THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA November 10, Mass Schedule: 8:30 am - English.

Podobne dokumenty
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA TRZECIA NIEDZIELA ZWYKŁA November 17, Listopada 2013

THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME October 27, Października 2013

F IRST SUNDAY OF ADVENT P IERWSZA NIEDZIELA ADWENTU December 1, Grudnia 2013

THIRTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA PIERWSZA NIEDZIELA ZWYKŁA

NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME August 11, Sierpnia 2013

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

S ECOND SUNDAY OF ADVENT D RUGA NIEDZIELA ADWENTU December 8, Grudnia 2013

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

TWENTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA PIERWSZA NIEDZIELA ZWYKŁA August 25, Sierpnia 2013

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Working Tax Credit Child Tax Credit Jobseeker s Allowance

THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY, AND JOSEPH Ś WIĘTEJ RODZINY December 29, Grudnia 2013

EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME OSIEMNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA August 4, Sierpnia The Transfiguration of the Lord

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

DWUDZIESTA DZIEWIĄTA NIEDZIELA ZWYKŁA

Odpowiedzi do zadań zamieszczonych w arkuszu egzaminu ósmoklasisty z języka angielskiego 17 KWIETNIA 2019 opracowane przez ekspertów Nowej Ery

D ZIEŃ ZADUSZNY. November 2, November 2, 2014

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

TWENTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA September 1, Września 2013

Lekcja 1 Przedstawianie się

TWENTY-EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA ÓSMA NIEDZIELA ZWYKŁA

Zdecyduj: Czy to jest rzeczywiście prześladowanie? Czasem coś WYDAJE SIĘ złośliwe, ale wcale takie nie jest.

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

THE EPIPHANY OF THE LORD ŚWIĘTO OBJAWIENIA PAŃSKIEGO January 5, Stycznia 2014

Spis treści. Virginia Evans Jenny Dooley

Bardzo formalny, odbiorca posiada specjalny tytuł, który jest używany zamiast nazwiska

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7

TWENTY-SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA SIÓDMA NIEDZIELA ZWYKŁA October 6, Października 2013

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

Revenue Maximization. Sept. 25, 2018

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Blow-Up: Photographs in the Time of Tumult; Black and White Photography Festival Zakopane Warszawa 2002 / Powiekszenie: Fotografie w czasach zgielku

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Anything else? Are you all right? Are you drinking milk now? Are you single or married? Are you sure? Can I make a phone call please?

ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA

Volley English! Dziś lekcja 1 Zaproszenie. Zapraszamy i my

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

ERASMUS + : Trail of extinct and active volcanoes, earthquakes through Europe. SURVEY TO STUDENTS.

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

18. Przydatne zwroty podczas egzaminu ustnego. 19. Mo liwe pytania egzaminatora i przyk³adowe odpowiedzi egzaminowanego

JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

Fragment darmowy udostępniony przez Wydawnictwo w celach promocyjnych. EGZEMPLARZ NIE DO SPRZEDAŻY!

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5

Mass Schedule: 8:30 am - English. 10:30 am - Polish. 7:30 pm - Polish

Ankiety Nowe funkcje! Pomoc Twoje konto Wyloguj. BIODIVERSITY OF RIVERS: Survey to students

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

[LEKCJA 1. W RESTAURACJI]

Czy mogę podjąć gotówkę w [nazwa kraju] bez dodatkowych opłat? Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Lesson 1. Book 1. Lesson 1

Wroclaw, plan nowy: Nowe ulice, 1:22500, sygnalizacja swietlna, wysokosc wiaduktow : Debica = City plan (Polish Edition)

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM CZĘŚĆ 3. JĘZYK ANGIELSKI POZIOM PODSTAWOWY

EGZAMIN MATURALNY 2011 JĘZYK ANGIELSKI

Asking whether there are commission fees when you withdraw money in a certain country

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

Zestawienie czasów angielskich

Korespondencja osobista List

ABOUT NEW EASTERN EUROPE BESTmQUARTERLYmJOURNAL

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

Analysis of Movie Profitability STAT 469 IN CLASS ANALYSIS #2

Fifth Sunday of Lent April 10, Kwiecien 2011

ARKUSZ PRÓBNEJ MATURY Z OPERONEM JĘZYK ANGIELSKI

Niepubliczne Przedszkole i Żłobek EPIONKOWO

Weronika Mysliwiec, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

Ćwiczenia na egzamin - zaliczenie różnic programowych

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Please fill in the questionnaire below. Each person who was involved in (parts of) the project can respond.

