KARTA OPERATORA. System ręczny Prodigy HDLV Generation III. Schemat połączeń. Nordson Corporation. P/N A - Polish - - Tłumaczenie z oryginału -

Podobne dokumenty
KARTA OPERATORA. Ręczny system proszkowy Encore HD z szafką pompy Prodigy. Schemat połączeń. Nordson Corporation _01 - Polish -

KARTA OPERATORA. Nordson Corporation. P/N _01 - Polish - System proszkowy Encore HD z systemem Prodigy Color on Demand

Elementy systemu mobilnego Encore HD

Mobilny system malowania proszkowego Encore HD

Arkusz instrukcji. Do systemu malowania proszkowego Powietrze pilotujące Dopływ powietrza z instalacji klienta

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

Usuwanie błędów systemu Prodigy HDLV II generacji

Instrukcja obsługi Sterownika dotykowego

Zestaw do modernizacji systemu Prodigy do systemu ręcznego Encore HD

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

INSTRUKCJA OBSŁUGI DO WYSWIETLACZA LCD C600

Zintegrowany system sterowania icontrol Karta operatora P/N _04 - Polish -

Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

Urządzenia Rozładowującego Rhino VE CE Karta operatora P/N _01 - Polish -

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

EV Termostat cyfrowy do urządzeń chłodniczych

EV3 X21 instrukcja uproszczona

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

3. Sieć PLAN. 3.1 Adresowanie płyt głównych regulatora pco

A. Korzystanie z panelu sterowania

Wyświetlacz funkcyjny C600E

EV3 B23. Podstawowy elektroniczny sterownik chłodniczy (instrukcja skrócona dla P4 = 1)

Instrukcja obsługi. Pilot zdalnego sterowania BRC315D7

Instrukcja hydromasażu Joy

Wyświetlacz funkcyjny C6

Instrukcja obsługi panelu sterowania

Elektroniczny Termostat pojemnościowych ogrzewaczy wody

Elektryczny czujnik dymu z wiązką podczerwieni. Informacje dodatkowe

Wyświetlacz BAFANG C961 oferuje szeroki zakres funkcji zapewniających komfort użytkowania

Termostat cyfrowy do stacjonarnych urządzeń chłodniczych z funkcją oszczędzania energii

Instrukcja uruchomienia. Symmetra LX PRZECZYTAĆ W PIERWSZEJ KOLEJNOŚCI

Encore HD Ręczny pistolet proszkowy

Sterownik czasowy Müller 23321;10 A, Program tygodniowy, IP20, (SxWxG) 84 x 84 x 40 mm

1. STEROWNIK B Instrukcja użytkowania sterownika.

Instrukcja obsługi Sterownik przewodowy (uproszczony) CZ-RE2C2 CZ-RELC2

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

Wideoboroskop AX-B250

Szczegółowy opis parametrów dostępnych w sterownikach serii EKC 201/301 (wersja oprogramowania 2.2)

Higrometr Testo 623, %RH, -10 do +60 C

ve Wyświetlacz LCD

Podręcznik Operatora. InteliLite. Kontroler do zastosowanie w aplikacjach

Termostat programowalny T3, T3R. PL Podręcznik użytkownika. T3R Bezprzewodowy termostat programowalny. Termostat programowalny

1722/85 I 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Panel MIKRA i monitory głośnomówiące CXMODO. Nr ref. 1722/85 Nr ref. 1722/86 INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Sterownik ręcznego systemu malowania proszkowego Encore HD i XT

Moduł zdalnego sterowania ECO

INSTRUKCJA OBSŁUGI DOZOWNIKA AROMATÓW CA-50

Instrukcja Obsługi Ver

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot zdalnego sterowania klimatyzatorów MSH- xx HRN1

Danfoss Icon Programmable Termostat pokojowy, 230 V

ucsmini regulator serwisowy do Daystate MK4, Air Wolf, MK3 Cechy charakterystyczne: Podłączenie modułu zasady ogólne

NT-01 Instrukcja obsługi pilota zdalnego sterowania. Widok pilota zdalnego sterowania

Instrukcja obsługi i montażu regulatora SR530C1E I S530C1E

INSTRUKCJA OBSŁUGI PILOTA

Stelaż pod biurko z elektryczną regulacją wysokości

Dotykowy Termostat Pomieszczeniowy z komunikacją Modbus

EV6 223 instrukcja uproszczona

1. Kontroler bezprzewodowy: R51/CE i R51/E (Standard)

Interfejs analogowy LDN-...-AN

CLIMATE 5000 VRF. Sterownik przewodowy do urządzeń HRV WRC-V. Instrukcja montażu i obsługi (2015/07) PL

