INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inteligentne Włączniki Dotykowe z Funkcją Komunikacji Sieciowej

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inteligentne Włączniki Dotykowe Seria TS-SW

Instrukcja obsługi włączników dotykowych

Termostat sieciowy Instrukcja REV 1.01

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-300 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-250 REGULATOR OŚWIETLENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI ACM-1000 ODBIORNIK ON/OFF

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

INSTRUKCJA OBSŁUGI AWMR-210 REGULATOR OŚWIETLENIA (MAX. 210 W)

Instrukcja obsługi urządzeń serii Home Control

Ściemniacz LED 2.4G RF 12V, 24V 16A + pilot dotykowy

Instalacja 1. Schemat połączenia przycisku/włącznika

Instrukcja obsługi. Ściemniacz LED RF 12V 16A + pilot dotykowy R203. Parametry techniczne: Kontroler

BEZPRZEWODOWE WYJŚCIE CYFROWE (2-KANAŁOWE, KOMPAKTOWE) AS70DOC002

INSTRUKCJA OBSŁUGI ASUN-650 STEROWNIK SILNIKÓW ELEKTRYCZNYCH

FIBARO Relay Switch. Możliwe jest także wysłanie sygnału do dowolnego systemu jaki chcemy zintegrować z systemem FIBARO. RELAY SWITCH

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZEŁĄCZNIKI ŚCIENNE

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

PACK TYXIA 541 et 546

Pilot zdalnego sterowania z LCD

FIBARO Dimmer FIBARO DIMMER

Sterowanie LED Odpowiednio dobrane sterowanie może nie tylko zapewni komfort działania led ale również ;

ATMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA - ELEKTRONICZNY STEROWNIK ROLETOWY MSR-1 I MSR-2 I MSR-3 I MSR-3A I MSR-4 I MSR-5 I MSR-6

Instrukcja. Silnik Portos DELUX- R

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

INSTRUKCJA OBSŁUGI Sterownik grupowy on/off

LABORATORIUM INTELIGENTNYCH SYSTEMÓW ELEKTRYCZNYCH. Ćwiczenie 10. Wykorzystanie funkcji ściemniacza w systemie TEBIS

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Konwerter sygnału 0-10V. Agropian System

Inteligentne sterowanie

rh-s4l4 Czterokrotny nadajnik dotykowy systemu F&Home RADIO.

PX Relay Module INSTRUKCJA OBSŁUGI

Wyświetlacz funkcyjny C6

Budzik radiowy Eurochron

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Instrukcja obsługi lampka LivingColors Iris

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Zdalne uruchomienie silnika. Działanie

STEROWNIK LAMP LED MS-1 Agropian System

Instrukcja obsługi PL

Miernik wilgotności materiałów Extech MO257, pomiar nieinwazyjny

RADIO: MTR2000ER W Moduł przekaźnika czasowego

Laboratorium Elektrycznych Systemów Inteligentnych

Amperomierz EPM Nr produktu

FW-RC4-AC Nadajnik do puszki podtynkowej Ø60

Spis treści: 1.Ogólne wprowadzenie 2.Cechy kluczowe 3.Wyświetlacz i przyciski 4.Instrukcje montażu 5.Instrukcja Obsługi 5.1 Połącz z odbiornikiem 5.

Sterownik napędów 4AC

PX342. Driver PWM 1x10A INSTRUKCJA OBSŁUGI

Specyfikacja techniczna:

Instrukcja montażu i obsługi Schodowego Czujnika Ruchu SCR-3/4

Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM KLIMATYZACJI.

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

Sterowanie przełącznikiem dotykowym. Sterowanie pilotem. Sterowanie wibracjami

LABORATORIUM ENERGOOSZCZĘDNEGO BUDYNKU

WISPER 706 Alpino WISPER 806 Alpino

Instrukcja obsługi Diagnostyka

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

4-przewodowy. System wideodomofonowy. Instalacja i obsługa

Sterownik czasowy. Nr produktu

Sterownik LED RGB 2.4G RF 12V, 24V 24A + pilot dotykowy

Kontroler temperatury Nr produktu

Wyświetlacz funkcyjny C600E

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC1 DO MARKIZ I ROLET MODEL INSTRUKCJA

Instrukcja montażu i obsługi. Stacja domowa głośnomówiąca

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

AKTUATOR DO SYSTEMU DUO Q

Instrukcja Termostat FH-CWP programowalny

PILOT RGB 4-STREFY, radiowy RF, programowalny, seria SEMI MAGIC

Instrukcja sterowania T4Power. Sterowanie T4Power. Instrukcja uruchomienia i obsługi.

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Manometr cyfrowy Testo512 Nr produktu

Kopułkowa, sieciowa, wandaloodporna kamera HD z. promiennikiem podczerwieni firmy Dahua. Krótka instrukcja obsługi

Uniwersalny system automatyki budynkowej w oparciu o. moduł sterujący SAB i moduły wykonawcze MWD. Praca autonomiczna Moduł sterujący SAB...

