ELIPTICKÝ TRENAŽÉR MASTER E10

Podobne dokumenty
NENECHÁVAJTE NEPOUŽÍVAJTE NENOSTE

DĚTSKÁ HOUPAČKA MASTER BABY S KONSTRUKCÍ

Část/Časť/ LP Popis/Popis/ Opis Množství/Množstvo/ilości

Eliptical MASTER E09

Mini stepper MASTER MAS4A006 MONTÁŽNÍ INSTRUKCE / MONTÁŽNE INŠTRUKCIE / INSTRUKCJA OBSŁUGI

Pídavné pedály pro odrážedlo JD BUG

!"#$%& &'# (! &) *%# ""# + &,%# - #"!%

ROTOPED ROWER TRENINGOWY MASTER R02

Wrist ball MASTER !" #$ $ %! $! # & '" ( # $ $ ' # )# $# ' *+,,, -. */ 0 #.!! * 1 ' # #!# 2! '! $ $ " $ 3 1' # ## + $! #.' 4!!"! 5 # $!!.

UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI

Posilovací lavice MASTER Sit Up Posilovacia lavica MASTER Sit Up Ławka do ćwiczeń MASTER Sit Up MAS4A093

SERVIS A NÁHRADNÍ DÍLY ZAJIŠŤUJE DODAVATEL

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

Posilovací lavice MASTER Bench Simlpe Vario Bench Press Ławka Simlpe Vario MAS-SUB1071B

INSTRUKCJA UBSŁUGI PL Rower treningowy insportline UB35i

UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI

VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 9100 Stepper Skrętny insportline Jungy

ROWER TRENINGOWY. Instrukcja obsługi

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa

POSILOVACÍ ČINKA POSILOVACIA ČINKA / HANTLA MASTER SHAKE UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL INSTRUKCJA OBSŁUGI

VAROVÁNÍ CZ - PL - STOPNIOWE SCHODKI, INSTRUKCJA CZ - 3STUPŇOVÉ SCHŮDKY, INSTRUKCE SK - 3STUPŇOVÉ SCHODÍKY, INŠTRUKCIE

INSTRUKCJA OBSŁUGI- PL WIOŚLARZ TRENINGOWY POWER MASTER IN 465

Eliptical MASTER E39

50226 FRECHEN tel. 22/ , ,

UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi -PL IN 9099 Mini Stepper insportline Cylina

INSTRUKCJA OBSŁUGI W7000 JOHNSON - WIOŚLARZ TRENINGOWY W7000

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 6988 Symulator narciarski insportline Tombos

ELIPTICAL MASTER E30 ERGOMETER

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YF612 MINI BIKE. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

INSTRUKCJA OBSŁUGI ROWER MAGNETYCZNY RW-B-102A

Příručka k rychlé instalaci: NWD2105. Základní informace. 1. Instalace softwaru

Petrainer PET854. Uživatelský manuál Petrainer PET854 CZ Užívateľský manuál Petrainer PET854 SK Instrukcja obsługi Petrainer PET854 PL

Register and win!

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Spiningowy Rower Treningowy insportline Logus

VESLOVACÍ TRENAŽÉR MASTER V-100 WIOLARZ TRENINGOWY MASTER V-100

FUNKCJE KOMPUTERA. FUNKCJE PRZYCISKÓW BODY FAT Pomiar spalania tkanki tłuszczowej w trakcie ćwiczeń

MASTER V-400 WIOLARZ RENINGOWY

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przeczytaj instrukcję dokładnie, aby w odpowiedni sposób złożyć i używać AIRSLIM 360.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 7450 Masażer insportline Rexabelt

FOTBALOVÁ BRANKA FUTBALOVÁ BRÁNKA BRAMKA PIŁKARSKA

TWIST&STEPPER INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI insportline Stepper skrętny Big (GS-A166N)

INSTRUKCJA OBSŁUGI - PL 8244 Rower treningowy insportline Varis

ROTOPED MASTER R-14 UŽIVATELSKÝ MANUÁL

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: YFAX91 EASY B. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Mini rower treningowy insportline Temiste

ROWER MINI BC EN 957

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Abdominal Trainer insportline AB Lifter Easy

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 8724 Orbitrek insportline ET600i

WIOŚLARZ INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi PL Rower treningowy insportline Xbike 5729

ELIPTICAL ERGOMETER ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM6022

HEART RATE MONITOR KCAL PC Woman / Man

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 8723 Rower treningowy insportline UB600i

Aerobic ty Swing Flex Bar

Mini stepper MASTER s držadlem V

Triton. Orbitrek eliptyczny Instrukcja montażu i obsługi

ORBITREK MAGNETYCZNY MASTER HM6023

CZ-Nafukovací postel Air Bed, manuál. SK-Nafukovacia posteľ Air Bed, manuál. Dôležité bezpečnostné opatrenia

MOTOREK DZIECIĘCY PL 1

PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: H267N NHB. BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Spis części maszyny ORBITRAC

ŁAWKA SKOŚNA REGULOWANA BSB-500

R308 AQUO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wzmacniacz ciała insportline AB Rider

ROWER TRENINGOWY MASTER HM680505

CZ Dkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek. V pípad, že balení neobsahuje všechny ásti, nebo jsou poškozeny, kontaktujte prosím prodejce.

CZ Odrážedlo MASTER POKE. SK Odrážadlo MASTER POKE. PL Hulajnoga MASTER POKE

H673 ARTIC. PRODUCENT: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

Instrukcja obsługi - PL IN 564 Ławka wielofunkcyjna insportline ADJUST

INSTRUKCJA OBSLUGI PL 8722 Wioślarz insportline RW60

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Xbike insportline Lite

H9175T BT AERO PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain


BC 6730 ROWER MAGNETYCZNY EN 957. Wyprodukowano w Chinach dla: BACHA SPORT.

MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-10

CZ koloběžka MASTER SK kolobežka MASTER PL hulajnoga MASTER 16-12

ORBITREK PROGRAMOWANY ERGOMETR BE-7200

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Klegan

ROWER SPINNINGOWY. INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za zakupienie naszego produktu.

