7TH SUNDAY OF EASTER THE ASCENSION OF THE LORD

Podobne dokumenty
Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange

5TH SUNDAY OF EASTER MAY MAJA 2011

Fifth Sunday of Lent April 10, Kwiecien 2011

PENTECOST SUNDAY JUNE CZERWIEC 2011

EASTER. Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm.

2ND SUNDAY OF EASTER DEVINE MERCY SUNDAY MAY MAJ 2011

The Most Holy Trinity JUNE CZERWIEC 2011

The Most Holy Body and Blood of Christ

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

Seventeenth Sunday in Ordinary Time

Sixteenth Sunday in Ordinary Time

Fourteenth Sunday in Ordinary Time JULY LIPIEC 2011

Thirtieth Sunday in Ordinary Time October 30, Pazdz 2011

Twenty-second Sunday in Ordinary Time AUGUST 28, SIERPIEN 2011

All Saints Day. Chants of the Proper of the Mass for. Adapted to English words and Edited by. Bruce E. Ford

SIXTH SUNDAY OF EASTER May 13, Maja 2012 Mother s Day

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

SEVENTH SUNDAY OF EASTER May 20, Maj 2012 The Ascension of the Lord

Pope John Paul II Polish Center

ŚwiećŚwiatu. KAMPANIA BOŻONARODZENIOWA listopada 25 grudnia 2017 r.

FOURTH SUNDAY OF EASTER April 29, Kwiecien 2012

Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange

Lekcja 1 Przedstawianie się

Eighteenth Sunday in Ordinary Time JULY LIPIEC 2011

Pielgrzymka do Ojczyzny: Przemowienia i homilie Ojca Swietego Jana Pawla II (Jan Pawel II-- pierwszy Polak na Stolicy Piotrowej) (Polish Edition)

THE MOST HOLY TRINITY June 3, Czerwiec 2012

Tychy, plan miasta: Skala 1: (Polish Edition)

PENTECOST SUNDAY May 27, Maj 2012

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

TEORIA CZASU FUTURE SIMPLE, PRESENT SIMPLE I CONTINOUS ODNOSZĄCYCH SIĘ DO PRZYSZŁOŚCI ORAZ WYRAŻEŃ BE GOING TO ORAZ BE TO DO SOMETHING

Zakopane, plan miasta: Skala ok. 1: = City map (Polish Edition)

Second Sunday of Lent

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

Twenty-ninth Sunday in Ordinary Time October 16, Pazdz 2011

CZTERNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA July 8, Lipiec 2012

250 ROCZNICA USTANOWIENIA ŚWIĘTA NAJŚWIĘTSZEGO SERCA PANA JEZUSA

Modlitwa o wstawiennictwo na drodze całego życia

THIRTY-THIRD SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA TRZECIA NIEDZIELA ZWYKŁA

Lesson 46 ZAIMKI. przymiotnik w funkcji dzierżawczej / zaimek dzierżawczy Liczba pojedyncza

Fr. George P. Blais Director. Ks. George P. Blais Dyrektor

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Evo s questions: Student s Worksheet 1 SNAKES AND LADDERS Grade Który wyraz nie pasuje do pozostałych?

ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME Father s Day Dzień Ojca June 17, Czerwiec 2012

ADWENT, BOŻE NARODZENIE I OKRES ZWYKŁY

SIXTH SUNDAY OF EASTER

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER Roman Catholic Church Diocese of Orange

ZAIMKI OSOBOWE. 1. I ja 2. you ty 3. he on. 1. we my 2. you wy 3. they oni, one she ona it ono, to

Second Sunday in Ordinary Time

2 NIEDZIELA PO NARODZENIU PAŃSKIM

DWUDZIESTA DZIEWIĄTA NIEDZIELA ZWYKŁA

THIRTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME TRZYDZIESTA NIEDZIELA ZWYKŁA October 28, Pazdziernik 2012

SPRAWDZIAN W KLASIE SZÓSTEJ SZKOŁY PODSTAWOWEJ CZĘŚĆ 2. JĘZYK ANGIELSKI

PRACA ZBIOROWA ELŻBIETA GIL, NINA MAJ, LECH PROKOP. ILUSTROWANY KATALOG POLSKICH POCZTÓWEK O TEMATYCE JAN PAWEŁ II. PAPIESKIE CYTATY I MODLITWY.

