PROGRAM PRODUKCJI PRODUCT PROGRAMME

Podobne dokumenty
PROGRAM PRODUKCJI PRODUCT PROGRAMME

CEWKI DO ZAWORÓW ELEKTROMAGNETYCZNYCH \ COIL FOR SOLENOID VALVES

BHZ Emet-Impex-I Sp. z o.o.

01F 02F 03F 04F. bezpośredniego działania bezpośredniego działania membranowy membranowy pośredniego działania DN 1,5 4 mm 1/8 1/4

01F 02F 03F 04F. DN mm 1/ bar 40 bar 25 bar 25 bar. DN mm 1/4 1

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PSL BELLOW VALVE WITH PSL ACTUATOR

Zawór EVRM wersja gwintowana. Zawór EVRM wersja kołnierzowa CIŚNIENIE 6 BAR (EVRM6-NA) MODEL PRZYŁĄCZE

Zawory wysokociśnieniowe

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU PSL STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE PSL

ZAWORY DŁAWIĄCE I DŁAWIĄCO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU REGADA STOP VALVE WITH REGADA ACTUATOR

Mosiężne wysokociśnieniowe Elektrozawory 2/2 z serwo-wspomaganiem (N.Z.)

KATALOG. ZAWORY Z RĘCZNYM OTWARCIEM DO SYSTEMÓW DETEKCJI GAZU i ZABEZPIECZANIA PALNIKÓW GAZOWYCH

KATALOG. AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE ZAWORY ZABEZPIECZAJĄCE DO GAZU I POWIETRZA

Mosiężne Elektrozawory 2/2 bezpośredniego działania (N.Z.) Ciśnienie różnicowe Nominalny pobór Cewka mocy

KATALOG. AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE ZAWORY ZABEZPIECZAJĄCE DO GAZU I POWIETRZA

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do powietrza o wysokim ciśnieniu Typu EV224B

Zawory ogólnego zastosowania z mosiądzu

KATALOG. AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE ZAWORY ZABEZPIECZAJĄCE DO GAZU I POWIETRZA

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

REGADA, s.r.o. o o o o o o

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 22

EV220B 6 EV220B 22 to uniwersalne 2/2-drożne zawory elektromagnetyczne z serwosterowaniem, z przyłączami od G1/4 do G1.

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA STOP VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 6 - EV220B 22

KATALOG. AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE ZAWORY ZABEZPIECZAJĄCE DO GAZU I POWIETRZA

pneumatyka 2014/2015 KATALOG PRODUKTÓW

EV220B 6-22B [EVSI] Zawór 2/2 drożny z serwosterowaniem. Zawory elektromagnetyczne

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do wysokich ciśnień typu EV224B

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do wysokich ciśnień Typu EV224B

EV220B 6-22B [EVSI] Zawór 2/2 drożny z serwosterowaniem. Zawory elektromagnetyczne

Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220A

2/2-drogowy zawór elektromagnetyczny Normalnie Zamknięty

Zawór sterowany elektromagnetycznie; bezpośredniego działania; miniaturowy; z przyłączem gwintowym; dla mediów neutralnych i lekko agresywnych

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

TECHNICAL CATALOGUE WHITEHEART MALLEABLE CAST IRON FITTINGS EE

ZAWORY D AWI CE I D AWI CO-ZWROTNE ADJUSTABLE RESTRICTOR VALVES

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM BELLOW VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

ZAWÓR ZAPOROWY Z NAPĘDEM PNEUMATYCZNYM STOP VALVE WITH PNEUMATIC ACTUATOR

ZAWÓR ZWROTNY CHECK VALVE materiał kadłuba body material

Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem do pary Typu EV225B

Elektrozawory VZWF, ze sterowaniem wymuszonym

ELEKTROZAWORY SERII EV-FLUID, BEZPOŚREDNIEGO DZIAŁANIA ELEKTROZAWORY SERII EV-FLUID, POŚREDNIEGO DZIAŁANIA

zawór kołnierzowy sterowanie pneumatyczne Seria SE06, SE07, SE08, SE09

W SPOCZYNKU. Normalnie otwarty (N.O.) 3/2 lub 2/2 W SPOCZYNKU

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210A

Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania typu EV210A

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NO) ESM87

EV250B 10-22BD [EVSIT] Zawór 2/2 drożny z serwosterowaniem ze wspomaganiem otwarcia. Zawory elektromagnetyczne

