Origot. Arc 4001i. Instrukcja obs³ugi

Podobne dokumenty
Caddyt. Arc 251i. Instrukcja obs³ugi PL - 1 -

Tig 3000i AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi

Origot. Tig 3000i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

Origot. Tig 3001i. Instrukcja obs³ugi

Tig 2200i AC/DC. Caddy t. Instrukcja obs³ugi

Caddy A32, A33, A34. Instrukcja obsługi

Caddy. Arc 251i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 810-xxx-xxxx

Caddyt. Arc 151i, 201i. Instrukcja obs³ugi

CoolMidi Instrukcja obs³ugi

Origo t. Tig 4300i AC/DC. Instrukcja obs³ugi

Caddy. Tig 2200i AC/DC. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

TA24 AC/DC. Origot. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.01

Origo Aristo. Mig 3001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Caddy TA33 AC/DC. Instrukcja obsługi

CoolMini. Instrukcja obsługi AH 0836

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx, 843-xxx-xxxx

Arc410c Arc650c Arc810c

ESABMig C300i. Instrukcja obs³ugi

Origot TA24 AC/DC. Instrukcja obs³ugi PL Valid from program version 1.02

CoolMini. Instrukcja obsługi

Origo. Mig 320. Instrukcja obsługi

Buddy. Arc 180 Arc 200. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. Arc 180: Arc 200:

Origo TM A44. Instrukcja obsługi

Caddy. Tig 1500i Tig 2200i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Caddy. Tig 1500i, Tig 2200i. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 803-xxx-xxxx to 927-xxx-xxxx

Miggytrac Instrukcja obs³ugi

Origot. Aristot, Mig 5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

Aristot. Mig U5000i. 400 V version. Instrukcja obs³ugi

Aristo. Tig 4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxx. 950-xxx-xxxx

Mig4002cw,Mig4002c Mig5002cw,Mig5002c Mig6502cw,Mig6502c

Caddy. MigC160i. Instrukcja obs³ugi

Caddy TA33, TA34. Instrukcja obsługi

Caddy. Arc 151i, Arc 201i. Instrukcja obsługi

COOL 1. Instrukcja obsługi

Origo A22, A24. Instrukcja obsługi

LAF 1000/ 1000M DC. Instrukcja obs³ugi

Origo Aristo. Mig 4001i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 833-xxx-xxxx, 852-xxx-xxxx

Caddy. Arc 151i, Arc 201i

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

Origot TA24. Instrukcja obs³ugi

COOL 2. Instrukcja obsługi PL Valid for: serial no. 324-xxx-xxxx

TXH Tig- torches TXH 120,120V, 120F, 120r, 120Fr TXH 150, 150V, 150F, 150r, 150Fr TXH 200, 200V, 200r, 200Fr, TXH 250w, 250wF, 250wr, 250wFr TXH

Warrior 400i CC/CV Warrior 500i CC/CV

Origo MA23 MA24. Instrukcja obsługi

MigC1703ph MigC2003ph MigC2503ph

Caddy TA34 AC/DC. Instrukcja obsługi

Aristo. Mig U4000i. Instrukcja obsługi PL Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 803-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Origo. Mig 4004i. ins-01. Instrukcja obsługi

Mig 4004i Mig 5004i. Instrukcja obsługi

Nebulizator t³okowy Mini. Typ Instrukcja u ytkowania. - Zalecane jest by u ywaæ urz¹dzenie pod kontrol¹ lekarza

POLSKI Kabel zasilaj±cy do transmisji danych Nokia CA-126

Aristo / Origo. Mig C3000i. Instrukcja obsługi. Valid for serial no. 802-xxx-xxxx, 950-xxx-xxxx

Powercut 900. Instrukcja obsługi

MigC280PRO MigC340PRO

Instrukcja obs³ugi PL

Specyfikacja techniczna

TA4. Aristot. Instrukcja obs³ugi

INSTRUKCJA INSTALACJI I URUCHOMIENIA V1.1 ( )

Mig C141/ C151 Mag C171/ C201/ C251

Hurricane INSTRUKCJA OBS UGI I MONTA U. Przeczytaj uwa nie poni sz¹ instrukcjê zanim zaczniesz u ywaæ odkurzacz.

MigC141/C151 MagC171/C201/C251

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIA: HC8201

OrigoFeed 30-2 OrigoFeed 30-4

Specyfikacja techniczna

Regulatory temperatury dla ogrzewania pod³ogowego FTE 900 SN, RTE 900 SN

Przep³ywowy, ciœnieniowy ogrzewacz wody DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24 basis

AristoFeed 30-4 AristoFeed 48-4

SPAWANIE KATALOG PRO ESIONALNY. Iskra VARJENJE

SPAWANIE KATALOG PRZEMYS OWY. Iskra VARJENJE

Wydanie 1 PL. Nokia i Nokia Connecting People s± zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Nokia Corporation

Pomoc g³osowa i mowa

Urządzenie do odprowadzania spalin

SCI6. Polski...Strona WB-01

Powi±zanie i po³±czenie adaptera z zestawem s³uchawkowym

elero VarioTec Instrukcja obs ugi Instrukcj nale y zachowaç!

