PRZENOŚNIK TAŚMOWY CONVEYOR BELT

Podobne dokumenty
Plik nr: 1162_PL_Sunkid-ZT-dt_it-o_Anschnitt/2014 Biuro Tłumaczeń DAMAR, Sosnowiec. Tłumaczenie z języka niemieckiego

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

Inquiry Form for Magnets

O FIRMIE. Wspierajmy Polskie produkty!

Bow terminals Zaciski szynowe

WIADRA I KASTRY BUDOWLANE BUILDING BUCKETS AND CONTAINERS

Dodatkowe doszczelnienia drzwiowe. Zeszyt 2. do drzwi z drewna do drzwi z PCV do drzwi z aluminium do drzwi ze stali.

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

SYSTEM OKUĆ DO DRZWI I ŚCIANEK SWING DOOR AND GLASS WALL SYSTEM

Department of Mining, Dressing and Transport Machines AGH

DWA RODZAJE OPARCIA TWO TYPES OF BACKREST. Oparcie niskie Low backrest. Oparcie wysokie High backrest CLEO 10SFL CZARNY P48PU CLEO 20SL METALIK P47PU

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

HOL DOLNY / LOWER LOBBY

Typ TFP FOR CRITICAL AIR CLEANLINESS AND VERY CRITICAL HYGIENE REQUIREMENTS, SUITABLE FOR CEILING INSTALLATION

publikacja / publication czerwiec / June 2009 zdjęcia / photography Cezary Hładki

BERGAMO CDA/TD800. Samozamykacz podłogowy BERGAMO TD800 Floor spring BERGAMO TD800. BERGAMO Samozamykacz podłogowy / Floor spring 11/I/ 1

Raya. Design: Grzegorz Olech

CONTENT STONE OAK ACORN. LEAF Basic. LEAF Slim. LEAF slim Accessories DOVE. SHELL Basic FERN BIRCH. PINE Pendant. PINE Surface ICICLE SUNFLOWER

X = Krawędzie szlifowane i polerowane. X = Polished edges

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Modułowa prasa z taśmociągiem podwójnym. Elastyczne i światowej klasy rozwiązywania dla Państwa

Zwora Yale US06. Yale seria US kg. Zastosowanie. Właściwości. Parametry techniczne

SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące

SCISKI SCISKI. stolarskie stalowe szybkomocujące

Sweden. Beskidzkie Fabryki Mebli to firma z ponad 40-letnią tradycją osadzona w przemysłowych tradycjach Bielska-Białej.

RAYA. Design: Grzegorz Olech

Arca. Design: Ronald Straubel

Fargo, North Dakota Commercial Roofing Contractor Tecta America Dakotas. [stm_sidebar sidebar= 7836 ]

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Stacja filtracyjna MCP-16RC

Steps to build a business Examples: Qualix Comergent

RAYA. Design: Grzegorz Olech

SunKid Magiczny dywan 16 generacji

sciski sciski stolarskie stalowe szybkomocujące

ZAWIASA Z PŁYTĄ MONTAŻOWĄ DO SZKLANYCH DRZWI SAUNY ZAWIASA TRZPIENIOWA DO SZKLANYCH DRZWI SAUNY

Active. Design: Grzegorz Olech

NUOVA BERGAMO & FIRENZE

Uszczelki. Samozamykacze podłogowe Floor springs AKCESORIA DO STRUKTUR BEZRAMOWYCH ACCESSORIES FOR FRAMELESS GLASS CONSTRUCTION

INSTRUKCJA MONTAŻU MARBO E SPORT LISTA CZĘŚCI (PARTS LIST) (ASSEMBLY INSTRUCTION) MH-W102 NR CZĘŚCI (PART NO.) ILOŚĆ (QUANTITY) OPIS (DESCRIPTION)

