Mk 2,23-28 Przekład Uwagi wprowadzające

Podobne dokumenty
J 5,1-16 Przekład Uwagi wprowadzające

J 15,9-12(13-17) Przekład Uwagi wprowadzające

J 10,11-16(27-30) Uwagi wprowadzające

1.Sabat a cóż to? 2.Jezus Panem Sabatu 3.Praktyczne Zastosowanie

Etyka Tożsamość i definicja. Ks. dr Artur Aleksiejuk

J 14,23-27 Przekład Uwagi wprowadzające

Mk 8, Uwagi wprowadzające

2 Kor 13,11(12)13 Przekład Uwagi wprowadzające

DEKALOG gdzie szukać informacji? YouCat KKK

Mt 3,13-17 Przekład Uwagi wprowadzające

Nie tylko dla bierzmowańców! Pytania do Ewangelii wg św. Marka. 1. Czyim synem był Marek? 2. Czyim krewnym był Marek?

W imię Ojca i Syna i Ducha Świętego

2 Kor 3,3-9 Przekład Uwagi wprowadzające

POSTANOWIENIE. SSN Romualda Spyt

Kryteria oceniania z religii. w zakresie 2 klasy technikum. opracowane na podstawie materiałów katechetycznych

Lekcja 3 na 20. lipca 2019

Mt 6,1-4 Przekład Uwagi wprowadzające

Kościół Boży w Chrystusie PODSTAWA PROGRAMOWA DLA SZKÓŁ PONADPODSTAWOWYCH

Pismo Święte podstawowym źródłem treści w programach. Kościoła Zielonoświątkowego w RP

SPIS TREŚCI WSTĘP...5

Studium Katechetyczne Wychowując w Wierze tłumaczenie po Polsku. OBJAWIENIE W PIŚMIE ŚWIĘTYM I TRADYCJI

Religia ks. Paweł Mielecki Klasa IV

Mt 9,9-13 Przekład Uwagi wstępne

Rz 8, Uwagi wprowadzające

- o zmianie ustawy o Trybunale Stanu (druk nr 2213).

- uczeń posiadł wiedzę i umiejętności znacznie przekraczające program nauczania katechezy

i nowe życie w Chrystusie. W Obrzędzie chrztu dorosłych kapłan pyta katechumena: O co prosisz Kościół Boży?, a ten odpowiada: O wiarę.

Dz 9,10-17 Przekład Uwagi wprowadzające Łk 9,10-17

Mk 10,35-45 Przekład Uwagi wprowadzające

Kryteria oceniania z religii. w zakresie klasy 2 i 3 technikum. opracowane na podstawie materiałów katechetycznych

SŁOWO BISKUPA GLIWICKIEGO NA III NIEDZIELĘ ADWENTU. Bądźmy uczniami Chrystusa

Materiały opracowane w ramach projektów:

Łk 1,(39-45)46-55(56)

Msza św. z okazji 40-lecia działalności wspólnoty Wiara i światło (Ewangelia Mt 25,14-30) Wrocław, katedra 17 XI 2018

Zespół Szkół nr 21 w Bydgoszczy. Informacja zwrotna RELIGIA szkoła podstawowa klasa 4

J 9,35-41 Przekład Uwagi wprowadzające

Ze Zmartwychwstałym w społeczeństwie. Podręcznik do religii dla I klasy szkoły zawodowej

Potem wyprowadził go na dwór i rzekł: Spójrz ku niebu i policz gwiazdy, jeśli możesz je policzyć! I rzekł do niego: Tak liczne będzie potomstwo

Kryteria oceniania. w zakresie 2 klasy liceum i oraz 2 i 3 technikum. opracowane na podstawie materiałów katechetycznych

KS. RENÉ LAURENTIN MATKA PANA KRÓTKI TRAKTAT TEOLOGII MARYJNEJ WYDANIE INTEGRALNE SPIS TREŚCI

Ewangelizacja O co w tym chodzi?

