INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA ELEKTRONICZNA INWERTER SIM 111/1 do hobbystycznego i warsztatowego spawania

Podobne dokumenty
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA INWERTEROWA SIM 201 do hobbystycznego i warsztatowego spawania

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA ELEKTRONICZNA INWERTER SI 200

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA INWERTOROWA WERTBERG SG 3.07

INSTRUKCJA OBSŁUGI SIT 300/1 SPAWARKA INWERTEROWA DO SPAWANIA TRADYCYJNEGO, METODĄ TIG ORAZ METODĄ TIG PRĄDEM PULSUJĄCYM

INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA INWERTOROWA SIM 201/1 PIROTEC do hobbystycznego i warsztatowego spawania

DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o. o. ul. Jasielska 8B, Poznań Tel.: FAX:

Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, Poznań TEL.: FAX:

DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o.o. ul. Jasielska 8B, Poznań Tel.: Fax:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK (ŁADOWARKA AKUMULATOROWA) PIROTEC PAM 9/1 SMART

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 60/1

Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, Poznań TEL.: FAX:

INSTRUKCJA OBSŁUGI SEP 252/1 PIROTEC

INSTRUKCJA OBSŁUGI URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH PIROTEC 30 PIROTEC 60

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI SITAC 300/1 PIROTEC. spawarka inwertorowa AC/DC MMA, TIG, TIG PULSE

Dystrybutor: HARDER Sp. z o. o. Biuro: ul. Jasielska 8B, Poznań TEL.: FAX:

*Spawanie metodą TIG LIFT jest funkcą opcjonalną możliwą po zakupie koniecznego osprzętu.

URZĄDZENIE DO ŁADOWANIA AKUMULATORÓW I ROZRUCHU SILNIKÓW SPALINOWYCH

PIROTEC PAM 23/1 SMART

Poznań, styczeń 2018r. Tłumaczenie na podstawie instrukcji oryginalnej I DANE TECHNICZNE NAPIĘCIE PRĄDU SIECI ZASILANIA

DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o.o. ul. Jasielska 8B, Poznań Tel.: Fax:

DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o. o. Biuro/Serwis: ul. Jasielska 8B, Poznań TEL.: FAX:

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Specyfikacja techniczna

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

Urządzenie wielofunkcyjne Stamos Selection S-MULTI 525H S-MULTI 525H

Instrukcja obsługi. v_1_01

Instrukcja obsługi NAWILŻACZ POWIETRZA R-9504

PIROTEC PAM 5/1 SMART

Cyfrowy miernik temperatury

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

PRZED URUCHOMIENIEM I U

PROSTOWNICA DO WŁOSÓW HM-4018

Instrukcja obsługi NAGRZEWNICA EWP ELEKTRYCZNA EWP EWPT V ~50Hz V ~50Hz EWP V ~50Hz EWP V 3~50Hz V_2_00

INSTRUKCJA OBSŁUGI Piece do pizzy

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5016

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Specyfikacja techniczna

Instrukcja obsługi ELEKTRYCZNA SZCZOTKA DO WŁOSÓW HM-3016

Instrukcja obsługi GRILL R-256

DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o.o ul. Jasielska 8B, Poznań Tel.: FAX:

PIR416. MINI CZUJNIK RUCHU PIR DO WBUDOWANIA 12Vdc 12Vcc INSTRUKCJA OBSŁUGI 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI UKOSOWARKA ELEKTRYCZNA DO BLACH I RUR PQX-2. Sherman

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI Wialnia Do Pyłku

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZY PRACACH SZLIFIERSKICH PSS 02O

GARDENA. Zestaw do zdalnego sterowania. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Zasilacze z serii RS

Instrukcja obsługi 500W 1000W 1500W 2000W 2500W

Instrukcja obsługi. Spawarka inwertorowa ITAMATI MMA 200 EI. Dziękujemy za zakup naszego produktu. Dla prawidłowego użytkowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZY PRACACH SZLIFIERSKICH PSS 06

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Instrukcja obsługi T-8280

LODÓWKA SAMOCHODOWA TERMOELEKTRYCZNA R-4024

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

MYJKA ULTRADŹWIEKOWA CLEAN 120 HD. INSTRUKCJA UśYTKOWANIA. Wyłączny Dystrybutor:

MIKSER DO FRAPPE R-447

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja obsługi SKY PHOTO 230 SKY PHOTO 330. instruction manual GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058)

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S # wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przypawarka do trzpieni RSW8-2500

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Stół prasowalniczy Rotondi 388

OPIEKACZ DO KANAPEK R-264

Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02

INSTRUKCJA OBSŁUGI CHŁODZIARKO-ZAMRAśARKI MODEL: CR 330A

SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5025

XP010, XP010P, XP020, XP020P, XP200, XP300

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

SPLITTER POE TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE10R # wersja 1.0