Licznik rowerowy. Szanowny Kliencie,

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Wioślarz insportline Brook

Instrukcja obsługi - PL IN 2810 Rowing machine RIO (BR-3010)

BC 1430 ROWER TRENINGOWY EN-957. Wyprodukowano w Chinach dla: BACHA SPORT

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Rower treningowy insportline Salenas

- PL ROWER TRENINGOWY KAPARA IN 185

Dystrybucja w Polsce: markartur Artur Czajkowski ul. Mełgiewska 30d Lublin Tel.:

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL 5558 Grand ORBITREK/TRENAŻER GP524H

MAGNETIC CROSSTRAINER TORNADO

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN 8722 Wioślarz magnetyczny insportline RW60

R309 AQUO PROGRAM PRODUCENT: DYSTRYBUTOR: SERWIS: BH FITNESS EXERCYCLE S.L. P.O. BOX Vitoria Spain

INSTRUKCJA OBSŁUGI PL IN Orbitrek magnetyczny insportline Madesto

Urządzenie do pomiaru pulsu HR309 Nr art

L FL L FL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34

MOTOROVÝ BĚŽECKÝ PÁS MASTER F-35

ROWER MAGNETYCZNY BC-1670

Licznik rowerowy COCKPIT 2 FC 525. Instrukcja obsługi. Nr produktu: ZAKRES DOSTAWY 1.1 FC 525.

Transkrypt:

ELIPTICKÝ TRENAŽÉR MASTER E10 UŽIVATELSKÝ MANUÁL / UŽIVATEĽSKÝ MANUÁL / INSTRUKCJA OBSŁUGI 1

CZ: Děkujeme, že jste koupili náš výrobek. Přesto, že věnujeme veškeré úsilí, abychom zajistili nejlepší kvalitu našich výrobků, mohou se objevit jednotlivé vady či přehlédnuté nedostatky. Pokud zjistíte vadu nebo chybějící součástku, neváhejte a kontaktujte nás. SK: Ďakujme, že ste si kúpili náš výrobok. Napriek tomu, že venujeme všetko úsilie, aby sme zaistili najlepšiu kvalitu naších výrobkov, môžu sa objaviť jednotlivé vady či prehliadnuté nedostatky. Pokiaľ zistite vadu, alebo chýbajúcu súčiastku, neváhajte a kontaktujte nás. PL: Dziękujemy za zakupienie naszego produktu. Z naszej strony dokładamy wszelkich starań, aby oferowane Państwu produkty miały najwyższą jakość. Mimo naszych starań, może się jednak zdarzyć, że napotkacie Państwo na drobne usterki, jeżeli tak się stanie, prosimy o kontakt (również w sytuacji zauważenia braku którejś z części). POZNÁMKY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI / POZNÁMKY TÝKAJŮCE SA BEZPEČNOSTI/ UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA CZ: Tento výrobek byl navržen výlučně k domácímu využití dospělými osobami. Záruka se nevztahuje na výrobky využívané ve fitness-klubech, posilovnách atd. SK : Tento výrobok bol navrhnutý výlučne k domácemu využitiu dospelými osobami. Záruka sa nevzťahuje na výrobky využívané vo fitnes kluboch, posilňovniach atď. PL: Urządzenie przeznaczone jest dla osób dorosłych, wyłącznie do użytku domowego. Gwarancja nie dotyczy urządzeń używanych w fitness klubach, siłowniach itp. CZ: Tento výrobek byl navržen tak, aby zajišťoval bezpečnost, avšak musí být dodržována určitá pravidla: SK:Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby zaisťoval bezpečnosť, však musia byť dodržané určité pravidlá: PL: Produkt ten został zaprojektowany tak, aby zapewniał bezpieczeństwo. Podczas korzystania z niego, należy jednak stosować się do poniższych reguł: 1. CZ: Během cvičení a po ukončení tréninku zamezte přístupu k náčiní dětem a zvířatům. SK: Behom cvičenia a po ukončení tréningu zamedzte prístup k náradiu deťom a zvieratám. PL: Podczas ćwiczeń i po ich zakończeniu należy uniemożliwić dzieciom i zwierzętom dostęp do urządzenia.. CZ: Náčiní může být využíváno pouze jednou osobou (najednou). SK: Náradie môže byť využívané iba jednou usobou (súčasne). PL: Sprzęt może być używany tylko przez jedną osobę (w jednym czasie) 3. CZ: Pokud se během cvičení objeví bolesti hlavy či závratě, bolest v hrudníku nebo jiné znepokojující příznaky, je třeba okamžitě přerušit cvičení a poradit se s lékařem. SK: Pokiaľ sa v priebehu cvičenia prejavia bolesti hlavy, či závráte, bolesti v hrudníku, alebo iné znepokojujúce príznaky, je třeba okamžité prerušiť cvičenie a poradiť sa s lekárom. PL: Jeśli podczas ćwiczeń zaczniecie Państwo odczuwać ból głowy, pojawią się zawroty głowy, ból w klatce piersiowej albo inne nieprzyjemne dolegliwości, należy natychmiast przerwać ćwiczenia i skonsultować się z lekarzem. 4. CZ: Používejte náčiní na čistém a rovném povrchu. SK: Používajte náradie na čistom a rovnom povrchu. Udržujte odstup rukou a nohou od pohyblivých součástí. PL: Sprzęt należy używać na czystej i płaskiej powierzchni. 5. CZ: Udržujte odstup rukou a nohou od pohyblivých součástí. SK: Udržujte odstup rúk a nôch od pohyblivých súčastí. PL: Należy trzymać ręce i nogi w bezpiecznej odległości od ruchomych części urządzenia. 6. CZ: Nevkládejte do otvorů žádné součástky. SK: Nevkladajte do otvorov žiadne súčiastky. PL: Nie wolno umieszczać w otworach żadnych części. 7. CZ: Před montáží a zahájením cvičení se podrobně seznamte s návodem. SK: Pred montážou a začiatkom cvičenia sa podrobne oboznámne s návodom. PL: Przed rozpoczęciem użytkowania należy uważnie zapoznać się z instrukcją obsługi i montażu urządzenia. 8. CZ: Před zahájením cvičení vždy proveďte rozcvičku. SK: Pred začiatkom cvičenia vždy prevedte rozcvičku. PL: Przed rozpoczęciem ćwiczeń należy przeprowadzić rozgrzewkę. 9. CZ: Náčiní využívejte pouze k účelům uvedeným v tomto návodu.