J 17,20-26 Przekład Uwagi wprowadzające

Na zakończenie nauki w klasie IV uczeń potrafi:

KLASYCZNA KONCEPCJA RELIGII

WYMAGANIA EDUKACYJNE W ZAKRESIE IV KLASY SZKOŁY PODSTAWOWEJ. Zaproszeni przez Boga z serii Drogi przymierza

Tytuł jednostki Treści Wymagania uczeń potrafi Nabywane postawy Uwagi

POSTANOWIENIE. SSN Bogusław Cudowski (przewodniczący) SSN Maciej Pacuda (sprawozdawca) SSN Krzysztof Staryk

Postanowienie z dnia 7 kwietnia 2004 r. III KRS 2/04

Łk 1, 1-4 KRĄG BIBLIJNY

POSTANOWIENIE. SSN Małgorzata Wrębiakowska-Marzec

Cele nauczania w ramach przedmiotu - religia.

przedstawienie biblijnej prawdy o stworzeniu człowieka przez Pana Boga; ukazanie podobieństwa człowieka do Boga;

Nabożeństwo powołaniowo-misyjne

UJĘCIE SYSTEMATYCZNE ARGUMENTY PRZECIWKO ISTNIENIU BOGA

Koncepcja etyki E. Levinasa

Dz 10,34a Przekład Uwagi wprowadzające

Boże spojrzenie na człowieka 1

Rozkład materiału do podręcznika Jezus działa i zbawia dla klasy 2 gimnazjum zgodnego z Programem nauczania religii nr AZ-3-01/10

Wymagania edukacyjne dla klas V z przedmiotu religia na rok 2017/18 nauczyciel: ks. Władysław Zapotoczny

WYMAGANIA EDUKACYJNE Z RELIGII DLA UCZNIÓW KLASY IV SZKOŁY PODSTAWOWEJ

odpuść swoim winowajcom!

Bóg Ojciec kocha każdego człowieka

Podobno lepiej jest rozmawiać z piękną kobietą i myśleć przy tym o Panu Bogu, niż modlić się do Boga i myśleć o pięknej kobiecie (K. Wójtowicz).

Zaproszenie do duchowej podróży ze św. Ignacym Loyolą

Ewangelia wg św. Jana. Rozdział 1

Dlaczego Dekalog? Poniżej drukowany jest wywiad z chrześcijaninem przestrzegającym biblijny Dekalog, jest okazją do

Cele nauczania w ramach przedmiotu - religia.

KONKURS BIBLIJNY. EWANGELIA WEDŁUG ŚW ŁUKASZA ( rozdział 6) CZY CZYTASZ ZE ZROZUMIENIEM? PYTANIA

1. Skąd wzięła się Biblia?

POSTANOWIENIE. SSN Małgorzata Gierszon

Ef 5, Uwagi wprowadzające

USPRAWIEDLIWIENIE WYŁĄCZNIE PRZEZ WIARĘ

P O S T A N O W I E N I E

Program nauczania biblijnego uczniów klas gimnazjalnych. Program powstaje pod kierunkiem Elżbiety Bednarz

Kościół Boży w Chrystusie PODSTAWA PROGRAMOWA DLA SZKÓŁ PODSTAWOWYCH

AUTORYTET I EWANGELIA PAWŁA

Wstęp do prawoznawstwa. Metody wykładni

Wymagania programowe i kryteria oceniania z religii dla klasy IV

WYMAGANIA Z RELIGII. 1. Świadkowie Chrystusa

STUDIA PŁOCKIE tom XXXI/2003

1. Bóg mnie kocha i ma wobec mnie wspaniały plan.

7. Bóg daje ja wybieram

Kryteria ocen z religii kl. 4

Bóg a prawda... ustanawiana czy odkrywana?

Carlo Maria MARTINI SŁOWA. dla życia. Przekład Zbigniew Kasprzyk

Wymaganie edukacyjne z religii dla klas II. Rozumie, że modlitwa jest formą rozmowy z Bogiem.