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Miesiarka spiralna MODEL: ,

SCHŁADZACZ POWIETRZA R-876

PODRÓŻNA SUSZARKA DO WŁOSÓW HM-5026

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

MINI PIEKARNIK R-2148

GARDENA. Lampa pływająca. Instrukcja obsługi

OSUSZACZ WENTYLATOROWY DO PRANIA

WENTYLATOR KOLUMNOWY R-819

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Pokojowy Regulator Temperatury. EcoTronic MTC100. Instrukcja montaŝu i obsługi

INSTRUKCJA MONTAśU I OBSŁUGI

FRYTKOWNICA NA GORĄCE POWIETRZE R-2810

INSTRUKCJA OBSŁUGI SUSZARKI DO PYŁKU 6, 8, 10 SZUFLAD

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROSTOWNIK PAM 5/1 SMART PIROTEC

REGULATOR POMPY CYRKULACYJNEJ RPC-01

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

Instrukcja obsługi TRYMER 7 w 1 HM-1021

INSTRUKCJA OBSŁUGI KVM SZEREGOWY IP SLAVE TYPU DESKTOP, PLASTIK OXCA

Instrukcja Obsługi Odstojnik z pompą do filtrowania miodu

ARC 160E. Wyposażenie standardowe:

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

PURLINE. Instrukcja obsługi. Nawilżacz ciepła mgiełka HGC 3

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Strona 1 z 6

Instrukcja obsługi DR i DRP Strona 1/5

Transkrypt:

DYSTRYBUTOR: HARDER Sp. z o.o. ul. Jasielska 8B, 60-476 Poznań Tel.: +61 820 64 43 FAX: +61 842 21 28 INSTRUKCJA OBSŁUGI SPAWARKA ELEKTRONICZNA INWERTER SIM 111/1 do hobbystycznego i warsztatowego spawania UWAGA! Instrukcja obsługi stanowi podstawowe wyposaŝenie urządzenia. Przed przystąpieniem do obsługi urządzenia naleŝy dokładnie zapoznać się z zawartymi w instrukcji obsługi wskazówkami i stosować je podczas pracy. Poznań, marzec 2008

WPROWADZENIE Spawarka inwerterowa SIM 111/1 dzięki innowacyjnej technologii oraz wysokiej jakości materiałów zastosowanych do jej wytworzenia znakomicie sprawdza się w amatorskich pracach warsztatowych. Niewielka i lekka konstrukcja oraz wysoka wydajność urządzenia ułatwia pracę przy spawaniu materiałów z stali niskostopowych, niskowęglowych itp. Funkcje HOT START i ARC FORCE znaczenie poprawiają komfort pracy. UWAGA! Nie wolno uŝywać urządzenia do celów innych niŝ dla których zostało skonstruowane, zabrania się takŝe dokonywania zmian w oryginalnej konstrukcji spawarki w takich przypadkach dystrybutor i producent nie ponoszą odpowiedzialności za powstałe szkody, anulowaniu ulegają takŝe warunki gwarancji. DANE TECHNICZNE URZĄDZENIA PARAMETRY MODEL SIM 111/1 Napięcie [V] 230 Częstotliwość [Hz] 50/60 Współczynnik mocy [cosφ] 0.85 Zakres prądu spawania [A] 10-100 Max napięcie jałowe [V] 85 Cykl roboczy [%] 20% Średnica elektrod [mm] 0.8-2.5 Zajarzenie łuku Kontaktowe Waga [Kg] 3,6 Rozmiar [mm] 246x117x145 Stopień ochrony IP21S Klasa izolacji H WyposaŜenie standardowe: uchwyt elektrody (z przewodem 1.2m), klema masy (z przewodem 2.2m), młotek i szczotka spawalnicze, maska spawalnicza. 2

ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Prosimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i stosować zawarte w niej wskazówki. 1. W pobliŝu miejsca pracy nie mogą znajdować się materiały łatwopalne i/lub wybuchowe. 2. Inwerter naleŝy ustawić na stabilnej, płaskiej i równej powierzchni; nie wolno stawiać urządzenia w pobliŝu źródła ciepła. 3. Otwory wentylacyjne urządzenie nie mogą być zasłonięte podczas pracy. Minimalna odległość ścianki urządzenia od osłony (np. ściany) nie powinna być mniejsza niŝ 50cm. 4. Inwertera nie wolno stawiać na zbiornikach lub w pobliŝu pojemników zawierających gazy oraz substancje łatwopalne, wybuchowe i/lub toksyczne. 5. Inwertera nie wolno stawiać na spawanych elementach. 6. Pomieszczenie, w którym uŝywane jest urządzenie musi mieć dobrą wentylację - opary powstałe w czasie spawania mogą być groźne dla zdrowia uŝytkownika i osób postronnych. 7. Nie wolno uŝytkować urządzenia w miejscach, w których panuje wilgoć. 8. Nie wolno uŝytkować urządzenia na dworze kiedy pada deszcz lub śnieg. 9. Nie wolno uŝytkować urządzenia jeśli uŝytkownik znajduje się pod wpływem alkoholu, środków odurzających lub leków zmniejszających koncentrację. 10. Urządzenie nie moŝe być uŝytkowane przez osoby, które mają wszczepiony rozrusznik serca, elektryczne protezy (np. sztuczne kończyny; wzmacniacze słuchu). Ponadto osoby takie nie mogą zbliŝać się do miejsca pracy kiedy urządzenie jest włączone. Pole elektromagnetyczne wytwarzane przez urządzenie podczas pracy moŝe zakłócić działanie rozrusznika. 11. Podczas pracy nie naleŝy patrzeć na światło wytwarzane przez łuk moŝe to spowodować uszkodzenie wzroku. Podczas uŝytkowania urządzenia naleŝy zabezpieczyć oczy i twarz maską spawalniczej z szybką o odpowiednio wysokim filtrze. UWAGA! Zaleca się aby uŝytkownicy noszący soczewki kontaktowe zdjęli je na czas spawania. Ponadto uŝytkownik i ewentualne osoby postronne znajdujące się w miejscu pracy urządzenia powinni załoŝyć odpowiednią odzieŝ ochronną z tkanin niełatwopalnych, rękawice robocze oraz obuwie z podeszwą chroniąca przed poślizgiem. 12. Wszelkie czynności związane z instalacją, konserwacją i naprawą urządzenia powinny przeprowadzać osoby wykwalifikowane. 13. Podczas pracy nie wolno dotykać spawanych powierzchni. ZASADY BEZPIECZEŃSTWA ZWIĄZANE Z UśYKOWANIEM URZĄDZENIA ELEKTRYCZNEGO 1. Urządzenie jest zasilane prądem o napięciu 230V. 2. Nie wolno zmieniać oryginalnej konstrukcji urządzenia do napraw uŝywać wyłącznie oryginalnych części zamiennych. 3. Nie wolno uruchamiać urządzenia jeśli zdjęta jest jego obudowa. 4. Podczas pracy nie wolno dotykać elementów znajdujących się pod napięciem 5. W przypadku nawet małych anomalii systemu elektrycznego naleŝy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci zasilania. 6. Co jakiś czas naleŝy sprawdzać stan przewodu el. zasilania, jeśli jest on uszkodzony lub nosi ślady zuŝycia naleŝy niezwłocznie go wymienić na nowy. Ewentualne przedłuŝenie przewodu zasilającego moŝe odbyć się tylko za pomocą kabla o odpowiedniej średnicy, w Ŝadnym przypadku nie mniejszej, niŝ średnica przewodu oryginalnego. 7. Nie wolno wsuwać metalowych elementów w otwory wentylacyjne. 8. Miejsce pracy powinno mieć dobrą wentylację podczas pracy nie wolno zasłaniać otworów wentylacyjnych. 3