SK: Náradie využívajte iba k účely uvedenému v tomto návode. PL: Sprzęt można wykorzystywać tylko dla celów opisanych w instrukcji obsługi. 10. CZ: Cvičte v pohodlném volném oblečení a sportovní obuvi. SK: Cvičte v pohodlnom voľnom oblečení a športovej obuvi. PL: Najlepiej ćwiczy się w ubraniu sportowym i w butach sportowych. 11. CZ: Používejte v souladu s určením. SK: Používajte v súlade s určením. PL: Należy używać zgodnie z przeznaczeniem. CZ: UPOZORNĚNÍ: PŘED ZAHÁJENÍM TRÉNINKU SE PORAĎTE S LÉKAŘEM. JE TO NEZBYTNÉ V PŘÍPADĚ OSOB STARŠÍCH 35 LET A OSOB, KTERÉ MAJÍ ZDRAVOTNÍ PROBLÉMY. PŘED POUŽITÍM FITNESS-NÁČINÍ SI VŽDY PŘEČTĚTE VŠECHNY NÁVODY. NENESEME ODPOVĚDNOST ZA ÚRAZY NEBO POŠKOZENÍ PŘEDMĚTŮ, JEŽ BYLY ZPŮSOBENY NESPRÁVNÝM POUŽITÍM TOHOTO VÝROBKU. SK: UPOZNENIE: PŘED ZAHÁJENÍM TRÉNINGU SA PORADTE S LEKÁROM. JE TO NEVYHNUTÉ V PRÍPADE OsôB STARŠÍCH AKO 35 ROKOV A OsôB, KTORÉ MAJÚ ZDRAVOTNÉ PROBLÉMY. PRED POUŽITÍM FITNESS-NÁRADIA SI VŽDY PREČÍTAJTE VŠETKY NÁVODY. NENESIEME ZODPOVEDNOSŤ ZA ÚRAZY, ALEBO POŠKODENIE PREDMETU, KTORÉ BOLI SPôSOBENÉ NESPRÁVNÝM POUŽITÍM TOHTO VÝROBKU. PL: UWAGA: PRZED ROZPOCZĘCIEM TRENINGU NALEŻY SKONSULTOWAĆ SIĘ Z LEKARZEM I OMÓWIĆ KWESTIĘ STANU ZDROWIA. JEST TO WAŻNE PRZEDE WSZYSTKIM W PRZYPADKU OSÓB POWYŻEJ 35 LAT I OSÓB, KTÓRE MAJĄ PROBLEMY ZDROWOTNE. Maximální zatížení 100 kg Maximálné zaťaženie 100 kg Maksymalna nośność: 100 kg 3

SCHÉMA / SCHEMAT: 4

Č. NR ČÁSTI STROJE/ČASTI STROJA/LISTA CZĘŚCI POPIS/OPIS 1 HLAVNÍ ČÁST/HLAVNÁ ČASŤ / TRZON URZĄDZENIA SPODNÍ TYČ/SPODNÁ TYČ /DOLNY STABILIZATOR 3 NASTAVITELNÁ KRYTKA/NASTAVITEĽNÁ KRYTKA / POKRYWA RUCHOMA 4 ŠESTIHR. ŠROUB M10*57/ ŠESŤHR. SKRUTKA M10*57/ ŚRUBA SZEŚCIOKĄTNA M10*57 4a PODLOŽKA ID10.5/ PODLOŽKA ID10.5 / PODKŁADKA ID10.5 4b MATICE/MATICE/ NAKRĘTKA 5 PŘEDNÍ SPODNÍ TYČ/PREDNÁ SPODNÁ TYČ /PRZEDNIA DOLNA RURKA 6 KONCOVÁ KRYTKA/ KONCOVÁ KRYTKA 7 KRYTKA S16/ KRYTKA S16 / POKRYWA 8 ŠESTIHRANNÝ ŠROUB M10*45/ ŠESŤHRANNÁ SKRUTKA M10*45 / ŚRUBA SZEŚCIOKĄTNA M10*45 9L/R ŠROUB PRO PEDÁLY/SKRUTKA PRE PEDÁLE / ŚRUBY DLA PEDAŁÓW 10 OCELOVÁ KRYTKA/ OCELOVÁ KRYTKA / POKRYWA STALOWA MN. SZT. 5 Č. NR POPIS/OPSI 1 30a PLASTOVÁ OBJÍMKA/PLASTOVÁ OBJEMKA / TULEJKA PLASTIKOWA 1 31 NASTAVENÍ ZÁTĚŽE/NASTAVENIE ZÁŤAŽE /USTAWIENIE OBCIĄŻENIA 3 RUKOJEŤ/RUKOVäŤ/ RĘKOJEŚĆ 1 4 33 OBJÍMKA/OBJEMKA/ TULEJKA 4 34 ŠROUB/SKRUTKA/ ŚRUBA 4 35 ŠROUB M5/SKRUTKA M5 /ŚRUBA M5 1 36 PODLOŽKA d5/ PODLOŽKA d5 / PODKŁADKA d5 37 ŠROUB/SKRUTKA/ ŚRUBA 1 38 PODLOŽKA d8.5/ PODLOŽKA d8.5 / PODKŁADKA d8.5 39 ŠROUB S4.*10/ SKRUTKA S4.*10 / ŚRUBA S4.*10 40 KABEL COMPUTERU/ KÁBEL COMPUTERU/ KABEL KOMPUTERA 8 41 COMPUTER/ COMPUTER /KOMPUTER 11 KRYTKA/ KRYTKA/ POKRYWA 4 ŠROUB M5/SKRUTKA M5 / ŚRUBA M5 1 PODLOŽKA d10.5/ PODLOŽKA 6 4a PODLOŽKA d5/podložka d5 d10.5 / PODKŁADKA d10.5 / PODKŁĄDKA d5 13 NYLONOVÁ MATICE M10/ 6 43 PĚNOVÝ GRIP/PENOVÝ GRIP NYLONOVÁ MATICA M10 / PIANKA /NAKRĘTKA NYLONOWA 14 PODLOŽKA d13/ PODLOŽKA d13 / PODKŁADKA d13 15L/R MATICE B0.5/ MATICE B0.5 /NAKRĘTKA B0.5 /NAKRĘTKA B0.5 16 KRYTKA S18/ KRYTKA S18 / POKRYWA S18/ POKRYWA 44L/R Levá/pravá vrchní pohyblivá tyč/ľavá/pravá VRCHNÁ POHYBLIVÁ TYČ / LEWA/PRAWA GÓRNA RURKA RUCHOMA 45 KRYT TYČE/ KRYT TYČE /POKRYWA RURKI 6 46 KABEL SENZORU TEP. FREKV./ KÁBEL SENZORU TEP. FREKV. MN. SZT. 1 1 1 1 1 1 1