Konwerter Nokia (CA-55) Instrukcja instalacji Wydanie 1.

OSTRZEŻENIA DANE TECHNICZNE. Wbudowana bateria słoneczna oraz alkaliczna bateria manganowa (1,5 V LR44)

888 A 888 V 1. ZASTOSOWANIE 2. BUDOWA GENERATOR NAPIĘCIA 3-FAZOWEGO L2 L3 N PE

Przep³ywowy ogrzewacz wody, DDLT 12, DDLT 18, DDLT 21, DDLT 24, DDLT 27 Pin Control

PRZETWORNIK WARTOśCI SKUTECZNEJ PRąDU LUB NAPIęCIA PRZEMIENNEGO P20Z

WENTYLATORY KANA OWÓ W KORPUSIE METALOWYM SERII VENTS VKOM INSTRUKCJA

INSTRUKCJA OBS UGI. Stabilizowane zasilacze pr du sta ego. modele: DF173003C DF173005C

Konwektory CON - S euro CON 10 ZS, CON 15 ZS, CON 20 ZS, CON 30 ZS. Instrukcja monta u i obs³ugi. Technika dobrego samopoczucia

Zasilacz impulsowy. Oznaczenia. Miniaturowy zasilacz do monta u na szynie DIN o mocy do 600 W S8PS

Reduktor membranowy psi

MXHt 300 PP MXHt 400w PP

FAHER. Instrukcje. To jest proste...

Mig C280 PRO Mig C340 PRO

CITOTIG 240 & 310 AC/DC

LIMATHERM SENSOR Sp. z o.o.

MXLt 150v, MXLt 200, MXLt 270, MXLt 340

BM8900 USB USB. Power Mikser BM8900

Master S WYDAJNE, MOCNE, OPŁACALNE

Instrukcja obsługi. polska wersja

OPIS liczniki EIZ- G INSTRUKCJA MONTA U

Krzese³ko do karmienia dla jednego dziecka 0 15 kg

INSTRUKCJA SERWISOWA. Wprowadzenie nowego filtra paliwa PN w silnikach ROTAX typ 912 is oraz 912 is Sport OPCJONALNY

Urządzenia dostępne są w naszym sklepie internetowym.

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Instrukcja obs³ugi Podstawki do wideokonferencji Nokia PT-8 (do telefonu Nokia 6630) Wydanie 1

Transkrypt:

Origot Arc 4001i Instrukcja obs³ugi 0460 741 001 PL 090504 Valid for serial no. 833 -xxx -xxxx, 852 -xxx -xxxx

1DYREKTYWA... 3 2 BEZPIECZEÑTWO... 3 3WPROWADZENIE... 5 3.1 przêt... 5 3.2 Panele sterowania A22 i A24... 5 4DANETECHNICZNE... 6 5MONTA... 7 5.1 Instrukcja podnoszenia... 7 5.2 Lokalizacja... 7 5.3 Zasilanie... 8 6OB UGA... 9 6.1 Przyå±cza i elementy nastawcze... 9 6.2 Wå±czanie ¼ródåa pr±du... 9 6.3 Przyå±czekablaspawaniaikablapowrotnego... 10 6.4 terowanie wentylatorem... 10 6.5 Zabezpieczenie przed przegrzaniem... 10 6.6 pawanie MMA... 10 6.7 pawanie TIG... 10 6.8 pawanie MIG/MAG i FCAW-... 11 7KONERWACJA... 11 7.1 ródåo pr±du... 12 7.2 Uchwyt spawalniczy... 12 8 UUWANIE UTEREK... 13 9 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH... 13 CHEMAT... 14 NUMER ZAMÓWIENIOWY... 16 PI CZÊ CI ZAPAOWYCH... 17 WYPOA ENIE... 18 Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzenia zmian. TOCo - 2 -