Ninth Sunday in Ordinary Time March 6, Marzec 2011

NATIVITY OF SAINT JOHN THE BAPTIST NARODZENIE ŚW. JANA CHRZCICIELA June 24, Czerwiec 2012

Polska Szkoła Weekendowa, Arklow, Co. Wicklow KWESTIONRIUSZ OSOBOWY DZIECKA CHILD RECORD FORM

SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME

Archidiecezjalny Program Duszpasterski ROK B OKRES PASCHALNY. Komentarze do niedzielnej liturgii słowa

PIETNASTA NIEDZIELA ZWYKŁA July 15, Lipca 2012

NINETEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME August 11, Sierpnia 2013

Wojewodztwo Koszalinskie: Obiekty i walory krajoznawcze (Inwentaryzacja krajoznawcza Polski) (Polish Edition)

POPE JOHN PAUL II POLISH CENTER

SEVENTH SUNDAY OF EASTER

Extraclass. Football Men. Season 2009/10 - Autumn round

Egzamin maturalny z języka angielskiego na poziomie dwujęzycznym Rozmowa wstępna (wyłącznie dla egzaminującego)

Nabożeństwo powołaniowo-misyjne

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 4

Emilka szuka swojej gwiazdy / Emily Climbs (Emily, #2)

EASTER SUNDAY APRIL KWIECIEŃ 2010

Twenty-eighth Sunday in Ordinary Time

Twentieth Sunday in Ordinary Time

MaPlan Sp. z O.O. Click here if your download doesn"t start automatically

PER ANNUM THE SIXTH SUNDAY AFTER PENTECOST. ANTIPHON -v`xscgcfxgchxcyxxxxxxxxxxxgxc«x] Do not leave me nor forsake me, O God of

Miedzy legenda a historia: Szlakiem piastowskim z Poznania do Gniezna (Biblioteka Kroniki Wielkopolski) (Polish Edition)

Lesson 1. Book 1. Lesson 1

Dolny Slask 1: , mapa turystycznosamochodowa: Plan Wroclawia (Polish Edition)

Wybrzeze Baltyku, mapa turystyczna 1: (Polish Edition)

TWELTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 20, CZERWIEC 2010

Op. Prayer Father, you give your Church. R/. Keep me safe, O God; you are my hope. or: Alleluia. Prayer after Com. Lord, may the life

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

D ZIEŃ ZADUSZNY. November 2, November 2, 2014

ELEVENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JUNE 13, CZERWIEC 2010

Wstęp...5. Okres Adwentu i Bożego Narodzenia

SPIS TREŚCI CZĘŚĆ I Grzech i Przykazania 1. Przygotowanie do Pierwszej Komuni Świętej.. 2. Stworzenie świata Grzech pierwszych ludzi...

EGZAMIN W KLASIE TRZECIEJ GIMNAZJUM Z JĘZYKA ANGIELSKIEGO POZIOM PODSTAWOWY KWIECIEŃ 2014 UZUPEŁNIA ZESPÓŁ NADZORUJĄCY. miejsce na naklejkę z kodem

Pope John Paul II Polish Center

ARNOLD. EDUKACJA KULTURYSTY (POLSKA WERSJA JEZYKOWA) BY DOUGLAS KENT HALL

Third Sunday of Lent. Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

OBRZĘDY MSZY ŚWIĘTEJ THE ORDER OF MASS

Zajęcia z języka angielskiego TELC Gimnazjum Scenariusz lekcji Prowadzący: Jarosław Gołębiewski Temat: Czas Present Perfect - wprowadzenie

LITURGIA DOMOWA. Spis treści. Modlitwy w rodzinach na niedziele Okresu Wielkiego Postu Gliwice 2016

PRESENT TENSES IN ENGLISH by

Transkrypt:

7TH SUNDAY OF EASTER THE ASCENSION OF THE LORD JUNE 5 2011 5 CZERWIEC 2011 Pope John Paul II Polish Center Ośrodek Polonijny Roman Catholic Church in the Diocese of Orange Director: Fr. Henryk Noga, SVD Secretary: Viola Turek Office Hours: Saturday - 10:00 am - 6:00 pm Sunday - 10:00 am - 1:00 pm Mass Schedule: Saturday Vigil Mass: Sunday Masses: First Friday Masses: Baptisms, Marriages, Funerals by appointment. Confession before each Mass 4:00pm - English 7:00 am - Latin 9:00 am - English 10:30 am - Polish 8:30 am - English 7:30 pm - Polish

