wyłączenie zabezpieczanego urządzenia) E) Naciśnij przycisk PRG Na wyświetlaczu pojawi się - - - F) Użyj przycisku lub aby ustawić funkcje HOLD pojawienie na wyświetlaczu Hld, oznacza włączoną funkcję HOLD pojawienie na wyświetlaczu - - -, oznacza wyłączoną funkcję HOLD G) Naciśnij przycisk PRG test wszystkich diod (wszystkie diody powinny zapalić się jednocześnie) koniec programowania Błędne programowanie alarmowych wartości granicznych temperatury spowoduje pojawienie się na wyświetlaczu informacji Err (gdy wartość graniczna temperatury L1 jest większa od L2),należy wtedy wrócić do kroku B) wskazanie L1. Programowanie Fcd Zasil urządzenie przytrzymując jednocześnie przycisk A) Naciśnij przycisk PRG Pojawienie się na wyświetlaczu - - -, oznacza wyłączoną funkcję Fcd B) Użyj przycisku lub (bez znaczenia) Pjawienie się na wyświetlaczu Fcd, oznacza włączoną funkcję Fcd C) Naciśnij przycisk PRG NT935 przekaźnik zabezpieczający 4

8. JAK ZMIENIAĆ USTAWIONE WRTOŚCI Jeśli cykl programowania nie zostanie zakończony w ciągu 60, urządzenie powraca do poprzednich ustawień wartości zadanych, a na wyświetlaczu pojawi się mierzona temperatura kanału. 9. DIAGNOSTYKA SOND TERMOMETRYCZNYCH W przypadku uszkodzenia sondy termometrycznej zainstalowanej na zabezpieczanej maszynie, dochodzi do natychmiastowego przełączenia przekaźnika FAULT, diody L1, L2 Chn migają; dioda FAULT zapala się. Automatycznie na wyświetlaczu pojawia się informacja na temat kanału i rodzaj uszkodzenia FAULT czujnika Pt100 Fcc sonda w zwarciu, Foc sonda przerwana, Fcd uszkodzenie czujnika. Funkcje Fcc i Foc są zawsze aktywowane, a Fcd może być zaprogramowany. Funkcja Fcd ma na celu sygnalizację ewentualnej złej pracy czujnika, w przypadku szybkich zmian temperatury. Dlatego nie sugerujemy ustawiać tej funkcji, w przypadku gdzie zabezpieczone urządzenie ma tendencje do szybkiego wzrostu temperatury. Po wymianie uszkodzonego czujnika Pt100, w celu skasowania alarmu (FAULT) należy nacisnąć i przytrzymać przycisk RESET przez 4, aż na wyświetlaczu pojawi się informacja Rst. 10. DIAGNOSTYKA TEMPERATURY Kiedy sonda termometryczna Pt100 wykrywa temperaturę o wartości powyżej 1 C w stosunku do wartości ustawionej jako próg alarmu, po 4 sekundach następuje przełączenie przekaźnika L1 i włączenie diody odpowiadającej kanałowi (CHn). Taka sama sytuacja wystąpi w przypadku przekroczenia temperatury ustawionej dla L2. Tak szybko jak temperatura maleje o 1 C w stosunku do ustawionej wartości zadanej przekaźnika L1 lub L2 wyłącza się. Jeżeli włączymy funkcję HOLD przekaźniki L1 i L2 pozostają włączone nawet jeżeli temperatura spada poniżej wartości zadanej. Aby wyłączyć przekaźniki L1 i L2 należy przycisnąć i przytrzymać przycisk RESET, aż na wyświetlaczu pojawi się Rst. 11. RESETOWANIE PRZEKAŹNIKÓW L1 I L2 Do kasowania alarmów przekaźników (gdy funkcja HOLD jest aktywowana), należy wcisnąć i przytrzymać przycisk RESET przez 4 do momentu pojawienia się na wyświetlaczu Rst. NT935 przekaźnik zabezpieczający 5

12. KONTRAOLA T MAX/T MIN ALL Funkcja ta pozwala na wyświetlanie temperatur T MAX/MIN osiągniętych przez kanał pomiarowy podczas funkcjonowania urządzenia i stanu alarmu od ostatniego kasowania RESET. Wyświetlanie temperatury T.MAX i T.MIN: A) Naciśnij przycisk T.MAX lub T.MIN Włączają się diody T.MAX lub T.MIN Wizualizowane są temperatury T.MAX lub T.MIN osiągane po ostatnim kasowaniu B) Nacisnąć klawisz odpowiadający podświetlonej diodzie Dioda po wciśnięciu odpowiedniego przycisku wyłącza się Powrót do wizualizacji aktualnej temperatury Kasowanie T.MAX i T.MIN: A) Naciśnij przyciska T.MAX lub T.MIN Zapali się odpowiednia dioda B) Naciśnij przycisk RESET Osiągnięta temperatura T.MAX lub T.MIN zostanie skasowana Po około 60 braku aktywności wyświetlacza, diody T.MAX lub T.MIN wyłączają się, automatycznie kasując ustawioną funkcję. 13. KONTROLA PRACY PROGRAMOWANIA W celu sprawdzenia ustawionych wartości zadanych temperatur (L1 i L2) należy kilkakrotnie wcisnąć przycisk PRG: Dioda PROG wyłączona: wyświetlane są ustawione wartości zadane (nie można ich zmienić) Dioda PROG włączona: włączenie cyklu programowania (przycisk PRG przytrzymany przez 4 ) 14. TEST DIOD Wskazane jest aby od czasu do czasu sprawdzić poprawność działania diod. W tym celu należy wcisnąć przycisk L.TEST, który realizuje funkcję autodiagnostyki diod. Jeżeli po wciśnięciu przycisku L.TEST którakolwiek z diod nie działa prosimy przesłać urządzenie do fabryki w celu naprawy. NT935 przekaźnik zabezpieczający 6