Instalacja i obsługa CR10H. Instrukcja EMS O. Działa tylko z HPC400

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI PRZENOŚNEGO PANELU KONTROLUJĄCEGO

Wprowadzenie i specyfikacja techniczna 2. Opis ogólny wyświetlacza i panelu sterującego 3. Sterowania w trybie ISOBAR 4. Sterowanie ręczne 5

S10. Instrukcja Obsługi. dla oprogramowania w ver. F03 oraz F0A

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY TPC NA-10

Instrukcja obsługi Bi-Tronic Control 3 - Multitemp

TOUCH LCD WALL CONTROLLER for Online Controller

Pompy ciepła SIRAC INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA ( )

Dell P2018H Dell Display Manager Instrukcja użytkownika

Instrukcja obsługi PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI GRZEJNIKA NA PODCZERWIEŃ CRONOS CH-02

Instrukcja obsługi sterownika Novitek Triton

Lago SD1. Regulator różnicowy Instrukcja obsługi i instalacji

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

Powietrzna pompa ciepła do podgrzewania ciepłej wody użytkowej TWMGS 1150A INSTRUKCJA OBSŁUGI STEROWNIKA

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI MONITORA LINII PRĄDOWEJ

INSTRUKCJA SERWISOWA ZMYWARKI LINII ADVANCE

LAB-EL ELEKTRONIKA LABORATORYJNA AUTOMATYKA. Herbaciana Reguły PL. tel: fax:

Termostat pomieszczeniowy z ekranem dotykowym i komunikacją Modbus

REGULATOR PI W SIŁOWNIKU 2XI

Kotły kondensacyjne CIAO GREEN QUADRA GREEN CIAO GREEN. Klasa energetyczna. Dodatkowe akcesoria - 3 -

Fabrycznie zadana temperatura ustawiona jest na 0 st. C

Sterownik SZR-V2 system automatycznego załączania rezerwy w układzie siec-siec / siec-agregat

WAGA DO NAPEŁNIANIA I ODZYSKU CZYNNIKA CHŁODNICZEGO VES-50A/100A INSTRUKCJA OBSŁUGI

MIERNIK T-SCALE BWS 1

Metryczne pompy proszkowe do emalii porcelanowej

Instrukcja obsługi ekranu dotykowego ruchome dno (tryb MANAGER)

Miernik ExStik EC400 Miernik przewodności/tds/zasolenia/ temperatury Nr produktu

Single Station Controller TORO TSSCWP

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

INSTRUKCJA OBSŁUGI REGULATOR TEMPERATURY DESTYLATORA FIRMWARE VER: F UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Eura-Tech. Instrukcja Obsługi Aplikacji Mobilnej

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

Mikroprocesorowy termostat elektroniczny RTSZ-71v2.0

HC1 / HC2. Regulator temperatury

VIESMANN. Instrukcja obsługi VITOSOLIC 100. dla użytkownika instalacji. Regulator instalacji solarnych PL 10/2009 Proszę zachować!

Transkrypt:

Nordson Corporation KARTA OPERATORA P/N 7179053A - Polish - - Tłumaczenie z oryginału - System ręczny Prodigy HDLV Generation III OSTRZEŻENIE: Czynności opisane poniżej mogą wykonywać jedynie osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje. Przestrzegać zasad bezpiecznej eksploatacji opisanych w tej instrukcji i w innych dokumentach. Schemat połączeń Pistolet 2 Pistolet 1 Pistolet 2 sterownik Pistolet 1 sterownik Pompa 2 Panel sterowania pompy Pompa 1 Adaptery przył. pompy Wyłącznik zasilania Zasilanie systemu Regulator pow. fluidyz.* Powietrze fluidyzujące Dopływ powietrza Zasobnik na proszek* Kabel zasilający/sieciowy Kabel sterowania pistoletem Doprowadzenie powietrza rozpryskującego Wąż doprowadzający proszek Wąż zasysający proszek * elementy zapewnione przez użytkownika Rysunek 1 Schemat połączeń (system z dwoma pistoletami) 1

