THE EPIPHANY OF THE LORD ŚWIĘTO OBJAWIENIA PAŃSKIEGO January 5, Stycznia 2014
|
|
- Stanisława Wójcik
- 8 lat temu
- Przeglądów:
Transkrypt
1 THE EPIPHANY OF THE LORD ŚWIĘTO OBJAWIENIA PAŃSKIEGO January 5, Stycznia 2014 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA tel/fax: * polishcenter@sbcglobal.net * website: Director: Fr. Henryk Noga, PhD, SVD Secretary: Alice Chilecki Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm Baptisms, Marriages, Funerals by appointment. Confession before each Mass Mass Schedule: Saturday Vigil Mass: Sunday Masses: First Friday Masses: 4:00 pm - English 7:00 am - Latin 9:00 am - English 10:30 am - Polish 8:30 am - English 7:30 pm - Polish
2 Page 2 THE EPIPHANY OF THE LORD JANUARY 5, 2014 They opened their treasures and offered him gifts of gold, frankincense, and myrrh. Matthew 2:11b TREASURES FROM OUR TRADITION Life hands us many epiphanies or wake-up calls. A few years ago, a young couple adopted a two-year-old child in a morass of red tape, complications, and court hearings. At the baby s baptism, the priest suggested appending an adoption blessing, wherein the new relationship was expressed and affirmed. There is a place in that rite for the child to speak, and instead the priest said, Can you give Daddy a kiss? Standing in the midst of his church, the young adoptive father suddenly welled up with tears as he embraced the child. Afterward, he explained that through all the hassles and legal struggles he never until that moment in church understood that he was the parent of this child. The ritual claimed them for each other, gave expression to their relationship that the legal documents never could, and firmly cemented this child into the heart of a community as everyone erupted into heartfelt applause. This assembly witnessed in a powerful way what happens in every baptism: the mystery of adoption, the free flow of grace, the overwhelming sense of God s presence at the heart of our life s journey. -Rev. James Field, Copyright J. S. Paluch Co. THE LIGHT OF FAITH The first reading today is charged with the glory of the Lord. Everyone who can come to the holy city does come whole caravans of people of all ages on foot and on dromedaries and camels. This description of an irresistible light-filled city prepares us for the story of the magi. They are guided by their own lights their study of astronomy and astrology and by the light of a peculiar star. Their study tells them that an unusual event in the heavens is a sign of an extraordinary birth on earth. They mean to find out about this, and they set out with gifts worthy of a king. They are welcomed into an insignificant house in Bethlehem, offer gifts befitting a king, and receive the gift of faith. Paul reinforces the great gift of faith available to the Gentiles, whom the magi represent. What they have seen has changed them, just as it changed Paul and all who heeded his proclamation. Like the magi and like Paul, we are invited to receive this life that is filled with the light of faith. Copyright J. S. Paluch Co. Sat 01/04 4:00 pm +Partricia Babski and +Kay Sowizral from Rick & Patty Kobzi Sun 01/05 9:00 am +Fred Piterak from Wife and Family 10:30 am +Jan Kozieł od Żony Sat 01 /11 4:00 pm +James Nowaczyk from Barbara i Tony Krawczak Sun 01/12 9:00 am +Kerry Stewart Bloom from Marlene Stewart 10:30 am +Zofia Musiał od Grupy ZNP "Piast" Sat 01/18 4:00 pm +Key Swoizral from Rick & Patty Kobzi Sun 01/19 9:00 am +Bernie Tresp from Joe and Joan Tokar 10:30 am +Helena Cabaj w 6 Rocznicę Śmierci, +Eugeniusz Cabaj od Córek z Rodzinami Sat 01/26 4:00 pm +Gloria Shkoler from Al and Mary Strazdas Sun 01/27 9:00 am +Bill Marsh from Family 10:30 am MSZA GRUPOWA THE EPIPHANY OF THE LORD Epiphany can be understood as an extension of the Nativity of the Lord that we celebrate on December 25. While at Christmas we celebrate Jesus coming as the long-awaited king and Messiah of the Jewish people, on Epiphany we celebrate the revelation that Jesus is the Savior and Light of all nations Jews, Gentiles, and all people. The star shines so brightly that it attracts magi who come from far distant countries to worship Jesus. They are not Jews, yet they are drawn to the Light of the World. The letter to the Ephesians reveals that the Light of the World was for the Gentiles as well as the Jews Christ gathers all people into the light of his love. The reading from Isaiah also describes a gathering of diverse peoples, but this time it is to the light that emanates from the people of God. Copyright J. S. Paluch Company LIGHT OF THE WORLD Have you had an epiphany an aha! moment during this Christmas season? Maybe the light of Christ s love warmed your heart toward a person or group