S18 / KABEL SENSORA PULSU 17 KRYT TYČE/ KRYT TYČE / POKRYWA RURKI 47 PEVNÁ TYČ/ PEVNÁ TYČ /RURKA STAŁA 18 ŠESTIHR. ŠROUB M10*45/ 4 48 KABEL SENZORU TEP. FREKV./ ŠESŤHR. SKRUTKA M10*45 KÁBEL SENZORU TEP. FREKV. /ŚRUBA SZEŚCIOKĄTNA /KABEL SENSORA PULSU M10*45 19L/R LEVÝ/PRAVÝ 49 KRYT TYČE/ KRYT TYČE PEDÁL/ĽAVÝ/PRAVÝ PEDÁL /POKRYWA RURKI / LEWY/PRAWY PEDAŁ 0L/R PEDÁLOVÁ TYČ/ PEDÁLOVÁ 50 PĚNOVÝ GRIP/PENOVÝ GRIP TYČ/ RURKA PADAŁÓW /PIANKA 1 KRYT TYČE/ KRYT TYČE / 51 ŠROUB M8/SKRUTKA M8 POKRYWA RURKI /ŚRUBA M8 L/R L/P SPODNÍ POHYBLIVÁ TYČ/L/P SPODNÁ POHYBLIVÁ TYČ / L/P DOLNA RURKA RUCHOMA 3 PODLOŽKA d8.5/ PODLOŽKA 4 d8.5 / PODKŁADKA d8.5 4 ŠROUB M8*15/SKRUTKA 4 M8*15 / ŚRUBA M8*15 5 KABEL SENZORU/KÁBEL 1 SENZORA / KABEL SENSORA 5a KABEL/ KABEL/ KABEL 1 1 1 6 ZÁTĚŽOVÝ KABEL/ZÁŤAŽOVÝ KÁBEL / KABEL OBCIĄŻENIA 7 KRYTKA S13/ KRYTKA S13 / POKRYWA S13 8 NYLONOVÁ MATICE M10/ NYLONOVÁ MATICA M10 /NAKRĘTKA NYLONOWA 9 PODLOŽKA d13/ PODLOŽKA d13 / PODKŁADKA d13 30 PLASTOVÁ OBJÍMKA/ PLASTOVÁ OBJEMKA / TULEJKA PLASTIKOWA 4 4 6

ŠROUBY,MATICE/SKRUTKY, MATICE / ŚRUBY, NAKRĘTKI: 7

KROK 1: CZ: Připevněte přední spodní tyč (5) a zadní spodní tyč () k hlavní části (1) pomocí šroubu (4), podložky (4a) a matice (4b). SK: Pripevnite prednú spodnú tyč (5) a zadnú spodnú tyč () k hlavnej časti (1) pomocou skrutky (4), podložky (4a) a matice (4b). PL: Przymocuj przedni dolny stabilizator (5) i tylny dolny stabilizator () do trzonu urządzenia (1) za pomocą śruby (4), podkładki (4a) i nakrętki (4b). 8

KROK : O CZ: spojte senzor kabelu (5) a kabel senzoru (5a), pak kabel (6) spojte s kabelem senzoru a šroubem (31), a pak připevněte rukojeti (3) k hlavní části (1) pomocí šroubu (4) a podložky (3). SK: spojte senzor kábla (5) a kábel senzora (5a), potom kábel (6) spojte s káblom senzora a skrutkou (31), a potom pripevnite rukoväte (3) k hlavnej časti (1) pomocou skrutky (4) a podložky (3 ). PL: Połącz sensor kabla (5) i kabel sensora (5a), potem kabel (6) połącz z kablem sensora i śrubą (31), potem przymocuj rękojeści (3) do trzonu głównego (1) za pomocą śruby (4) i podkładki (3). 9

KROK 3: CZ: připevněte pedálovou tyč (0L/R) ke klice hlavní části (1) pomocí šroubu (9L/R),podložky(14) a nylonové matice (15L/R);pak připevněte spodní pohyblivou tyč (L/R) k přední tyči pomocí podložky (9) a nylonové matice (8), pak zakryjte krytkou (16). SK: pripevnite pedálové tyče (0L / R) ku kľučke hlavnej časti (1) pomocou skrutky (9L / R), podložky (14) a nylonovej matice (15L / R); potom pripevnite spodnú pohyblivú tyč (L / R) k prednej tyči pomocou podložky (9) a nylonovej matice (8), potom zakryte krytkou (16). PL: Przymocuj rurkę pedałów (0L/R) do korby trzonu głównego (1) za pomocą śruby (9L/R), podkładki (14) i nakrętki nylonowej (15L/R) i potem połącz dolną rurkę ruchomą (L/R) do rurki przedniej za pomocą 10 podkładki (9) i nakrętki nylonowej (8), potem przykryj pokrywką (16).

KROK 4: CZ: připevněte vrchní pohyblivou tyč (44L/R) k tyči (L/R) pomocí šroubu (34), pak připevněte pevnou tyč (47) k rukojeti pomocí šroubu (51), podložky (38) a šroubu (37). SK: pripevnite vrchnú pohyblivú tyč (44L / R) k tyči (L / R) pomocou skrutky (34), potom pripevnite pevnú tyč (47) na rukoväti pomocou skrutky (51), podložky (38) a skrutky (37). PL: Przymocuj górne ramię ruchome (44L/R) do rurki ruchomej (L/R) za pomocą śruby (34), potem 11 przymocuj uchwyt (47) do rękojeści za pomocą śruby (51), podkładki (38) i śruby (37).

KROK 5: CZ: Připevněte pravý a levý pedál (označení L-levý, R-pravý) k pedálové tyči (0L/R) pomocí šroubu (18,1) a nylonové matice (13). SK: Pripevnite pravý a ľavý pedál (označenie L-ľavý, R-pravý) k pedálovej tyči (0L / R) pomocou skrutky (18,1) a nylonovej matice (13). PL: Przymovuj prawy i lewy pedał (L-lewy, P-prawy) do rurki pedałów (0L/R) za pomocą śruby (18,1) i nakrętki nylonowej (13). 1

KROK 6: CZ: Nejdříve spojte kabel senzoru (5a) s kabelem (40), pak připevněte computer(41) na přední tyč pomocí šroubu (39). SK: Najskôr spojte kábel senzora (5a) s káblom (40), potom pripevnite computer (41) na prednú tyč pomocou skrutky (39). PL: Najpierw połącz kabel sensora (5a) z kablem (40), potem przymocuj komputer (41) na kolumny przedniej za pomocą śruby (39) 13