Sterowanie W celu włączenia zasilania systemu trzeba włączyć wyłącznik zasilania panelu sterowania pompy. Każdy sterownik jest wyposażony w oddzielny wyłącznik zasilania. Interfejs operatora sterownika składa się z elementów pokazanych na ilustracji 2. Kursor jest trójkątnym wskaźnikiem umieszczonym z boku ekranu. 1 6 2 4 Rysunek 3 Korzystanie z kursora 3 Rysunek 2 Interfejs operatora sterownika pistoletu ręcznego 1. Przycisk Nordson 2. Wyświetlacz ciekłokrystaliczny 3. Przycisk zmiany koloru 4. Przyciski strzałek 5. Przycisk Enter 6. Pokrętło Przyciski strzałek i pokrętło służą do przemieszczania kursora na ekranie i do zmiany ustawień. Przycisk Zmiana koloru uruchamia przedmuch pistoletu. Przycisk Nordson powoduje wyświetlenie ekranu konfiguracji, jeśli zostanie przytrzymany podczas włączania zasilania. Podczas normalnej pracy służy do wyświetlenia ekranu błędów. Konfiguracja Podczas pierwszego uruchomienia nowego sterownika zostanie automatycznie wyświetlony pierwszy ekran w procesie konfiguracji ekran ustawień. Więcej informacji na temat konfiguracji znajduje się w instrukcji sterownika Prodigy, nr 1054580. Ustawienia natrysku UWAGA: W celu wprowadzenia ustawień natrysku trzeba odblokować zabezpieczenia sterownika. Informacje o blokowaniu i odblokowaniu sterownika znajdują się w paragrafie Hasło w rozdziale Konfiguracja w instrukcji obsługi sterownika ręcznego Prodigy. Wszystkie ustawienia wprowadza się w ekranie głównym. Podczas napylania na ekranie głównym są wyświetlane aktualne wartości na wyjściu pistoletu. Po przesunięciu kursora zostaną wyświetlone ustawienia obowiązujące w bieżącej charakterystyce. 5 Aby wyświetlić ekran narzędzi, trzeba w ekranie głównym wskazać ikonę Narzędzia (symbol klucza) i nacisnąć przycisk. W celu wyświetlenia pozostałych ekranów należy wskazać nazwę ekranu i nacisnąć przycisk. Aby wrócić do ekranu głównego, należy wskazać polecenie RETURN TO MAIN SCREEN (Powrót do ekranu głównego) i nacisnąć przycisk. Aby zmienić wartość w polu, należy wskazać ją kursorem i nacisnąć przycisk. Wskazana wartość jest wyświetlana w negatywie. Zmianę wartości w polu wprowadza się przyciskami strzałek i lub pokrętłem. Aby zapisać wprowadzone zmiany i usunąć zaznaczenie pola, należy ponownie nacisnąć przycisk. Dostęp do ekranów konfiguracji można uzyskać ręcznie. W tym celu należy wyłączyć sterownik, a następnie podczas włączania zasilania nacisnąć przycisk Nordson i przytrzymać go, aż wyświetli się menu konfiguracji. Charakterystyki Charakterystyka jest grupą parametrów natrysku proszku: elektrostatycznych, przepływu proszku i przepływu powietrza rozpryskującego. Możliwe jest zapisanie dziesięciu charakterystyk. W charakterystykach można zapisać zoptymalizowane ustawienia dostosowane do różnych elementów lub do różnych kształtów. UWAGA: Do obsługi pistoletu proszkowego nie trzeba wprowadzać żadnych charakterystyk. Wystarczy wpisać ustawienia natrysku i rozpocząć pracę. 2