J 4,19-26 Przekład Uwagi wprowadzające

Jezus Chrystus. Niech będzie. pochwalony. SP Klasa VI, temat 60

Kryteria oceniania z religii. w zakresie 1 klasy technikum. opracowane na podstawie materiałów katechetycznych

Jezus jest Panem Sabatu (Część 1) (10)

Podstawy moralności. Prawo moralne

Uczeń spełnia wymagania na ocenę dopuszczającą, oraz: - wykazuje w jaki sposób powstała Biblia. - opisuje symbole Ewangelistów w sztuce sakralnej

Rzeszów, dnia 29 czerwca 2018 r. Poz UCHWAŁA NR XLI RADY GMINY W WIELOPOLU SKRZYŃSKIM. z dnia 15 maja 2018 r.

Chrzest w Duchu Świętym

27. Wszystkie [rzeczy] zostały mi przekazane przez Ojca mojego, 28. Chodźcie do mnie wszyscy, którzy czujecie się zmęczeni i jesteście obciążeni,

POSTANOWIENIE. SSN Zbigniew Hajn

Człowiek stworzony do szczęścia

III PRZYKAZANIE - źródła. YouCat KKK

POSTANOWIENIE. SSN Krzysztof Staryk

1. Temat: Wody Jordanu - Sakrament chrztu świętego.

Transkrypt:

Mk 2,23-28 Przekład 23. I zdarzyło się mu w szabat przechodzić przez zboża, a uczniowie jego zaczęli zrywać kłosy. 24. A faryzeusze mówili mu: Zobacz, dlaczego czynią [oni] w szabat to, co niedozwolone?. 25. I mówi im: Czy nigdy nie czytaliście, co zrobił Dawid, gdy miał potrzebę i był głodny on sam i ci, którzy z nim [byli], 26. jak wszedł do domu Bożego za Abiatara arcykapłana i zjadł chleby pokładne, których niedozwolone było jeść [nikomu] z wyjątkiem kapłanów, i dał i tym z nim będącym?. 27. I mówił im [dalej]: Szabat ze względu na człowieka stał się, a nie człowiek ze względu na szabat. 28. Tak więc syn człowieczy jest panem i szabatu. Uwagi wprowadzające Tekst kazalny Mk 2,23-28 można z jednej strony uznać za samodzielną, zamkniętą w sobie jednostkę literacką. Z drugiej strony jednak jest on wkomponowany w dłuższą sekcję drugiej ewangelii synoptycznej, którą powszechnie uznaje się za pewną literacką całość. Chodzi mianowicie o fragment Mk 2,1 3,6, który przyjęło się w badaniach określać mianem galilejskich sporów Jezusa. Składają się na nie: 1) uzdrowienie sparaliżowanego (Mk 2,1-12; 2) powołanie Lewiego (Mk 2,13-17); 3) spór o posty (Mk 2,18-22); 4) zrywanie kłosów w szabat (Mk 2,23-28); 5) uzdrowienie człowieka z bezwładną ręką (Mk 3,1-6). Nie sposób na tym miejscu przytoczyć wszystkich argumentów przemawiających za tym, że Mk 2,1 3,6 stanowi literacką oraz kompozycyjną całość, która choć w tym względzie zdania są podzielone nie została zredagowana dopiero przez samego Marka, lecz była mu już w takiej postaci dostępna bądź w formie pisemnej, bądź ustnej. W każdym razie zwraca uwagę fakt, że w każdym z wyszczególnionych wyżej tekstów pojawia się element polemiki Jezusa z jego oponentami wywołanej jego słowami lub przede wszystkim czynami. Interlokutorami Nauczyciela z Galilei są duchowo-religijni przewodnicy narodu izraelskiego w osobach uczonych w Piśmie lub faryzeuszy. W całej sekcji Mk 2,1 3,6 można zauważyć narracyjny wzrost napięcia pomiędzy Jezusem a jego przeciwnikami najpierw kryją oni zarzut wobec niego w swoich sercach (Mk 2,6), następnie pytają uczniów o powody postępowania ich Mistrza (Mk 2,16), potem oburzają się na Jezusa bądź to z powodu nieprzestrzegania pewnych zwyczajów religijnych (Mk 2,18), bądź łamania szabatowej