1 DYREKTYWA ZAPEWNIENIE ZGODNO CI Z NORM EAB AB, Welding Equipment, E--695 81 Laxå, zwecja, zapewnia z pe³n± odpowiedzialno ci±, e ¼ród³o pr±du Arc 4001i pocz±wszy od numeru seryjnego 835 zostaåy skonstruowane i przetestowane zgodnie z norm± EN 60974--1, EN 60974--10 (Class A) wed³ug warunków ustalonych w dyrektywie (2006/95/EEG), (2004/108/EEG). -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- -------- Laxå 2008--08--14 Kent Eimbrodt Global Director Equipment and Automation 2 BEZPIECZEÑTWO U ytkownicy sprzêtu spawalniczego firmy EAB s± odpowiedzialni za przestrzeganie odpowiednich przepisów bezpieczeñstwa przez osoby pracuj±ce z lub przy tym sprzêcie. Zasady bezpieczeñstwa musz± byæ zgodne z wymaganiami stawianymi tego rodzaju sprzêtowi. Poza standardowymi przepisami dotycz±cymi miejsca pracy nale y przestrzegaæ przedstawionych zaleceñ. Wszelkie prace musz± byæ wykonywane przez przeszkolony personel, dobrze znaj±cy zasady dzia³ania sprzêtu spawalniczego. Niew³a ciwe dzia³anie sprzêtu mo e prowadziæ do sytuacji niebezpiecznych, a w rezultacie do obra eñ operatora oraz uszkodzenia sprzêtu. 1. Ka dy, kto u ywa sprzêtu spawalniczego, musi znaæ siê na: jego obs³udze lokalizacji przycisków awaryjnego zatrzymania jego dzia³aniu odpowiednich rodków ostro no ci spawaniu 2. Operator musi upewniæ siê, e: w momencie uruchomienia sprzêtu w miejscu pracy nie znajduje siê adna nieupowa niona osoba w chwili zajarzenia ³uku wszystkie osoby s± odpowiednio zabezpieczone 3. Miejsce pracy musi byæ: odpowiednie do tego celu wolne od przeci±gów 4. przêt ochrony osobistej Nale y zawsze u ywaæ zalecanego sprzêtu ochrony osobistej, taki jak okulary ochronne, odzie ognioodporn±, rêkawice ochronne. Nie nale y nosiæ adnych lu¼nych przedmiotów, takich jak szaliki, bransolety, pier cionki, itp., które mog³yby siê o co zahaczyæ lub spowodowaæ poparzenie. 5. Ogólne rodki ostro no ci Nale y upewniæ siê czy przewód powrotny zosta³ prawid³owo pod³±czony. Praca na sprzêcie o wysokim napiêciu powinna byæ wykonywana wy³±cznie przez wykwalifikowanego elektryka. Odpowieni sprzêt ga niczy powinien byæ wyra¼nie oznaczony i znajdowaæ siê w pobli u. marowania i konserwacji sprzêtu nie wolno przeprowadzaæ podczas jego pracy. bh35d1oa - 3 -

OTRZE ENIE pawanie i ciêcie ³ukowe mo e zagra aæ bezpieczeñst wu operatora i pozosta³ych osób przebywaj±cych w pobli u. Dlatego podczas spawania nale y zachowac szczególne rodki ostro no ci. Przed przyst ±pieniem do spawania zapoznaj siê z przepisami bezpieczeñstwa i higieny pracy obowi± zuj±ymi na twoismstanowisku pracy. PORA ENIE ELEKTRYCZNE - mo e byæ przyczyn± mierci. Urz±dzenie spawalnicze nale y zainstalowaæ zgodnie z obowi±zuj±cymi normami. Unikaj kontaktu czê ci znajduj±cych siê pod napiêciem lub elektrod z gol± skór±, mokrymi rêkawicami lub mokr± odzie ±. Odizoluj siê od ziemi i przedmiotu obrabianego. Upewnij siê czy Twoje stanowisko pracy jest bezpieczne. WYZIEWY I GAZY - mog± byæ szkodliwe dla zdrowia. Trzymaj g³owê z dala od wyziewów. W celu unikniêcia wdychania wyziewów i gazów nale y korzystaæ z wentylacji wyci±gów. UK ELEKTRYCZNY - mo e spowodowaæ uszkodzenie oczu i poparzenie skóry. Chroñ oczy i cia³o. tosuj odpowiedni± os³onê spawalnicz±, ochronê oczu i odzie ochronn±. Chroñ osoby przebywaj±ce w pobli u Twojego stanowiska pracy przy pomocy odpowiednich os³on lub ekranów. NIEBEZPIECZEÑTWO PO ARU. Iskry powstaj±ce podczas spawania mog± spowodowaæ po ar. Upewnij siê, e w pobli u Twojego stanowiska pracy nie ma materia³ów ³atwopalnych. HA A -g³osne d wiêki mog± uszkodziæ s³uch. Chroñ s³uch. tosuj zatyczki do uszu lub inne rodki ochrony przed ha³asem. Ostrze o niebezpieczeñstwie osoby znajduj±ce siê w pobli u. WADLIWE DZIA ANIE - W przypadku wadliwego dzia³ania urz±dzenia wezwij odpowiednio przeszkolony personel Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale y zapoznaæ siê z niniejsz± instrukcj± CHROÑ IEBIE I INNYCH! OTRZEENIE! Nie wolno u ywaæ ¼ród³a pr±du do rozmra ania zamarzniêtych rur. OTRONIE! Przed instalacj± i rozruchem urz±dzenia nale y zapoznaæ siê z niniejsz± instrukcj±. OTRONIE! Urz±dzenia Class A nie s± przeznaczone do u ytku w budynkach, gdzie zasilanie elektryczne pochodzi z publicznego niskonapiêciowego ukåadu zasilania. Ze wzglêdu na przewodzone i emitowane zakåócenia, w takich lokalizacjach mog± wystêpowaæ potencjalne trudno ci w zapewnieniu kompatybilno ci elektromagnetycznej urz±dzeñ Class A. OTRONIE! Produkt przeznaczony jest wy³±cznie do spawania ³ukiem spawalniczym. bh35d1oa - 4 -