INSTRUKCJA OBSŁUGI TMT-502 PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Wersja polska PROLIGHT

INSTRUKCJA KONFIGURACJI

Ecus Hotel. termostat cyfrowy z komunikacją Modbus

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Instrukcja montażu i obsługi Schodowego Czujnika Ruchu SCR-2

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

Infra Instrukcja obsługi. Instrukcja obsługi

Pro 21 TM Przełączniki scenariuszy oświetlenia PLC/IR

testo Instrukcja obsługi Nr produktu: Strona 1 z 9

KLIMATYZATOR POSTOJOWY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Xelee Mini IR / DMX512

Instrukcja obsługi. Aktor przełączający

A. Korzystanie z panelu sterowania

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

Instrukcja obsługi zewnętrznego modułu MOBILUS C-SW.

GAMMA_X_1Cw. 1. Dane techniczne. 2. Opis urządzenia Sterowanie: możliwość sterowania 1 napędem. 2. Pamięć: do 20 nadajników

FW-R2P Podwójny przekaźnik bistabilny

EUROSTER 3202 instrukcja obsługi 1 EUROSTER Cyfrowy regulator temperatury z panelem dotykowym

Instrukcja obsługi i montażu Inteligentny termostat elektroniczny z możliwością zdalnego sterowania smartfonem lub tabletem SPECYFIKACJA TECHNICZNA

Transkrypt:

PRODUCT 4 PRODUCT PRODUKT wwwspeedkeypl wwwspeedkeypl INTRUKCJA OBŁUGI Inteligentne Włączniki Dotykowe z Funkcją Komunikacji ieciowej INT E R NAT IONAL http://wwwspeedkeypl GR OUP Go home Go off Bathed Kitchen Przed użyciem produktu proszę zapoznać sie z instrukcją Proszę zachować tę instrukcję na przyszłość UWAGA: WZYTKIE PRODUKTY MUZĄ BYĆ INTALOWANE PRZEZ CERTYFIKOWANEGO INTALATORA

PRODUCT T N - W wwwspeedkeypl Drogi Użytkowniku: Witamy w gronie użytkowników peedkey Cały czas pracujemy nad jakością naszych produktów, aby zadowalać klientów na całym świecie PI TREŚCI WAŻNE INFORMACJE ELEMENTY ZETAWU WPROWADZENIE CHEMATY URZĄDZEŃ chemat obwodu - włącznik oświetlenia chemat obwodu - ściemniacz chemat obwodu - kontroler zasłon chemat obwodu - sieć komunikacyjna INTALACJA PRODUKTÓW UTAWIENIA ID PRODUKTU UTAWIENIA TYPU PRODUKTU FUNKCJE I OBŁUGA PRODUKTÓW Włącznik oświetlenia Ściemniacz Kontrola zasłon FUNKCJE I OBŁUGA PILOTA Pilot serwisowy Pilot użytkowy PROGRAMOWANIE PECYFIKACJA PRODUKTÓW OPI PRODUKTÓW UUWANIE PROBLEMÓW 01 02 / 03 04 05 / 06 07 / 9 10 11 / 18 19 / 20 21 / 22 23 / 36 37 38 / 45 46 / 47 WAŻNE INFORMACJE PRZECZYTAJ PRZED INTALACJĄ Proszę przeczytać dokładnie tę instrukcję przed przystąpieniem do instalacji, aby dokładnie zrozumieć podstawowe funkcje produktu BEZPIECZEŃTWO Panele dotykowe peedkey zostały zaprojektowane i wyprodukowane oduced zgodnie in z normami accordance CE i RoH, with CE Nieprawidłowa and RoH instalacja requirement, elektryczna with może various spowodować performance spalenie indexes urządzeń, lub complying ich wadliwe with działanie B4662 Proszę requirements odnieść się Incorrect do schematu wiring połączeń may cause po szczegółowe burning-out informacje malfunctions i sprawdzenia Please refer to the wiring lokalnych diagram for przepisów specific details Please check whether the wiring diagrams contravene local access wiring rules PANELE DOTYKOWE ERIA TN-W Do Touch instalacji Panel paneli can dotykowych be installed używamy in B4662 standardowej switch wall puszki box podtynkowej It is recommended Rekomendowane that its wymiary internal puszki to 65mm865mm850mm Zewnętrzne wymiary panelu dotykowego to: 86mm*86mm*46mm Zaciski panel is na 86 przewodach mm*86mm*46mm mogą być typu The śrubowego wiring terminal lub zaciskowego can be Przełącznik either screw może type być or używany non-screw bezpiecznie type The tylko, switch gdy can jest podłączony be used safely do przewodu only when pod napięciem, connected przewodu to live neutralnego wire, neutral lub uziemiony line and earthing wire FUNKCJE PANELI Pilot do kontroli urządzeń Przy With pomocy infrared pilota transmitter na podczerwień in this remote można zdalnie controller,its kontrolować operating urządzenie range z odległości is >15m 15 in m, free pod space, kątem 90 its stopni remote control angle 90, and the infrared ray can be reflected indoors WŁAŚCIWE UMIEZCZENIE PANELI 1 Lokalizacja The positions powinna shall być be convenient dostosowana for do easy łatwej installation instalacji oraz and obsługi operation urządzenia 2 Panele The positions nie powinny shall być be narażone away from na water, bezpośrednią moisture, styczność direct sunlight z wodą, wilgocią, and dust ostrym światłem UUWANIE PROBLEMÓW If Jeżeli the product produkt nie can działa not work prawidłowo properly po instalacji, after the proszę installation, odnieść please się do refer wskazówek to TROUBLE zawartych HOOTING w GUIDE podrozdziale: in this Usuwanie manual problemów umieszczonym w tej instrukcji Jeżeli Please produkt use dry, nie soft działa cloth prawidłowo material po for instalacji, cleaning proszę Do not odnieść clean się the do switch wskazówek with anti-solvents zawartych w such as alcohol, podrozdziale: acetone Problemy and ether z działaniem etc paneli umieszczonym w tej instrukcji GWARANCJA Panele AVEKEY dotykowe products peedkey come with są objęte two years, 2-letnią equipment-only gwarancją warranty 01