KROK 7: CZ: Nejnižší zátěž je stupeň 1, ve směru hodinových ručiček zátěž zvýšíte. Nejvyšší stupeň je 8, proti směru hodinových ručiček zátěž snížíte. SK: Najnižšie zaťaženie je stupeň 1, v smere hodinových ručičiek záťaž zvýšite. Najvyšší stupeň je 8, proti smeru hodinových ručičiek záťaž znížite. PL: Najniższe obciążenie jest w pozycji 1, zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara podwyższysz obciążenie. Najwyższe obciążenie jest w pozycji 8, w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara obciążenie zmniejszasz. 14

COMPUTER MODE ENTER SET CZ Funkce computeru: 1. SCAN. SPEED/rychlost 3. DIST/vzdálenost 4. TIME/čas 5. ODO/celk. vzdálenost 6. CAL/kalorie 7. PULSE/tepová frekvence: SK Funkcie computeru: 1. SCAN. SPEED / rýchlosť 3. DIST / vzdialenosť 4. TIME / čas 5. ODO / celk. vzdialenosť 6. CAL / kalórie 7. PULSE / tepová frekvencia: PL Funkcje komputera: 1. SCAN : SPEED/prędkość 3.DIST/odległość 4. TIME/czas 5. ODO/odległość łącznie 6. CAL/kalorie 7. PULSE/pul CZ - Funkce a obsluha computeru: Tlačítka computeru: 1 MODE :Zmáčkněte toto tlačítko pro výběr funkcí. Podržením tlačítka na více než sekundy se displej celý rozsvítí a vymaže všechny hodnoty na nulu. ENTER:V menu STOP, zmáčkněte tlačítko enter pro nastavení všech funkcí. V modu START, zmáčkněte tlačítko ENTER pro výběr zobrazené funkce. 3 SET :Zmáčkněte tlačítko SET pro výběr funkce pro nastavení hodnot. Důležité upozornění: Tento monitor má funkci automatického zapnutí/vypnutí. Computer se automaticky zapne, pokud začnete cvičit, nebo zmáčknete jakékoliv tlačítko. Pokud computer nedostane žádný signál po dobu 6 minut, automaticky se vypne. RESET/vymazání: Zmáčkněte tlačítko MODE na více než 3 sekundy a všechny funkce se vymažou na nulu, kromě Odometru. 15

SCAN: Zmáčkněte tlačítko MODE několikrát dokud se nezobrazí SCAN. Monitor bude automaticky střídat funkce na displeji rychlost, vzdálenost, čas, celková vzdálenost, kalorie každých 30 sekund. Každá funkce se zobrazí na 6 sekund. SPEED/rychlost: Zmáčkněte tlačítko MODE několikrát, až se zobrazí funkce SPEED. Monitor zobrazuje aktuální rychlost. DISTANCE/vzdálenost: Zmáčkněte tlačítko MODE několikrát, až se zobrazí funkce DIST. Monitor zobrazuje ujetou vzdálenost. TIME/čas: Zmáčkněte tlačítko MODE několikrát, až se zobrazí funkce TIME. Monitor načítá čas cvičení. ODOMETER/celková vzdálenost: Zmáčkněte tlačítko MODE několikrát, až se zobrazí funkce ODO. Monitr načítá celkovou ujetou vzdálenost. CALORIE/kalorie: Zmáčkněte tlačítko MODE několikrát, až se zobrazí funkce CAL. Monitor načítá spálené kalorie při cvičení. PULSE/tepová frekvence: Zmáčkněte tlačítko, dokud na displeji nezačne blikat symbol Computer zobrazí vaši tepovou frekvenci v tepech/minutu. SK Funkcie a obsluha computeru: Tlačítka computeru: 1, MODE: Stlačte toto tlačidlo pre výber funkcií. Podržaním tlačidla na viac, ako sekundy sa displej celý rozsvieti a vymaže všetky hodnoty na nulu., ENTER: V menu STOP, stlačte tlačidlo enter pre nastavenie všetkých funkcií. V modu START, stlačte tlačidlo ENTER pre výber zobrazených funkcií. 3, SET: Stlačte tlačidlo SET pre výber funkcie pre nastavenie hodnôt. 16

Dôležité upozornenie: Tento monitor má funkciu automatického zapnutia / vypnutia. Computer sa automaticky zapne, ak začnete cvičiť, alebo stlačíte akékoľvek tlačidlo. Ak computer nedostane žiadny signál po dobu 6 minút, automaticky sa vypne. RESET / vymazanie: Stlačte tlačidlo MODE na viac ako 3 sekundy a všetky funkcie sa vymazávajú na nulu, okrem merania rýchlosti. SCAN: Stlačte tlačidlo MODE niekoľkokrát kým sa nezobrazí SCAN. Monitor bude automaticky striedať funkcie na displeji - rýchlosť, vzdialenosť, čas, celková vzdialenosť, kalórie každých 30 sekúnd. Každá funkcia sa zobrazuje na 6 sekúnd. SPEED / rýchlosť: Stlačte tlačidlo MODE niekoľkokrát, až sa zobrazia funkcie SPEED. Monitor zobrazuje aktuálnu rýchlosť. DISTANCE / vzdialenosť: Stlačte tlačidlo MODE niekoľkokrát, až sa zobrazia funkcie DIST. Monitor zobrazuje prejdenú vzdialenosť. TIME / čas: Stlačte tlačidlo MODE niekoľkokrát, až sa zobrazia funkcie TIME. Monitor načítava čas cvičenia. ODOMETER / celková vzdialenosť: Stlačte tlačidlo MODE niekoľkokrát, až sa zobrazí funkcia ODO. Monitor načítava celkovú prejdenú vzdialenosť. Calorie / kalórie: Stlačte tlačidlo MODE niekoľkokrát, až sa zobrazia funkcie CAL. Monitor načítava spálené kalórie pri cvičení. PULSE / tepová frekvencia: Stlačte tlačidlo, kým na displeji nezačne blikať symbol Computer zobrazuje vašu srdcovú frekvenciu v tepoch / minútu. 17