Zmiana wartości parametrów w charakterystykach W dowolnej chwili można na stałe lub tymczasowo zmienić wartość parametru w charakterystyce, jeżeli sterownik nie jest zablokowany. 1. Wskazać ustawienie, które ma być zmienione. 2. Zmienić wartość ustawienia. Nacisnąć przycisk, aby rozpocząć malowanie z nowym ustawieniem. Jeśli nie zostanie naciśnięty przycisk, sterownik automatycznie zatwierdzi zmianę po 5 sekundach. Obok numeru charakterystyki pojawia się symbol (Tak) i X (Nie). 3. Aby zapisać zmianę, należy wskazać symbol i nacisnąć przycisk. Aby odrzucić zmianę, należy wskazać symbol X i nacisnąć przycisk. Nie można zmienić numeru charakterystyki, dopóki nie zostanie zapisana lub anulowana zmiana wprowadzona w bieżącej charakterystyce. Po wyłączeniu zasilania sterownika ustawienia charakterystyki pozostaną w pamięci i będą odtworzone po włączeniu zasilania, nawet jeśli nie zostały uprzednio zapisane. Tryby Select Charge Recoat ponowne malowanie (tryb 1): Ten tryb służy po ponownego malowania przedmiotów, który były wcześniej zostały pomalowane i utwardzone. Natężenie prądu w pistolecie jest znacznie ograniczane, aby uniknąć jonizacji wstecznej (back-ionization). Special malowanie specjalne (tryb 2): Używany do proszków specjalnych, na przykład mieszanek metalicznych lub mik. Deep Cavity głębokie wnęki (tryb 3): Służy do malowania wnętrz przedmiotów lub głębokich wnęk. Programowane przez użytkownika (tryb 4): W tym trybie można nastawić napięcie kv i natężenie μa prądu dla konkretnego przedmiotu lub proszku oraz zapisać dokonane nastawy. Nastawy przepływu proszku Rysunek 4 Ekran główny ze zmienianą wartością parametru kv Parametry elektryzacji Można wybrać wyjście kv lub wyjście AFC (tryb standardowy), albo użyć trybu wyboru ładunku (Select Charge). Wskazać kursorem ikonę żądanego trybu i nacisnąć przycisk. Tryby można zmieniać przyciskami strzałek. Tryby standardowe Tryb kv: Ustawić wartość wysokiego napięcia (25 95 kv). Im większe napięcie, tym większe naelektryzowanie proszku. Nie można ustawiać wartości μa. Tryb ua (AFC): Ustawić limit natężenia prądu (μa). Sterownik ogranicza natężenie prądu na wyjściu do tej wartości i tak steruje napięciem, aby utrzymać należytą elektryzację proszku i wydajność napylania. Nie można ustawić wartości kv. Przepływ proszku ustala się jako procent maksymalnej wydajności (od 0 do 100%). Wartość wyświetlona po włączeniu pistoletu musi być zgodna z tym ustawieniem. Pokazana ikona wyświetla się, jeśli w charakterystyce wybrano normalny tryb przepływu (Normal Flow). W trybie Normal Flow prędkość pracy pompy zmienia się wraz ze zmianą ustawień przepływu proszku. Jeżeli w wybranej charakterystyce jest włączona opcja Fast Flow, wówczas nad ikoną przepływu jest widoczny znak F. Po wybraniu ustawienia Fast Flow pompa przez cały czas pracuje z dużą prędkością. Tryb Fast Flow należy stosować do pracy z proszkami, które trudno się fluidyzują i mają tendencję do zbrylania się. Ten tryb powoduje szybsze zużycie zaworów zaciskowych pompy. UWAGA: Do skorzystania z tej funkcji jest potrzebna wersja 3.0 i 2.0. Ustawienia powietrza rozpryskującego Powietrze rozpryskujące atomizuje proszek i formuje kształt strugi. Przepływ powietrza rozpryskującego mieści się w przedziale od 5,66 do 113,27 l/min (0,20 4,0 SCFM). Po włączeniu pistoletu zostanie wyświetlona aktualna wartość przepływu, a nie wartość nastawiona. UWAGA: Do skorzystania z tej funkcji jest potrzebna wersja 3.0 i 2.0. 3

Menu narzędzi Wskazać kursorem ikonę Narzędzia i nacisnąć przycisk. Powietrze wspomagające Powietrze wspomagające służy do wypychania proszku z pompy do pistoletu. Na tym ekranie można zwiększyć lub zmniejszyć przepływ powietrza wspomagającego, określając procent całkowitego przepływu w każdej charakterystyce, co pozwoli zoptymalizować wydajność pompowania i natrysku. Rysunek 5 Ekran narzędzi sterownika Konserwacja ALARM: Ustawienie ON powoduje włączenie sygnalizacji o koniecznym przeglądzie pistoletu lub pompy, kiedy wartość parametru HOURS (Godziny) zrówna się z wartością parametru INT (Interwał). Na wyświetlaczu pojawi się wtedy ikona alarmu i kod błędu: E19: Konieczny przegląd pistoletu. E20: Konieczny przegląd pompy. INT: Zaplanowany interwał konserwacji (w godzinach). HOURS RESET: Do zerowania opcji HOURS (Godziny) i kasowania kodu błędu, sygnalizującego konieczność przeglądu. HOURS: Czas od ostatniego zerowania. TOTAL: Całkowita liczba godzin pracy. Opcje (jednostki i ustawienia LCD) UNITS: Umożliwia wybranie jednostek angielskich lub metrycznych. DISPLAY MODE: Umożliwia zmianę trybu wyświetlania: NORMAL: Ciemne znaki na jasnym tle. REVERSE: Jasne znaki na ciemnym tle. CONTRAST: Wybrać opcję CONTRAST i użyć przycisków strzałek lub albo pokrętła, aby ustawić kontrast ekranu. Wybrać numer charakterystyki i nacisnąć przycisk, aby wybrać procent, pokrętłem ustawić żądaną wartość, a następnie ponownie nacisnąć przycisk. Więcej informacji na temat wydajności znajduje się w podręczniku rozwiązywania problemów systemu Prodigy (Prodigy System Troubleshooting Guide). Ekran informacji Na tym ekranie są podawane informacje o numerze pistoletu, ustawieniach trybu przedmuchu oraz numer wersji oprogramowania. Po skontaktowaniu się z pomocą techniczną serwis może poprosić o wyświetlenie tego ekranu. Przepływ rozpryskujący Wybrać opcję PATTERN FLOW i nacisnąć przycisk. Spust w pistolecie proszkowym służy do przełączania między trybem z ustawionymi charakterystykami (tryb High) i trybem Low, umożliwiając zmianę kształtu strugi i przepływu proszku zależnie od potrzeb. W trybie Low zaświeca się strzałka skierowana w dół po prawej stronie ikony pistoletu. UWAGA: Jeśli charakterystyka zostanie zmieniona podczas natrysku w trybie Low, sterownik natychmiast uruchomi tryb High i rozpocznie natrysk przy użyciu ustawień nowej charakterystyki. PATTERN TRIGGER: Wybrać ustawienie OFF (spust niedostępny) lub ustawienie HI/LO (spust dostępny). 4