of people. Maybe Christ s light revealed to you something about your life that needs to change. Maybe Christ s light shone in some dark corner of your world and gave you hope. If so, you have some understanding of today s feast. Throughout the Advent and Christmas seasons we have been celebrating the oh-so-gradual dawning of Christ s light a dawn whose light has come, but has yet to fill every nook and cranny of darkness in our world. While the feast of the Nativity focused on the human birth of Jesus as the Messiah of the Jews, Epiphany focuses on the revelation/manifestation (in Greek, epiphaneia) that Jesus light has dawned for all people. No one is outside the reach of Jesus saving love. Aha! Copyright J. S. Paluch Company
3 Page 3 KOMENTARZ LITURGICZNY Cykl A, Święto Objawienia Pańskiego Czytania: Iz. 60:1-6; Ef. 3:2-3a, 5-6; Mt.2:1-12 Ujrzeliśmy bowiem Jego gwiazdę na wschodzie i przybyliśmy oddać Mu pokłon... Nie wiemy dokładnie, co to była za gwiazda, którą ujrzeli i szli za nią. Aczkolwiek kojarzy się ona z jednym z proroctw mesjańskich. Czytamy w Księdze Liczb, że pogański prorok Balaam wygłosił następujące proroctwo: Widzę Go, lecz jeszcze nie teraz. Dostrzegan Go, ale nie z bliska. Wschodzi gwiazda Jakuba, a z Izraela podnosi się berło. Warto dodać, że również sam Pan Jezus nazywa siebie Gwiazdą. Pod koniec Apokalipsy tak oto się przedstawia: Jam jest odrośl i potomstwo Dawida, Gwiazda świecąca poranna. Dopiero kiedy sobie uświadomimy, że Gwiazda betlejemska to symbol samego Chrystusa, stają się zrozumiałe wypowiedzi niektórych Ojców Kościoła, że gwiazda ta świeciła dziesięć tysięcy razy jaśniej niż słońce. Mędrcy lub Magowie ze Wschodu byli pierwszymi przedstawicielami narodów pogańskich, którzy rozpoznali w Jezusie Zbawiciela i oddali mu hołd. Nie wiemy dokładnie ilu było tych mędrców. Tradycja łacińska mówi o trzech i nadała im imiona: Kacper, Melchior i Baltazar. Inne tradycje mówią nawet o dwunastu. Dlaczego tych mędrców nazywamy królami i dlaczego mówimy, że było ich trzech? Otóż liczba trzy wyraża uniwersalizm zbawienia, jaki przynosi nam Chrystus. Wyobrażano sobie, że byli to przedstawiciele rasy białej, czarnej i żółtej, a także, iż jeden z nich był młody, drugi w średnim wieku, trzeci starym - słowem, że byli to przedstawiciele całej ludzkości. Magia jest mądrością ludzką najbardziej odległą od Boga. Ale Chrystus Pan przyszedł zbawić wszystkich, nawet tych, którzy są najbardziej oddaleni od Boga. To duchowe nawrócenie mędrców vel magów Ewangelista zaznacza uwagą, że inną już drogą - nie tą, którą przyszli - wrócili do ojczyzny. Dlaczego jednak nazywamy ich królami? Otóż królewskie dary, jakie złożyli oni Dzieciątku Jezus, skojarzono sobie z proroctwem mesjańskim: Królowie Tarszisz i wysp przyniosą dary, królowie Szeby i Saby złożą daninę - i oddadzą mu pokłon wszyscy królowie, wszystkie narody będą mu służyły (Ps 72). Zatem nie jest to skojarzenie czysto dowolne. Jeśli dobrze wczytać się w dzisiejszą Ewangelię, jasno widać, że opowiada ona o tym, że Chrystus Pan przyszedł zbawić wszystkie narody i wszystkich ludzi, że przed Jego zbawczą mocą pochylą się nawet ci, którzy stali się slugami różnych ciemności, i ci, którzy sprawują władzę tego świata. NOWY ROK Nowy Rok ma swój urok: można pozostawić za sobą stare wady i wszystko rozpocząć od nowa. Często tej radosnej możliwości towarzyszy jednak także troska i lęk przed nowym. Dlatego nowy rok stawiamy pod znakiem imienia "Jezus" - "Bóg ocala". ZŁOTO, KADZIDŁO I MIRRA Trzej Królowie przybywszy do celu wędrówki złożyli Chrystusowi dary:złoto, kadzidło i mirrę.tylko tak można uczcić i odnaleźć Boga - ze złotem, kadzidłem i mirrą. Ze złotem miłości aż do całkowitego oddania się Bogu; do zupełnego poświęcenia się służbie dla Jego chwały. Z kadzidłem zachwytu, z modlitwą, w której dokonuje się codzienne spotkanie z Bogiem w wewnętrznym życiu człowieka. Z mirrą cierpienia, smutku, poczucia grzechu. Tylko tak można spotkać Boga, Najwyższą Prawdę i Miłość. Tylko tak można spotkać siebie, odnaleźć siebie - małego człowieka wobec ogromu rzeczywistości, do której dochodzi się przez miłość, modlitwę, cierpienie.dziś gwiazda przywiodła Trzech Mędrców do żłóbka z darami. Z jakimi darami my do Niego podążymy? Ks. M Maliński: "Aby nie ustali w drodze" UJRZELIŚMY JEGO GWIAZDĘ NA WSCHODZIE I PRZYBYLIŚMY ZŁOŻYĆ POKŁON PANU". "TRZEJ KRÓLOWIE, MONARCHOWIE"... OBJAWIENIE PAŃSKIE Chrześcijaństwo ekumeniczne zna trzy objawienia Pańskie: pokłon Trzech Króli jako przedstawicieli świata pogańskiego, Chrzest Jezusa, w czasie którego Bóg publicznie uznał Jezusa za swego umiłowanego Syna, i cud w Kanie Galilejskiej na początku publicznej działalności Jezusa. Gdy się ściemnia, ukazuje się gwiazda. Ale większość na nią nie zważa, nie rozpoznaje Jezusa wśród prześladowanych i uciskanych. Zawsze, ilekroć robi się ciemniej, Bóg przychodzi do ludzi, lecz nikt nie wie, gdzie wschodzi Jego gwiazda, która do Niego prowadzi. Trzej Królowie przybyli z ciemności, ponieważ rozpoznali światło na oświecenie narodów. Przybyli ze swoimi darami i odeszli obdarowani. Powrócili do ciemniści - jako zwiastuni światła. Wraz z Trzema Królami jesteśmy w drodze - do Boga, i z Bogiem do ludzi-z Dobrą Nowiną. Image, styczeń