2/2-drogowy zawór elektromagnetyczny Normalnie Zamknięty

WENTYLATORY PROMIENIOWE MEDIUM-PRESSURE CENTRIFUGAL

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem typu EV225B

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne ze wspomaganiem otwarcia Typu EV250B

KATALOG. AUTORYZOWANY PRZEDSTAWICIEL I DYSTRYBUTOR W POLSCE ZAWORY REGULACYJNE DO GAZU I POWIETRZA

ELEKTROMAGNETYCZNY ZAWÓR MEMBRANOWY DO WODY (NZ) ESM86

ZAWORY STEROWANE SERII RV-FLUID

Nazwa firmy: Autor: Telefon:

Zawory serii V2001 zawór trójdrogowy typu 3323 z siłownikiem pneumatycznym lub elektrycznym

Materiały wykonania zaworu kulowego serii DG1 DN 8 DN 50 pełny przelot DN 15 DN 65 przelot zredukowany

Typ EV220B 65CI EV220B 80CI EV220B 100CI

SZYBKOZŁĄCZKI I KRÓĆCE AUTOMATIC QUICK COUPLINGS

BALL VALVE zbal FEATURES APPLICATION. body material. nominal diameter. nominal pressure. max. temperature. DN DN 250 B nodular cast iron

Zawory podstawowe VZWE, uruchamiane cewką

Seria 240 Zawór o działaniu zamknij/otwórz z siłownikiem pneumatycznym typ 3351

ZAWÓR MIESZKOWY Z NAPĘDEM TYPU AUMA BELLOW VALVE WITH ACTUATOR TYPE AUMA

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

ZAWORY ELEKTROMAGNETYCZNE PEVEKO

Zawór membranowy T4 z aktuatorem pneumatycznym

Seria 700 G 3/8 G 1/2" - G 3/4" G1" Ogólna charakterystyka. Materiały konstrukcyjne. Użytkowanie i obsługa. Oznaczenia przyłączy na zaworach do próżni

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne typu EV251B 10-22

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV210B

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE materiał kadłuba body material

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

V5050A,B ZAWÓR LINIOWY KOŁNIERZOWY PN16 ORAZ PN25/40

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 15 EV220B 50

PRZEPUSTNICE MIĘDZYKOŁNIERZOWE TYP WAFER ze stali węglowej serii ( )

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem i wspomaganiem otwarcia Typu EV251B

Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne ze wspomaganiem otwarcia typu EV250B

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne bezpośredniego działania do pary Typu EV215B

Karta katalogowa Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem typu EV220B 15 50

Zawór kulowy 2-drogowy M1 Z pneumatycznym aktuatorem

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 15 EV220B 50

Stacja filtracyjna MCP-16RC

Zawory sterujące seria VA. Zawory grzybkowe do pracy ciężkiej. Wymiary. Zawory grzybkowe do pracy ciężkiej. 2/2 i 3/2 przyłącza G3/8 i G1/2

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem Typu EV220B 15 EV220B 50

Zawory z gniazdem kątowym VZXF

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne ze wspomaganiem otwarcia Typu EV250B

Newsletter 2/2015. Wyspa zaworowa serii 2700 z elektrozaworami wg ISO Seria

EV220B 15B EV220B 20B

VDHT ¼ E 2/2 NC Maks. ciśnienie wejściowe Min. ciśnienie różnicowe Czas otwarcia przy 15 l/min Czas zamknięcia przy 15 l/min Przyłącze ¼"

Zawory elektromagnetyczne 2/2-drożne z serwosterowaniem i wspomaganiem otwarcia Typu EV251B