Nie wyrzucaæ urz±dzeñ elektrycznych razem ze zwyklymi odpadami! Zgodnie z Dyrektywa Europejsk± 2002/96/EC dotyczaca odpadów elektrycznych i elektronicznych oraz jej zastosowaniem w wietle prawa krajowego, wyeksploatowane urz±dzenia elektryczne nale y gromadzic oddzielnie i oddawaæ do zak³adu zajmuj±cego siê ich utylizacja, zgodnie z zasadami ochrony rodowiska. W³a ciciel sprzêtu powinien uzyskaæ informacje na temat sprawdzonych systemów gromadzenia takich odpadów u naszego lokalnego przedstawiciela. Przestrzeganie tej Dyrektywy Europejskiej poprawi rodowisko i ludzkie zdrowie! EAB mo e dostarczaæ wszelkich niezbêdnych zabezpieczeñ i akcesoriów. 3 WPROWADZENIE Arc 4001i to ¼ródåo pr±du spawania przeznaczone do spawania elektrodami otulonymi (spawanie MMA) i spawania TIG (Live TIG-start). Ponadto, ¼ródåo pr±du z panelem sterowania A24 mo e byæ u ywane z podajnikiem drutu MobilFeed. który wykorzystuje napiêcie åuku jako napiêcie steruj±ce. Akcesoria firmy EAB do tego produktu mo na znale¼æ na stronie 18. 3.1 przêt Wraz ze ¼ródåem pr±du s± dostarczane: Instrukcja obsåugi ¼ródåa pr±du spawania Instrukcja obsåugi panelu sterowania w jêzyku angielskim Instrukcje obsåugi w innych jêzykach mo na pobraæ z witryny internetowej www.esab.com 3.2 Panele sterowania A22 i A24 Parametry procesu spawania s± regulowane na panelu sterowania. zczegóåowy opis paneli sterowania znajduje siê w oddzielnej instrukcji obsåugi. bh35d1oa - 5 -

4 DANE TECHNICZNE Napiêcie sieciowe Zasilanie Pr±d pierwotny I maks. MMA I maks. TIG I maks. MIG/MAG Zapotrzebowanie na pr±d jaåowy wtrybie oszczêdzania energii, 6,5 min. po spawaniu Zakres ustawieñ MMA TIG MIG/MAG Obci± enie dopuszczalne przy MMA 30% cyklu pracy 60% cyklu pracy 100% cyklu pracy Obci± enie dopuszczalne przy TIG 30% cyklu pracy 60% cyklu pracy 100% cyklu pracy Obci± enie dopuszczalne przy MIG/MAG 30% cyklu pracy 60% cyklu pracy 100% cyklu pracy Wspóåczynnik mocy przy pr±dzie maksymalnym MMA TIG MIG/MAG Wydajno æ przy pr±dzie maksymalnym MMA TIG MIG/MAG Napiêcie obwodu otwartego bez funkcji VRD 1) Funkcja VRD wyå±czona 2) Funkcja VRD wå±czona 2) Temperatura pracy Temperatura transportu taåe ci nienie akustyczne bez obci± enia Wymiary: då. x szer. x wys. Waga Klasa izolacji transformatora Arc 4001i 400 V ±10%, 3 50/60 Hz sc min. 2,2 MVA 27 A 20 A 26 A 60 W 16 A / 21 V - 400 A / 36 V 4 A / 10 V - 400 A / 26 V 20 A / 15 V - 400 A / 34 V 400 A / 36 V 320 A / 33 V 250 A / 30 V 400 A / 26 V 320 A / 23 V 250 A / 20 V 400 A / 34 V 320 A / 30 V 250 A / 27 V 0,89 0,91 0,89 85% 81% 85% Klasa obudowy IP 23 Klasa zastosowania 91 V 58 V <35V -10 do +40 C -20 do +55 C <70 db (A) 652 x 249 x 423 mm 40 kg H 1) Dotyczy ¼ródeå pr±du bez specyfikacji VRD na tabliczce znamionowej. 2) Dotyczy ¼ródeå pr±du ze specyfikacj± VRD na tabliczce znamionowej. Funkcja VRD zostaåa opisana w instrukcji obsåugi panelu sterowania. Zasilanie sieciowe, sc min Minimalna moc zwarciowa w sieci wedåug normy IEC 61000-3-12. bh35d1oa - 6 -