Page 2 SEVENTH SUNDAY OF EASTER THE ASCENSION OF THE LORD June 5, 2011 He was lifted up, and a cloud took him from their sight. Acts 1:9 PUSHED OUT ON MISSION There is a delightful character in the original Dr. Dolittle Tales called the Pushmi-Pullyu. It is a beast with two identical halves, with a head at each end. No matter which direction the beast walks, one end is the push me and the other is the pull you. Today s feast is a bit like that in the life of the Church. In the book of the Acts of the Apostles, it is the ascension of Christ that calls for the Holy Spirit, which consequently sends or pushes the church out on its mission. This is the message that we hear from the angels today as they tell the friends of Jesus not to look up into the clouds, but to get busy. It is the message of Jesus himself in Matthew s Gospel, as he sends them out to baptize. He also tells them, I am with you always, until the end of the age (Matthew 28:20). And it is this message, confident in faith that Jesus has ascended to shouts of joy, that pulls us along to our final destiny. The life of the faithful disciple, sent into the world on mission, will one day know the same risen, ascended glory. MERCY AND JUSTICE Being all fashioned of the self-same dust, Let us be merciful as well as just. Copyright, J. S. Paluch Co. DEVOTED TO PRAYER Today, as we await Pentecost, we come to the end of the baptismal homily from Peter that we have heard over the past few weeks. This homily was written by a realist who knew the joy and the glory of a resurrection faith, but also knew that the strength of that faith would be put to the test and tried in suffering. Earlier this year we heard Jesus preach, Blessed are you when they insult you... because of me (Matthew 5:11) and this is echoed today by Peter. These words are also formed in the image of Christ who prays to the Father in heaven today, a prayer that is placed in John s Gospel right before Jesus endures his suffering and death. Our awaiting the Spirit, awaiting our mission for Christ means that we are, most likely, awaiting some sort of trial and suffering. We don t endure the same degree of persecution that Peter and John knew, but each of us has our faith put to the test eventually. And it is for this reason that we, like Jesus and like those faithful followers gathered in the upper room, devote ourselves to prayer. Copyright, J. S. Paluch Co. Henry Wadsworth Longfellow Fri 6/3 8:30am +Joan Bashka from Arlene 7:30pm +Mieczyslaw Ciecek w 1-sza rocznice smierci od Zony z Rodzina Sat 6/4 4:00pm +William Klementowski from Larry & Julie Sun 6/5 9:00am +James Barber from Barber Family 10:30am +Maria +Alfons Eckert od Marii Romanskiej Sat 6/11 4:00pm +Dorothy Moore from Arlene Sun 6/12 9:00am +Aurelia Vasquez from Maria Golebiowski 10:30am +Danuta, +Jozef Gastal od Corki Sat 6/18 4:00pm +Irene Starowicz from Jane Haass Sun 6/19 9:00am +Fred Piterak from Wife & Family 10:30am +Za zmarlych z Rodzin Eckert I Kowalewskich od Marii Romanskiej Sat 6/25 4:00pm +Carl, +Regina Kobzi 66th wedding anniversary FEAST OF FAITH Preparation of the Gifts The altar is prepared, the gifts are received. Several brief rites follow with accompanying prayers, some prayed silently by the priest and deacon and others said aloud. We call this part of the Mass the preparation. What kind of preparation is happening? First, the presider holds up the paten or bowl containing the hosts, and says words that Jesus must have said many times, since they derive from ancient Jewish meal prayers: Blessed are you, Lord God of all creation! We have brought forward our gifts, our offering to God, and now we acknowledge that they are not really ours the gifts that we give are God s gift to us. It is through your goodness that we have gifts to offer. It is significant that we offer not wheat and grapes, but bread and wine; fruit of the earth and work of human hands. Bread and wine are both God s work, and ours. These preparatory rites also prepare us for what we are about to do in the Eucharist, a mystery in which divine and human meet; a holy collaboration in which our action is caught up into God s divine plan. Corinna Laughlin, Copyright, J. S. Paluch Co. READINGS FOR THE WEEK Monday: Acts 19:1-8; Jn 16:29-33 Tuesday: Acts 20:17-27; Jn 17:1-11a Wednesday: Acts 20:28-38; Jn 17:11b-19 Thursday: Acts 22:30; 23:6-11; Jn 17:20-26 Friday: Acts 25:13b-21; Jn 21:15-19 Saturday: Acts 11:21b-26; 13:1-13; Jn 21:20-25 Sunday: Vigil: Gn 11:1-9 or Ex 19:3-8a, 16-20b or Ez 37:1-14 or Jl 3:1-5; Ps 104; Rom 8:22-27; Jn 7:37-39 Day: Acts 2:1-11; Ps 104; 1 Cor 12:3b-7, 12-13; Jn 20:19-23