Spis zaworów. Oznaczenia zastosowane w katalogu

ZAWÓR ZAPOROWY STOP VALVE

Napędy ćwierćobrotowe DFPD

EV210B. Zawór 2/2 drożny bezpośredniego działania. Zawory elektromagnetyczne

Zawory trójdrogowe kołnierzowe, PN6

Zawory elektromagnetyczne 3/2-drożne bezpośredniego działania Typu EV310B

MICRA. Zawory z siłownikami eletrotermicznymi dla układów Fan Coil, PN16

Transkrypt:

PROGRAM PRODUKCJI PRODUCT PROGRAMME

SPIS TREŚCI \ CONTENTS \ Strona \Page\ Informacje ogólne \Universal information\e Odporność chemiczna materiałów użytych do budowy zaworu na przepływające medium \ Chemical resistance of solenoid valves material against flow medium \ 4 Specyfikacja kodu zamówienia zaworów elektromagnetycznych \ Specification of type code for solenoid valve \ 5 Specyfikacja kodu zamówienia zaworów pneumatycznych \ Specification of type code for pneumaticaly operated valve \ 5 Opis działania zaworów elektromagnetycznych \ Operation description solenoid valves \ 6 Przyłącze Funkcja Gaz Olej \Diameter\ Powietrze Woda \Function\ \Operating pressure\ \Water\ \Gas\ \Oil\ \Air\ [bar] Zawory elektromagnetyczne \ Solenoid valves \ Zawory elektromagnetyczne -drogowe sterowane bezpośrednio \ -way solenoid valves direct acting \ VE P -5 M5, -,5-6 VE M, M G /8, -,5-5 VE M G /8 SVE M - Kołnierz \Flange\, -,5 VE F/FJ, FJ -, 6 kpa - 6, G /4, G /,5-6 VE IF/IFJ, IFP NO G /4 - ; - 5 Zawory elektromagnetyczne -drogowe sterowane pośrednio \ -way solenoid valves pilot operated \,5-6 VE DF G /4 6, - 6 VE DA G /8 - G - 5 5 VE DBA Kołnierz \Flange\,5-6 Kołnierz \Flange\ -6 VE DBB 5, VE IDA NO G /4 - G - 5 Zawory elektromagnetyczne -drogowe sterowane bezpośrednio \ -way solenoid valves indirect operating with forced lifting \ - - 4 VE G /8 - G / Zawory elektromagnetyczne -drogowe do gazów opałowych \ -way solenoid valves for heating gas \ -,5 VE FG (J) G /4 6 VE IFG (J) NO -,5 G /4 6 \e\ Zawory elektromagnetyczne -drogowe do pary \ -way solenoid valves for steam \ VE DSB G / - G - 5,5-6 Zawory elektromagnetyczne -drogowe sterowane bezpośrednio \ -way solenoid valves direct acting \ VE P M5, M, G /8 -, -8 M, G /8, - VE M, M - VE M, - - M, G /8 SVE M, - - Kołnierz \Flange\ VE F G /4-4,6 -,5 VE IF - NO G /4 -,5 Zawory modułowe i -drogowe sterowane bezpośrednio \ -way and -way modular solenoid valves direct acting \ -5 M5 VE C VE M5-8 Zawory elektromagnetyczne w wykonaniu ze stali nierdzewnej i -drogowe \ -way and -way stainless steel solenoid valves \ /VE F (J), 4 - G /4 VE 6 DF (J) - 6 6 G /4 6 VE 6 IF (J) NO - G /4 - - 5 VE (J) G /8 - G Zawory elektromagnetyczne -drogowe MIX \ -way MIX solenoid valves \ VE MX - G /8 Para \Steam\ Media agresywne Strona \Agresiv fluids\ \Page\ 7 8 8 8 9 9 4 4 5 5 5 5 5 6 6 6 6 7 7 8 8 8 8 9 9 9 9 9