Cykl pracy Cykl pracy bazuje na okresie 10-minutowym. Cykl pracy 30% oznacza, ze po 3 minutach pracy urz±dzenia jest wymagana 7-minutowa przerwa. Cykl pracy 100% oznacza, e urz±dzenie mo e pracowaæ w sposób ci±g³y, bez przerw. Cykl pracy obowi±zuje dla 40 C. topieñ ochrony IP okre la w jakim stopniu urz±dzenie jest odporne na przedostawanie sie do wewn±trz zanieczyszczeñ stalych i wodnych. IP23 oznacza, e urz±dzenie jest przystosowane do pracy w pomieszczeniach zamkniêtych i na zewn±trz. Klasa zastosowania Klasa zastosowania oznacza, e urz±dzenie jest przystosowane do u ycia w miejscach, gdzie wystêpuje zwiêkszone niebezpieczeñstwo pora enia pr±dem elektrycznym. 5 MONTA Instalacji mo e dokonaæ jedynie osoba posiadaj±ca uprawnienia. 5.1 Instrukcja podnoszenia 5.2 Lokalizacja ródåo pr±du nale y umie ciæ w taki sposób, aby wloty i wyloty chåodz±cego powietrza nie byåy zablokowane. bh35d1oa - 7 -

5.3 Zasilanie Uwaga! Wymagania dotycz±ce zasilania sieciowego Z powodu poboru pr±du pierwotnego z zasilania sieciowego, urz±dzenia o du ej mocy wpåywaj± na jako æ zasilania sieci energetycznej. Dlatego niektóre typy urz±dzeñ (patrz dane techniczne) mog± podlegaæ ograniczeniom lub warunkom przyå±cza w zakresie dopuszczalnej impedancji sieci zasilaj±cej lub wymaganej minimalnej wydajno ci zasilania w punkcie podå±czenia do sieci publicznej. W takich przypadkach, monter lub u ytkownik urz±dzenia powinien sprawdziæ, czy mo na je podå±czyæ, kontaktuj±c siê w razie potrzeby z operatorem sieci rozdzielczej. Upewniæ siê, czy ¼ródåo pr±du spawania zostaåo podå±czone do zasilania o odpowiednim napiêciu oraz czy jest zabezpieczone bezpiecznikiem o wåa ciwym dopuszczalnym obci± eniu. Zgodnie z przepisami nale y wykonaæ ochronne poå±czenie uziemiaj±ce. Tabliczka znamionowa z danymi dotycz±cymi podå±czania zasilania Uwaga! ródåo pr±du spawania jest przeznaczone do ukåadu cztero yåowego o napiêciu 400 V. Je li ¼ródåo pr±du ma byæ u ywane w kraju o wy szym lub ni szym napiêciu sieciowym, nale y je podå±czyæ przez transformator zabezpieczaj±cy. 5.3.1 Zalecane bezpieczniki i przekrój przewodu zasilaj±cego Napiêcie sieciowe Przekrój przewodu zasilaj±cego, mm 2 Pr±d fazowy I 1eff Bezpiecznik przeciwudarowy typu C MCB (miniaturowy bezpiecznik automatyczny) Arc 4001i 400V ±10% 3 4G4 16 A 20 A 20 A UWAGA! Rozmiar kabla i dopuszczalna obci± alno æ bezpieczników s± zgodne ze szwedzkimi przepisami elektrycznymi. ródåo pr±du spawania nale y zastosowaæ zgodnie z odpowiednimi przepisami lokalnymi. bh35d1oa - 8 -

6 OB UGA Ogólne przepisy bezpieczeñstwa dotycz±ce obchodzenia siê z niniejszym sprzêtem znajduj± siê na stronie 3. Nale y zapoznaæ siê z nimi przed przyst±pieniem do jego u ytkowania. 6.1 Przyå±cza i elementy nastawcze 1 Wyå±cznik zasilania sieciowego, 0 / 1 / tart 4 Przyå±cze (-) MMA: kabel powrotny lub kabel spawania TIG: uchwyt spawalniczy MIG/MAG: kabel powrotny 2 Panel sterowania, patrz oddzielna instrukcja obsåugi 3 Przyå±cze przystawki zdalnego sterowania 5 Przyå±cze (+) MMA: kabel spawania lub kabel powrotny TIG: kabel powrotny MIG/MAG: kabel spawania 6.2 Wå±czanie ¼ródåa pr±du Wå±czyæ zasilanie sieciowe, ustawiaj±c przeå±cznik (1) w pozycji TART. Po zwolnieniu przeå±cznika powróci on do pozycji 1. Je li podczas spawania nast±pi przerwa w dostawie zasilania sieciowego, po czym zostanie ono przywrócone, ¼ródåo pr±du pozostanie wyå±czone spod napiêcia a do ponownego uruchomienia poprzez rêczne ustawienie przeå±cznika w pozycji TART. Wyå±czyæ urz±dzenie, ustawiaj±c przeå±cznik w pozycji 0. Je li zasilanie sieciowe zostanie przerwane lub ¼ródåo pr±du zostanie wyå±czone w normalny sposób, dane spawania zostan± zapisane i bêd± dostêpne przy kolejnym uruchomieniu urz±dzenia. bh35d1oa - 9 -