EGZAMIN MATURALNY 2012 JĘZYK ANGIELSKI

ENGLISH GRAMMAR. reported speech stylistic inversion both, either, neither have & have got

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

Rysunek: Dominika Ciborowska kl. III b L I G I A. KLASY III D i III B. KATECHETKA: mgr teologii Beata Polkowska

ZAIMKI OSOBOWE. 1. I ja 2. you ty 3. he on. 1. we my 2. you wy 3. they oni, one she ona it ono, to

Transkrypt:

THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA November 10, 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: polishcenter@sbcglobal.net * website: Director: Fr. Henryk Noga, PhD, SVD Secretary: Alice Chilecki Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm Baptisms, Marriages, Funerals by appointment. Confession before each Mass Mass Schedule: Saturday Vigil Mass: Sunday Masses: First Friday Masses: 4:00 pm - English 7:00 am - Latin 9:00 am - English 10:30 am - Polish 8:30 am - English 7:30 pm - Polish

Page 2 THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME NOVEMBER 10, 2013 My steps have been steadfast in your paths, my feet have not faltered. I call upon you, for you will answer me, O God. Psalm 17:5-6a SPREAD THE WORD I used to take Jesus saying at the end of today s Gospel (Luke 20:38) as a proof that God was outside of time, not limited or fixed in time as we are. When he says that all are alive to God, I took it to mean that God is just as present to me in the twenty-first century as the LORD was to Abraham thousands of years before the time of Christ. But people in Jesus era had no conception of time as a dimension. The phrase God of the living means that the dead are alive again in the Resurrection. Why was it easier for the Sadducees to imagine the impossible a woman wondering who her spouse is in heaven than to imagine the Resurrection? Even today, some people find it easier to imagine a romantic vampire than to believe in someone rising from the dead. Think about how much money and effort go into advertising one of those vampire movies. Do we see many people put that kind of enthusiasm into their faith? Maybe that s why St. Paul prays for the word of God to speed forward and be glorified. So how do we help the word to speed forward? Let s take a hint from advertising. I get very annoyed with ads that go on and on about how good their product is and how you can get two for $10 (plus $15 postage and handling). I m more likely to buy a product a friend shows me that will do something useful. Why not spread the word like that? Be useful for God. Offer to help someone carry in their groceries or fill out their income tax forms. Be generous with your time. Listen to someone s troubles, not with a bored look, but with concern and support. (Don t limit your generosity to friends only.) And if anyone asks why, you can tell them you are just grateful for what God has done for you. Many people out there are looking for a reason to believe in God. You could be that reason, but it won t be because you can debate the nature of time. People aren t looking to be bored by another commercial. They are looking for signs of God s love that will lead them to faith. Tom Schmidt, Copyright J. S. Paluch Co. SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Monday: St. Martin of Tours; Veterans Day Tuesday: St. Josaphat Wednesday: St. Frances Xavier Cabrini Friday: St. Albert the Great Saturday: St. Margaret of Scotland; St. Gertrude; Blessed Virgin Mary Sat 11/09 4:00 pm +Leo Schaffer from PNA Council 216 Sun 11/10 9:00 am +Jim Doud from from Leo & Colleen Belanger 10:30 am Za wszystkich zmarłych z Rodzin: Chilecki, Cabaj, Wołyniec i Łojewski od Dzieci i Wnuków Sat 11/16 4:00 pm +Richard Wojcik from Dick and Carrie Swan Sun 11/17 9:00 am +Robert Kowalski from Beverlly Marsh 10:30 am +Marian i +Maria Słyż od Dzieci +Zofia i Karol Świątkowscy +Maria i +Antoni Szczęśniak od Dzieci Sat 11/ 23 4:00 pm +Jim Murray from Diana Murray Sun 11/24 9:00 am +Bill Marsh from Beverlly Marsh and Family 10:30 am MSZA GRUPOWA Sat 11/30 4:00 pm +James Drzewicki from Tony and Barbara Krawczak Sun 12/01 9:00 am +Don Morand from Bob & Elaine Starbuck 10:30 am +Beata Sosnowska w Rocznicę Śmierci of Kasi Munson Fri 12/06 8:30 am FIRST FRIDAY 7:30 pm +Maria Leśniak od Wnuczek z Rodzinami Sat 12/07 4:00 pm +Robert Kowalski from 9599 Knights of Columbus Sun 12/08 9:00 am +Gregory August Lins from Patrice Starbuck Wilson 10:30 am +Stanisław Lamparski w 15-tą Rocznicę Śmierci od Rodziny PERSPECTIVE We must often draw the comparison of time and eternity. This is the remedy of all our troubles. How small will the present moment appear when we enter that great ocean! -St. Elizabeth Ann Seton THE RESURRECTION OF THE DEAD In the Apostles Creed we proclaim that we believe in the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting. Today s readings invite us to explore these beliefs. The passage from Second Maccabees makes it clear that belief in the resurrection of the dead was not born in Christianity, but in a time preceding Jesus coming. The martyred brothers proclaim their conviction that God will raise them to new life. No threat of death can bring them to break one of their religious laws. Death of their bodies is no death at all, compared to the spiritual death that would result from transgressing the law. The silly riddle about marriage put to Jesus in the Gospel gives him an opportunity to speak of the coming age, when no one will be given in marriage, and no one will be liable to death. Jesus too stresses how ancient is this teaching, attributing this belief to Moses, who knew that God is the God of the living. Copyright J. S. Paluch Co.