SPIS TREŚCI \ CONTENTS \ \e\ Funkcja \Function\ Przyłącze \Operating pressure\ [bar] \Diameter\ Powietrze \Air\ Woda \Water\ Gaz \Gas\ Olej \Oil\ Para \Steam\ Media agresywne Strona \Agresiv fluids\ \Page\ Norma 94/9/EC - ATEX (atmosfera zagrożona wybuchem ) \ The 94/9/EC directive - ATEX (atmosphere eplosive) \ Zawory elektromagnetyczne w wersji przeciwwybuchowej EE \ -way EE solenoid valves \ VE M - E G /8 - - -4 VE F(J) F - E G /4 VE 6 DF(J) N - E,5 - G /4 6 VE DANE G /8 - G - 5, - Cewki do zaworów elektromagnetycznych \ Coil for solenoid valves \ Przyłącza konektorowe do zaworów \ Connector for solenoid valves \ 4 8 Zawory sterowane pneumatycznie \ Pneumaticaly operated valves \ Zawory membranowe i drogowe \ -way and -way diaphragm operated valves \ VM OC NO - G / - G /4 5-5 - 5-5 VM ZC G / - G /4-5 - VM OC NO G / - G /4 VM ZC - 5 - G / - G /4 VM RC - G / - G /4 5 - VM OD NO - G / - G /4 5-5 VM ZD - G / - G /4 5-5 VM OD NO - G / - G /4 5 - VM ZD - G / - G /4 5 - VM RD - G / - G /4 5 - Zawory tłokowe -drogowe \ -way piston valves \ VP Z5-6 G / - G - 4 VP Z6-6 4-45 G-G VP Z8-5 5-5 G / - G Elementy pneumatyki \ Pneumatic elements \ /, /, 4/, 4/, 5/, 5/ zawory rozdzielaj ące \ /, /, 4/, 4/, 5/, 5/ Valves \ VE 4 D, VE 4 D - G / 4 VP 4 D, VP 4 D - G / 4 VE DF - G /8 - G - 5 VE DIF NO - G /8 - G - 5 VP F - G /8 - G - 5 VK(J) - 6 - G /4 - G /8 VRA, VRB - 6 - G /4 - G /8 SR A, SR B -6 G /8,5 - OSV G /8 5VEE D - G / - G 6-5 5VPP F - G / - G 6-5 8 G / G VEE DF(A) 7 8 9 9 9 9 4 4 5 7 8 8 8 4 4 4 4 4 44 45 48 48 5 Producent zastrzega sobie prawo do zamian / The rights of changes reserved

ODPORNOŚĆ CHEMICZNA ELEKTROZAWORÓW NA PRZEP ŁYWAJĄCE PRZEZ NIE MEDIUM \ CHEMICAL RESISTAE OF SOLENOID VALVES MATERIAL AGAINST FLOW MEDIUM \ MATERIAŁ UŻYTY DO BUDOWY KORPUSU Aceton Acetylen Butanol Alkohol eltylowy Alkohol metylowy Propanol Argon Benzyna Benzol Butan NaOH Chlor suchy Chloroform Amoniak - gaz Amoniak płynny Azot Etylen Glikol etylenowy Freon Freon Gliceryna Glikol Tlen Metan Metanol Olej mineralny Olej syntetyczny Olej silikonowy Olej roślinny Tłuszcz zwierzęcy Dwutlenek węgla Perchloretylen Nadtlenek wodoru Propan Dwusiarczek węgla Siarkowodór Gaz palny Terpentyna Toluen Trójchloroetlyen Woda pitna Woda goraca Woda destylowana Para wodna Wodór Spężone powietrze Gaz ziemny 4 Mosiądz Bronz Aluminium Stal nierdzewna Żeliwo Legenda \ Legend \ : MATERIAŁ UŻYTY NA USZCZELKĘ VMQ PTFE - Dozwolony \ Siutable \ - Niedozwolony \ Unsiutable \