6.3 Przyå±cze kabla spawania i kabla powrotnego ródåo pr±du posiada dwa gniazda (zacisk dodatni (+) i ujemny (-)) do podå±czenia kabla spawania i kabla powrotnego. Gniazdo, do którego podå±cza siê kabel spawania, zale y od metody spawania lub typu u ywanej elektrody. Kabel powrotny nale y podå±czyæ do drugiego gniazda ¼ródåa pr±du. Zamocowaæ zacisk stykowy kabla powrotnego do przedmiotu obrabianego i zapewniæ dobry styk miêdzy przedmiotem obrabianym i gniazdem kabla powrotnego w ¼ródle pr±du. W przypadku spawania MMA, kabel spawania mo na podå±czyæ do zacisku dodatniego (+) lub ujemnego (-) w zale no ci od typu u ywanej elektrody. Biegunowo æ poå±czenia jest podana na opakowaniu elektrod. 6.4 terowanie wentylatorem ródåo pr±du posiada regulator czasowy, dziêki czemu wentylatory pracuj± dodatkowe 6,5 minuty po zakoñczeniu spawania, a urz±dzenie przeå±cza siê w tryb oszczêdzania energii. Wentylatory uruchamiaj± siê przy ponownym rozpoczêciu spawania. Wentylatory pracuj± z prêdko ci± ograniczon± w przypadku pr±du spawania o natê eniu nie przekraczaj±cym 144 A oraz z peån± prêdko ci± w przypadku pr±du o wy szym natê eniu. 6.5 Zabezpieczenie przed przegrzaniem ródåo pr±du spawania posiada zabezpieczenie przed przegrzaniem, które zaå±czy siê, je li temperatura bêdzie zbyt wysoka. W takich przypadkach pr±d spawania zostaje przerwany, anapanelusterowaniawy wietlanyjestkodusterki. Kiedy temperatura obni y siê, nast±pi automatyczny reset zabezpieczenia przed przegrzaniem. 6.6 pawanie MMA W przypadku spawania MMA, ¼ródåo pr±du jest wyposa one w: kabel spawania z zaciskiem elektrody kabel powrotny z zaciskiem stykowym 6.7 pawanie TIG W przypadku spawania TIG, ¼ródåo pr±du jest wyposa one w: uchwyt TIG z zaworem gazowym butlêzargonem regulator butli z argonem elektrodê wolframow± kabel powrotny z zaciskiem stykowym pawanie TIG topi metal przedmiotu obrabianego, wykorzystuj±c åuk zajarzony od elektrody wolframowej, która siê nie topi. Jeziorko i elektroda zabezpieczone s± gazem osåonowym. bh35d1oa - 10 -

Live TIG-start Korzystaj±c z funkcji Live TIG-start, elektrodê wolframow± przykåada siê do przedmiotu obrabianego. Nastêpnie elektrodê odsuwa siê od przedmiotu, a åuk jest zajarzany przy ograniczonym poziomie pr±du. (12-15 A). 6.8 pawanie MIG/MAG i FCAW- W przypadku spawania MIG/MAG i FCAW-, ¼ródåo pr±du jest wyposa one w: podajnik drutu (MobileFeed) uchwyt spawalniczy kabel poå±czeniowy kabel powrotny z zaciskiem stykowym pawanie MIG/MAG topi ci±gle podawany drut do spawania, podczas gdy jeziorko spawalnicze chronione jest przez gaz osåonowy. Podczas spawania FCAW- åuk topi stale podawany drut. Jeziorko spawalnicze jest chronione przez drut rdzeniowy wypeåniony proszkiem. 7 KONERWACJA Regularna konserwacja jest wa na celem zapewnienia bezpieczeñstwa i niezawodno ci. Os³ony mo e zdejmowaæ jedynie osoba posiadaj±ca odpowiednie upraqnienie elektrycne (osoba upowa niona). OTRONIE! Jakiekolwiek czynno ci naprawcze podejmowane przez u ytkownika w okresie gwarancyjnym powoduj± ca³kowit± utratê gwarancji. bh35d1oa - 11 -