Page 3 KOMENTARZ LITURGICZNY Cykl C, 32 Niedziela Roku Czytania: 2Mch. 7:1-2, 9-14; 2Tes. 2:16-3:5; Łk. 20:34-38 Bóg nie jest Bogiem umarłych, lecz żywych... Pierwsze czytanie z drugiej Księgi Machabejskiej w dzisiejszej Mszy św. wymaga pewnego wprowadzenia. Dotyczy ostatnich wieków historii Starego Przymierza, gdy Naród Wybrany stopniowo tracił samodzielność polityczną i popadał w coraz większą zależność od bardzo już wtedy zhellenizowanych kultur. Ówczesnym władcom zależało na cywilizacyjnym i religlinym ujednoliceniu podległych sobie ludów. W wypadku Narodu Wybranego oznaczało to odciąganie Izraelitów wszystkimi sposobami od wiary ojoów, ośmieszanie tradycyjnych wierzeń i praktyk religijnych. Dzisiejszy fragment z drugiej Księgi Machabejskiej przedstawia nam bohaterską śmierć synów Matatiasza, z rąk tyrana Syrii Antiocha IV. Nie chodzi tu o mięso takie czy inne, a o motyw decyzji który aprobuje ten nakaz lub zakaz. Chodzi o rzecz bardziej poważniejszą niż samo to, co stanowi treść czy autonomicznie rozważaną jakość bądź wartość samej praktyki. Gdy spełniam jakiś akt religliny, gdy stosuję się do nakazu lub zakazu mojej religli, określam swój stosunek do tej religii, świadomą aprobatę jej treści i uzewnętrzniam punkt odniesienia mojego własnego życia do treści wiary. Jeżeli przyjrzeć się motywom, jakimi kierują się ludzie opisani w pierwszym czytaniu, decydując się na śmierć, widać nie współmierność ofiar poniesionych "tu" i nagrody oczekiwanej "tam". Jakiś prosty rachunek strat i zysków, możliwy tylko dla człowieka o wielkiej i odważnej wierze. Problem zmartwychwychwstania kamień obrazy wtedy i dziś, dla wszystkich ludzi, którzy na tyle nie potrafią zawierzyć Bogu, by uznać za słuszne to, że ani sprawdzianów, ani analogii nawet nie ma w "tym" życiu. Jedno tylko zmartwychwstanie Chrystusa, na którym wspiera się cała nadzieja nasza, że i my też będziemy żyć jak On. Chrystus potwierdził tę wiarę przez to, że umarł i zmartwychwstał jako pierwszy spośród tych, co pomarli uczy św. Paweł. Pierwszy a więc nie jedyny, bo za Nim i z Jego powodu, my wszyscy wrócimy do życia. GDY ZMARTWYCHWSTANĘ, BĘDĘ WIDZIAŁ BOGA Rozważ, Panie moją słuszną sprawę, usłysz moje wołanie, wysłuchaj modlitwy. Strzeż mnie jak źrenicy oka, skryj mnie w cieniu Twych skrzydeł. Wołam do Ciebie, bo Ty mnie Boże wysłuchasz. KRZYŻ I DOBRA NOWINA Chrześcijaństwo nie jest religią zapewniającą