4 Page 4 KASPER, BALTAZAR I MELCHIOR W DRODZE Nie byli królami, nigdy nie zostali ogłoszeni świętymi. Nie wiadomo nawet, czy było ich trzech czy więcej. Jednak Kasper, Baltazar i Melchior mają coś do powiedzenia także współczesnemu człowiekowi. Są wzorem pielgrzymowania dla tych, którzy pełni ufności podążają drogą ukazaną przez Boga. I są otuchą dla tych, którzy powątpiewają, że Bóg nadal objawia się w świecie. Wraz z Trzema Królami jesteśmy w drodze - do Boga, i z Bogiem do ludzi - z Dobrą Nowiną. BETLEJEMSKI ŻŁÓBEK Ks. M. Maliński, "Aby nie ustali.." Sam Bóg uniżył się do człowieka by mu pokazać jak trzeba żyć aby podobało się to Bogu i było zasługą na życie wieczne. Skonfrontujmy więc stan naszej duszy z tym, który jawi się nam w Betlejemskim żłóbku. Bo żłóbek jest jakimś odbiciem naszego życia wewnętrznego. Skoro Bóg przychodzi mnie zbawić, to znaczy, że jestem dla Niego ważny, że chce o mnie walczyć ze Złym, że mnie kocha... Oczywiście, nasze życie to film, składający się z różnorakich obrazów, które pokazują wielką rozpiętość możliwości człowieka. Przeżywamy dziś jakiś etap tego filmu. Ale święta Bożego Narodzenia przyprawiają nas o refleksję, przywołują do Bożego w nas porządku - życia w prawdzie, uczciwości, dobroci i miłości do Boga i człowieka. Jezu Maleńki w Betlejemskim żłóbku, Tobie oddaję moją doczesność i wiecznośc. Bo przyszedłeś dla mojego zbawienia, dla mojej szczęśliwej wieczności - Wielki Transcendentny Boże, ufam Tobie! Ks. Ireneusz Skubiś, "Niedziela" TRUDNE LECZ KONIECZNE Człowiek, który nie lubi i nie umie przebaczać, jest największym wrogiem samego siebie. Sam siebie zadręcza i do udręki, która pochodzi od innych, dodaje jeszcze tę, którą sam sobie gotuje bezustannie zakłócając spokój swego sumienia i wewnętrzną radość. Dlatego w naszym własnym interesie leży łatwo, szybko i radośnie przebaczać. Nawet, kiedy zapomnieć jest trudno. CHÓR "TOTUS TUUS" Zaprasza na spotkanie z kolędą pt. "Hej kolędo, lec..." W niedzielę 19 stycznia 2013 o godz. 13:00. W programie wspólne kolędowanie, koncert pastorałek i piosenek zimowych, występy dzieci i młodzieży, świąteczna kawiarenka. Cena biletu: $ dorosli dzieci od lat 4 do 14 - $5.00 Biley do nabycia u Edyty Pietrzak , juled1@hotmail.com, Ewy Rozek , ewinkar@gmail.com, oraz w Polka Deli Joe Aguire Andrzejek Ashline Anna Banach Linda Beck Halina Bujwid Fran Cabitor Lila Ciecek Kazimiera Chilecka Nickolas Chirco Kathy Cruz Krystyna Dawlud Maria Dadlez Eva Estrada Beatrice Halphide Stasia Horaczko Joanne Jorgensen Joanna Koenig Chris Konefat Frances Kowalski Eugene Kreyche Krystyna Kruk Helen P. Kuzlik Bernard Murphy Claire McMinn Jerry Nicassio Gloria Norton Mary Laning Ryszard Nowak Małgorzata Piwko Iracema Galvani Quinete Czesław Rybicki Maryann Sidorski Maria Smoliński Renata Stachowiak Geri Lyn Szostak-Meyer. Dennis Terwiske Czeslaw Turek ŚWIATŁOŚĆ NAM ZAJAŚNIAŁA Otrzymalismy takie światło, które moze rozświetlić najczarniejszą noc, które nie zgasnie nawet pośród najgwałtowniejszych burz, które wniosło światło do naszych dusz, tak bysmy radośnie i bezpiecznie mogli iść swą drogą. Boże Narodzenie promienieje takim światłem. Ono może obdarować radością ludzkie serca. Nikt nie powinien już odtąd przebywać w ciemności. To sam Bóg chce być przy ludziach. Jak cudownie! Niewiarygodne, a jednak prawdziwe! "Image" THE POLISH AMERICAN CONGRESS OF S. CALIFORNIA cordially invites you to the OPŁATEK LUNCHEON & POLONIA AWARDS 2013 Sunday, January 12, 2014, 2:00 pm Rio Hondo Event Center, Old River School Road Downey, California Tickets: $35per person (prepaid); $40 (at the door) Polonia Award Recipients: Edward & Zofia Witkowski, Rev. Czeslaw Kopec, Irena Pawlowska, Terry Tegnazian. Reservations by January 5, 2014: Theresa Dudzik: (310) , Marty Cepielik: (626) KPA PŁD. KALIFORNII SERDECZNIE ZAPRASZA Na OPŁATEK i NAGRODY POLONII 2013 Niedziela 12 stycznia 2013 o godzinie 2:00 pp Opłata $35 od osoby; $40 (przy wejściu) Rezerwacje do 5go stycznia 2014: M. Dutkowski (714) ; N. Kamińska (626)