kazuistyki (Mk 2,24), a wreszcie jawnie naradzają się, jak Nauczyciela z Galilei zabić (Mk 3,6). Sama struktura literacka tekstu kazalnego jest przejrzysta i typowa dla wielu tekstów ewangelicznych relacjonujących polemiki Jezusa z jego adwersarzami: 1) wprowadzenie narracyjno-sytuacyjne (w. 23); 2) pytanie zarzut faryzeuszów (w. 24); 3) dwuczłonowa odpowiedź Jezusa: powołanie się na przykład Dawida (w. 25n) i logion o szabacie (w. 27); 4) logion o Synu Człowieczym (w. 28). Warto wreszcie dodać, ze nie ma powodu jak chcą niektórzy egzegeci by zaprzeczać historyczności zrelacjonowanego w Mk 2,23-28 wydarzenia. Oczywiście należy liczyć się z tym, że w procesie przekazu tradycji ustęp ten został w pewnym stopniu zmodyfikowany, niemniej jednak w swym jądrze sięga on historycznego Jezusa. Komentarz W. 23. Wiersz ten jak zasygnalizowano stanowi narracyjno-sytuacyjne wprowadzenie do całej relacji. Jest ono jednak zarówno ważne, jak i pewnym stopniu kłopotliwe. Ważne dlatego, że nakreśla okoliczności, które stają się zarzewiem konfliktu i dysputy Markowego Jezusa z jego tu jeszcze dokładnie nie wskazanymi oponentami. Kłopotliwe zaś dlatego, że nie sytuuje całego wydarzenia w sposób precyzyjny w miejscu i czasie. Jest tylko ogólnie wzmiankowane, że był dzień szabatu. Gdzie miało miejsce całe wydarzenie, też nie wiadomo. Jedynie z kontekstu poprzedzającego można wnioskować, że najprawdopodobniej gdzieś w okolicach Kafarnaum. O ile pierwsza część tego wiersza nie przysparza translacyjnych trudności, o tyle pojawiają się one w drugiej. Niemalże wszystkie przekłady biblijne tłumaczą ten fragment, z niewielkimi wariacjami, jako a uczniowie jego zaczęli w drodze zrywać kłosy. Tekst grecki brzmi jednak na tym miejscu następująco: kai hoi mathetai autou erksanto hodon poiein tillontes tous stachuas, co należałoby przełożyć: a uczniowie jego zaczęli czynić (torować) drogę zrywając kłosy. Problematyczny jest tutaj zwrot hodon poiein czynić (torować) drogę. Jest on w języku greckim niespotykany i wszystko wskazuje na to, że nie można go rozumieć dosłownie, a w konsekwencji trzeba tłumaczyć go ad sensum. Trudno bowiem wyobrazić sobie, by torowanie drogi przez łany zbóż miało odbywać się przez zrywanie samych kłosów. Poza tym, jak wynika z dalszej części tekstu, a dokładniej z odpowiedzi Jezusa (por. w. 25n), celem zrywania kłosów przez uczniów nie było przygotowanie drogi, a zaspokojenie głodu.