pomyślność, dobrobyt czy szczęście już tu, na ziemi. A przecież tak bardzo ich pragniemy. Któż nie chciałby być szczęśliwy już teraz? Każdego dnia. Przez całe życie. Wszyscy by chcieli. Jako chrześcijanie dobrze wiemy, że nie ma szczęścia ani odkupienia bez krzyża. Jezus zaś, który przez krzyż i śmierć wszedł do nowego życia zmartwychwstając, obiecuje nam pomoc i przyrzeka, że kto wytrwa do końca, ocali swe życie. Niebo i ziemia przeminą, ale słowa Jezusa, Jego Dobra Nowina o królestwie Bożym nigdy nie przeminą. "Image" LISTOPADOWA ZADUMA Liście na drzewach, które latem zapewniały nam cień i ochłodę, których zieleń raduje serca, spadają, obumierają. Spadanie liści przypomina nam o śmierci i mijającym czasie, który wymyka się naszej władzy. Nasze myśli biegną do bliskich, którzy już odeszli z tego świata. Przemijalność każdego życia, świadomość końca wszystkiego co sprawia nam radość może wszystko okryć cieniem, ogarnąć serce smutkiem i lękiem. Wiara chrześcijańska zapewnia nas jednak,że koniec życia ziemskiego jest zarazem początkiem dalszego życia, otwiera nam niebo. Że śmierć nie jest końcem, ale bramą, która prowadzi do pokoju w Bogu. Że my i nasi drodzy zmarli znowu spotkamy się, gdy tą bramę też kiedyś przejdziemy. "Nie lękaj się" - mówi Bóg -"Odkupiłem cię, wezwałem cię po imieniu. Jesteś mój." M. Tillman, "Image" ŚWIĘTO NIEPODLEGŁOŚCI Jeszcze Polska nie zginęła, póki my żyjemy. 11 listopada obchodzimy 95 tą rocznicę odzyskania Niepodległości naszej Ojczyzny. Jest to dzień w którym dziękujemy Bogu za dar wolności i zanosimy modły o właściwe korzystanie z tego daru. Pamiętamy również i hołd składamy tym wszystkim którzy życie swe oddali za Ojczyznę, i żyjącym jej obrońcom. Wielki Prymas Tysiąclecia, Stefan Kardynał Wyszyński tak powiedział w jednym ze swoich kazań: "Polska wróciła do praw wolnego państwa ponieważ nie utraciła wiary w swoje prawo do wolności. Od początku swych dziejów Naród nasz pracował nad odzyskaniem wolności państwa, wyrabiając sobie na karcie Europy takie miejsce, iż nie zdołały go zatrzeć zmienione granice, podziały i zakusy potężnych mocarsw. Bóg im odebrał ducha a uciemiężony Naród postawił tam, gdzie zgodnie z zamiarami Opatrzności Bożej być powinien. Polska choć w swych dziejach utracała wolność polityczną, zawsze jednak zachowała wolność ducha i wolnośc narodową bo oparta była mocno o przeszłość - dumną, ciężką i waleczną."