Page 3 KOMENTARZ LITURGICZNY Cykl A, Wniebowstapienie Panskie Czytania: Dz. 1:1-11; Ef. 1:17-23; Mt. 28:16-20 A kiedy ich blogoslawil, rozstal sie z nimi i zostal uniesiony do nieba... Fakt Wniebowstapienia, które to swieto dzis obchodzimy, odnotowujaja jedynie dwaj ewangelisci: Marek i Lukasz. Ich jednozdaniowe relacje sa nadwyraz oszczedne i suche. Oto tego dnia po Zmartwychwstaniu, po udzieleniu pouczen, uniósl sie na oczach zebranych apostolów ku oblokom az jeden z nich zaslonil Go zupelnie. Pozegnania sa zawsze przepojone teschnota i zalem. Zabrani na górze Oliwnej uczniowie zegnali Go z mieszanymi uczuciami. Wiedzieli, ze musi wrócic tam skad przyszedl, aby budowanie Jego Królestwa moglo sie rozpoczac. Aczkolwiek pamietali o zapewnieniu Mistrza, ze nie zostawi ich sierotami, wiedzieli ze juz nigdy nie doswiadcza Jego widzialnej obecnosci. Syn Bozy oddalil sie od ludzi na zawsze. Nie jest to jednak cala prawda. Owszem oddalil sie, lecz nie opuscil nas. Odszedl z okreslonych czasów historii, aby zyc i nalezec do wszystkich czasów, takze i do naszych, aby wejsc w zycie ludzi wszystkich krajów swiata. Wniebowstapienie Jezusa jest gwarancja naszego wniebowstapienia w przyszlosci. Dramat naszego zycia na ziemi bez Chrystusa konczylby sie tragicznie. Konczylby sie smiercia doczesna i wieczna. Jezus przez swoja milosc posunieta az do smierci, przez swoje Zmartwychwstanie i Wniebowstapienie, nadal temu dramatowi ostateczny sens i szczesliwe zakonczenie. Czasy nasze sa wiec czekaniem na Jego powrót. Zycie nasze to ciagla walka o czujnosc roztropnych panien ewangelicznych, to uparty marsz przez wyboje tego swiata do niebieskiej ojczyzny. Wniebowstapienie Chrystusa jest poczatkiem tej drogi, a my - Jego uczniowie, mamy byc zaczynem w dalszej Bozej przemianie dzisiejszego swiata. Inaczej zmarnujemy szanse i zawiedziemy nadzieje, jaka cala ludzkosc poklada w chrzescijanstwie. TODAY S READINGS First Reading The Eleven and the women devoted themselves to prayer (Acts 1:12-14). Psalm I believe that I shall see the good things of the Lord in the land of the living (Psalm 27). Second Reading Glorify God if you suffer for the name of Christian (1 Peter 4:13-16). Gospel The Son will give eternal life to all those who are given to him by the Father (John 17:1-11a). USŁYSZ PANIE, KIEDY GŁOŚNO WOŁAM. O Tobie mówi moje serce: "Szukaj Jego oblicza". Będę szukał oblicza Twego Panie, nie zakrywaj przede mną swojej twarzy. Alleluja Antyfona z Liturgii niedzielnej NAJŚWIĘTSZE SERCE PANA JEZUSA Miesiąc czerwiec jest poświęcony czci Serca Pana Jezusa. Podstawą tego kultu jest zadośćuczynienie za odrzucenie przez ludzi miłości Chrystusa. Nabożeństwo do Serca Jezusowego znane było w Kościele już w wiekach średnich, lecz dopiero od wieku XVII upowszechniło się za przyczyną św. Jana Eudesa i św. Małgorzaty Alacoque, wizytki w Paray-le-Monial. Podczas objawień, Pan Jezus odsłonił swoje Serce i skarżąc się na oziębłość i niewdzięczność ludzi zażądał by św. Małgorzata wymogła ustanowienie osobnej uroczystości w pierwszy piątek po oktawie Bożego Ciała dla uczczenia Jego Serca i wynagradzania Mu za grzechy i zniewagi wyrządzane przez ludzi. "Image" CHRYSTUS WZOREM POSTĘPOWANIA A my, którzy jesteśmy mocni w wierze, powinniśmy znosić słabości tych, którzy są słabi, a nie szukać tylko tego, co dla nas dogodne. Niech każdy z nas stara się o to, co dla bliźniego dogodne - dla jego dobra, dla zbudowania. Przygarniajcie siebie nawzajem, bo i Chrystus przygarnął was - ku chwale Boga. (św. Pawel, z Listu do Rzymian) Gdzie mozna zobaczyc Boga? wchrystusie. Gdzie można zobaczyćchrystusa? w każdym człowieku. Dlatego najcięższym przestępstwem, które niechybnie oddziela nas od Boga, jest wykluczenie człowieka - obojętnie jakiego - z naszego życia. PANIE, SPRAW ABYM... Potrafił miłować innych ludzi. Chwalił brata, który uczynił coś dobrego. Uścisnął serdecznie dłoń bliźniemu, który jest smutny. Pocieszał nieszczęśliwych i niecierpliwych. Obdarzał uczuciem brata, który cierpi. Naprawiał uczynione zło. Potrafił uśmiechać się w monotonii codziennego życia * Panie, Twoja miłość, przenika nas jak promienie słońca, Spraw byśmy dzielili się ciepłem, którego nam udzielasz Edycja Paulińska BIG MOUTHS What should not be heard by little ears should not be said by big mouths. Anonymous POLISH CENTER'S COUNCIL ELECTION JUNE 4th and 5th