7.1 ródåo pr±du Nale y regularnie sprawdzaæ, czy otwory wentylacyjne ¼ródåa pr±du spawania nie s± zablokowane zanieczyszczeniami. Czêstotliwo æ i metoda czyszczenia zale ± od procesu spawania czasu trwania åuku lokalizacji otoczenia Zazwyczaj wystarcza raz w roku przedmuchaæ ¼ródåo pr±du suchym sprê onym powietrzem (o zmniejszonym ci nieniu). W przeciwnym razie zapchane lub zablokowane wloty i wyloty powietrza spowoduj± przegrzanie. Wymiana i czyszczenie filtra przeciwpyåowego Zwolniæ filtr przeciwpyåowy zgodnie z rysunkiem. Przedmuchaæ go do czysta sprê onym powietrzem (przy zmniejszonym ci nieniu). prawdziæ, czy filtr o najdrobniejszej siatce jest umieszczony w pobli u kratki. Ponownie zaåo yæ filtr. 7.2 Uchwyt spawalniczy Aby zapewniæ bezproblemowe spawanie nale y regularnie czy ciæ i wymieniaæ czê ci eksploatacyjne. bh35d1oa - 12 -

8 UUWANIE UTEREK Przed odesåaniem urz±dzenia do autoryzowanego serwisu nale y przeprowadziæ nastêpuj±ce kontrole i przegl±dy. Typ usterki Dziaåanie naprawcze Brak åuku. prawd¼, czy zasilanie sieciowe zostaåo zaå±czone. prawd¼, czy kabel spawania i powrotny zostaåy odpowiednio podå±czone. prawd¼, czy ustawiono odpowiednie parametry pr±du. prawd¼ bezpieczniki zasilania sieciowego. W trakcie spawania wyst±piåa przerwa w dostawie pr±du prawd¼, czy zadziaåaåy wyå±czniki termiczne (kod usterki jest wy wietlany na panelu sterowania). spawania. prawd¼ bezpieczniki zasilania sieciowego. Wyå±cznik termiczny czêsto siê prawd¼, czy filtr przeciwpyåowy nie jest zatkany. zaå±cza. Upewnij siê, e nie zostaåy przekroczone warto ci znamionowe ¼ródåa pr±du spawania (tj. e urz±dzenie nie jest przeci± one). prawd¼, czy otwory wentylacyjne ¼ródåa pr±du spawania nie s± zablokowane zanieczyszczeniami. åaba wydajno æ spawania. prawd¼, czy kabel pr±du spawania i kabel powrotny zostaåy odpowiednio podå±czone. prawd¼, czy ustawiono odpowiednie parametry pr±du. prawd¼, czy u ywane s± odpowiednie elektrody. 9 ZAMAWIANIE CZÊ CI ZAMIENNYCH Naprawyipracezwi±zanezzobwodomielektrycznymipowinnybyæprzeprowadzane przez upowa nionego serwisanta EAB. Nale y stosowaæ tylko oryginalne czê ci zamienne i zu ywaj±ce siê EAB. Arc 4000i s± skonstruowane i przetestowane zgodnie z miêdzynarodow± i europejsk± norm± EN 60974-1 i EN 60974-10. Obowi±zkiem jednostki serwisowej dokonuj±cej serwisu lub naprawy, aby upewniæ siê, e produkt w dalszym ci±gu odpowiada wymienionym normom. Czê ci zamienne mo na zamawiaæ u najbli szego przedstawiciela handlowego firmy EAB (patrz ostatnia strona tej publikacji). bh35d1oa - 13 -

chemat bh35e - 14 - Edition 090504

bh35e - 15 - Edition 090504

Arc 4001i Numer zamówieniowy Ordering no. Denomination Type 0460 455 880 Welding power source Origot Arc 4001i, A22 0460 455 881 Welding power source Origot Arc 4001i, A24 0459 839 029 pare parts list Arc 4001i 0460 737 Instruction manual Control panel Origot A22, A24 Instruction manuals and the spare parts list are available on the Internet at www.esab.com bh35o - 16 - Edition 090504

Arc 4001i pis czê ci zapasowych Pi CZÊ CI ZAPAOWYCH Item Qty Ordering no. Denomination 1 1 0458 398 002 Dust filter bh35s - 17 - Edition 090504

Arc 4001i Wyposa enie WYPOA ENIE Trolley2wheel... 0460 564 880 Mounting brackets... 0460 911 880 Protection frame... 0460 459 880 helf for feed unit for two wheel trolley 0460 815 880 RemotecontrolunitMTA1CAN... For setting of wire feed speed, current and arc force. 0459 491 880 RemotecontrolunitAT1CAN... For setting of current. 0459 491 883 bh35a11a - 18 - R0460 741/E090504/P20

Arc 4001i RemotecontrolunitAT1CFCAN... For rough and fine setting of current. 0459 491 884 Remote control cable 10 pole - 4 pole 5m... 10m... 25m... 0459 960 880 0459 960 881 0459 960 882 Return cable 5m70mm 2... 0700 006 895 bh35a11a - 19 - R0460 741/E090504/P20