Page 4 JAN PAWEL II DO POLAKÓW RZYM, GRUDZIEŃ 1988 " Jakże bardzo potrzeba nam tej mocy, abyśmy nigdy nie zwątpili i nie znużyli się, i nie zniechęcili. Abyśmy od Boga nigdy nie odstąpili, abyśmy nigdy nie utracili wolności ducha, do której Chrystus wyzwala człowieka, abyśmy nie wzgardzili nigdy Miłością, Jego Miłością, Bożą Miłością, która jest największa; abyśmy całe to duchowe dziedzictwo, któremu na imię Polska raz jeszcze przyjęli. Gdziekolwiek jesteśmy. Dziedzictwo, któremu na imię Polska, domaga się słów i czynów prawdziwych, rzetelnych i prostych." (wyjątek) JAN PAWEŁ II NA DZIEŃ SENIORA (14 LISTOPADA) "Starość wieńczy życie. Jest czasem żniw. Żniw tego, czego się nauczyliśmy, co przeżyliśmy; co zdziałaliśmy, co osiągnęliśmy, a także tego, co wycierpieliśmy i wytrzymaliśmy. Jak w końcowej partii wielkiej symfonii". "Człowiek na każdym etapie życia posiada szczególne bogactwa, którymi może dzielić się ze wszystkimi. Ludzie starzy pomagają nam mądrzej patrzeć na ziemskie wydarzenia, są strażnikami pamięci zbiorowej, wyrazicielami wspólnych ideałów i wartości, które są podstawą i regułą życia społecznego. Głęboką wymowę zyskują w tym kontekście słowa jednego z moich ulubionych poetów - Cypriana Norwida - który tak pisze: Nie tylko przyszłość wieczną jest - nie tylko!... I przeszłość, owszem, wieczności jest dobą: Co się stało już, nie odstanie chwilką... Wróci ideą, nie powróci sobą. wyjątek z "Listu do ludzi w podeszłym wieku" ŚWIĘTEGO MARCINA - 11 LISTOPADA Święty Marcin, dzieląc się z żebrakiem swoim płaszczem, przyniósł światło na ziemię. Istnieje wiele możliwości dawania światła światu. Dzieje się tak zawsze, gdy pocieszamy smutnych, gdy odwiedzamy samotnych, gdy wysłuchujemy odczuwających potrzebę wypowiedzenia się, gdy pomagamy innym, sprawiamy im radość, dzielimy się z nimi tym, co mamy... Zawsze wtedy przynosimy światło na świat. "Image" Andrzejek Ashline Anna Banach Linda Beck Halina Bujwid Fran Cabitor Lila Ciecek Kazimiera Chilecka Kathy Cruz Krystyna Dawlud Maria Dadlez Karen Delaney Eva Estrada Beatrice Halphide Stasia Horaczko Joanne Jorgensen Joanna Koenig Chris Konefat Frances Kowalski Krystyna Kruk Helen P. Kuzlik Bernard Murphy Claire McMinn Jerry Nicassio Gloria Norton Mary Laning Ryszard Nowak Małgorzata Piwko Iracema Galvani Quinete Czesław Rybicki Maryann Sidorski Maria Smoliński Renata Stachowiak Dennis Teorviske Czeslaw Turek NOTE: Please call the church office at 714 996-8161 to request prayers for the sick. If no one answers please leave a message with the name of the sick person and your phone number. The names will remain for six weeks and then be removed. RACHUNEK SUMIENIA Jako chrześcijanie jesteśmy powołani aby być zwiastunami Dobrej Nowiny. Nasz Kościół, nasza wiara! Jest istotne co my o tym wiemy, co myślimy, i czy przekazujemy to innym. Jest równie ważne abyśmy byli świadkami naszej wiary. Ważne, co inni o nas myślą i jak nas widzą. Tak wielu bowiem dzięki Kościołowi znalazło wiarę, znalazło kierunek swego życia. Od nas więc zależy, czy ludzie widzą, mimo całej dramaturgii i tragedii człowieczych dziejów, promieniujące radością oblicze Kościoła,, słyszą "dobrą nowinę" i doświadczają Boga. "Wy jesteście listem Chrystusowym, napisanym nie atramentem, lecz Duchem Boga żywego, nie na kamiennych tablicach, lecz na żywych tablicach waszych serc"., tak powiedział..św. Paweł, (2, Koryntians.) Czy chcemy, czy nie chcemy, wszyscy, jesteśmy powołani do przekazywania innym naszej wiary, tak w osobistych kontaktach jak i przykładem naszego życia. Czy jesteśmy gotowi? Im lepiej jesteśmy uświadomieni i więcej wiemy o naszym Kościele i wierze, tym bardziej jest to możliwe Zdarzyć się bowiem może, że jesteśmy jedyną "biblią", którą ktoś "przeczyta". W dzisiejszym świecie powódź medialna jest faktem. Zewsząd zalewają nas potoki słów, obrazów, szokujących informacji. Czy my potrafimy mówić o Bogu? Nawet On potrzebuje rozgłosu. KOCHAĆ AŻ DO BÓLU Dać coś z tego, czego ma się pod dostatkiem, nie jest ofiarą. Dobroczyńcą jest ten, kto daje to, bez czego nie może się obejść. Ubóstwo innych może być naszym bogactwem, ubogaca nas bowiem o miłość. Matka Teresa mawiała: Być milosiernym, kochać aż do bólu.