Page 4 MATKA WIELKIEJ MOCY Witaj o Matko, czysta i troskliwa, między córami dziewic nieskalanych, Ty, która niesiesz cenę odkupienia światu całemu. Jakże szczęśliwą, jakże pełną łaski Jesteś nazwana, Matko wielkiej mocy; Tylko Ty sama pokój i zbawienie dałaś wygnańcom. Spójrz więc, o Pani, z nieba wysokiego: Świat nas porywa groźną nawałnicą; Przybądź z pomocą, ukaż port bezpieczny, Prowadź do brzegu! Trójcy Najświętszej cześć i uwielbienie, Hołd i podzięka za opiekę Matki, Która w tym miejscu darzy swoje dzieci Dobrem wszelakim. Hymn brewiarzowy ku czci Matki Bożej BŁOGOSLAWIONY JAN PAWEŁ II Beatyfikacja Ojca Świętego Jana Pawła II jest dla nas rodaków Papieża, znakomitą okazją do tego, by stanąć jeszcze raz przed całym nauczaniem wielkiego Polaka, zawartym w bogatym, wielkim pontyfikacie.w tym nauczaniu trzeba szczególnie wziąć pod uwagę to, co mówił Ojciec Święty podczas swoich pielgrzymek do Ojczyzny. Powiedział właściwie wszystko i dlatego w obliczu obecnej sytuacji, w obliczu bardzo dramatycznych wydarzeń, które przeżywa Polska, trzeba wiedzieć, że w nauczaniu i przesłaniu Jana Pawła II do rodaków, znajduje się wielka nadzieja. Przeżywamy wiele obaw i lęków, a Jan Paweł II mówi nam dzisiaj jako jedyny:"nie lękajcie się!" To On przyzywa nas do do wielkiego nawrócenia, do głębokiej refleksji, szczególnie do Ewangelii. W Ewangelii jest ratunek dla naszej Ojczyzny. Beatyfikacja Jana Pawła II winna obudzić nas z letargu, wyzwolić z nienawiści, wzajemnych złośliwości i z wielu innych grzechów, i bylłby to największy cud Jana Pawła II względem Ojczyzny, którą bardzo umiłował. Ks, Ireneusz Skubiś, "Niedziela" 12 FESTIWAL DUMY Z POLSKOŚCI "PROUD TO BE POLISH FESTIWAL" Sponsorowany przez Oddział Orange Kongresu Polonii Amerykańskiej oraz Polonijną Fundację Charytatywną. Ośrodek Polski im. Bł.Jana Pawła II w Yorba Linda Niedziela 12go czerwca 10:30 r. Msza św. za Polskę i Polonię Temat: "Tegoroczni Bohaterzy" Program Artystyczny; Wystawa; Stoiska; Występy: "Polanie" i Polonez Karczma u Teresy;Bar u 3 Budrysów; Loteria; Polska Husaria, Rozrywki dla dzieci Zapraszamy do pomocy i udziału! DZISIAJ WYBORY DO RADY PARAFIALNEJ WYBIERAMY CZTERECH KANDYDATOW. GLOSUJ!! GLOSUJ!! GLOSUJ!! 12 TH ANNUAL PROUD TO BE POLISH FESTIVAL Sponsored by Polish American Congress of Southern California, Orange Chapter at the Blessed John Paul II Polish Center Sunday, June 12 2011, afternoon Polanie & Polonez Dancers Exhibits, Polish Food Artistic Program; Hussars, Surprises ALL ARE WELCOME! SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES Sunday: Seventh Sunday of Easter Monday: St. Norbert Wednesday: Shavuot (Jewish observance) Thursday: St. Ephrem Saturday: St. Barnabas ŚWIĘTY KAROLU Na 31 rocznicę wyboru Karola Wojtyły na Papieża Umiłowany Karolu, czy pamiętasz ten dzień kiedy na stolicę Piotrową powołano cię. Ty byłeś i jesteś wielkim apostołem świata Twa nauka w miłość, prawdę jest bardzo bogata. Podarunek wielki Pan Bóg nam dał, i przez ciebie niebo z ziemią polączyć chciał. Ty Ojcze Święty Bożą wolę spełniłeś i na życie w wiecznej krainie zasłużyłeś. Maryi powierzyłeś siebie i cały świat, mówiłeś Jej: Totus Tuus od wielu lat. Teraz czekamy na Boży znak, że Karol to w niebie nasz święty brat. Alina Piestrzeniewicz, 22 X 2009 FOR INFORMATION ABOUT THIS BULLETIN: Please call the Center office at (714) 996-8161 for Mass Intentions, Pray For The Sick, etc. Bulletin Co-Editors: Gloria Shkoler (English) (714) 996-0128 Lila Ciecek (Polish) (714) 544-2458.