To w potrzebie uczniów należy upatrywać powodu, dla którego zrywali oni kłosy, a nie w konieczności utorowania drogi. Fragment kai hoi mathetai autou erksanto hodon poiein tillontes tous stachuas należy więc odczytywać z perspektywy dalszej części całej relacji. W. 24. Na arenie wydarzeń nagle pojawiają się przeciwnicy Jezusa w osobach faryzeuszów. Skąd się tu wzięli? Najwyraźniej cały czas obserwowali oni Jezusa. Dostrzegają oni postępowanie uczniów i zadają Nauczycielowi z Galilei prowokacyjne pytanie: Zobacz, dlaczego czynią [oni] w szabat to, co niedozwolone?. Strażnicy szabatowej kazuistyki dopatrują się w postępowaniu uczniów wykroczenia. Na czym ono polegało? Z jednej strony na samym fakcie zrywania kłosów, a więc faryzeusze zinterpretowali działanie uczniów jako formę pracy, niedozwolonej wszakże w dzień szabatu. Nieistotne dla nich było to, że uczniowie pragnęli zaspokoić swój głód, a ich postępowanie było spowodowane potrzebą chwili. Można przypuszczać, że faryzeusze potraktowali owo zrywanie kłosów jako żniwowanie. A tradycja starotestamentowo-judaistyczna żniwowania w dzień szabatu surowo zabraniała. Co więcej, radykalni strażnicy szabatowej kazuistyki zabraniali nawet swobodnego przechadzania się w dzień szabatu być może ten aspekt też odgrywał rolę w pytaniu faryzeuszów. Jeśli tak, przewinienie uczniów byłoby podwójne. W zachowaniu oponentów Jezusa zwraca także uwagę to, że pytają oni o zachowanie uczniów, a nie o postępowanie jego samego. Można więc odnieść wrażenie, że w stosunku do Jezusa nie mają żadnych uwag. Jest ono jednak mylne. W judaizmie bowiem znana była wzajemna odpowiedzialność między uczniami i ich nauczycielem. W sytuacjach, w których chodziło o wykładnię Prawa, z jednej strony postpowanie nauczyciela było normatywne dla uczniów. Z drugiej jednak z zachowania uczniów wnioskowano jednocześnie o poglądach i zasadach nauczyciela. Jeśli więc uczniowie czynili coś w obecności Jezusa, dla jego adwersarzy było jasne, że akceptuje on ich zachowanie i się z nim utożsamia. W swym pytaniu-zarzucie faryzeusze powołują się na halachiczną interpretację Prawa. Kluczowymi słowami w ich ustach jest tutaj wyrażenie to, co niedozwolone (ho uok eksestin). W owym ouk eksestin zostaje już zasygnalizowana, a odkryta potem dogłębnie przez Jezusa prawda o błędnej interpretacja nakazu święcenia szabatu. O interpretacji, która w swej zawiłości oraz małostkowości całkowicie wyrugowuje z pola swego widzenia tego, któremu święty dzień szabatu został darowany przez Boga, a więc człowieka. Czyni to poprzez uczynienie go niewolnikiem szabatu i zapomnienie o jego podstawowych potrzebach oraz dobru. Inaczej mówiąc, interpretacja, która całkowicie, a przy tym pysznie, zniekształca Bożą wolę i pozbawia jej kluczowego elementu, którym jest zamierzone przez Boga dobro człowieka oraz troska o pełnię jego egzystencji. Takie spojrzenie na wolę Bożą, a konkretnie