PL Funkcje i obsługa komputera: Przyciski komputera: 1 MODE :Naciśnij przycisk ten w celu wybrania funkcji. Trzymając przycisk dłużej niż sekundy display cały rozświeci się i anuluje wszystkie wartości. ENTER: W menu STOP, naciśnij przycisk enter dla ustawienia wszystkich funkcji. W modu START, naciśnij przycisk ENTER dla wyboru funkcji. 3 SET :Naciśnij przycisk SET dla wyboru funkcji dla ustawienia wartości. Ważne ostrzeżenie: Monitor ten ma funkcję automatycznego włączenia/wyłączenia. Komputer automatycznie włączy się, jeśli rozpoczniesz ćwiczenia lub naciśniesz którykolwiek przycisk. Jeśli komputer nie otrzyma sygnału przez 5 minut, wyłączy się RESET/anulowanie: Naciśnij przycisk MODE na dłużej niż 3 sekundy i wszystkie funkcje zostaną anulowane, z wyjątkiem Odometra. SCAN: Naciśnij przycisk MODE kilkakrotnie dopóki nie wyświetli się SCAN. Monitor będzie automatycznie zmieniał funkcje na displayu prędkość, odległość, czas, odległość całkowita, kalorie co 30 sekund. Wyświetlenie każdej funkcji trwa się 6 sekund. SPEED/prędkość: Naciśnij przycisk MODE kilkakrotnie, dopóki nie wyświetli się funkcja SPEED. Monitor wyświetla aktualną prędkość. DISTANCE/odległość: Naciśnij przycisk MODE kilkakrotnie, dopóki nie wyświetli się funkcja DIST. Monitor wyświetla pokonaną odległość. TIME/czas: Naciśnij przycisk MODE kilkakrotnie, dopóki nie wyświetli się funkcja TIME. Monitor liczy czas ćwiczenia. ODOMETER/całkowita odległość: Naciśnij przycisk MODE kilkakrotnie, dopóki nie wyświetli się funkcja ODO. Monitor liczy całkowitą pokonaną odległość CALORIE/kalorie: Naciśnij przycisk MODE kilkakrotnie, dopóki nie wyświetli się funkcja CAL. Monitor liczy spalone kalorie podczas ćwiczenia. PULSE/puls: Naciśnij przycisk, dopóki nie pokaże się symbol Komputer wyświetli Twój puls w uderzeniach na minutę. 18

SPECIFIKACE/ŠPECIFIKÁCIE FUNKCE FUNKCIE FUNKCJ A Auto Scan Rychlost/rýchlosť/prędkość Vzdálenost/vzdialenosť/odległość 0.1-999.9 km Čas/čas/czas Senzor/senzor/sensor Odometr/odometer/odometer Kalorie/kalórie/kalorie tepová frekv./tepová frekvencia /puls každých 6 sekund/každých 6 sekúnd/każdych 6 sekund jednotka: km/hod, w km na godzinę 0:00-99:59 (minuty:sekundy) 0.1-999.9 km 0.1-999.9 Kcal 40-40 tepů/min/40-40 tepov/min / 40-40 uderzeń na minutę magnetický bezkontaktní/magnetický bezkontaktný Baterie/batérie/bateria ks velikost AAA/ ks veľkosť AAA / szt AAA provozní teplota/prevádzkujúca teplota/ osiągalna temperatura 0 - +40 ( 3-104 ) CZ: POKUD JSOU ZNÁZORNĚNÉ HODNOTY ŠPATNĚ VIDITELNÉ, VYMĚŇTE BATERIE. SK: POKIAĽ SÚ ZNÁZORNENÉ HODNOTY ZLE VIDITEĽNÉ, VEMENTE BATÉRIE. PL: JEŚLI WYŚWIETLANE NA MONITORZE WARTOŚCI SĄ ŹLE WIDOCZNE, NALEŻY WYMIENIĆ BATERIĘ. Tréninkové pokyny / Tréningové pokyny / Instrukcje dotyczącze treningu CZ: Za účelem vylepšení své kondice a zdraví je třeba dbát uvedených tréninkových pokynů. Pokud jste nebyli delší dobu fyzicky aktivní, měli byste se před zahájením cvičení poradit s lékařem. SK: Za účelom vypelšenia svojej kondície a zdravia je třeba dbať na uvedené tréningové pokyny. Pokiaľ ste neboli dlhšiu dobu fyzicky aktívný, mali by ste sa před začiatkom cvičenia poradiť s lekárom. PL: W celu poprawienia kondycji i stanu zdrowia, należy stosować się do podanych instrukcji treningu. Jeśli od dłuższego czasu nie uprawiali Państwo sportu, wskazane jest, przed rozpoczęciem ćwiczeń, skonsultować się z lekarzem. CZ: Intenzita Pro dosažení maximálních výsledků je třeba zvolit příslušnou úroveň intenzity. Jako určující faktor slouží tep. Využívejte následující vzorec: Max. Tepová úroveň = 0 věk SK: Intenzita Pre dosiahnutie maximálných výsledkov je potrebné zvoliť príslušnú úroveň intenzity. Ako určujúci faktor slúži tep. Využivajte následujúci vzorec: Max. Tepová úroveň = 0 vek PL: Obciążenie Dla osiągnięcia maksymalnych wyników niezbędny jest prawidłowy wybór obciążenia. Decydującym czynnikiem jest tutaj puls. Należy wykorzystać poniższy wzór: Maks. poziom pulsu = 0 wiek CZ: Během cvičení by se tepová frekvence měla nacházet v rozmezí 60%-85% max. tepové hodnoty. Viz graf tepové frekvence ke konci návodu. 19