Page 5 PROUD TO BE CATHOLIC PASTORAL SERVICE APPEAL 2011 Thank You For Your Pledge! Abraitis, Alexander Anderson, Janet Aos, Harriet Auksztulewicz, Romuald & Ewa Ault, Robert & Bernice Baccari, Mary Baird, Gerard & Rose Beck, John & Linda Bednarski, Gloriana Beisel, Ronald Blais, Richard Brezinski, Stephen Brunasso, Mario Bryant, John Bujwid, Halina Carrillo, Frank Chlopecki, Wesley & Julia Conkle, Minerva Cortez, Refugio Czarnota, Stan & Danuta Dayton, Robert & Cheryl Davis, Billy & Carolyn De Arman, Louie & Roberta Devecchio, Phyllis Dobrowolski, Miroslaw & Danuta Dolewski, Anna & Zdzislaw Dolmat, Henrietta Domen, Peter Dosier, Anne Marie & David Dutkowski, Mieczyslaw Edwards, Burton & Irene Estrada, Arthur & Eva Ferber, Heather Fuller, J.M & L.A Gastal, Zofia Giambalvo, Denise & Frank Glowin, Florence Glowin, Mitch Gotovac, Nicholas Grabowski, Arthur & Amelia Grechuta, Andrew & Evelyn Grinkevich, Helen Guenther, Thomas & Elizabeth Hacholski, Wayne & Lori Hagar, Kent & Lillian Halphide, Roderick Hanley, John Hannes, Gerald & Susan Harford, Philip Harrison, Roy & Geraldine Hoyt, Howard & Jacqueline Hulisz, Andrzej & Maria Inglis, Andrew & Jadwiga Jablonowski, Gregory & Magda Jackiewicz, Tomasz & Katarzyna Jadczak, Rodney & Lynn Janczur, Zofia Jedrzejczak, Malgorzata & Rafal Kaymark, Irene Keough, Ann Kelton, Walter Klementowski, Lawrence & Julie Kmak, Marek & Kazia Kmita, Danuta Knights of Columbus, Council #9599 Knak, Michal & Maria Kobzi, Richard & Patty Kostecki, Zbigniew Kowalski, Robert & Frances Kozan Wojcciech Koziel, Lottie Kraft, Timothy & Pearl Krawczak, Anthony & Barbara Kreyche, Eugene Krucli, Jeanne Krygier, Chet & Phyllis Labuda, Jerome & Nancy Ladies Guild of John Paul II Polish Center Lewanski, Pual & Yolanda Liggett, Polly Lipinski, Jadwiga Litherl, Vance Lojewski, Henryk & Bozena Longeuay, Margaret Luxa, Diane Luxa, Roland March, Paul Marsh, William & Beverly Massey Ellen McBride, Frank & Judy McKnight, Kathryn McMinn, Everett McPhee, Frank & Lydia Mieczkowski, Gregory & Alina Milczarek, Zbigniew Morganti, Gail