ARCA arca_pl-ang.indd 1 arca_pl-ang.indd 1 9/7/10 12:29:02 PM 9/7/10 12:29:02 PM

Formularz doboru sprzęgła MINEX -S

ARCA. Design: Ronald Straubel

Helena Boguta, klasa 8W, rok szkolny 2018/2019

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

action Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

GŁÓWNY WYKONAWCA - KONSTRUKCJE STALOWE GENERAL CONTRACTOR STEEL CONSTRUCTIONS

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

Wylewanie pianek miekkich i twardych - PUR. Pouring of soft and hard foams - PUR. TECHNOLOGIA POLIURETANÓW / POLYURETHANE TECHNOLOGY

No matter how much you have, it matters how much you need

Modułowa prasa z taśmociągiem podwójnym. Elastyczne i światowej klasy rozwiązywania dla Państwa

RAYA. Design: Grzegorz Olech

1113NG 487. Importer. Assembly Instructions. Instrukcja Montażu 66 GEYZ

S U WA K I K R Z Y W K O W E

Warsaw City Centre (Palace of 00:10

ASSEMBLY AND SERVICE INSTRUCTION

Nasza misja. Our mission

ACTION. Design: Studio 1:1 Jarosław Szymański

Wdrożenie archiwum ELO w firmie z branży mediowej. Paweł Łesyk

INDEX CRI COLOR RENDERING INDEX (CRI):

Typ SCF FITTING OF FILTER ELEMENTS FOR THE SEPARATION OF COARSE AND FINE DUST

OPRAWY LED '2 32'Ï:,(7/$1,$ 1,6= FIXTURES )25 &29( $1' 1,&+( /,*+7,1*

CIENKOŚCIENNE PROFILE ALUMINIOWE

Magna Track LS. System odciągu spalin dla jednostek szybkiego reagowania z mniejszą ilością wyjazdów

Design: Wolfgang Deisig

Dystrybucja : Meble Biurowe Kraków - Azco Kraków ul. Wielicka 28 Kraków tel/fax kom / krakow@azco.

What our clients think about us? A summary od survey results

Metalowe orodzenia Metal fencing

ACTIVE. Design: Grzegorz Olech

PLUS NEW. Design: PDT

BARI SLF400 CDA/SLF400. System składano - przesuwny SLF400 Slide & stack system SLF400

For choosen profiles, KLUS company offers end caps with holes for leading power supply cable. It is also possible to drill the end cap independently

Taśmy stalowe dla branży piekarniczej. Kompleksowe rozwiązanie dla wszystkich Państwa potrzeb w dziedzinie taśm stalowych w branży piekarniczej

Liebrecht & wood Group, BBI Development Awards

SYSTEMY NAWIERZCHNIOWE DO SZAF SURFACE TYPE SYSTEMS FOR WARDROBES SUPERIOR. w trzech wariantach in three versions

Design: Tomasz Augustyniak (FAST), Grzegorz Olech (PERFO, PERFO NEW)

Strona główna > Produkty > Filtry i wkłady filtracyjne > Obudowy filtrów do montażu kanałowego > Spigots > Typ KSFSSP. Typ KSFSSP

Instrukcja konfiguracji usługi Wirtualnej Sieci Prywatnej w systemie Mac OSX

TRIESTE SF40 SF50 SF56

ELIA. system: pokój młodzieżowy / teenagers room MEBLE MŁODZIEŻOWE / YOUTH ROOM FURNITURE ELIA

TURNTABLES Turntables have been created to further increase the efficiency of exchanging containers. These devices are installed next

60 OPTOTECHNIKA BELINTRA STORAGE I MODULAR CABINETS MAGAZYNOWANIE I SZAFY MODUŁOWE MODULAR CABINETS SZAFY MODUŁOWE

Segro Logistics Park Poznań m 2 / 250,000 sq m

VERIS VERIS NET. Design: PDT

Najstarsza prywatna fabryka papierosów w Polsce THE Oldest private cigarettes factory in poland

TURNTABLES OBROTNICE 1

KATALOG MASZYN MACHINERY CATALOGUE

Zrób to sam. Do it yourself

publikacja / publication styczeń / January 2013 zdjęcia / photography Cezary Hładki

G14L LPG toroidal tank

FlexFilter EX. Nowoczesna technologia systemu filtracyjnego dla bieżących i przyszłych potrzeb