Na počátku tréninku by se tepová frekvence měla udržovat na úrovni 60% Vašeho maxima během několika prvních týdnů. Postupně může být navyšována až na 85%. SK: Behom cvičenia by sa tepová frekvencia mala nachádzať v rozmedzí 60% -85% max.tepovej hodnoty. Viď graf tepovej frekvencie na konci návodu. Na začiatku tréningu by sa tepová frekvencia mala udržovať na úrovni 60% vášho maxima behom niekoľkých prvých týždňov. Postupne môže byť navyšovaná až na 85 %. PL: Podczas ćwiczeń puls powinien osiągać 60%-85% wartości maksymalnego poziomu pulsu. Patrz graf pulsu pod końcem instrukcji. Na początku treningu puls powinien osiągać 60% maksymalnego poziomu pulsu (podczas kilku pierwszych tygodni). Potem może być powoli podnoszony do wartości 85 %. CZ: Spalování tuku Organismus začíná spalovat tuk po dosažení 60% maximální hodnoty. Za účelem optimalizaci se doporučuje udržování tepu na úrovni 60% - 70% maxima. Optimální počet tréninků je třikrát týdně po 30 minutách. SK: Spaľovanie tuku Organizmus začína spaľovať tuk po dosiahnutí 60% max. Hodnoty. Za účelom optimalizácie sa doporučuje udržovanie tepu na úrovni 60% -70% maxima. Optimálný počet tréningu je trikrát týždenne po 30 minutách. PL: Spalanie tłuszczu Organizm zaczyna spalać tłuszcz po osiągnięciu 60% maksymalnej wartości. W celu optimalizacji polecamy utrzymywać puls na poziomie 60-70% maks. poziomu pulsu. Optymalna ilość treningów wynosi 3 x tygodniowo po 30 minut. CZ: Příklad: Je Vám 5 let a chcete zahájit trénink. Max. tepová frekvence = 0 5(věk) = 168 tepů/min Min. tepová frekvence = 168 x 0.6 = 101 tepů/min Nejvyšší tepová frekvence = 168 x 0.7 = 117 tepů/min Během prvních týdnů začněte od frekvence tepů 101 a postupně zvyšujte na 117. Spolu se zvýšením stupně výkonnosti lze zvýšit na 70%-85% vaší max.tepové frekvence. Toho lze dosáhnout zvětšením odporu, délky tréninku nebo větším počtem tréninků. SK: Príklad: Je Vám 5 rokov a chcete začať tréning. Max. Tepová frekvencie = 550 5 (rokov) = 168 tepov / min Min. Tepová frekvencia = 168 x0.6 = 101 tepov / min Najvyššia tepová frekvencia = 168x 0.7 = 117 tepov / min Behom prvých týždňov začnite od frekvencie tepov 101 a postupne zvyšujte na 117. Spolu so zvýšení stupňa výkonnosti ide zvýšiť na 70%-85% vašej max. Tepovej frekvencie. Toho ide dosiahnuť zvýšením odporu, dĺžky tréningu alebo väčším počom tréningov. PL: Przykład Osoba w wieku 5 lat chce rozpocząć trening. Maks. poziom pulsu = 0 5(wiek) = 168 uderzeń/min Min. poziom pulsu = 168 x 0.6 = 101 uderzeń/min 0

Najwyższy puls = 168 x 0.7 = 117 uderzeń/min Podczas pierwszych tygodni ćwiczeń należy rozpoczynać od ustawienia pulsu na 101 uderzeń i stopniowo podwyższać na 117. Łącznie z podniesieniem stopnia wydajności można podnieść puls na 70-85% maksymalnego pulsu. Można to osiągnąć poprzez powiększenie oporu, długości treningu lub poprzez zwiększenie ilości treningów. Organizace tréninku / Organizácia tréningu / Organizacja treningu: CZ: Rozcvička: Před každým tréninkem je třeba se 5-10 minut rozcvičit. Proveďte několik roztahujících cviků nebo šlapejte několik minut při nízkém odporu. Tréninkové procesy: Délka tréninku může být určena dle následujícího pravidla: Každodenní trénink: asi 10 min -3 krát týdně: asi 30 min 1- krát týdně: asi 60 min SK Rozcvička : Pred každým tréningom je potrebné sa 5-10 minúť rocvičiť. Prevedte niekoľko rozťahujúcich cvikov, alebo šľapte niekoľko minút při nízkom odpore. Tréningové procesy: Dĺžka tréningu môže byť určená podľa následujúceho pravidla: každodenný tréning : asi 10 min. -3 krát týždenne : asi 30 min. 1- krát týždene : asi 60 min. PL Rozgrzewka: Przed rozpoczęciem każdego treningu należy przeprowadzić 5-10 minutową rozgrzewkę. Należy przeprowadzić kilka ćwiczeń rozciągających lub pedałować kilka minut przy bardzo niskim oporze. Procesy treningowe: Długość treningu można ustawiać według następującej reguły: Codzienny trening: okło 10 min. -3 razy tygodniowo: około 30 min. 1- razy tygodniowo: około 60 min. CZ: Odpočinek: Na konci tréninku je třeba postupně snižovat jeho intenzitu. Pro zamezení svalovým křečím doporučujeme také protahující cviky. Úspěch Již po krátké době zjistíte, že abyste udrželi optimální tepovou frekvenci, musíte postupně zvyšovat odpor. Tréninky budou čím dál snazší a během normálního dne se budete cítit mnohem lépe. Je však třeba motivovat se k pravidelnému cvičení. Vyberte si určitou hodinu tréninku a cvičení nezahajujte příliš agresivně. Staré sportovní přísloví zní: Nejtěžší věcí na tréninku je začít ho Přejeme hodně zábavy a úspěchů. SK: Odpočinok: Na konci tréningu je potrebné postupne znižovať jeho intenzitu. 1

Pre zamedzenie svalových kŕčov doporučujeme tiež preťahujúce cviky. Úspech: Už po krátkej dobe zistite, že aby ste udržali optimálnu tepovú frekvenciu, musíte postupne zvyšovať odpor. Tréningy budú čím ďalej jednoduchšie a behom normálného dňa sa budete cítiť omnoho lepšie. Je však potrebné motivovať sa k pravidelnému cvičeniu. Vyberte si určitú hodinu tréningu a cvičenie nezačínajte príliš agresívne. Staré športové príslovie znie: Najťažšou vecou na tréningu je začať ho Prajeme veľa zábavy a úspechov. PL: Wypoczynek: Pod koniec treningu należy powoli zmniejszać jego intensywność. Żeby zapobiec skurczom mięśni polecamy także ćwiczenia rozciągające. Sukces Już po krótkim czasie można zaobserwować, że dla utrzymania optymalnej wartości pulsu należy powoli podwyższać opór. Ćwiczenia treningowe będą coraz łatwiejsze do wykonania a osoba ćwicząca będzie podczas dnia czuła się dużo lepiej. Niezbędna jest motywacja do regularnego ćwiczenia. Polecamy wybrać konkretną godzinę treningu, ćwiczeń nie należy rozpoczynać zbyt agresywnie. Najstarsze przysłowie sportowców brzmi następująco: Najtrudniejszą rzeczą podczas treningu jest jego rozpoczęcie Życzymy dużo zabawy oraz powodzenia. Graf tepové frekvence / Graf tepovej frekvencie / Graf pulsu