5 Page 5 Capital Campaign "For Christ Forever" and Pastoral Service Appeal Thank you for your pledge. Abraitis Alexander Aljure Edna & Julio Anderson Mr. & Mrs. Larry Auksztulewicz Mr. & Mrs. Romuald Ault Bernice & Robert Baird Rose & Gerard Barth Mr. & Mrs. Merlin Beisel Kay & Ronald Blais Mr. & Mrs. Richard Bryant June & John Burns Carol Cadro Christine Carrillo Dora & Frank Castoria Mr. & Mrs. Nicholas Chirco Mr. & Mrs. Charles Chlopecki Mr. & Mrs. Wesley Chojecki Mr. & Mrs. Miroslaw Claprood Linda & William Conkle Minerva Dankowski John Dawirs Marion Dayton Mr. & Mrs. Robert De Arman Louie & Roberta Devecchio Phyllis & Richard Dolewski Anna & Zdzislaw Dolmat Henrietta Doud Joann Dutkowski Mieczyslaw Estrada Eva & Arthur Fuller J.M & L.A Garstka Mr. & Mrs. Darius Glowin Florence Golebiowski Maria Grabowski Mr. & Mrs. Arthur Grechuta Evelyn & Andrew Guenther Elizabeth & Thomas Hacholski Lori & Wayne Halphide Mr. & Mrs. Roderick Harford Loretta & Philip Harrison Geraldine & Roy Haydon Mr. & Mrs. Douglas Hoffman Mr. & Mrs Joseph Hoyt Jackie & Howard Hudson Angelina Hulisz Maria & Andrzej Hutter Emil Inglis Jadwiga & Andrew Jablonowski Magda & Grzegorz Jadczak Lynn & Rodney Janczur Zofia Jedrzejczak Malgorzata & Rafal Johnson Mr. & Mrs. Tom Jorgensen Jerome Jurkowski Bernard R. Kaymark Irene Keough Ann Klementowski Julie & Lawrence Kmak Kazia & Marek Knights of Columbus Council #9599 Kobzi Patty & Richard Kolbie Charities Kostecki Zbigniew & Malgorzata Kozan Dorota & Wojciech Koziel Lottie Krawczak Barbara & Anthony Kreyche Eugene Krucli Jeanne Kudlo Josephine Labuda Mr. & Mrs. Jerome Lada Zofia Ladies Guild Lang Arthur Lewanski Yolanda & Paul Litherland Vance & Kathy Loewen Wanda Longeuay Donald Maffey Ellen Maksimczyk Mr. & Mrs. Walter Manczyk Joanna & Janusz McCarthy Jay & Christopher McPhee Mr. & Mrs. Frank Merchant Therese & Roger Michalski Wladyslaw Minor Juanita Morgati Gail Mularczyk Danuta Munson Katarzyna & Kristofer Murray Diana Nowak Irena & Ryszard Nunes Yvonne & Robert Pacheco Elaine Palmer Mr. & Mrs. Donald Perzanowski Stanley Pietrzak Mr. & Mrs. Julian Pilip Danuta & Janusz PNA Lodge 3259 "Piast" PNA Lodge 3193 Powers Patrick Radyno Marianna Rodriguez Manuel Romanski Maria Root Mr. & Mrs. James Rudzinski Elizabeth Rune Patricia Saunders Mr. & Mrs. Bill Schneider Mr. & Mrs. Alfred Schulte Kathleen Seiner Sharon & Gerald Skoczowski Ireneusz Starbuck Robert & Elaine Stewart Marlene Strazdas AJ & MC Swan Mr. & Mrs. Dick Swartz Elsie Swiatkowski Grazyna & Dariusz Szlakiewicz Maria Tafolla Camacho Mr. & Mrs. Trini Tokar Joan & Joseph Tressler Mary & James Turek Czeslaw & Teresa Vick Marilyn A. Walsh Mr. & Mrs. John Warwick Natalia Wasowski Anna Weinmann Carol Wetta Larry Wiedemann Adrienne & Richard Wilczkiewicz Mr. & Mrs. Walter Wilk Mr. & Mrs. Alexander Wrobel Maria Wyszomirski Conrad Wyszomirski Teresa Zak Stanley SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: The Epiphany of the Lord; Monday: St. André Bessette Tuesday: St. Raymond of Penyafort; Julian Calendar Christmas THANK YOU/DZIĘKUJĘ FOR YOUR GENEROSITY First Second 12/21/2013 4:00 PM 1, /22/2013 7:00 AM 1, /22/2013 9:00 AM 1, /22/ :30 AM CHRISTMAS MAIL- $3,031, RELIGIOUS RETIREMENT FUND- $60, OPLATKI- $193, MASS OFFERINGS- $645, RENT - KC 9599-$25 THANK YOU/DZIĘKUJĘ FOR YOUR GENEROSITY First Second 12/24/2013 4:00 PM 4, /24/ :00 PM 1, /24/ :00 Pasterka 2, /25/2013 7:00 AM 1, /25/2013 9:00 AM 1, /25/ :30 AM 1, CHRISTMAS MAIL- $2, OFFERTORY ENVELOPES The new 2014 Sunday and Holy Day Offering Envelopes are available either before or after Mass. Please stop by the office and pick your envelopes. We encourage you to use this method for your offering so we can help you in reporting your charitable donations. Thank you! Zestaw kopert na ofiarę na przyszły rok tzw. Offering Envelopes są do odebrania w biurze parafialnym. Zachęcamy do ich używania. Bóg Zapłać! HEROD AND THE EPIPHANY Why impious Herod, vainly fear That Christ the Savior cometh here? He takes no earthly realms away Who gives the crown that lasts for aye. Crudelis Herodes Deum, Tr. by J. M. Neale FOR INFORMATION ABOUT THIS BULLETIN: Please call the Center office at (714) for Mass Intentions, Pray For The Sick, etc. Bulletin Co-Editors: Alicja Chilecki-(English) Alicechil@dslextreme.com Lila Ciecek-(Polish) (714) MCiecek@aol.com
THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY, AND JOSEPH Ś WIĘTEJ RODZINY December 29, Grudnia 2013
THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY, AND JOSEPH Ś WIĘTEJ RODZINY December 29, 2013 29 Grudnia 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose
SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME
SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA January 19, 2014 19 Stycznia 2014 Copyright J. S. Paluch Co. Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese
THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA November 10, Mass Schedule: 8:30 am - English.
THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA November 10, 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive,
F IRST SUNDAY OF ADVENT P IERWSZA NIEDZIELA ADWENTU December 1, Grudnia 2013
F IRST SUNDAY OF ADVENT P IERWSZA NIEDZIELA ADWENTU December 1, 2013 1 Grudnia 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba
S ECOND SUNDAY OF ADVENT D RUGA NIEDZIELA ADWENTU December 8, Grudnia 2013
S ECOND SUNDAY OF ADVENT D RUGA NIEDZIELA ADWENTU December 8, 2013 8 Grudnia 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like
SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1 I SSW1.1, HFW Fry #65, Zeno #67 Benchmark: Qtr.1 like SSW1.2, HFW Fry #47, Zeno #59 Benchmark: Qtr.1 do SSW1.2, HFW Fry #5, Zeno #4 Benchmark: Qtr.1 to SSW1.2,
NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME August 11, Sierpnia 2013
NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME August 11, 2013 11 Sierpnia 2013 The Assumption of the Blessed Virgin Mary Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange
ADWENT, BOŻE NARODZENIE I OKRES ZWYKŁY
Archidiecezjalny Program Duszpasterski ADWENT, BOŻE NARODZENIE I OKRES ZWYKŁY ROK A Komentarze do niedzielnej liturgii słowa Poznań 2007/2008 25 Adwent I Niedziela Adwentu 2 grudnia 2007 Iz 2, 1-5 Ps 122
TWENTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA PIERWSZA NIEDZIELA ZWYKŁA August 25, Sierpnia 2013
TWENTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA PIERWSZA NIEDZIELA ZWYKŁA August 25, 2013 25 Sierpnia 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange
THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA TRZECIA NIEDZIELA ZWYKŁA November 17, Listopada 2013
THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA TRZECIA NIEDZIELA ZWYKŁA November 17, 2013 17 Listopada 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange
THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME October 27, Października 2013
THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME October 27, 2013 27 Października 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA
THIRTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA PIERWSZA NIEDZIELA ZWYKŁA
THIRTY-FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA PIERWSZA NIEDZIELA ZWYKŁA November 3, 2013 3 Listopada 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange
DWUDZIESTA DZIEWIĄTA NIEDZIELA ZWYKŁA
DWUDZIESTA DZIEWIĄTA NIEDZIELA ZWYKŁA Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: polishcenter@sbcglobal.net * website: Director:
ŚWIĘTO OBJAWIENIA PAŃSKIEGO
ŚWIĘTO OBJAWIENIA PAŃSKIEGO JANUARY 4, 2015 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny im. Świętego Jana Pawła II Roman Catholic Church in the Diocese of Orange * 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA
EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME OSIEMNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA August 4, Sierpnia The Transfiguration of the Lord
EIGHTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME OSIEMNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA August 4, 2013 4 Sierpnia 2013 The Transfiguration by Raphael Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the
TWENTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA September 1, Września 2013
TWENTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA DRUGA NIEDZIELA ZWYKŁA September 1, 2013 1 Września 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange
D ZIEŃ ZADUSZNY. November 2, November 2, 2014
November 2, 2014 November 2, 2014 D ZIEŃ ZADUSZNY D ZIEŃ ZADUSZNY Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: polishcenter@sbcglobal.net
THIRD SUNDAY OF ADVENT TRZECIA NIEDZIELA ADWENTU
THIRD SUNDAY OF ADVENT TRZECIA NIEDZIELA ADWENTU December 15, 2013 15 Grudnia 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)
Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition) J Krupski Click here if your download doesn"t start automatically Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama
MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically
Mierzeja Wislana, mapa turystyczna 1:50 000: Mikoszewo, Jantar, Stegna, Sztutowo, Katy Rybackie, Przebrno, Krynica Morska, Piaski, Frombork =... = Carte touristique (Polish Edition) MaPlan Sp. z O.O Click
All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford
Chants of the Proper of the Mass for All Saints Day Adapted to English words and Edited by Bruce E. Ford Copyright 2009 by Bruce E. Ford All rights reserved. All Saints Day Introit Gaudeamus i. BzzzzacscSYÎzz7czzhzzzchzygczygcFTzzzzzcgÐkÐhczíyígzzÄzzzjUc
Mass Schedule: 8:30 am - English. 10:30 am - Polish. 7:30 pm - Polish
Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange * 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: polishcenter@sbcglobal.net * website:
T HE BAPTISM OF THE LORD NIEDZIELA CHRZTU PAŃSKIEGO
T HE BAPTISM OF THE LORD NIEDZIELA CHRZTU PAŃSKIEGO January 12, 2014 12 Stycznia 2014 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba
Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)
Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000 (Polish Edition) Poland) Przedsiebiorstwo Geodezyjno-Kartograficzne (Katowice Click here if your download doesn"t start automatically Tychy, plan miasta: Skala 1:20 000
Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)
Katowice, plan miasta: Skala 1:20 000 = City map = Stadtplan (Polish Edition) Polskie Przedsiebiorstwo Wydawnictw Kartograficznych im. Eugeniusza Romera Click here if your download doesn"t start automatically
SIXTH SUNDAY OF EASTER May 13, Maja 2012 Mother s Day
SIXTH SUNDAY OF EASTER May 13, 2012 13 Maja 2012 Mother s Day Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 7 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to do business prowadzić interesy Prowadzę interesy w
TWENTY-EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA ÓSMA NIEDZIELA ZWYKŁA
TWENTY-EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA ÓSMA NIEDZIELA ZWYKŁA OCTOBER 13, 2013 13 PAŹDZIERNIK 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)
Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition) Janusz Leszek Jurkiewicz
CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II
CYTAT MIESIĄCA " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II 6 Maj - Regularne Zajęcia MATURA USTNA DLA KLASY XI. 7 Maj- Regularne Zajęcia
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)
Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1:15 000 = City map (Polish Edition) Zakopane,
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo.