SEGRO LOGISTICS PARK POZNAŃ

Conveying Systems. ChainCon PlateCon

Attachment nr 2: Technical data/ Załacznik nr 2: Dane techniczny

SCHREDER EVOLO 2 / 2018 / HPS 100W / 28289A / Karta danych oprawy

MECHANICAL VARIATORS MBNSERIES

Fryderyk Chopin Museum

AKCESORIA DO KABIN PRYSZNICOWYCH SHOWER ENCLOSURES FITTINGS VESUVIO

HAPPY K04 INSTRUKCJA MONTAŻU ASSEMBLY INSTRUCTIONS DO MONTAŻU POTRZEBNE SĄ DWIE OSOBY! INSTALLATION REQUIRES TWO PEOPLE! W5 W6 G1 T2 U1 U2 TZ1

Transkrypt:

PRZENOŚNIK TAŚMOWY CONVEYOR BELT

Spełnia najwyższe wyzwania! For the highest demands!

3.000 zainstalowanych przenośników taśmowych w 60 krajach 45 przedstawicieli dystrybucyjnych i handlowych 6 spółek córek 3 zakłady produkcyjne 3,000 conveyor belts in 60 countries 45 sales and trading partners 6 subsidiaries 3 production sites Wiedzę można zdobyć. Ale na kompetencje trzeba sobie zapracować - codzienną pracą. Ponad 100 letnia historia firmy Sunkid udowadnia, że nie są to tylko puste słowa. Nasi klienci nas za to szanują. Sunkid przenośnik taśmowy. Produkt oryginalny od roku 1996. Dzięki doskonałej i praktycznej znajomości wszystkich składowych procesów łańcucha produkcyjnego i zebraniu produkcji pod jednym dachem staliśmy się światowym liderem w branży przenośników taśmowych. I to w najprawdziwszym tego słowa znaczeniu. Projektowanie, konstrukcja, produkcja i wykańczanie - wszystkie te procesy realizowane są w jednym zakładzie. Oznacza to, że nasi klienci od pierwszych konsultacji technicznych aż do odbioru technicznego obsługiwani są przez JEDNEGO konsultanta prowadzącego ich projekt. Filozofia taka kontynuowana jest również w ramach obsługi posprzedażowej. Dzięki naszym 45 przedstawicielom dystrybucyjnym i handlowym, naszym 6 spółkom córkom, trzem zakładom produkcyjnym znaleźć nas można na całym świecie. Wszędzie oferujemy równie wysoką jakość obsługi. Knowledge can be gained. Competence must be earned - on a daily basis. We at Sunkid are aware of this fact and how important it is to our customers, both now and throughout the 100-year history of our company. The Sunkid conveyor belt. The Original since 1996. What makes us the worldwide market leader in the area of the conveyor belt is competence and the ability to combine all the processes of the production chain under one roof. Both planning and design as well as production and finishing are located on the same site. What this means for our valued customers is ONE contact from the very first meeting to the handing over of the keys. This relationship is continued throughout our after sales service and maintenance. With the help of 45 sales and service partners worldwide, our six subsidiaries and three production sites we can offer an onsite service of the highest standard and on a global level.

MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA Początkujący narciarze/ snowbordziści, szkółki narciarskie, stoki dla początkujących Rozwiązania logistyczne na terenach narciarskich (zimowe i letnie) Zastąpienie istniejących wyciągów orczykowych Zastosowania inne niż narciarskie (trasy zjazdowe saneczkarskie, inne jak snowtubing, inne modne sporty,...) Hale zimowe zamknięte Skocznie narciarskie Imprezy okolicznościowe itd. FIELDS OF APPLICATION Beginners skiing/snowboarding, ski school area, beginners slopes Logistical solutions in ski resorts (winter as well as summer) Replacement of existing lifts Non-skiing (Snowtubing, sledging, trend sports equipment,...) Indoor Halls Ski jumps Events etc.