TN-W T N-W ELEMENTY ZETAWU ELEMENTY ZETAWU Akcesoria do montażu Akcesoria do montażu A B C D E F AAA AAA PRODUCT Zewnętrzna obudowa panelu Puszka rozdzielcza Instrukcja obsługi (Pilot użytkowy wymaga 2 sztuk baterii AAA) 4 5 1 CURTAIN 6 2 Pilot serwisowy 02 AG10/389A Bateria do pilota Śrubka 2 szt 03

T N - W T N - W WPROWADZENIE T series touch panel switches accompanied with K-Miniset-Remote controller, have eria paneli dotykowych wraz z pilotem może kontrolować ustawienie światła, a także włączanie i the kontrolowanie function of poszczególnych light control correspondence, scen Wybrana scena power-up może być scene ustawiana and scene przy pomocy control prostego Remote w budowie scene can i obsłudze be set pilota by remote Podświetlenie controller, LED simple umożliwia design zlokalizowanie and easy paneli operation nawet LED w ciemności back light touch panel design, W przypadku the key zaniku can be mocy seen, wszystkie even in ustawienia dark with zostaną dim back zachowane light bez zmian Produkt wymaga użycia standardowej In case of power puszki podtynkowej cut, EEPROM will keep the user setting still on the switch The product can work as standard wall switch, to be installed on B4662 square wall box Opis funkcji - słowniczek Przycisk Light Control kontroli Key the oświetlenia key to klucz control do bezpośredniej device directly kontroli urządzenia Przycisk cene Key the sceny przycisk key to do control kontrolowania scene, not sceny directly, nie jest connected podłączony to bezpośrednio device cene do keys urządzenia; include Przycisk sceny Key and zawiera cene przycisk Key on touch i przycisk panel sceny na panelu dotykowym cena cene is Indywidualnie a lighting zaprogramowana situation in an area oświetlona przestrzeń w pomieszczeniu cena Power-up Power cene work up zaprogramowane situation zdarzenie, when the kiedy panel panel is electrified jest włączany from od power zasilania cut On touch przyciskając on the przycisk Key (podświetlenie (back light turn zmienia from się dark z ciemnego to bright), na activate jasne) aktywujemy a scene of scenę On Off Off Touch - przyciskając off przycisk the Key (podświetlenie (back light turn zmienia from się bright z jasnego to dark), na ciemne) activate wyłączamy a scene scenę of Off Przycisk Touch Key sceny cene the na panelu scene scena aktywowana to be activated przez by dotknięcie touching przycisku on cene sceny Key na on panelu the touch dotykowym panel Przycisk Remote kontroli Control oświetlenia cene the powiązany scene to be służy activated do kontroli by remote urządzenia controller przez panel nie podłaczony Light Control key Relation etting control a specific device by different keys in a BU bezpośrednio do niego, przy pomocy funkcji komunikacji sieciowej roup CHEMATY URZĄDZEŃ Włącznik oświetlenia Kontroler zasłon Ściemniacz 04 05

T N - W T N - W CHEMATY URZĄDZEŃ chemat sieciowy INTALACJA PRODUKTÓW 1 Odłącz główne zasilanie NO NO NO NO NO NO NO 2 Ściągnij obudowę zewnętrzną przy pomocy śrubokręta Uwaga: 1 Przewód AB musi być typu TP (hielded Twisted Pair) i połącznony jako magistrala 2 Kabel A biały kolor, kabel B kolor czarny, A nie może być połączone z B 21 Zdejmij ramkę przy użyciu śrubkręta 22 Zdejmij panel dotykowy przy użyciu śróbokręta 06 07

TN-W T N-W INTALACJA PRODUKTÓW INTALACJA PRODUKTÓW 3 prawdź czy puszka podtynkowa jest wystarczająco głęboka aby zainstalować 5 Przymocuj przełącznik w puszce podtynkowej i przykręć przy użyciu śrubek panel (50mm) Jeśli nie, użyj podkładki Uwaga: Przewody stosowane do oświetlenia muszą być podłącznone do,,, L4 4 Podłącz przewód kominukacji sieciowej 08 6 Dopasuj ustawienia do swoich potrzeb 09

T N - W T N - W UTAWIENIA ID Wymagane jest ustawienie numeru ID każdego panela dotykowego przed podłączeniem do magistrali Do ustawienia ID używamy przełączników umieszczonych na odwrocie panela Każdy z paneli podłączony do magistrali musi mieć unikalny numer ID (UWAGA: Zazwyczaj ID dla wszystkich paneli jest ustawiane przed dostawą, a użytkownik nie musi go zmieniać samodzielnie) UTAWIENIA TYPU PRODUKTÓW Panel dotykowy Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 T N- WL 1 Naciśnij Włącznik ON/ T N- WL 2 T N- WL 3 Naciśnij Naciśnij L4 T N- WL 4 L4 Naciśnij 10 11