15. WARUNKI GWARANCJI Zakupiony produkt jest objęty gwarancją producenta lub sprzedającego, warunki określone są w Ogólnych warunkach sprzedaży, Tecsystem s.r.l. dostępne na stronie internetowej www.tecsystem.it i/lub w umowie kupna. Gwarancja jest ważna tylko wtedy, gdy produkt będzie uszkodzony z przyczyn leżących po stronie Tecsystem s.r.l. np. wada konstrukcyjna lub wad użytych komponentów. Gwarancja nie zostanie uznana jeżeli okaże się, że produkt został poddawany manipulacji bądź modyfikacji użytkownika, został nieprawidłowo podłączony napięciem przekraczającym dopuszczalny zakres, został niezgodnie użytkowany i zamontowany z danymi technicznymi opisanymi w niniejszej instrukcji. Wszelkie działania dotyczące gwarancji podejmowane są zawsze w naszej fabryce w Corsico-MI, Włochy. 16. WAŻNE INFORMACJE Przed dokonaniem testu izolacji na tablicy rozdzielczej, na której jest zainstalowana centralka, trzeba odłączyć ją od linii zasilania, aby uniknąć jej poważnego uszkodzenia. UWAGA: jeżeli urządzenie zabezpieczające zasilane jest bezpośrednio z uzwojenia wtórnego transformatora może zostać uszkodzone ze względu na dużą wartość natężenia, takie problemy występują gdy główny wyłącznik jest podłączony bez obciążenia. Wyżej wymienione problemy są znacznie bardziej widoczne, gdy napięcie 220 VAC pobierane jest bezpośrednio z uzwojenia wtórnego transformatora gdzie istnieje stała bateria kondensatorów powodująca przestawienie faz. Do ochrony linii przepięć urządzenia, zalecamy stosowanie elektronicznego zabezpieczenia PT73-220, zaprojektowanego specjalnie do tego celu przez Tecsystem s.r.l. Alternatywnie zaleca się stosowania napięcia zasilania 24 VAC lub jeszcze lepiej 24 VDC. W przypadku wymiany jednostki na nową, aby zapewnić bezpieczne i prawidłowe funkcjonowanie układu należy wymienić czujniki, przekaźniki, połączyć zasilanie z nowymi terminalami, w które wyposażone jest urządzenie: tylko wtedy jeżeli zaciski pochodzą i różnych producentów. RAEE: znajdujący się na regulatorze symbol oznacza, iż urządzenie podlega tylko i wyłącznie specjalistycznej utylizacji i użytkownik końcowy musi odesłać je do odpowiedniej placówki lub zwrócić do sprzedawcy w zamian za zakupienie nowego sprzętu. NT935 przekaźnik zabezpieczający 7

POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE NT935 przekaźnik zabezpieczający 8

RODZAJ USTERKI PRZYCZYNY I MOŻLIWE ROZWIĄZANIE Centralka nie włącza się, pomimo, że na zaciskach jest napięcie zasilania. Wtyczka nie jest dobrze włożona do gniazdka. Przewody doprowadzające nie są dobrze zaciśnięte w zacisku. Przepalony zasilacz. Odłączyć i ponownie podłączyć zasilanie elektryczne. CH4 jest w FAULT FOC (są podłączone tylko 3 sondy Pt100) Błędne programowanie Centralki w stosunku do CH4/no Powtórzyć programowanie. Jeden z trzech/czterech kanałów znajduje się w FAULT z powodu FOC/FCC Skontrolować połączenia sond Pt100. Prawdopodobna awaria sondy. Wymienić uszkodzoną sondę. Po włączeniu pojawia się komunikat ECH Silne zakłócenie uszkodziło dane znajdujące się w pamięci. Patrz paragraf 8. W przypadku dalszego trwania anomalii, zwrócić się do Serwisu Technicznego firmy TECSYSTEM S.r.l. Wszystkie sondy Pt100 są w FCC. Sondy błędnie podłączone. Puszka zaciskowa włożona odwrotnie. Skontrolować połączenia elektryczne i puszkę zaciskową. Temperatura wskazywana na jednym lub kilku kanałach jest błędna Zwrócić się do Serwisu Technicznego firmy TECSYSTEM S.r.l. Nagłe wyłączenie się głównego wyłącznika. Temperatura jest na poziomie wartości granicznych. Tylko jeden kanał spowodował wyłączenie Sprawdzić przy pomocy funkcji T.MAX obecność wadliwie działającej sondy. Wymienić sondę. Skontrolować zaciski sygnałów pomiarowych. NT935 przekaźnik zabezpieczający 9

UWAGI: NT935 przekaźnik zabezpieczający 10