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 9 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a shower brać prysznic Zawsze rano biorę prysznic.
TWENTY-SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA SIÓDMA NIEDZIELA ZWYKŁA October 6, Października 2013
TWENTY-SEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DWUDZIESTA SIÓDMA NIEDZIELA ZWYKŁA October 6, 2013 6 Października 2013 Director: Fr. Henryk Noga, PhD, SVD Secretary: Alice Chilecki Office Hours: Saturday - 10:00
Fifth Sunday of Lent April 10, Kwiecien 2011
Fifth Sunday of Lent April 10, 2011 10 Kwiecien 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996
ŚWIĘTO OBJAWIENIA PAŃSKIEGO
Roman Catholic Church in the Diocese of Orange * 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: polishcenter@sbcglobal.net * website: ŚWIĘTO OBJAWIENIA PAŃSKIEGO Page 2 THE EPIPHANY
PIĄTAIĄTA NIEDZIELAIEDZIELA WIELKANOCNA
PIĄTAIĄTA NIEDZIELAIEDZIELA WIELKANOCNA Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange * 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 3 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be at the airport być na lotnisku Ona jest teraz na
Mass Schedule: 8:30 am - English. 10:30 am - Polish. 7:30 pm - Polish
Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange * 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: polishcenter@sbcglobal.net * website:
DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE
I.1. X Have a nice day! Y a) Good idea b) See you soon c) The same to you I.2. X: This is my new computer. Y: Wow! Can I have a look at the Internet? X: a) Thank you b) Go ahead c) Let me try I.3. X: What
JASEŁKA ( żywy obraz : żłóbek z Dzieciątkiem, Matka Boża, Józef, Aniołowie, Pasterze ) PASTERZ I Cicha, dziwna jakaś noc, niepotrzebny mi dziś koc,
JASEŁKA ( żywy obraz : żłóbek z Dzieciątkiem, Matka Boża, Józef, Aniołowie, Pasterze ) PASTERZ I Cicha, dziwna jakaś noc, niepotrzebny mi dziś koc, nie potrafię zasnąć wcale! Dziwny spokój mnie nachodzi,
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?
Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych? Artykuł pobrano ze strony eioba.pl Pokazuje, jak zastosowanie zasady Pareto może usprawnić Twoją naukę angielskiego. Słynna zasada Pareto mówi o
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
CZWARTA NIEDZIELA ADWENTU
CZWARTA NIEDZIELA ADWENTU Page 2 ECHOING MARY S DECISION The angel Gabriel today confronts Mary with a mystery. The mystery of salvation in Christ is not a mystery that is solved, but a reality beyond
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to take a rest - odpocząć Muszę odpocząć. (5) Czy chcesz
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax
11 czerwca 2017 HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL 60642-4015 tel. 773. 489. 4140 fax 773. 489. 5918 www.trojcowo.com June 11, 2017 Dear Parishioners and Friends of the Holy Trinity
CZTERNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA
CZTERNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 email: polishcenter@sbcglobal.net
HE REIGNS EVERYBODY CLAP YOUR HANDS. We praise You oh Lord We magnify Your name We worship You oh Lord We magnify Your name [X2]
EVERYBODY CLAP YOUR HANDS We praise You oh Lord We worship You oh Lord [X2] [X8] We praise You oh Lord We worship You oh Lord Lifting our voice Singing our song Praising the Lord All the day long [X2]
The Most Holy Trinity JUNE 19 2011 19 CZERWIEC 2011
The Most Holy Trinity JUNE 19 2011 19 CZERWIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996
PRESENT TENSES IN ENGLISH by
PRESENT TENSES IN ENGLISH by Present Tenses Present Continuous Zastosowanie Czasu Present Continuous używamy, gdy mówimy: o czynności, którą wykonujemy w momencie mówienia, o czynności, w trakcie wykonywania
ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL
Read Online and Download Ebook ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL DOWNLOAD EBOOK : ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA Click link bellow and free register
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)
Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition) Piotr Maluskiewicz Click here if your download doesn"t start automatically Miedzy
CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012
(page 1 of 3 - POLISH) (You may wish to use these images instead of the text found in the Bulletin Announcement on the previous pages. These images are available in electronic format on www.dioceseofbrooklyn.org/vocations/
C ZWARTA N IEDZIELA A DWENTU 22 Grudnia 2013
C ZWARTA N IEDZIELA A DWENTU 22 Grudnia 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161
Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM
KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM 1. Imię i nazwisko dziecka / Child's name... 2. Adres / Address... 3. Data urodzenia / Date of birth... 4. Imię i nazwisko matki /Mother's name... 5. Adres
ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.
KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA 2017 24 listopada 25 grudnia 2017 r. MYŚL PRZEWODNIA Kiedy podążamy za przykładem Zbawiciela i żyjemy tak, jak On żył i zgodnie z Jego naukami, to światło będzie jaśnieć w nas
Catholic Church in the Diocese of Orange * 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA tel/fax: *
Catholic Church in the Diocese of Orange * 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: polishcenter@sbcglobal.net * website: Page 2 THE EPIPHANY OF THE LORD JANUARY 7, 2018
ZAIMKI OSOBOWE. 1. I ja 2. you ty 3. he on. 1. we my 2. you wy 3. they oni, one she ona it ono, to
Liczba pojedyncza ZAIMKI OSOBOWE 1. I ja 2. you ty 3. he on 1. we my 2. you wy 3. they oni, one she ona it ono, to CZASOWNIK to be - być Liczba pojedyncza 1. I am ja jestem 2. you are ty jesteś 3. he is
Mass Schedule: Director: Fr. Zbigniew Frąszczak, SVD. Secretary: Alice Chilecki
Director: Fr. Zbigniew Frąszczak, SVD Secretary: Alice Chilecki Office Hours: Tuesday / Wednesday: 9:00 am - 5:00 pm Saturday: 10:00 am - 5:30 pm Sunday: 9:00 am - 2:00 pm Mass Schedule: Saturday Vigil
Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange
6TH SUNDAY OF EASTER MAY 29 2011 29 MAJA 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office
EASTER. Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm.
EASTER April 24, 2011 24 Kwiecien 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 email:
P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER JANUARY 6, 2008, FEAST OF THE EPIPHANY~ 6 STYCZE! 2008, UROCZYSTO"# OBJAWIENIA PA!SKIEGO
P O P E J O H N P A U L I I POLISH CENTER copyrights by the polish center 2008 Roman Catholic Church, Diocese of Orange JANUARY 6, 2008, FEAST OF THE EPIPHANY~ 6 STYCZE! 2008, UROCZYSTO"# OBJAWIENIA PA!SKIEGO
FOURTH SUNDAY OF EASTER April 29, Kwiecien 2012
FOURTH SUNDAY OF EASTER April 29, 2012 29 Kwiecien 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
SEVENTH SUNDAY OF EASTER May 20, 2012 20 Maj 2012 The Ascension of the Lord
SEVENTH SUNDAY OF EASTER May 20, 2012 20 Maj 2012 The Ascension of the Lord Congratulations to the Children Receiving their First Communion David Domagała Mateusz Kopek Nicole Lis, Victoria Markowska Filip
REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ. 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów.
REGULAMIN KONKURSU ANGIELSKIEJ I NIEMIECKIEJ PIOSENKI ŚWIĄTECZNEJ I. Cele Konkursu: 1. Prezentacja umiejętności językowych i wokalnych uczniów. 2. Propagowanie nauki języków obcych poprzez piosenki. 3.
5TH SUNDAY OF EASTER MAY MAJA 2011
5TH SUNDAY OF EASTER MAY 22 2011 22 MAJA 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office
Mass Schedule: Secretary: Alice Chilecki Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm. 8:30 am - English.
ŚWIĘTEJ RODZINY December 28, 2014 28 Grudnia 2014 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny im. Świętego Jana Pawła II Roman Catholic Church in the Diocese of Orange * 3999 Rose Drive, Yorba Linda,
Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round
Extraclass Football Men Season 2009/10 - Autumn round Invitation Dear All, On the date of 29th July starts the new season of Polish Extraclass. There will be live coverage form all the matches on Canal+
6 stycznia- Uroczystość Objawienia Pańskiego
1/2015 (250) 6 stycznia- Uroczystość Objawienia Pańskiego Pokłon Mędrców ze Wschodu złożony Dziecięciu Jezus, opisywany w Ewangelii przez św. Mateusza (Mt 2, 1-12), symbolizuje pokłon świata pogan, wszystkich
Lekcja 1 Przedstawianie się
Lekcja 1 Przedstawianie się i poznawanie innych 2 Wysłuchaj dialogów, najpierw w wersji oryginalnej, później z tłumaczeniem. Powtarzaj poszczególne kwestie za lektorami. Dialog 1 Przedstawianie się w sytuacji
The Most Holy Body and Blood of Christ
The Most Holy Body and Blood of Christ JUNE 26 2011 26 CZERWIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886
Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 30, Pazdz 2011
Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 30, 2011 30 Pazdz 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be angry with somebody gniewać się na kogoś Czy gniewasz
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego
Test sprawdzający znajomość języka angielskiego Imię i Nazwisko Kandydata/Kandydatki Proszę wstawić X w pole zgodnie z prawdą: Brak znajomości języka angielskiego Znam j. angielski (Proszę wypełnić poniższy
PENTECOST SUNDAY May 27, Maj 2012
PENTECOST SUNDAY May 27, 2012 27 Maj 2012 Gratulujemy młodym ludziom przystępującym do Sakramentu Bierzmowania! Bubienko Eliza Jedrzejczak Yagoda Kazimierski Emilian Kochmanski Karina Kupsik Jakub Mieczkowski
PENTECOST SUNDAY JUNE CZERWIEC 2011
PENTECOST SUNDAY JUNE 12 2011 12 CZERWIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 -
Seventeenth Sunday in Ordinary Time
Seventeenth Sunday in Ordinary Time JULY 24 2011 24 LIPIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
TENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DZIESIĄTA NIEDZIELA ZWYKŁA June 9, 2013 9 Czerwiec 2013
TENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME DZIESIĄTA NIEDZIELA ZWYKŁA June 9, 2013 9 Czerwiec 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba
ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME FATHER S DAY. DZIEŃ OJCA June 16, 2013 16 Czerwiec 2013
ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME FATHER S DAY DZIEŃ OJCA June 16, 2013 16 Czerwiec 2013 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive,
Zestawienie czasów angielskich