SPECYFIKJA KODU ZAMÓWIENIA ZAWORÓW ELEKTROMAGNETYCZNYCH \ SPECIFICATION OF TYPE CODE FOR SOLENOID VALVES \ Przykładowe zamówienie \ Ordering eample \ : VE I DA N X -drogowy \ -way \ -drogowy \ -way \ Zawór elektromagnetyczny \ solenoid valve \ Zawór elektromagnetyczny kołnierzowy \ flange solenoid valve \ zaworu \ seat diameter \ VE XX X XX X VE SVE I Zawór bez zasilania otwarty NO \ normally open valve NO \ Zawór bez zasilania zamknięty \ normally closed valve \ P M, M M F FJ DF DFJ DB DA J FG DSB MX Korpus 4mm \ body 4mm \ Korpus 4mm \ body 4mm \ Korpus 86mm \ body 86mm \ Sterowane bezpośrednio - napięcie \ direct actimg voltage \ Sterowane bezpośrednio - napięcie \ direct actimg voltage \ Sterowane pośrednio - napięcie \ pilot operated voltage \ Sterowane pośrednio - napięcie \ pilot operated voltage \ Kołnierzowy sterowany pośrednio - napięcie / \ flange pilot operated / voltage \ Sterowany pośrednio - napięcie / \ pilot operated / voltage \ Sterowane bezpośrednio - napięcie \ indirect operated with forced lifting voltage \ Sterowane bezpośrednio - napięcie \ indirect operated with forced lifting voltage \ Dla gazów opałowych \ for heating gas \ Do pary \ for steam \, NO, mieszające, rozdzielające \, NO, miing, diverting \ N E F Uszczelka \ seal \ Uszczelka \ seal \ Uszczelka \ seal \ INNE WYKONANIA: ze sterowaniem ręcznym wykonanie ze stali nierdzewnej chemicznie pokryte niklem korpus z mosiądzu, gniazdo ze stali nierdzewnej z cewką w wykonaniu E - dla przestrzeni zagrożonych wybuchem wersja według zamówienia klienta OTHER VERSIONS manual control stainless steel version chemically nickeling body brass body with stainless steel seat with E coil for eplosion environment version according to costumer demand SPECYFIKJA KODU ZAMÓWIENIA ZAWORÓW STEROWANYCH PNEUMATYCZNIE \ SPECIFICATION OF TYPE CODE FOR PNEUMATICALY OPERATED VALVES \ Przykład zamówienia \ Ordering eample \ : VP 5 Z 5 X -drogowy \ -way \ -drogowy \ -way \ Zawór tłokowy \ piston valve \ Zawór membranowy \ diaphragm operated valve \ zaworu \ seat diameter \ Bez sygnału zamknięty \ normally closed \ Bez sygnału otwarty - temperatura medium do 5 C \ normally open to medium temperature 5 C \ Bez sygnału zamknięty - temperatura medium do 5 C \ normally closed to medium temperature 5 C \ Zawór rozdzielający - temperatura medium do 5 C \ diverting to medium temperature 5 C \ Bez sygnału otwarty - temperatura medium do C \ normally open to medium temperature C \ Bez sygnału zamknięty - temperatura medium do C \ normally closed to medium temperature C \ Zawór rozdzielający - temperatura medium do C \ diverting to medium temperature C \ Średnica siłownika sterującego zaworem \ diameter of operated actuator \* VP XX X XX VP VM 5 Z OC ZC RC OD ZD RD 5 * dotyczy tylko zaworów tłokowych \ volid for piston valve only \ Uwagi: ) Zawory powinny być wyposażone w siatkę filtrującą o wymiarach oczek,,mm. ) w zależności od Kv i p. Q = Kv p / p = p - p Q...przepływ [m /h] K v...współczynnik z tabelki [m /h] p...spadek ciśnienia [bar] r...gęstość medium [kg/dm] p...ciśnienie na wejściu [bar] P....ciśnienie na wyjściu [bar] Notes: ) If the medium contains a mechanical impurites, to put filter infront of valve is required. ) The floe depends on coefficient K v and p. Q = Kv p / p = p - p Q...flow [m/h] K v...coefficient from table [m /h] p...pressure difference [bar] medium density [kg/dm ] p...inlet pressure [bar] p...outlet pressure [bar] 5