LOW PATTERN AIR: Umożliwia ustawienie przepływu powietrza rozpryskującego. Ustawieniem domyślnym jest 0,35 m3/godz. (0,20 SCFM). LOW POWDER FLOW: Służy do ustawienia procentu przepływu proszku rozpryskującego. Wartością domyślną jest 20%. Przedmuch standardowy Informacje o ustawieniach dostępnych w trybie przedmuchu znajdują się w rozdziale Konfiguracja w instrukcji obsługi sterownika. Standardowy cykl przedmuchu ma następujący przebieg: 1. Soft Purge (Przedmuch łagodny): Powietrze wspomagające jest zawracane do źródła proszku (parametr Soft Siphon), a następnie kierowane do pistoletu proszkowego (parametr Soft Gun). 2. Pulse Purge (Przedmuch pulsacyjny): Impulsy powietrza przedmuchującego są kierowane z pompy do źródła proszku (parametr Siphon Pulses), następnie z pompy do pistoletu proszkowego (parametr Gun Pulses). Parametr Pulse On (Impuls włączony) służy do ustawienia czasu trwania każdego impulsu, parametr Pulse Off (Impuls wyłączony) służy do ustawienia czasu między impulsami. Przedmuch rozpoczyna się po naciśnięciu przycisku zmiany koloru. Przed włączeniem przedmuchu upewnić się, że pistolety ręczne są skierowane do kabiny. Parametry przedmuchu i ich wartości domyślne są następujące: SOFT SIPHON: 1 10 s, wartość domyślna 8. SOFT GUN: 1 10 s, wartość domyślna 8. PULSE ON: 0,1 10 s, wartość domyślna 0,2. PULSE OFF: 0,1 10 s, wartość domyślna 0,30. SIPHON PULSES: 1 99 impulsów, wartość domyślna 7. GUN PULSES: 1 99 impulsów, wartość domyślna 13. Obsługa 1. Sprawdzić wszystkie połączenia elektryczne oraz przyłącza węży. Upewnić się, że rura ssąca jest włożona do adaptera pompy w zbiorniku z proszkiem. 2. Włączyć wentylator wyciągowy kabiny proszkowej. 3. Włączyć dopływ powietrza fluidyzującego i poczekać na pełną fluidyzację proszku w zbiorniku. 4. Włączyć zasilanie sterownika pompy. 5. Włączyć zasilanie sterownika pistoletu. 6. Napełnić proszkiem pistolet proszkowy i rozpocząć malowanie. Przedmuch w systemie Color on Demand Cykl przedmuchu w systemie COD działa w następujący sposób: 1. Manifold Purge (Przedmuch rozdzielacza): Powoduje otwarcie zaworu opróżniającego. Pompa zwiększa prędkość do 100%, aby usunąć proszek pozostały w rozdzielaczach. 2. Soft Purge (Przedmuch łagodny): Powietrze wspomagające jest kierowane przez pompę i syfon z powrotem do źródła proszku (parametr Soft Siphon), następnie przez pompę i wąż doprowadzający do pistoletu proszkowego (parametr Soft Gun). 3. Pulse Purge (Przedmuch pulsacyjny): Impulsy powietrza przedmuchującego są kierowane z pompy do źródła proszku (parametr Siphon Pulses), następnie z pompy do pistoletu proszkowego (parametr Gun Pulses). Parametr Pulse On (Impuls włączony) służy do ustawienia czasu trwania każdego impulsu, parametr Pulse Off (Impuls wyłączony) służy do ustawienia czasu między impulsami. 4. Powder Pre Load (Wprowadzenie nowego proszku): Proszek nowego koloru jest pompowany do pistoletu proszkowego przez ustalony czas z wydajnością 100%, aby przygotować system do produkcji. Cykl zmiany koloru jest uruchamiany przez operatora lub za pomocą sygnału zdalnego wysłanego do sterownika Color On Demand. Parametry przedmuchu i ich wartości domyślne są następujące: MANIFOLD PURGE: 0 10 s, wartość domyślna 2. SOFT SIPHON: 2 10 s, wartość domyślna 3,5. SOFT GUN: 1 10 s, wartość domyślna 2. PULSE ON: 0,1 10 s, wartość domyślna 0,2. PULSE OFF: 0,1 10 s, wartość domyślna 0,2. SIPHON PULSES: 1 99 impulsów, wartość domyślna 20. GUN PULSES: 1 99 impulsów, wartość domyślna 18. Napełnianie pistoletu proszkowego Przed rozpoczęciem malowania trzeba napełnić proszkiem wąż i pistolet proszkowy. W tym celu trzeba skierować pistolet do kabiny proszkowej i nacisnąć spust. Kiedy proszek zacznie wydostawać się z pistoletu, należy zwolnić spust i można rozpocząć malowanie. Korzystanie ze spustu sterownika Naciśnięcie przycisku spustu powoduje przełączenie parametrów przepływu proszku i przepływu powietrza rozpryskującego na wartości ustawione dla trybu Low. Ponowne naciśnięcie spustu spowoduje powrót do ustawień obowiązujących w bieżącej charakterystyce. 5