T N - W T N - W UTAWIENIA TYPU PRODUKTÓW UTAWIENIA TYPU PRODUKTÓW Panel dotykowy Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Panel dotykowy Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Włącznik ON/ Włącznik z przyciskiem MATER T N- WH1 T N- WH2 T N- WM T N- WL 1 - M Naciśnij Naciśnij Naciśnij Naciśnij Włącznik z przyciskiem MATER Włącznik i ceny T N- WL 2 - M T N- WL 3 - M L4 T N- WL 4 - M T N- WL 1 3 L4 Naciśnij Naciśnij Naciśnij Naciśnij 3 12 13

T N - W T N - W UTAWIENIA TYPU PRODUKTÓW UTAWIENIA TYPU PRODUKTÓW Panel dotykowy Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Panel dotykowy Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Włącznik z przyciskiem ceny Włącznik ceny T N- WL 2 3 T N- WL 3 3 L4 T N- WL 4 2 T N- W 1 L4 Naciśnij Naciśnij Naciśnij Naciśnij 3 3 2 Włącznik ceny T N- W 2 T N- W 3 4 T N- W 4 4 5 T N- W 5 4 4 5 Naciśnij Naciśnij Naciśnij Naciśnij 2 3 4 5 14 15

T N - W T N - W UTAWIENIA TYPU PRODUKTÓW UTAWIENIA TYPU PRODUKTÓW Włącznik ceny Włącznik z przyciskami cen i Panel dotykowy Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 Panel dotykowy Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 5 4 6 T N- W 6 T N- W 3 - M T N- WL 1 3 - M T N- WL 2 3 - M 5 4 6 Naciśnij Naciśnij Naciśnij Naciśnij 6 3 3 3 Włącznik z przyciskami cen i Ściemniacz T N- WL 3 2 - M T N- WD1 L4 T N- WD2 T N- WDH1 L4 Naciśnij Naciśnij Naciśnij Naciśnij 3 16 17

T N - W T N - W UTAWIENIA TYPU PRODUKTÓW terowanie zasłonami i roletami Panel dotykowy Krok 1 Krok 2 Krok 3 Krok 4 T N- WC 1 T N- WC 2 Naciśnij Naciśnij FUNKCJE I OBŁUGA PRODUKTÓW Kontrola oświetlenia Funkcja ON/: Dotknij przycisk, aby włączyć/wyłączyć urządzenie Funkcja MATER: Dotkinij przycisk aby włączyć/wyłączyć scenę Funkcja Delay: Kiedy korespondujące urządzenie jest włączone, przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy, aby podświenie LED zaczęło migotać, dając użytkownikowi wystarczającąilość czasu do opuszczenia pokoju albo pójścia spać Funkcja CENE: Dotknij przycisk sceny, aby aktywować scenę Zobacz poniżej: UWAGA: Użytkownik może nacisnąć przycisk na pilocie w dowolnym momencie, aby zakończyć ustawienia na każdym etapie Włącznik ( ) Włącznik ( ) cena 1 MATER cena 2 cena 3 18 19

T N - W T N - W FUNKCJE I OBŁUGA PRODUKTÓW Panel dotykowy ściemniacz Dotknij przycisk panela, aby kontrolować natężenie światła Podświetlenie LED na panelu wskazuje status on/off urządzenia Ilustracja: przycisk Rozjaśnij 1 włącznik On/Off 1 ( sygnał wyjściowy D1 ) przycisk Ściemnij 1 przycisk Rozjaśnij 2 włącznik On/Off 2 ( sygnał wyjściowy D2 ) przycisk Ściemnij 2 FUNKCJE I OBŁUGA PILOTA Funkcje pilota Funkcja On: przycisk MATER ON nawiązuje do funkcji wszystko włączone na panelu dotykowym nie dotyczy sterowania rolet Funkcja Off: przycisk MATER nawiązuje do funkcji wszystko wyłączone na panelu dotykowym spowoduje, że operacja sterowania roletami zostanie zatrzymana Funkcja Zgodności: 5 grupy urządzeń (Device 1, Device 2, Device 3, Device 4 i Device 5) mogą być odpowienio zaprogramowane aby sterowały funkcjami paneli dotykowych Mośliwość kontroli tych samych funkcji zarówno za pomocą zdalnego sterowania lub bezpośrednio przez panel dotykowy Ilustracja pilota T-W-IR: terowanie zasłonami i roletami Funkcja otwierania/zamykania: Dotknij przycisk panela, aby otworzyć/zatrzymać/zamknąć rolety/zasłony Podświetlenie LED na panelu wskazuje status urządzenia Funkcja czasowa: Zasłony/rolety automatycznie zostaną zaktrzymane po upływie 1 minuty Ilustracja: przycisk Off 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 przycisk On przyciski pięciu grup urządzeń przycisk Otwórz 1 ( sygnał sterujący Otwórz C1 ) przycisk top 1 przycisk Zamknij 1 ( sygnał sterujący Zamknij C1 ) C1 C2 przycisk Otwórz 2 ( sygnał sterujący Otwórz C2 ) przycisk top 2 przycisk Zamknij 2 ( sygnał sterujący Zamknij C2 ) WYJAŚNIENIE: L- włącznik On/Off oświetlenia, D- ściemniacz, C- sterowanie zasłonami i roletami, M- przycisk UWAGA: Przyciski typu L, D, C mogą być ustawione aby wpółpracowały z sobą w magistrali Włączanie/ Wyłączanie urządzeń: Kontrola przy pomocy przycisków '+' i '-' Przycisk '+' włącz; '-' wyłącz terowanie ściemniaczem : Natężenia oświetlenia regulowane przy pomocy przycisków '+' i '-' Przycisk rozjaśniania '+' ; '-' przyciemnienie terowanie roletami/zasłonami: Kontrola przy pomocy przycisków '+' i '-' Przycisk '+' rozsuwanie rolet/zasłon; '-' zasłanianie rolet/zasłon Podczas pracy silnika zarówno przycisk '+' i '-' pełni funkcję przycisku top 20 21