CZ Záruční podmínky: na trainer se poskytuje kupujícímu záruční lhůta 4 měsíců ode dne koupě v době záruky budou odstraněny veškeré poruchy výrobku způsobené výrobní závadou nebo vadným materiálem výrobku tak, aby věc mohla být řádně užívána práva ze záruky se nevztahují na vady způsobené: - mechanickým poškozením - neodvratnou událostí, živelnou pohromou - neodbornými zásahy - nesprávným zacházením, či nevhodným umístěním, vlivem nízké nebo vysoké teploty, působením vody, neúměrným tlakem a nárazy, úmyslně pozměněným designem, tvarem nebo rozměry reklamace se uplatňuje zásadně písemně s údajem o závadě a kopií daňového dokladu záruku lze uplatňovat pouze u organizace ve které byl výrobek zakoupen SK Záručné podmienky: na trainer sa poskytuje kupujúcemu záručná doba 4 mesiacov odo dňa nákupu v dobe záruky budú odstránené všetky poruchy výrobku zpôsobené výrobnou závadou alebo vadným materiálom výrobku tak, aby vec mohla byť riadne užívaná práva zo záruky sa nevzťahujú na vady zpôsobené: mechanickým poškodením neodvratnou udalosťou, živelnou pohromou neodbornými zásahmi nesprávnym zaobchádzaním, či nevhodným umiestnením, vplyvom nízkej alebo vysokej teploty, pôsobením vody, neúmerným tlakom a nárazmi, úmyselne pozmeneným designom, tvarom alebo rozmermi reklamácia sa uplatňuje zásadne písomne s údajom o závade a kopií daňového dokladu záruku je možné uplatňovať iba u organizácie v ktorej bol výrobok zakúpený PL Zasady gwarancji: 1. Sprzedawca udziela kupującemu gwarancji na zakupiony towar na okres 4 miesięcy od daty sprzedaży;. Wady lub uszkodzenia sprzętu będące wadami produkcyjnymi a zauważone w okresie gwarancji będą usuwane bezpłatnie; 3. Gwarancją nie są objęte uszkodzenia sprzętu powstałe w wyniku: - uszkodzenia mechanicznego - klęski żywiołowej - niewłaściwego użytkowania i przechowywania sprzętu, wpływu wysokej lub niskiej temperatury, nadmiernego obciążenia, uderzeń, celowej zmiany designu, kształtu lub rozmiarów; 4. Reklamację należy złożyć w formie pisemnej (e-mailem).powinna zawierać informacje o usterce oraz kopię paragonu (dowód zakupu); 5. Gwarancja będzie uwzględniana na miejscu, gdzie sprzęt został zakupiony. Dodavatel CZ: Dodávateľ SK: Dystrybutor PL: MASTER SPORT s.r.o. TRINET Corp., s.r.o. TRINET CORP sp. z o.o. 1. máje 69/14 Cesta do Rudiny 1098 ul. Wilkowicka 709 00 Ostrava-Mariánské Hory 04 01 Kysucké Nové Mesto 44-180 Toszek Czech Republic Slovakia Poland www.nejlevnejsisport.cz www.najlacnejsisport.sk www.najtanszysport.pl 3

Poznámky:.................................................... CZ - OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ - informace k likvidaci elektrických a elektronických zařízení. Po uplynutí doby životnosti přístroje nebo v okamžiku, kdy by oprava byla neekonomická, přístroj nevhazujte do domovního odpadu. Za účelem správné likvidace výrobku jej odevzdejte na určených sběrných místech, kde budou přijata zdarma. Správnou likvidací pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národního předpisy uděleny pokuty. SK - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA - informácie k likvidácii elektrických a elektronických zariadení. Po uplynutí doby životnosti prístroja alebo v okamihu, kedy by oprava bola neekonomická, prístroj nevhadzujte do domového odpadu. Za účelom správnej likvidácie výrobku ho odovzdajte na určených zberných miestach, kde budú prijaté zdarma. Správnou likvidáciou pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s národnými predpismi udelené pokuty. PL - OCHRONA ŚRODOWISKA - informacje na temat utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po upływie żywotności sprzętu lub gdy naprawa jest nieekonomiczna, urządzenie nie powinno być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. W celu właściwej utylizacji tego rodzaju odpadów, sprzęt powinien zostać dostarczony do wyznaczonych punktów odbioru zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, sprzęt powinien zostać przyjęty bez ponoszenia dodatkowych opłat. Prawidłowa utylizacja tego rodzaju odpadów, nie wpływa negatywnie na środowisko, zdrowie ludzi, pomaga zachować cenne zasoby naturalne w nienaruszonym stanie. Więcej informacji na temat utylizacji w Twojej okolicy tego rodzaju odpadów uzyskasz w najbliższej placówce urzędowej. Niewłaściwa utylizacja, składowanie odpadów, zgodnie z odpowiednimi przepisami podlega karrze grzywny. 4

CZ Copyright - autorská práva Společnost MASTER SPORT s.r.o. si vyhrazuje veškerá autorská práva k obsahu tohoto návodu k použití. Autorské právo zakazuje reprodukci částí tohoto návodu nebo jako celku třetí stranou bez výslovného souhlasu společnosti MASTER SPORT s.r.o.. Společnost MASTER SPORT s.r.o. pro použití informací, obsažených v tomto návodu k použití nepřebírá žádnou odpovědnost za jakýkoli patent. SK - Copyright - autorské práva Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. si vyhradzuje všetky autorské práva k obsahu tohoto návodu na použitie. Autorské právo zakazuje reprodukciu častí tohto návodu alebo ako celku treťou stranou bez výslovného súhlasu spoločnosti MASTER SPORT s.r.o.. Spoločnosť MASTER SPORT s.r.o. pre použitie informácií obsiahnutých v tomto návode na použitie nepreberá žiadnu zodpovednosť za akýkoľvek patent. PL - Copyright - prawo autorskie Firma MASTER SPORT s.r.o. zastrzega sobie wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej instrukcji obsługi. Prawo autorskie zabrania kopiowania treści instrukcji w części lub też w całości przez osoby trzecie bez wyraźnej zgody MASTER SPORT s.r.o.. Firma MASTER SPORT s.r.o. za korzystanie z informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek patenty. MASTER SPORT s.r.o. Provozní 5560/1b 7 00 Ostrava Třebovice Czech Republic reklamace@nejlevnejsisport.cz www.nejlevnejsisport.cz TRINET Corp, s. r. o. Cesta do Rudiny 1098 04 01 Kysucké Nové Mesto Slovakia info@najlacnejsisport.sk www.najlacnejsisport.sk TRINET CORP sp. z o.o. Wilkowicka 44-180 Toszek Poland info@najtanszysport.pl www.najtanszysport.pl 5