Przedmuch i zmiana koloru Systemy standardowe: Odłączyć rurę ssącą od adaptera pompy i skierować jej koniec do kabiny proszkowej. Skierować pistolet do kabiny proszkowej i nacisnąć przycisk zmiany koloru, aby rozpocząć cykl przedmuchu. Aby wcześniej zakończyć cykl przedmuchu, trzeba nacisnąć przycisk Nordson. Systemy COD: Skierować pistolet do kabiny. Wybrać nowy kolor i dotknąć przycisku START lub dotknąć przycisku Stert, a następnie wybrać nowy kolor. Jeżeli system jest wyposażony w wyłącznik nożny (pedał), skierować pistolet do kabiny, nacisnąć pedał, aby rozpocząć zmianę koloru, a następnie wybrać nowy kolor. Rozwiązywanie problemów Rozwiązywanie problemów sygnalizowanych kodami błędów Na ekranie głównym pojawi się symbol alarmu i kod błędu, oznaczające wystąpienie błędu opisanego na ekranie błędów. Liczniki godzin do przeglądu Informacje o ustawianiu liczników godzin do przeglądu podano na stronie 4. Gdy na wyświetlaczu pojawi się kod błędu E19 (pistolet) lub E20 (pompa) oraz ikona alarmu, trzeba wykonać odpowiednie czynności serwisowe i wyzerować licznik godzin. Ekran błędów zostanie wyświetlony po naciśnięciu przycisku Nordson. Na tym ekranie jest widoczna lista 5 ostatnich błędów wraz z krótkim opisem, błąd aktualny jest wyświetlany na górze listy. W celu skasowania błędu trzeba przenieść kursor na polecenie RESET i nacisnąć przycisk. Komunikat o błędzie będzie ponownie wyświetlony, jeśli nie zostanie naprawiony problem, który spowodował wystąpienie błędu. Rozwiązywanie problemów sygnalizowanych kodami błędów Błąd Opis Czynność E00 Brak numeru pistoletu Numer pistoletu musi być różny od zera i musi mieścić się w przedziale od 1 do 4. E01 E07 E08 E10 E11 Błąd odczytu pamięci EEPROM. Przerwa w obwodzie pistoletu Zwarcie w obwodzie pistoletu Wyjście pistoletu zablokowane w stanie niskim Wyjście pistoletu zablokowane w stanie wysokim Wykonać zerowanie błędu (nacisnąć przycisk Nordson, aby wyświetlić ekran błędów). Ten błąd występuje czasami po aktualizacji oprogramowania. Sprawdzić diodę LED z tyłu pistoletu proszkowego po naciśnięciu spustu. Jeśli dioda nie zaświeci się, sprawdzić, czy kabel pistoletu nie jest uszkodzony. Jeśli dioda zaświeci się, zapoznać się z instrukcją obsługi sterownika pistoletu, gdzie zamieszczono informacje o diagnostyce. Sprawdzić diodę LED z tyłu pistoletu proszkowego po naciśnięciu spustu. Jeśli dioda nie zaświeci się, zapoznać się z instrukcją obsługi sterownika pistoletu, gdzie zamieszczono informacje o diagnostyce. Wymienić obwód drukowany sterownika. Wymienić obwód drukowany sterownika. E12 Błąd komunikacji Sprawdzić kabel zasilający, kabel sieciowy i ich zakończenia. E15 Błąd zabezpieczenia przeciwzwarciowego Sprawdzić diodę LED z tyłu pistoletu proszkowego po naciśnięciu spustu. Jeśli dioda nie zaświeci się, zapoznać się z instrukcją obsługi sterownika pistoletu, gdzie zamieszczono informacje o diagnostyce. E19 Upłynął czas ustalony w Przeprowadzić przegląd pistoletu i wyzerować licznik godzin do przeglądu. liczniku godzin do przeglądu pistoletu E20 Upłynął czas ustalony w liczniku godzin do przeglądu pompy Przeprowadzić przegląd pompy i wyzerować licznik godzin do przeglądu. E21 E22 Usterka zaworu przepływu powietrza rozpryskującego Usterka zaworu przepływu powietrza pompującego Sprawdzić, czy połączenia zaworu nie są poluzowane. Jeśli połączenia są prawidłowe, wymienić zawór. Sprawdzić, czy połączenia zaworu nie są poluzowane. Jeśli połączenia są prawidłowe, wymienić zawór. Ciąg dalszy na następnej stronie 6