OPIS DZIAŁANIA ZAWORÓW ELEKTROMAGNETYCZNYCH\ OPERATION DESCRIPTION SOLENOID VALVES / bez zasilania zamknięty () - sterowane bezpośrednio. W położeniu standardowym bez zasilania, sprężyna i przepływające medium przytrzymuje trzpień u z uszczelką w gnieździe zaworu. Zawór jest zamknięty. Po podaniu zasilania na cewkę trzpień podciągany jest do góry, odsłaniając gniazdo zaworu. Zawór jest otwarty. / normaly closed () - direct acting Spring together with flowing medium press the core to the seat of the body of valve. The valve is closed. After bringing of voltage to the coil, the core is presset to acting position and the valve is closed. / bez zasilania zamknięty () - sterowany bezpośrednio W położeniu standardowym bez zasilania, sprężyna przytrzymuje trzpień z uszczelką w gnieździe zaworu. Wejście jest zamknięte, droga - jest otwarta. Po podaniu zasilania na cewkę trzpień podciągany jest do góry, odsłaniając gniazdo zaworu. Wejście jest otwarte dla przepływu do wyjścia. Droga - jest zamknięta. / normally closed () - direct acting Seat in valve body is closed by spring on the core. Input is closed, ways - are open. After bringing of voltage to the coil, the core is presset to acting position by coil force and flowing medium acting. The valve is opened. / bez zasilania zamknięty () - sterowane pośrednio Trzpień zaworu bez zasilania zatyka otwór odpływowy nad membraną zaworu w korpusie zaworu. Ciśnienie przepływającego medium za pomocą tego otworu dostaje się nad membranę i tam jest blokowane przez trzpień zaworu, i zamyka przepływ medium. Zawór jest zamknięty. Po podaniu napięcia trzpień otwiera przepływ medium znad membrany. Dojdzie do spadku ciśnienia nad membraną, która się przestawi i otworzy drogę przepływającemu medium. Zawór jest otwarty. Na zaworze musi być zawsze ciśnienie minimalne podane w karcie katalogowej. P P P > P / normally closed () - pilot operated At base position the core closes plughole in flange. pressure gets over the membrane through auiliary hole. The flowof medium throught valve is cloused. After bringing of voltage to the coil, the core is presset to acting position. Auiliary hole in the flang is opened. Reducing of pressure over the membrane will cause a difference of pressures and lifting of the membrane, what allows a flow of medium through the seat of / bez zasilania zamknięty () - sterowany bezpośrednio Trzpień zaworu bez zasilania za pomocą sprężyny zamyka gniazdo na membranie. dostaje się za pomocą otworu nad membranę przyciskając ją do gniazda. Zawór jest zamknięty. Po podaniu napięcia zasilania trzpień podnosi się do góry odsłaniając przestrzeń nad membraną. Membrana zostaje odblokowana i podnosi się do góry, umożliwiając przepływ medium przez zawór. 6 / normally closed () - indirect operating with forced lifting At base position the core closes the auiliary seat on membrane by spring. get througth auiliary hole about membrane and press it on the seat. The flow of the valve is closed. After bringing of voltage to the coil, the core is presset to acting position, what make reducing of pressure over the membrane by auiliary seat. By coil force and flowing medium acting the membrane is moved up and the flow of medium through the seat of valve is opened.