PRZENOŚNIK TAŚMOWY / CONVEYOR BELT Doskonałe rozwiązanie na 365 dni w roku! The right solution 365 days of the year! MOŻLIWOŚCI ZASTOSOWANIA FIELDS OF APPLICATION Sezon letni (zjazdy na dętkach w lecie, trasy rowerowe, bikeboard, gokarty, saneczki, zibob, i inne) Pola golfowe Trasy suche Miejski transport osobowy Taśmociągi w parkach wodnych i rozrywki, zjazdów wdospadowych, Środek do transportu materiałów Środek transportu osób niepełnosprawnych itd. Summer applications (Summertubing, bikes, bikeboards, karts, sledges, Zibob, etc.) Golf courts Passenger transport in urban applications Dry slopes Conveyor belts for whitewater parks, attractions parks, Flume Rides Material transport Handicapped people transport etc.

Maksymalna długość do 400 m! Length of up to 400m! Do maks. 2.500 osób/godz. Up to 2,500 people per hour Maks. nachylenie terenu do 25 % Gradient of up to 25% Szerokość taśmociągu do 1200 mm Conveyor belt width of up to 1,200 mm Możliwość korzystania przez cały rok All year-round applications Możliwość wysiadania z boku Side exits

PRZENOŚNIK TAŚMOWY / CONVEYOR BELT Rodzaje powierzchni taśmy Conveyor belt surfaces POWIERZCHNIA TAŚMY BLUE EYE CONTINUOUS BELT SURFACE BLUE EYE Warstwa nośna Support Layer Blue Eye Dot Blue Eye Dot Warstwa wierzchnia Outer Cover Warstwa rozciągana Traction Layer 600 mm 750 mm 900 mm 1200 mm POWIERZCHNIA TAŚMY RUFFTOP CONTINUOUS BELT SURFACE RUFFTOP Blue Eye & Rufftop Dostępne cztery szerokości taśmy! Four selectable belt widths! UKŁAD SEGMENTOWY CHAIN ± 5%

PRZENOŚNIK TAŚMOWY / CONVEYOR BELT Napęd, wyjście i stacja przewojowa Drive, Exit and Deflection NAPĘD DRIVE Prędkość do 1,2m/s regulowana płynnie! Speeds up to 1.2 m/s; variable adjustment. Bęben napędowy powlekany gumą Opcja Jumbo: Ø 600 mm Rubberized drive drum Option: Jumbo ø 600 mm Terminal z przyciskiem uruchamiającym, wyłącznikiem awaryjnym i układem diagnostycznym Terminal with start, emergency stop and diagnostic system Fotokomórka Photoelectric safety switch Klapa bezpieczeństwa Safety flap Klapa awaryjna Emergency flap Jednostka napędowa otwierana Liftable drive unit Wałek odginający Deflection roller Opcja: Obracające się szczotki czyszczące Option: Rotating Cleaning Brush Otwierane osłony metalowe Swing-out metal cover Opcja: Obracające się szczotki czyszczące Option: Rotating Cleaning Brush OBSZAR WYJŚCIOWY EXIT Standardowe wyjście z przodu Standard front exit Możliwość wysiadania z boku Side exit Wyjście kombi Combined exit Poręcz Handrail OPATEN- TOWANE! Patented! Brama bezpieczeństwa Security gate Poręcz Handrail AKTYWNA HYDRAULICZNA STACJA JUMBO (OPCJONALNA) ACTIVE HYDRAULIC DEFLECTOR JUMBO (OPTIONAL) Pokrywy metalowe Metal covers Długość odcinkowa Mammut do 2,5m! Tension take-up of the Mammut unit up to 2.5 m! Kąt nachylenia regulowany płynnie Inclination angle continuously adjustable Pompa Hydraulic pump Siłownik hydrauliczny (długość odcinka naciągania 1m) Hydraulic cylinder (tension take-up 1m) Blacha zabezpieczająca (wyjmowana) Metal pressure plate (removable)