Błąd E23 E24 E25 E26 E27 Opis Niskie ciśnienie powietrza pompującego Niskie ciśnienie powietrza rozpryskującego Wysokie ciśnienie powietrza pompującego Wysokie ciśnienie powietrza rozpryskującego Pistolet włącza się w chwili włączenia zasilania Czynność Sprawdzić, czy nie ma zatoru w elektrozaworze powietrza pompującego w pompie. Zapoznać się z opisem czyszczenia zaworu sterującego przepływem w rozdziale Naprawy w instrukcji nr 1062382. Sprawdzić, czy nie ma zatoru w elektrozaworze powietrza pompującego w pompie. Zapoznać się z opisem Czyszczenie zaworu sterującego przepływem w rozdziale Naprawy w instrukcji nr 1062382. Sprawdzić ciśnienie na wyjściu z reduktora (środkowy regulator w panelu pompy) powinno wynosić 85 psi. Sprawdzić, czy węże doprowadzające proszek nie są zagięte lub zablokowane. Sprawdzić, czy nie ma zatoru w elektrozaworze powietrza pompującego w pompie. Zapoznać się z opisem Czyszczenie zaworu sterującego przepływem w instrukcji nr 1062382. Sprawdzić ciśnienie na wyjściu z reduktora (środkowy regulator w panelu pompy) powinno wynosić 85 psi. Sprawdzić, czy węże powietrzne nie są zagięte lub zablokowane. Sprawdzić, czy nie ma zatoru w elektrozaworze powietrza pompującego. Zapoznać się z opisem Czyszczenie zaworu sterującego przepływem w instrukcji nr 1062382. Zwolnić spust pistoletu i skasować błąd. Jeśli błąd wystąpi ponownie, sprawdzić, czy nie ma zwarcia w kablu pistoletu lub w przełączniku. Zapoznać się z rozdziałem Rozwiązywanie problemów w instrukcji obsługi pistoletu, gdzie opisano sposób sprawdzenia ciągłości kabla i przełącznika. E28 Zmiana danych o wersji Wykonać zerowanie błędu (nacisnąć przycisk Nordson, aby wyświetlić ekran błędów). Ten błąd występuje czasami po aktualizacji oprogramowania. E29 Niezgodna konfiguracja systemu Konfiguracja sterownika pistoletu nie pasuje do konfiguracji obwodu sterowania pompą. Upewnić się, że obie konfiguracje są do siebie dopasowane. Zapoznać się z rozdziałem Konfiguracja w instrukcji obsługi sterownika (nr 1054580) i z rozdziałem Konfiguracja obwodu sterowania w instrukcji nr 1062382. E30 Nieprawidłowa kalibracja Wartości kalibracyjne A lub C są poza zakresem. Zapoznać się z rozdziałem Kalibracja w instrukcji nr 7146598. Rozwiązywanie problemów z pompą i pistoletem Problem Możliwa przyczyna Czynności naprawcze 1. Zmniejszony przepływ proszku na wyjściu (zawory zaciskające otwierają się i zamykają) 2. Zmniejszona wydajność natrysku (zawory zaciskowe nie otwierają się ani nie zamykają) 3. Zmniejszone zasysanie proszku (zmniejszona wydajność zasysania ze źródła) 4. Zmiany w strumieniu z pistoletu proszkowego Zablokowany wąż dostarczający proszek Uszkodzony zawór sterujący przepływem powietrza pompującego Uszkodzony zawór zwrotny. Uszkodzony zawór zaciskowy. Uszkodzony elektrozawór Uszkodzony zawór zwrotny. Zablokowany wąż ssący Utrata podciśnienia Uszkodzony zawór sterujący przepływem powietrza pompującego Uszkodzony zawór sterujący przepływem powietrza rozpylającego Zatkana dysza Sprawdzić wąż. Przedmuchać pompę i pistolet proszkowy. Oczyścić zawór sterujący przepływem powietrza pompującego. Jeżeli problem nie został naprawiony, wymienić zawór. Wymienić zawory zwrotne w górnej części pompy. Wymienić zawory zaciskowe i tarcze filtracyjne. Wymienić elektrozawór w rozdzielaczu. Wymienić zawory zwrotne w górnej części pompy. Sprawdzić wąż. Przedmuchać pompę i pistolet proszkowy. Sprawdzić, czy generator podciśnienia nie jest zanieczyszczony. Sprawdzić tłumik wylotowy generatora podciśnienia i wymienić, jeśli jest niedrożny. Oczyścić zawór sterujący przepływem powietrza pompującego. Oczyścić zawór sterujący przepływem powietrza rozpylającego. Wykręcić dyszę i przedmuchać powietrzem. W razie konieczności rozmontować dyszę i oczyścić jej elementy. W tym celu trzeba odkręcić pierścień elektrody z tyłu dyszy. 7