Zestawienie czasów angielskich Present Continuous I am, You are, She/ He/ It is, We/ You/ They are podmiot + operator + (czasownik główny + ing) + reszta I' m driving. operator + podmiot + (czasownik główny
THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA TRZECIA NIEDZIELA ZWYKŁA
THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA TRZECIA NIEDZIELA ZWYKŁA November 18, 18 Listopada 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange
Pope John Paul II Polish Center
ZESŁANIE DUCHA ŚWIĘTEGO Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange * 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: polishcenter@sbcglobal.net
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)
Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition) Robert Respondowski Click here if your download doesn"t start automatically Wojewodztwo Koszalinskie:
ADWENT, NARODZENIE PAŃSKIE I OKRES ZWYKŁY
Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B ADWENT, NARODZENIE PAŃSKIE I OKRES ZWYKŁY Komentarze do niedzielnej liturgii słowa Poznań 2008/2009 25 ADWENT I Niedziela Adwentu 30 listopada 2008 Iz 63,16b-17.19b;
Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza
Lesson 46 ZAIMKI Wersja A Opracowanie: Łukasz Aniśkiewicz Konsultacja: Bogna Ferensztajn W przeciwieństwie do angielskich rzeczowników, które zazwyczaj nie zmieniają formy z wyjątkiem końcówki "-s" w liczbie
THE EPIPHANY OF THE LORD January 8, Styczen 2012
THE EPIPHANY OF THE LORD January 8, 2012 8 Styczen 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax:
UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY BADANIE DIAGNOSTYCZNE W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY GRUDZIEŃ 2011
Centralna Komisja Egzaminacyjna Arkusz zawiera informacje prawnie chronione do momentu rozpoczęcia egzaminu. Układ graficzny CKE 2011 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY KOD UCZNIA PESEL miejsce na naklejkę z
OKRES BOŻEGO NARODZENIA
Pomoce liturgiczne dla psałterzystów OKRES BOŻEGO NARODZENIA rok C CENTRUM RUCHU ŚWIATŁO-ŻYCIE DIECEZJI KOSZALIŃSKO-KOŁOBRZESKIEJ Adres: 75-817 Koszalin ul. Seminaryjna 2 Telefon / fax: (94) 340 98 69
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5
Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 5 Przetłumacz na język angielski.klucz znajdziesz w drugiej części ćwiczenia. 1. to be to do something mieć coś zrobić Mam jej pomóc jutro.
ANKIETA ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA
Przedszkole Nr 1 w Zabrzu ANKIETA ul. Reymonta 52 41-800 Zabrze tel./fax. 0048 32 271-27-34 p1zabrze@poczta.onet.pl http://jedyneczka.bnet.pl ŚWIAT BAJEK MOJEGO DZIECKA Drodzy Rodzice. W związku z realizacją
Pope John Paul II Polish Center
Wniebowstąpienie Pańskie Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange * 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996 - 8161 * email: polishcenter@sbcglobal.net
THE MOST HOLY TRINITY June 3, Czerwiec 2012
THE MOST HOLY TRINITY June 3, 2012 3 Czerwiec 2012 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange 3999 Rose Drive, Yorba Linda, CA 92886 tel/fax: 714-996
you see decision. oznacza to, Whenever kiedy widzisz biznes, someone once made Za każdym razem, który odnosi sukces,
PREMIUM Za każdym razem, kiedy widzisz biznes, który odnosi sukces, oznacza to, że ktoś kiedyś podjął odważną decyzję. Whenever you see a successful business, someone once made a courageous decision. Szanowni
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI
SPRAWDZIAN OD ROKU SZKOLNEGO 2014/2015 CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI PRZYKŁADOWY ZESTAW ZADAŃ DLA UCZNIÓW Z UPOŚLEDZEM UMYSŁOWYM W STOPNIU LEKKIM (S8) Czas pracy: 45 minut Czas pracy będzie wydłużony zgodnie
Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)
112 Informator o egzaminie maturalnym z języka angielskiego od roku szkolnego 2014/2015 2.6.4. Część ustna. Przykładowe zestawy zadań Przykładowe pytania do rozmowy wstępnej Rozmowa wstępna (wyłącznie
Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)
Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Click here if your download doesn"t start automatically Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1:50 000 (Polish Edition) Wybrzeze Baltyku, mapa
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING
TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING Future Simple-czas przyszły prosty Be going to- zamierzenia, plany
KOCHAMY DOBREGO BOGA. Jesteśmy dziećmi Boga Poradnik metodyczny do religii dla klasy 0
KOCHAMY DOBREGO BOGA Jesteśmy dziećmi Boga Poradnik metodyczny do religii dla klasy 0 Wydawnictwo WAM Księża Jezuici Kraków 2011 Spis treści Ogólna prezentacja podręcznika Jesteśmy dziećmi Boga...3 Program
Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny
The Most Holy Body and Blood of Christ June 10, 2012 10 Czerwiec 2012 First Class Relic of Blessed Pope John Paul II Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese
250 ROCZNICA USTANOWIENIA ŚWIĘTA NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA
W pierwszy piątek miesiąca 6 lutego 2015 r. przeżywaliśmy 250. rocznicę ustanowienia na ziemiach polskich liturgicznego święta Najświętszego Serca Pana Jezusa. Papież Klemens XIII ustanawiając to święto,
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS
BULLETIN 2 II TRAINING CAMP POLISH OPEN MTBO CHAMPIONSHIPS 19-22.06.2014 MICHAŁOWO 23-29.06.2014 TRAINING CAMP WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MASTERS WORLD MTB ORIENTEERING CHAMPIONSHIPS MTB ORIENTEERING