na Boży dar szabatu stanowi jedną z form fałszywej pobożności, być może nieuświadomionej, w której obecny jest również moment odrzucenia Boga. W. 25n. Zasygnalizowana powyżej myśl o współodpowiedzialności uczniów i Jezusa, a tym samym prawda, że zarzut faryzeuszy odnosił się do nich łącznie, znajduje swe potwierdzenie w kolejnych wierszach tekstu. To nie uczniowie, ale ich Mistrz odpowiada na pytanie swych interlokutorów, za nich i za siebie. W swej odpowiedzi-kontrpytaniu Jezus w swobodny sposób nawiązuje do Starego Testamentu (por. 1 Sm 21,1-7). Można stwierdzić, że chodzi tu o swego rodzaju typologię. Postępowanie uczniów zostaje zestawione z zachowaniem Dawida. Jezus odwołuje się przy tym do wiedzy swych adwersarzy czy nigdy nie czytaliście?. Jego argumentacja jest argumentacją ad hominem, a przy tym, poprzez odwołanie do ksiąg Starego Przymierza, zostaje osadzona w perspektywie historiozbawczej. Typologiczna argumentacja Jezusa jest przejrzysta. Zestawia sytuację Dawida i towarzyszących mu ludzi z sytuacją uczniów oraz swoją. Wprawdzie przekroczenie Dawida nie dotyczyło przekroczenia nakazu szabatowego odpoczynku, gdyż odnosiło się do złamania Prawa jako takiego, ale przykład ten nie stoi w sprzeczności z sytuacją uczniów. Co więcej, ich sytuacja okazuje się zdecydowanie korzystniejsza, gdyż nie dotyczy złamania Prawa, a jego halachicznej interpretacji. Tym bardziej więc ich przewinienie jawi się jako łagodniejsze. Podobnie jak Dawid złamał Prawo, ponieważ, jak tekst mówi o tym explicite, był głodny, tak uczniowie, którzy choć tekst mówi o tym jedynie implicite również byli głodni, naruszyli przepisy szabatowej kazuistyki. A zatem powołanie się przez Nauczyciela z Galilei na 1 Sm 21,1-7 ilustruje sytuację uczniów, a jednocześnie ukazuje, że ich postępowanie znajduje swoje uzasadnienie w piśmie Starego Testamentu. Jezus ukazuje więc paradoksalność myślenia swoich oponentów. Obnaża nie tylko małostkowość oraz bezduszność dokonywanej przez nich interpretacji Bożego daru szabatowego odpoczynku dla człowieka, ale jednocześnie odkrywa sprzeczność w ich myśleniu. Jako stojący na straży starotestamentowego Prawa zabraniają oni bowiem zarazem tego, co znajduje swe potwierdzenie na kartach Starego Przymierza. Owo ouk eksestin w ustach faryzeuszy odnoszące się do uczniów (i Jezusa) koresponduje na zasadzie kontrastu z ouk eksestin w ustach Nauczyciela z Galilei odnoszącego się do Dawida. Jego troska o swą egzystencję zaburzoną przez głód staje się uzasadnieniem troski uczniów o swój byt, a tym samym usprawiedliwieniem złamania przez nich przepisów szabatowej kazuistyki. Sam przykład Dawida, który nie dotyczy problematyki szabatu, ale Prawa i jego przekroczenia implikuje, że w Jezusowej polemice z faryzeuszami nie chodzi wyłącznie o kwestię szabatu, choć również, ale o coś znacznie więcej. Jezus nie broni tutaj wyłącznie