Skrócona informacja o częściach Szczegółowe listy części i rysunki rozstrzelone znajdują się w instrukcjach obsługi poszczególnych podzespołów. Poniższe części można zamówić do pistoletu proszkowego Prodigy oraz pistoletu Prodigy II, jeśli opis nie wskazuje inaczej. Dysze i zestawy do pistoletu 1062223 Dysza stożkowa 70 stopni (Jedna dostarczana z pistoletem) Pompy i części zamienne 1081221 Zestaw zaworów zaciskowych (Zawiera 8 zaworów zaciskowych, narzędzie do wkładania i 8 tarcz filtracyjnych) 1062166 Dysza stożkowa 100 stopni (Zwrócić uwagę na nacięcie identyfikacyjne) 1073706 Dysza szczelinowa z dwiema szczelinami (Jedna dostarczana z pistoletem) 1073682 Narzędzie do dyszy 1053912 Zestaw z rezystorem (Zawiera rezystor i aplikator smaru dielektrycznego) 1077424 Zestaw z uchwytem rezystora (Zawiera rezystor i smar) 288552 Zasilacz wysokiego napięcia 95 kv, ujemny 1080539 Kabel 6 m 1057258 Zestaw rur fluidyzujących (Zawiera 4 rury i 8 uszczelek o-ring) 1078152 Zawór zwrotny (każda pompa wymaga 2) 1057260 Zestaw bloków roboczych dolnego rozdzielacza (Zawiera 2 bloki robocze i 2 uszczelki o-ring) 1057262 Rozdzielacz górny (Zawiera rozdzielacz i uszczelkę) Zapoznać się z instrukcją 7146998 Elektrozawór Zapoznać się z instrukcją 7146998 Zawór regulacji przepływu Zapoznać się z instrukcją 7146998 Zestaw do wymiany obwodu sterowania pompy 1062348 Adapter pompy 1093440 Adapter węża 1078006 Karbowane przyłącze węża do pompy 1078007 Karbowane przyłącze węża, Color on Demand Wydanie 07/10 Ochroną prawną objęto w roku 2007. Nazwy HDLV, Nordson, Prodigy oraz logo firmy Nordson są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Nordson Corporation. 8