C1 C2 C1 C2 T N - W T N - W FUNKCJE I OBŁUGA PILOTA Zdalne sterowanie scenami Model TN-Handy-IR służy do sterowania i ustawiania scen jak i również sterowania roletami/zasłonami, klimatyzacją, ogrzewaniem, systemem akustycznym; może być również używany do sterowania scenami na panelach połączonych ze sobą za pomocą magistrali Ilustracja pilota TN-Handy-IR: PROGRAMOWANIE Programowanie pilota T-W-IR: T-W-IR może być zaprogramowany do niezależnego sterowania każdym panelem dotykowym słuzącym do kontroli oświetlenia i sterowania roletami/zasłonami Programowanie odbywa się wg poniższego shematu przycisk On przycisk Off A B C D E F przyciski scen 1 2 1 2 3 3 przyciski do sterowania zasłonami/roletami ( C1 ) Otwórz top Zamknij Kontrola klimatyzacji/ogrzewania Włącznik systemu akustycznego (przycisk ) Zmiana źródła dzwięku Otwórz top Zamknij przyciski do sterowania zasłonami/roletami ( C2 ) przycisk podgłoś zmiana kanałów przycisk przycisz UWAGA: Aby zaprogramować poszczególne przyciski na pilocie przejdź do rozdziału PROGRAMOWANIE Naciśnij i przytrzymaj przez 3 sec przycisk na panelu dotykowym, ściemniaczu lub przycisk TOP na panelu do sterowaniu roletami/zasłonami tak jak Miganie przycisku Wybierz jedną z czterech grup przycisków DEVICE na pilocie Naciśnij + aby przypisać wybraną uprzednio funkcję na panelu do odpowiedniej grupy DEVICE W celu resetu ustawień naciśnij przycisk - w określonej grupie 22 23 4 5 4 5

T N - W T N - W PROGRAMOWANIE Ściemniacz - ustawianie oświetlenia powitalnego Ustawianie natężenia oświetlenia na ściemniaczu podłączonego do magistrali, podczas włączania urządzenia Ilustracja: 4 5 6 4 5 6 PROGRAMOWANIE Programowanie ukrtych funkcji produktu Naciśnięcie przycisku ET na (TN-WET-IR) spowoduje uaktywnienie 6 ukrytych funkcji produktu, programowanie tych funkcji odbywa sie poprzez naciśnięcie odpowiednich przycisków na panelu dotykowym Ilustracja: cena Powitalna ieciowa kontrola oświetlenia cena On cena Off ceny kontrolowane przyciskami pilota ceny Kontrolowane przyciskami panelu Wybierz ściemniacz, który chcesz zaprogramować następnie naciśnij przycisk ET na (model: TN-WET-IR) Miganie panelu dotykowego Naciśnij przycisk lub Naciśnij przycisk ET przycisk na pilocie aby aby zaakceptować ustawić odpowiednie wprowadzone zmiany natężenie oświetlenia 24 25

T N - W T N - W PROGRAMOWANIE ieciowa Kontrola Oświetlenia - programowanie i resetowanie ieciowa Kontrola Oświetlenia - Te same urządzenia świetlne i lampy kontrolowane są przez jeden lub kilka paneli podłączonych ze sobą na tej samej magistrali Wszystkie panele dotykowe z przyciskami służącymi do kontroli oświetlenia połączone na tej samej magistrali mogą być używane do ustawiania relacji z innymi przyciskami na rożnych panelach Panel 1 Panel 2 Panel n ustawianie relacji 4 5 6 Programowanie krok po kroku: MATER Naciśnij przycisk, dla którego chcesz ustawić relacje z innymi przyciskami na różnych panelach (przycisk jest podświetlony po naciśnięciu) Wybierz dowolny panel Naciśnij przycisk ET aby zaakceptować wprowadzone zmiany Wybierz panel dotykowy, którychcesz zaprogramować następnie naciśnij przycisk ET na (model: TN-WET-IR) Naciśnij prawy-górny przycisk (ieciowa Kontrola oświetlenia) Miganie wszystkich przycisków (prawy-górny róg) na panelach dotykowych połączonych na wspólnej magistrali Należy wcisnąć i przytrzymać migający przycisk na wybranych panelach, aby móc stworzyć relację między przyciskami tych paneli Dostępne przyciski powinny migać usuwanie relacji Panel 1 Panel 2 Panel n Aktywna grupa przycisków relacyjnie powiązanych 4 5 6 Wybierz dowolny panel Naciśnij przycisk DEL aby zresetować relacyjne powiązanie 26 27