9. Wszelkich napraw moŝe dokonywać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach. 10. Urządzenie moŝe być podłączone do gniazda sieci zasilania 230V z uziemieniem. 11. Zaleca się aby linia zasilania była wyposaŝona w osobne zabezpieczenie z wyłącznikiem przeciwporaŝeniowym. 12. Prąd spawania moŝe być groźny dla uŝytkownika naleŝy unikać bezpośredniego kontaktu między klemą masy (lub powierzchnią, która ma być spawana) oraz elektrodą. 13. Jeśli urządzenie nie jest uŝytkowane (przerwa lub koniec pracy) naleŝy je wyłączyć i odłączyć przewód elektryczny od sieci zasilania. 14. Nie wolno wykonywać Ŝadnych czynności związanych z konserwacją jeśli urządzenie jest włączone i podłączone do sieci zasilania. 15. Nie wolno przenosić urządzenia ciągnąc je za przewód zasilania lub przewody spawalnicze. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UśYTKOWANIA Urządzenie naleŝy ustawić na płaskiej, stabilnej powierzchni w miejscu o dobrej wentylacji. Nie wolno pozostawiać inwertera na długi czas w pełnym słońcu. Urządzenie jest przystosowane do pracy w temperaturach: -10 0 C - +40 0 C, wilgotności: 40 0 C<50%, 20 0 C<90% Hałas powstający podczas pracy nie przekracza 75 decybeli. Podczas pracy nie wolno przykrywać urządzenia. UWAGA! Urządzenia nie wolno stawiać na spawanych powierzchniach. 1. Podłączyć przewód zasilania znajdujący się z tyłu urządzenia do gniazda sieci. 2. Zamocować przewód klemy masy do szybkozłącza następnie mocno przymocować klemę masy do spawanej powierzchni 3. Zamocować elektrodę do uchwytu elektrody, podłączyć przewód uchwytu elektrody do szybkozłącza. 4. Włączyć urządzenie ustawić przełącznik w pozycji ON (przełącznik ON/OFF znajduje się na tylnym panelu urządzenia. Po włączeniu urządzenia powinna zapalić się Ŝółta lampka na przednim panelu. 5. Ustawić przy pomocy pokrętła regulacji prądu wybrany poziom prądu spawania. 6. ZałoŜyć maskę spawalniczą i przystąpić do pracy. 7. Po zakończeniu pracy naleŝy odsunąć elektrodę od powierzchni spawanych i ustawić przełącznik ON/OFF do pozycji OFF. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Podczas wstępnej pracy z urządzeniem zazwyczaj trudno osiągnąć zadowalający spaw poniewaŝ zarówno elektroda i końcówka są zimne. UWAGA! Jeśli podczas pracy urządzenie nadmiernie się nagrzeje włączy się zabezpieczenie termiczne (zapali się lampka wskaźnika termoregulatora) w takim przypadku naleŝy przerwać pracę i poczekać aŝ urządzenie ochłodzi się. Po zakończeniu pracy naleŝy wyłączyć urządzenie i odłączyć przewód elektryczny z gniazda zasilania. Oczyścić spawane powierzchnie z odprysków przy pomocy młotka i szczotki spawalniczych. KONSERWACJA UWAGA! Wszelkie czynności związane z konserwacją lub naprawą urządzenia wolno przeprowadzać tylko po uprzednim wyłączeniu inwertera i odłączeniu go od sieci zasilania. Przed kaŝdym przystąpieniem do pracy naleŝy sprawdzić stan przewodu zasilania jeśli jest zniszczony naleŝy go wymienić, podobnie naleŝy postępować z przewodami spawalniczymi. Co jakiś czas (zaleca się przynajmniej raz na 3 miesiące) zaleŝnie od tego jak często wykorzystuje się urządzenie naleŝy zdjąć osłonę i, dość silnym strumieniem powietrza, wydmuchać zebrany wewnątrz urządzenia pył. MAGAZYNOWANIE Przy planowanej dłuŝszej przerwie w uŝytkowaniu urządzenia naleŝy je oczyścić a następnie umieścić w suchym i osłoniętym miejscu zabezpieczonym przed wilgocią. Do miejsca składowania nie mogą mieć dostępu dzieci. 4

MOśLIWE PRZYCZYNY I USUWANIE USTEREK USTERKA MOśLIWA PRZYCZYNA USUNIĘCIE AWARII 1.Urządzenie nie działa 2. Urządzenie jest włączone, wentylator nie działa Sprawdzić, czy urządzenie jest włączone i/lub czy przewód zasilania jest właściwie podłączony Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do gniazda sieci zasilania o odpowiedniej wartości Włączyć urządzenie i/lub podłączyć prawidłowo przewód zasilania Podłączyć urządzenie do sieci zasilania o parametrach odpowiadających podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. 3. Niestabilna praca urządzenia Załączyło się zabezpieczenie termiczne Nie wyłączać urządzenia odczekać kilka minut aby urządzenie ochłodziło Niewłaściwe połączenie przewodów roboczych Sprawdzić i podłączyć prawidłowo Zbyt słabe podłączenie do sieci zasilania Sprawdzić i podłączyć prawidłowo UWAGA! W przypadku stwierdzenia usterek innych niŝ wymieniono lub jeśli nie moŝna usunąć usterki przy pomocy powyŝej podanych wskazówek prosimy zwrócić się do autoryzowanego serwisu HARDER. UTYLIZACJA ZUśYTEGO SPRZĘTU ELEKTRYCZNEGO I ELEKTRONICZNEGO Symbol przekreślonego kosza oznacza zakaz umieszczania zuŝytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. 1. Wszelki sprzęt elektryczny i elektroniczny powinien być utylizowany niezaleŝnie od innych odpadów, z wykorzystaniem recyklingu i przeznaczonych do tego miejsc składowania wskazanych przez miejscowe władze. 2. Właściwy sposób utylizacji starego urządzenia pomoŝe zapobiec potencjalnie negatywnemu wpływowi na zdrowie i środowisko. 3. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, naleŝy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów, sklepem, w którym ten produkt został kupiony lub wprowadzającym ten sprzęt do obrotu. GWARANCJA Gwarancji na terenie Polski udziela firma HARDER Sp. z o.o. szczegółowe warunki Gwarancji znajdują się na karcie gwarancyjnej dołączonej do urządzenia. UWAGA! W przypadku zgłoszenia reklamacyjnego prosimy o oddanie do serwisu wyłącznie urządzenia bez klemy, uchwytu i maski. 5