PRZENOŚNIK TAŚMOWY / CONVEYOR BELT Segment środkowy Middle segment SEGMENT ŚRODKOWY TYPU FLEX MIDDLE SEGMENT TYPE FLEX M20 12 mm Wałek zwrotny z powłoką z tworzywa sztucznego Plastic return roller Pokrywa boczna Side cover Wałek prowadzący Lifting roller 3 mm Segmenty do 3m długości Sections up to 3 m in length Powierzchnia Super Slide Super Slide surface Wytrzymałe połączenia Strong connection SEGMENT ŚRODKOWY TYPU G 1 2 MIDDLE SEGMENT TYPE G Pokrywa boczna Side cover Profil aluminiowy Aluminum profile Wałek prowadzący Lifting roller Wałek zwrotny z powłoką z tworzywa sztucznego Plastic return roller Segmenty do 3m długości Sections up to 3 m in length Powierzchnia Super Slide Super Slide surface POKRYWA BOCZNA SIDE COVER Włóknina ochronna Snow fleece Śruba nastawcza Tensioning screw Dwuteownik z tworzywa H-plastic bar Taśma Belt Pokrywa metalowa (ocynkowana) Metal cover (galvanized) Profil aluminiowy Aluminum profile Nakładka ochronna gumowa Rubber cap

PRZENOŚNIK TAŚMOWY / CONVEYOR BELT Tunele Sunkid Sunkid Galleries JEDEN TUNEL, A TYLE MOŻLIWOŚCI Elementy fotowoltaiczne, panele drewniane wysokiej jakości, osłonięte obszary wejściowe i wyjściowe i wiele innych zalet... Liczne indywidualne możliwości wyposażenia tuneli wjazdowych umożliwiają ich dopasowanie do życzeń każdego klienta i uzyskanie optymalnych rozwiązań dla każdego celu zastosowania. Na całym świecie działa ponad 20.000 metrów tuneli Sunkid! Nearly 12.43 miles (20,000 meters) of Sunkid Galleries installed worldwide. ONE GALLERY - MANY OPTIONS Energy-saving photovoltaic solar panels, quality wood frames, secured entry and exit areas, and, and, and... The numerous additional equipment options for our galleries allow for individual customer specification and create optimized solutions for any application. Opcja: Slow Speed (instalacja również bez tunelu) Option: Slow Speed (can be installed without gallery also) Łuki aluminiowe Aluminum arches Plandeki wejściowa i wyjściowa Entry and exit tarpaulins Opcja: Osłony blaszane Option: Side paneling Wyjście awaryjne Emergency exit Plandeka zwijana Tarpaulin (Roll-up) Opcja: Panele drewniane Option: Wood framework Osłony z poliwęglanu o grubości 4-5 mm Polycarbonate swing doors 4-5 mm thick Opcja: Moduły fotowoltaiczne Option: Photovoltaic panels Łuki aluminiowe Aluminum arches Opcja: Drzwi wejściowe i wyjściowe Option: Entry and Exit doors Opcja: Plandeki boczne Option: Tarpaulin on sides Opcja: Zadaszenie strefy wyjściowej Option: Covered exit Opcja: Drzwi przesuwane Option: Sliding door Opcja: Zadaszenie strefy wejściowej Option: Covered entrance Opcja: Ekran dotykowy na ramieniu ruchomym Option: Touch screen with swivel arm

PRZENOŚNIK TAŚMOWY / CONVEYOR BELT Tunele Sunkid Sunkid Galleries Tunel i taśmociąg z jednej ręki! Gallery & belt from one single source! Tunel EVOLUS Gallery EVOLUS Tunel EVOLUS z obudową drewnianą Gallery EVOLUS with wood frame Tunel VARIOS Gallery VARIOS Tunel DUPLEX Gallery DUPLEX Tunel EVOLUS z modułami fotowoltaicznymi Gallery EVOLUS with photovoltaic panels

we move. you smile. V16 - zmiany, różnice i błędy druku zastrzeżone. Subject to changes, deviations and misprints. Sunkid GmbH A - 6460 Imst / Tirol Industriezone 39 T: +43.5412.68 131 F: +43.5412.68 132 E: info@sunkidworld.com www.sunkidworld.com