Page 5 Capital Campaign "For Christ Forever" and Pastoral Service Appeal 2013. Thank you for your pledge. Abraitis Alexander Aljure Edna & Julio Anderson Mr. & Mrs. Larry Auksztulewicz Mr. & Mrs. Romuald Ault Bernice & Robert Baird Rose & Gerard Barth Mr. & Mrs. Merlin Beisel Kay & Ronald Blais Mr. & Mrs. Richard Bryant June & John Burns Carol Cadro Christine Carrillo Dora & Frank Castoria Mr. & Mrs. Nicholas Chlopecki Mr. & Mrs. Wesley Claprood Linda & William Conkle Minerva Dankowski John Dawirs Marion Dayton Mr. & Mrs. Robert Devecchio Phyllis & Richard Dolewski Anna & Zdzislaw Dolmat Henrietta Estrada Eva & Arthur Fuller J.M & L.A Garstka Mr. & Mrs. Darius Glowin Florence Golebiowski Maria Grabowski Mr. & Mrs. Arthur Grechuta Evelyn & Andrew Guenther Elizabeth & Thomas Hacholski Lori & Wayne Halphide Mr. & Mrs. Roderick Harford Loretta & Philip Harrison Geraldine & Roy Haydon Mr. & Mrs. Douglas Hoffman Mr. & Mrs Joseph Hoyt Jackie & Howard Hudson Angelina Hulisz Maria & Andrzej Hutter Emil Inglis Jadwiga & Andrew Jablonowski Magda & Grzegorz Jadczak Lynn & Rodney Jedrzejczak Malgorzata & Rafal Jorgensen Jerome Jurkowski Bernard R. Kaymark Irene Keough Ann Klementowski Julie & Lawrence Kmak Kazia & Marek Knights of Columbus Council Kobzi Patty & Richard Kostecki Zbigniew & Malgorzata Kozan Dorota & Wojciech Koziel Lottie Krawczak Barbara & Anthony Kreyche Eugene Krucli Jeanne Kudlo Josephine Labuda Mr. & Mrs. Jerome Lang Arthur Lewanski Yolanda & Paul Litherland Vance & Kathy Loewen Wanda Longeuay Donald Maffey Ellen Maksimczyk Mr. & Mrs. Walter Manczyk Joanna & Janusz McCarthy Jay & Christopher McPhee Mr. & Mrs. Frank Merchant Therese & Roger Michalski Wladyslaw Minor Juanita Morgati Gail Munson Katarzyna & Kristofer Murray Diana Nowak Irena & Ryszard Nunes Yvonne & Robert Palmer Mr. & Mrs. Donald Perzanowski Stanley Pietrzak Mr. & Mrs. Julian Pilip Danuta & Janusz PNA Lodge 3259 "Piast" PNA Lodge 3193 Radyno Marianna Rodriguez Manuel Romanski Maria Root Mr. & Mrs. James Rudzinski Elizabeth Rune Patricia Saunders Mr. & Mrs. Bill Schneider Mr. & Mrs. Alfred Schulte Kathleen Seiner Sharon & Gerald Skoczowski Ireneusz Starbuck Robert & Elaine Stewart Marlene Strazdas AJ & MC Swan Mr. & Mrs. Dick Swartz Elsie