Munson, Katarzyna & Kristofer Murawska, Miroslawa Murray, Diana Niewola, Urszula Noga, Henryk Norton, Gloria Novak, James Nowak, Ryszard & Irena Nowak-Przygodzki, Anthony & Jill Nunes, Robert Orosz, Barbara Orywal, Ewelina & Mateusz Parle, Rachel Parents of the First Communion Class CENTER CALENDAR LADIES GUILD MEETING JUNE 28 th 6:30 pm Lucy Alfonso Wendell Anderson Henryk Antonienko Alfreda Barton Frank Carrillo Karen Delaney Amelia Domen Tori Erwine Robert Farrell Pat DiPinto Andrzej Grochulski Jenny Hernandez Pat Iadone Theresa Kelton Joanna Koenig Robert Kowalski Krystyna Kruk Stanislaw Kruk Traci Kuchiyama Elizabeth Lambert Teresa Miles Ryszard Nowak Gil Paquet Stanislaw Powazka Rob Robbins Carrie Rodorte Al Siekierski Martha Siekierski Kazimiera Sowizdrzal Czeslaw Turek Ludwika Turek Stefania Zawistowska NOTE: Please call the church office at 714 996-8161 to request prayers for the sick. If no one answers please leave a message with the name of the sick person and your phone number. The names will remain for six weeks and then be removed. Perzanowski, Mary Piast, PNA Pietrzak, Julian & Edyta Polanie, PNA Polish American Charities Polish American Congress Ports, Frances Powers, Evelyn Radyno, Marianna Ritchie, Donald Romanski, Maria Rubio, John Rune, Patricia Runge, Nancy Schneider, Alfred & Georgie Sheppard, Robert Shkoler, Al & Gloria Siegmund, Randy Siekierski, Aloisius & Martha Sintov, Deborah Skoczowski, Ireneusz Speakman, Jean Spencer, Deanna Stanek, Helen Stewart, Marlene Strazdas, AJ & MC Swan, Richard & Carol Swiatkowski, Dariusz & Grazyna Szlakiewicz, Maria Szymanski, Joe Tedone, Joseph & Kathleen Terwiske, Alma Thibodeau, Bozena Tighe, G.M & Barbara Tokar, Joseph & Joan Tresp, John & Bernie Tress, James & Mary Trzcinski, Richard & Janis Turek, Czeslaw & Teresa Voyda, Joshua Walsh, John Walinowicz, Julian Ward, John Warwick, Natalie Warzocha, Andrzej & Jolanta Webb, Charleen Wojcik, Richard Weinmann, Carol Westphal, Leonard Wetta, Larry Wiedemann, Richard Winderes, Dorothy Wrobel, Maria Wyszomirski, Teresa