EAB subsidiaries and representative offices Europe AUTRIA EAB Ges.m.b.H Vienna -Liesing Tel: +43 1 888 25 11 Fax: +43 1 888 25 11 85 BELGIUM.A. EAB N.V. Brussels Tel: +32 2 745 11 00 Fax: +32 2 745 11 28 THE CZECH REPUBLIC EAB VAMBERK s.r.o. Vamberk Tel: +420 2 819 40 885 Fax: +420 2 819 40 120 DENMARK Aktieselskabet EAB Herlev Tel:+4536300111 Fax:+4536304003 FINLAND EAB Oy Helsinki Tel: +358 9 547 761 Fax: +358 9 547 77 71 FRANCE EAB France.A. Cergy Pontoise Tel:+33130755500 Fax:+33130755524 GERMANY EAB GmbH olingen Tel: +49 212 298 0 Fax: +49 212 298 218 GREAT BRITAIN EAB Group (UK) Ltd Waltham Cross Tel: +44 1992 76 85 15 Fax: +44 1992 71 58 03 EAB Automation Ltd Andover Tel: +44 1264 33 22 33 Fax: +44 1264 33 20 74 NORWAY A EAB Larvik Tel:+4733121000 Fax:+4733115203 POLAND EAB p.zo.o. Katowice Tel: +48 32 351 11 00 Fax: +48 32 351 11 20 PORTUGAL EAB Lda Lisbon Tel: +351 8 310 960 Fax: +351 1 859 1277 LOVAKIA EAB lovakia s.r.o. Bratislava Tel:+421744882426 Fax:+421744888741 PAIN EAB Ibérica.A. Alcalá de Henares (MADRID) Tel: +34 91 878 3600 Fax: +34 91 802 3461 WEDEN EAB verige AB Gothenburg Tel:+4631509500 Fax:+4631509222 EAB international AB Gothenburg Tel:+4631509000 Fax:+4631509360 WITZERLAND EAB AG Dietikon Tel: +41 1 741 25 25 Fax: +41 1 740 30 55 North and outh America ARGENTINA CONARCO Buenos Aires Tel: +54 11 4 753 4039 Fax: +54 11 4 753 6313 BRAZIL EAB.A. Contagem -MG Tel: +55 31 2191 4333 Fax: +55 31 2191 4440 Asia/Pacific CHINA hanghai EAB A/P hanghai Tel: +86 21 2326 3000 Fax: +86 21 6566 6622 INDIA EAB India Ltd Calcutta Tel: +91 33 478 45 17 Fax: +91 33 468 18 80 INDONEIA P.T. EABindo Pratama Jakarta Tel: +62 21 460 0188 Fax: +62 21 461 2929 JAPAN EAB Japan Tokyo Tel: +81 45 670 7073 Fax: +81 45 670 7001 MALAYIA EAB (Malaysia) nd Bhd UJ Tel: +603 8023 7835 Fax: +603 8023 0225 INGAPORE EAB Asia/Pacific Pte Ltd ingapore Tel:+6568614322 Fax: +65 6861 31 95 OUTH KOREA EAB eah Corporation Kyungnam Tel: +82 55 269 8170 Fax: +82 55 289 8864 UNITED ARAB EMIRATE EAB Middle East FZE Dubai Tel: +971 4 887 21 11 Fax: +971 4 887 22 63 Representative offices BULGARIA EAB Representative Office ofia Tel/Fax: +359 2 974 42 88 EGYPT EAB Egypt Dokki -Cairo Tel: +20 2 390 96 69 Fax: +20 2 393 32 13 ROMANIA EAB Representative Office Bucharest Tel/Fax: +40 1 322 36 74 RUIA LLC EAB Moscow Tel: +7 095 543 9281 Fax: +7 095 543 9280 LLC EAB t Petersburg Tel: +7 812 336 7080 Fax: +7 812 336 7060 Distributors For addresses and phone numbers to our distributors in other countries, please visit our home page www.esab.com HUNGARY EAB Kft Budapest Tel:+3612044182 Fax:+3612044186 ITALY EAB aldatura.p.a. Mesero (Mi) Tel:+3902979681 Fax:+390297289181 THE NETHERLAND EAB Nederland B.V. Amersfoort Tel: +31 33 422 35 55 Fax: +31 33 422 35 44 CANADA EAB Group Canada Inc. Missisauga, Ontario Tel: +1 905 670 02 20 Fax: +1 905 670 48 79 MEXICO EAB Mexico.A. Monterrey Tel: +52 8 350 5959 Fax: +52 8 350 7554 UA EAB Welding & Cutting Products Florence, C Tel: +1 843 669 44 11 Fax: +1 843 664 57 48 EAB AB E -695 81 LAXÅ WEDEN Phone +46 584 81 000 www.esab.com 081016