Swiatkowski Grazyna & Dariusz Tafolla Camacho Mr. & Mrs. Trini Tokar Joan & Joseph Tressler Mary & James Turek Czeslaw & Teresa Vick Marilyn A. Walsh Mr. & Mrs. John Warwick Natalia Weinmann Carol Wetta Larry Wiedemann Adrienne & Richard Wilczkiewicz Mr. & Mrs. Walter Wrobel Maria Wyszomirski Conrad Wyszomirski Teresa ANDRZEJKI 2013 Grupa ZNP Piast Serdecznie Wszystkich Zaprasza w sobotę 23 listopada od godz. 19 do 24. Po raz ostatni w Yorba Linda gra Zbigniew Gałązka Trio Bilety w cenie $55 od osoby "THANKSGIVING FOOD DRIVE FOR THE NEEDY" The Knights of Columbus will be having their annual "Thanksgiving Food Drive for the Needy", on the weekends of November 16 &17, also, November 23 & 24. Please make your donation of food again, as you have so generously done in the past to help those in need. THANK YOU/DZIĘKUJĘ FOR YOUR GENEROSITY First Second 11/02/2013 4:00 PM 2,292.00 181.00 11/03/2013 7:00 AM 1,015.00 11/03/2013 9:00 AM 1,177.00 202.00 11/03/2013 10:30 AM 901.00 189.00 ALL SOULS DAY ENVELOPES - $1353, ALL SAINTS DAY (3 MASSES)- $662, FUNERALS - $600, SOCIAL EVENTS - $160, MASS OFFERINGS - $550, RENT - REAL ESTATE - $110 VISITATION OF OUR LADY OF GUADALUPE People who want to invite for one week an image of Blessed Virgin Mary to their home are invited to sign up on the list in the parish office. PEREGRYNACJA OBRAZU MATKI BOŻEJ Z GUADALUPE Chętne osoby, które chcą zaprosić obraz na tydzień do swojego domu proszone są o zapisywanie się na listę w biurze parafialnym. NEW ALTAR SERVER TRAINING On Sunday, November 17 at 12noon we will begin a training class for new Altar Servers at our Polish Center Masses. We need server s at all traditional masses-4pm Saturday and 9AM and 10:30AM on Sunday. If you have received your first Holy Communion and would be interested in assisting Fr. Henryk at our church please attend this training session. If you are interested, please contact Rick Kobzi at 714 998-8222 or rickkobzi@att.net if you have any additional questions. FOR INFORMATION ABOUT THIS BULLETIN: Please call the Center office at (714) 996-8161 for Mass Intentions, Pray For The Sick, etc. Bulletin Co-Editors: Alicja Chilecki-(English) Alicechil@dslextreme.com Lila Ciecek-(Polish) (714) 544-2458 MCiecek@aol.com