T N - W T N - W PROGRAMOWANIE cena Powitalna - programowanie i resetowanie cena Powitalna - Zdarzenie występujące przy włączeniu zasilania po jego uprzednim wyłączeniu Każdy z paneli dotykowych podłączony na tej samej magistrali może być używany do ustawiania sceny powitalnej dla wszystkich paneli Migające przyciski oznaczają stan oczekiwania na wybór, przyciski z jasnym podświetleniem oznaczają iż zostaną one uwzględnienie (włączone) podczas sceny powitalnej natomiast przyciski z ciemnym podświetleniem oznaczają ich wykluczenie w scenie powitalnej Panel 1 Ustawianie sceny powitalnej Panel 1 Panel 2 4 5 6 Programowanie krok po kroku: Panel 2 Wybierz dowolny panel Naciśnij przycisk ET aby zaakceptować wprowadzone zmiany MATER Panel n Wybierz dowolny panel dotykowy, naciśnij przycisk ET na (model: TN-WET-IR) Naciśnij lewy-górny przycisk (cena Powitalna) Następnie należy wcisnąć i przytrzymać migający przycisk na wybranych panelach, aby móc ustawić dla nich również sceny powitalne Panel n Aktualne ustawienie sceny powitalnej Naciśnij różne przyciski na różnych panelach w celu zmiany ustawień sceny powitalnej Resetuj ustawienia sceny powitalnej 4 5 6 Wybierz dowolny panel Naciśnij przycisk DEL aby zresetować ustawienia sceny 28 29

T N - W PROGRAMOWANIE cena On/Off - programowanie i resetowanie T N - W Panel 1 cena On - Zdarzenie występujące po włączeniu przycisku (jasne podświetlenie), aktywacja sceny On cena Off - Zdarzenie występujące po wyłączeniu przycisku (zmiana z jasnego podświetlenia na ciemne), aktywacja sceny Off Tylko panele dotykowe z przyciskiem mogą służyć do programowania sceny On/Off Migające przyciski oznaczają stan oczekiwania na wybór, przyciski z jasnym podświetleniem oznaczają iż zostaną one uwzględnienie (włączone) podczas ustawiania sceny natomiast przyciski z ciemnym podświetleniem oznaczają ich wykluczenie (wyłączone) w scenie Programowanie krok po kroku: Ustawianie On Panel 1 Panel 2 Ustawianie sceny Panel 2 4 5 6 Wybierz dowolny panel Naciśnij przycisk ET aby zaakceptować wprowadzone zmiany MATER Panel n Wybierz panel dotykowy z przyciskiem, naciśnij przycisk ET na (model: TN-WET-IR) Ustawianie Off Naciśnij lewy-środkowy przycisk ( On) lub naciśnij prawy-środkowy przycisk ( Of f) Następnie na wybranych panelach naciśnij Aktualne ustawienie Resetuj ustawienia sceny i przytrzymaj migające przyciski, aby wejść sceny w tryb ustawiania sceny On/Off i ją zaprogramować również dla nich 30 31 Panel n Naciśnij różne przyciski na różnych panelach w celu zmiany ustawień sceny 4 5 6 Wybierz dowolny panel Naciśnij przycisk DEL aby zresetować ustawienia sceny

T N - W T N - W PROGRAMOWANIE Indywidualna cena - programowanie i resetowanie Indywidualna cena- Zdarzenie występujące po naciśnięciu przycisku sceny na panelu dotykowym Tylko panele dotykowe z przyciskiem ceny (podłączone do jednej magistrali ) mogą służyć do programowania indywidualnej sceny Migające przyciski oznaczają stan oczekiwania na wybór, przyciski z jasnym podświetleniem oznaczają iż zostaną one uwzględnienie (włączone) podczas ustawiania sceny natomiast przyciski z ciemnym podświetleniem oznaczają ich wykluczenie (wyłączone) w scenie Programowanie krok po kroku: Panel 1 Panel 2 Ustawianie sceny Panel 1 Panel 2 6 4 5 6 Wybierz dowolny panel Naciśnij przycisk ET aby zaakceptować wprowadzone zmiany Panel n Wybierz panel dotykowy z przyciskiem ceny, naciśnij przycisk ET na (model: TN-WET-IR) Naciśnij prawy-dolny przycisk (Indywidualna cena) Następnie na wybranych panelach przyciśnij i przytrzymaj migający przcisk, aż nie zaczną migać przyciski scen Pozwoli to ustawić sceny dla różnych paneli Naciśnij przycisk ceny na wybranym panelu, użytkownik może kontynuować naciskając kolejne przyciski cen na panelach połączonych magistralą aby zaprogramować taka samą scenę dla wybranych przycisków cen Panel n Aktualne ustawienie Indywidualnej sceny Naciśnij różne przyciski na różnych panelach w celu zmiany ustawień Indywidualnej sceny Resetuj ustawienia sceny 4 5 6 Wybierz dowolny panel Naciśnij przycisk DEL aby zresetować ustawienia sceny 32 33