postępowania uczniów w tym jednym konkretnym przypadku. Jego słowa wpisują się w całokształt obecnej w zwiastowaniu przez niego Królestwa Bożego nowości. Nowości, która nawołuje nie tylko do weryfikacji spojrzenia na problematykę szabatowej kazuistyki, ale także do rewizji spojrzenia na całokształt Bożej woli i związanych z nią Bożych oczekiwań wobec człowieka, innymi słowy, do nowego oraz uczciwego spojrzenia na własną pobożność i relację do Boga. Jezusowa proklamacja Królestwa Bożego odkrywa przed człowiekiem prawdziwy sens zbawczego zwrócenia się Boga do człowieka, które przejawia się w różnego rodzaju formach oraz darach. W przypadku analizowanego perykopy Nauczyciel z Galilei ukazuje istotę dnia szabatu, który jest zbawczym darem Boga dla człowieka i nie może zostać przez niego w żaden sposób zniekształcony. Ale jednocześnie problematyka szabatu odsyła do zbawczej woli Boga jako takiej, do woli Boga, w której centrum stoi człowiek i jego dobro. Jezus przypomina, że proegzystencjalnemu zbliżeniu się Boga do człowieka, winno odpowiadać proegzystencjalne zwrócenie się człowieka do drugiego człowieka. Jest to jeden z podstawowych wymiarów ludzkiej pobożności. Jezusowa polemika w szabat, będąca krytyką fałszywej pobożności broni, więc nie tylko konkretnie uczniów, lecz broni człowieka jako takiego i jego dobro. Jako krytyka fałszywej pobożności jest jednocześnie umotywowanym teologicznie, a także antropologicznie wezwaniem do troski o człowieka. W. 27. Wiersz ten zawiera drugą część odpowiedzi Markowego Jezusa na pytanie zarzut faryzeuszów. Uświadamia on swym oponentom fundamentalną prawdę, o której w zawiłościach ich halachicznej interpretacji Prawa najwyraźniej zapomnieli. To szabat został ustanowiony dla człowieka, a nie na odwrót. W swym zamyśle Bóg ustanowił dla człowieka i ze względu na niego. Tymczasem ludzka, błędna interpretacja Jego zbawczej woli całkowicie wypaczyła ten dar. Uczyniła ona z człowieka niewolnika szabatu, tracąc całkowicie z pola widzenia jego dobro i życie, a przede wszystkim wolę Boga. Występujący w tym wierszu grecki czasownik egeneto, oddany w tłumaczeniu przez został ustanowiony, a dosłownie znaczący stał się, każe skierować myśli do relacji o dziele stworzenia, a stworzenia człowieka w szczególności. Oba opisy stworzenia zawierają fundamentalną prawdę człowiek jest koroną stworzenia, a jego dobro i zbawienie stanowią jądro Bożej woli. W żadnej mierze nie wolno relatywizować tej prawdy i czynić z człowieka niewolnika swego Stwórcy i Jego darów. I mając ten aspekt na uwadze należy stwierdzić, że choć ów logion na temat relacji człowiek szabat został wypowiedziany przez Markowego Jezusa w kontekście sytuacji zrywania kłosów w szabat, to jednak nie można go zawężać tylko do niej. Nauczyciel z Galilei podważa autorytatywnie zasadność każdego przepisu

szabatowej kazuistyki, który zamiast służyć człowiekowi, niszczy go i nie bierze pod uwagę jego dobra oraz wolności, którą w dziele stworzenia obdarzył go Bóg. W. 28. Tekst kończy się puentującym logionem Jezusa, który ze względu na wyrażenie hyios tou anthropou syn człowieczy przysparza interpretacyjnych trudności. Z jednej strony bowiem można je odnieść do samego Jezusa, rozumiejąc je jako tytuł chrystologiczny, który odnosi się do ziemskiej działalności Nauczyciela z Galilei i podkreśla jego moc oraz godność. Wówczas tekst zyskiwałby wyraźną perspektywę chrystologiczną. Jezus jawi się jako ten, któremu w jego działalności przysługuje autorytet oraz suwerenność. Działa on w boskiej mocy. Jego suwerenność w interpretacji Bożej woli nie zasadza się na jego wolności, która przysługuje każdemu człowiekowi, lecz na jego boskiej godności. Bycie panem szabatu, a więc instytucji wpisanej w stwórczy i zbawczy porządek Boży, suponuje, że Jezusowi przysługują prerogatywy Boże. Panem szabatu był wszakże Jahwe (por. 3 Mż 23,3). Jeśli, w czym dochodzi do głosu jeszcze raz owo typologiczne nawiązanie do 1 Sm 21,1-7, Dawid mógł złamać Prawo, to tym bardziej może to uczynić Jezus, pozwalając swym uczniom na zaspokojenie swego głodu, w czym, zdaniem jego oponentów, przekroczył nakaz szabatowego odpoczynku. Z drugiej strony jednak, co dopuszcza tradycja starotestamentowo-judaistyczna, określenie ho hyios anthropou można odczytać jako synonim terminu człowiek. Wówczas puentujący logion Jezusa rozwijałby myśl zasygnalizowaną w wierszu poprzednim. Jeśli człowiek jest koroną stworzenia, jeśli szabat został ustanowiony przez Boga ze względu na niego, to oznacza, że jest on niejako panem owego dnia odpocznienia. Ów dzień nie może być dla niego ciężarem i zniewoleniem, lecz winien mu on służyć. I wydaje się, biorąc pod uwagę cały tekst, że tego rodzaju interpretacja jest bardziej prawdopodobna. Dominik Nowak