T N - W T N - W PROGRAMOWANIE Zdalne sterowanie cenami - programowanie i resetowanie Zdalne sterowanie cenami - Włączanie/Wyłączanie sceny za pomocą pilota Wszystkie panele połączone magistralą mogą zostać użyte do zainicjowania funkcji Zdalnego sterowania cenami Migające przyciski oznaczają stan oczekiwania na wybór, przyciski z jasnym podświetleniem oznaczają iż zostaną one uwzględnienie (włączone) podczas ustawiania sceny natomiast przyciski z ciemnym podświetleniem oznaczają ich wykluczenie (wyłączone) w scenie Programowanie krok po kroku: A B C D E F Panel 1 Panel 2 Ustawianie sceny Panel 1 Panel 2 6 4 5 6 Wybierz dowolny panel Naciśnij przycisk ET aby zaakceptować wprowadzone zmiany MATER Naciśnij przycisk ceny na pilocie Panel n Panel n Wybierz dowolny panel dotykowy, naciśnij przycisk ET na (model: TN-WET-IR) Naciśnij lewy-dolny przycisk (Zdalne sterowanie cenami) Natpnie na wybranych panelach przycisnąć i przytrzymać migający przycisk aby przyciski włączników powiazać ze sceną pilota 4 5 6 34 35 Aktualne ustawienie Indywidualnej sceny Naciśnij różne przyciski na różnych panelach w celu zmiany ustawień Resetuj zdalne sterowanie 4 5 6 Wybierz dowolny panel Naciśnij przycisk DEL aby zresetować ustawienia sceny

T N - W T N - W PROGRAMOWANIE PECYFIKACJA PRODUKTÓW Resetowanie wszystkich ustawień Resetowanie wszystkich ustawień na panelu dotykowym wliczając: indywidualne sceny, sieciowe ustawienia oświetlenia, ustawienia ściemniacza, scena powitalna i zdalne sterowanie 4 5 6 4 5 6 Pamięć Max obciążenie Optymalna temperatura działania Wilgotność powietrza Napięcie Częstotliwość Min długość śrub mocujących Wymiary 30 scen 10 scen master off 30 grup sieciowych Przejdź do 34~41 strony -10 C ~60 C 0% ~95% 85~245V 50Hz/60Hz 603mm 86mmX86mmX46mm Naciśnij i przytrzymaj dwa środkowe przyciski przez 3 sekundy Miganie panela dotykowego Naciśnij przycisk ET na ( sekwencyjne miganie przycisków na panelu ) Naciśnij przycisk DEL aby zresetować wszystkie ustawienia 36 37

T N - W T N - W OPI PRODUKTÓW OPI PRODUKTÓW Panel dotykowy Zastosowanie pecyfikacja Opis funkcji Panel dotykowy Zastosowanie pecyfikacja Opis funkcji Włączniki T N- W T N- W T N- W L4 T N- WL4 Tradycyjne i energooszczędne żarówki, lampy fluorescencyjne, świetlówki i inne urządzenia wymagające zasilania; 4A X 1 włącznik 4A X 2 włączniki 4A X 3 włączniki 4A X 4 włączniki 1 Włącznik typu on/ 2 Podświetlennie LED wkazujące status urządzenia 3 Integracja włączników z scenami (przejdź do działu programowanie) 4 Włączniki podłączo na jednej magistrali mogą pracować i być kontrolowane za pomocą sieci (przejdź do działu programowanie) W łączniki W łączniki z przyciskiem M aster T N- WH1 T N- WH2 T N- W0M T N- W - M Tradycyjne i energooszczędne żarówki, lampy fluorescencyjne, świetlówki i inne urządzenia wymagające zasilania; Tradycyjne i energooszczędne żarówki, lampy fluorescencyjne, świetlówki i inne urządzenia wymagające zasilania; 10A X 1 włącznik 10A X 2 włączniki brak włącznika 4A X 1 włącznik 1 Włącznik typu on/ 2 Podświetlennie LED wkazujące status urządzenia 3 Integracja włączników z scenami (przejdź do działu programowanie) 4 Włączniki podłączo na jednej magistrali mogą pracować i być kontrolowane za pomocą sieci (przejdź do działu programowanie) Posiadając scenę Off, użytkownik może wyłączyć urządzenia na raz, jak i również pozostawić kilka urządzeń włączonych 38 39

T N - W T N - W OPI PRODUKTÓW OPI PRODUKTÓW Panel dotykowy Zastosowanie pecyfikacja Opis funkcji Panel dotykowy Zastosowanie pecyfikacja Opis funkcji Włączniki z przyciskiem Włączniki z przyc ceny T N- W- M T N- W- M L4 T N- WL4- M T N- W 3 Tradycyjne i energooszczędne żarówki, lampy fluorescencyjne, świetlówki i inne urządzenia wymagające zasilania; Tradycyjne i energooszczędne żarówki, lampy fluorescencyjne, świetlówki i inne urządzenia wymagające zasilania; 4A X 2 włączniki 4A X 3 włączniki 4A X 4 włączniki 4A X 1 włącznik Przycisk może działać na scenie On i Off, wszystkie przyciski na panelach połączonych magistralą mogą być włączone w cene On/Off Użytkownik ustawia status On/Off przycisku sceny, wszystkie przyciski kontrolujące oświetlenie na panelach połączonych magistralą mogą być włączone w cene Włączniki z przyciskiem ceny W łączniki cen T N- W 3 T N- W L4 T N- WL4 T N- W Tradycyjne i energooszczędne żarówki, lampy fluorescencyjne, świetlówki i inne urządzenia wymagające zasilania; Nie podłączone do żadnego urządzenia 4A X 2 włączniki 4A X3 4A X 4 włączniki brak włącznika Użytkownik ustawia status On/Off przycisku sceny, wszystkie przyciski kontrolujące oświetlenie na panelach połączonych magistralą mogą być włączone w cene Użytkownik ustawia status On/Off przycisku sceny, wszystkie przyciski kontrolujące oświetlenie na panelach połączonych magistralą mogą być włączone w cene 40 41

T N - W T N - W OPI PRODUKTÓW OPI PRODUKTÓW W łączniki c en Panel dotykowy Zastosowanie pecyfikacja Opis funkcji Panel dotykowy Zastosowanie pecyfikacja Opis funkcji T N- W T N- W 4 T N- W 4 4 5 T N- W5 Nie podłączone do żadnego urządzenia brak włącznika brak włącznika brak włącznika brak włącznika Użytkownik ustawia status On/Off przycisku sceny, wszystkie przyciski kontrolujące oświetlenie na panelach połączonych magistralą mogą być włączone w cene Włączniki c en Włączniki z przyciskami ceny i 5 4 6 T N- W6 T N- W- M T N- W 3- M T N- W 3- M Nie podłączone do żadnego urządzenia Tradycyjne i energooszczędne żarówki, lampy fluorescencyjne, świetlówki i inne urządzenia wymagające zasilania; brak włącznika brak włącznika 4A X1włącznik 4A X2włączniki Użytkownik ustawia status On/Off przycisku sceny, wszystkie przyciski kontrolujące oświetlenie na panelach połączonych magistralą mogą być włączone w cene Funkcja włącznika z przyciskami ceny i 42 43

T N - W T N - W OPI PRODUKTÓW OPI PRODUKTÓW Włączniki z przyc ceny i Ściemniacze Panel dotykowy Zastosowanie pecyfikacja Opis funkcji Panel dotykowy Zastosowanie pecyfikacja Opis funkcji TN- W- M T N- WD1 L4 T N- WD2 Tradycyjne i energooszczędne żarówki, lampy fluorescencyjne, świetlówki i inne urządzenia wymagające zasilania; Tradycyjne żarówki 4A X3 włączniki 200W X1włącznik 200W X2 włączniki Funkcja włącznika z przyciskami ceny i Użytkownik ustawia status On/Off przycisku sceny, wszystkie przyciski kontrolujące oświetlenie na panelach połączonych magistralą mogą być włączone w cene terowanie zasłonami/roletami T N- WC1 T N- WC2 ilniki elektryczne prawo, lewo obrotowe 4A X1 włącznik 4A X2 włączniki 1 Rozsuwanie/zasłanianie rolet/zasłon poprzez kontrole obrotów silnika 2 Możliwość przypisania określonego zachowania podczas zmiany ceny TN- WDH1 400W X1 włącznik 44 45

T N - W T N - W UUWANIE PROBLEMÓW UUWANIE PROBLEMÓW ymptom Brak podświetlenia panela dotykowego amoczynne wyłączenie kontrolowanych urządzeń lub lamp Prawdopodobna Przyczyna Rozwiązanie ymptom Prawdopodobna Przyczyna Rozwiązanie 1 Przewody niepoprawnie podłączone, lub niewłaściwie zabezpieczone 2 Włącznik lub przewód uziemiający jest nie podłączony prawdź czy przewody wyjściowe i wejściowe są prawidłowo podłączone do właściwego terminala i czy nie są uszkodzone Podłącz włącznik i przewód uziemiający, jeżeli występuje przebicie urządzeniu sprawdź czy neutralny przewód jest prawidłowo podłączone do właściwego terminala 3 Przewód neutralny nie został Podłącz neutralny przewód do podłączony właściwego terminala 1 Napięcie jest nie stabilne i wystepują W przypadku dużych zakłóceń zasilania zaprzestań używania urządzenia i skontaktuj silne zakłócenia zasilania się z lokalnym oddziałem firmy energetycznej prawdź czy przewody wyjściowe i wejściowe 2 Nieprawidłowo podłączone przewody są prawidłowo podłączone do właściwego terminala i czy nie są uszkodzone 3 Urządzenia badź lampy są wyłączone prawdź ustawienia programowe panela w razie konieczności zresetuj wszystkie przy pomocy sceny kontrolującej ustawienia programowe na panelu 4 Kontrola przy pomocy przycisku sceny prawdź czy wszystkie ustawienia przycisków lub przypisanego przycisku na innym ceny i przypisanych przycisków do panelu dotykowym urządzenia sa prawidłowe Panel dotykowy nie może kontrolować natężenia oświetlenia Nie można ustawić trybu programowania na panelu dotykowym 1 Nieprawidłowo podłączone przewody 1 Nieprawidłowo podłączone przewody magistrali AB, lub obwód jest otwarty prawdź czy przewody lamp są prawidłowo podłączone do wyjściowego terminala i do właściwego panela dotykowego Użyj miernika aby sprawdzić prawidłowe polączenie magistrali AB i czy obwód jest zamknięty Nie można włączyć lampy, urządzenia 1 Przekroczenie max obciążenia dla określonego włącznika Zmniejsz obciążenie następnie włącz zasilanie, jeżeli lampy ciągle nie działają, wymień przednią (kontrolującą) część panela dotykowego Nieustanne miganie panela dotykowego 1 Uszkodzenie panela dotykowego 2 Panel dotykowy znajduje się w trybie programowania Wymień panel dotykowy Wyjdź z trybu programowania przy pomocy pilota serwisowego 46 47

T N - W T N - W 48 49