PROGRAM PRODUKCJI PRODUCT PROGRAMME ZAWORY ELEKTROMAGNETYCZNE SOLENOID VALVES

. ZAWORY ELEKTROMAGNETYCZNE DWUDROGOWE \ -WAY SOLENOID VALVES Zastosowanie: Zawory elektromagnetyczne -drogowe stosuje się do sterowania przepływem gazów i cieczy. Elementem sterującym zaworem jest cewka elektromagnetyczna. Application: Two way solenoid valves are electromagnetic shut-off valves with on-off function, which can be used for neutral gasevus and liquid media. bez zasilania zamknięty normally closed.- Zawory elektromagnetyczne dwudrogowe sterowane bezpośrednio -way solenoid valves direct acting - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka - FKM - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz ; 4 V - pobór mocy - 4 VA;,9 W - stopień krycia - IP 65 z konektorem - obciążenie ciągłe - dowolne - od - C do 4 C - water, air, neutral fluids - seal - FKM - body - brass - internal parts - stainless steel Electric data - standard voltage - V, 5 Hz ; 4 V - power consumption - 4 VA;,9 W - enclosure - IP 65 with konektor - duty rating % Mouting position - optional - C to 4 C \ Operating pressure \ Przyłącze \ Diameter \ Flow factor ma. [MPa] Kv [m /h] min. [MPa] \ e \ VEP.- M5,5, \ Voltage \ Temperatura medium Fluid temperature [ C ] \ Weight \ kg / 9,6 Zawory elektromagnetyczne dwudrogowe sterowane bezpośrednio -way solenoid valves direct acting bez zasilania zamknięty normally closed - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka - - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - mosiądz, stal nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz ; 4 V - pobór mocy - 8,5 VA; 6 W - stopień krycia - IP bez konektora - IP 65 z konektorem - obciążenie ciągłe - dowolne - od - C do 5 C \ e \ Przyłącze \ Diameter \ - water, air, neutral fluids - body brass - internal parts stainless steel, brass - seal Elektric data - standard voltage - V, 5/6Hz; 4V - power consumption 6W; 8,5VA - enclosure - IP without connector - IP 65 with connector - duty rating % Mouting position - optional - C to 5 C \ Operating pressure \ Temperatura medium Pobór mocy Flow factor Fluid temperature Kv [m/h] \Power consum.\ [ C ] ~ U [MPa] = U [MPa], -,6 -,,4,6 -, -,6,7 -,6 -,4, VE,5M,5 -,4 -,5, VE,M, -,5 -,6,4,6 -, -,,7 -, -,6,,5 -,6 -,, VE,M VE,6M VEM VE,6M VEM VE,5M 8 G/8 G//8 6VA,4W 9,4VA 6W \ Weight \ kg 9,5 9,5

.- Zawory elektromagnetyczne dwudrogowe sterowane bezpośrednio -way solenoid valves direct acting - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka - - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz ; 4 V - pobór mocy - 9,4 VA; 6 W - stopień krycia - IP 65 (z konektorem) - obciążenie ciągłe - dowolne - od - C do 5 C VE.M G /8. VE.6M G /8.6 VEM G /8 VE.5M G /8.5.-4 - water, air, neutral fluids - seal - - body - brass - internal parts - stainless steel Electric data - standard voltage - V, 5 Hz ; 4 V - power consumption - 9. VA; 6 W - enclosure - IP 65 - duty rating % Mouting position - optional - C to 5 C \ Operating pressure \ Przyłącze \ Diameter \ Flow factor ma. [MPa] Kv [m /h] min. [MPa] \ e \.5.6...6.6..4.7.. \ Voltage \ Zawory elektromagnetyczne dwudrogowe sterowane bezpośrednio -way solenoid valves direct acting - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka-,, - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz; 4 V - pobór mocy - 9, VA; 6 W - stopień krycia - IP 65 z konektorem - IP bez konektora - obciążenie ciągłe - dowolne od - C do 5 C \ e \ SVE.6M SVEM SVE.5M KOŁNIERZ FLANGE Temperatura medium Fluid temperature [ C ] \ Weight \ kg 9.65 9.65 9.65 9.65 bez zasilania zamknięty normally closed - water, air, neutral fluids - seal - - body - brass - internal parts - stainless steel Electric data - standard voltage - V, 5 Hz ; 4 V - enclosure - IP 65 with connector - IP without connector - duty rating % Mouting position - optional - C to 5 C \ Operating pressure \ Przyłącze \ Diameter \ Flow factor ma. [MPa] Kv [m /h] min. [MPa] SVE.M bez zasilania zamknięty normally closed.,,4.6,8,7,6,.5,4, \ Voltage \ Temperatura medium Fluid temperature [ C ] \ Weight \ kg 9.9 9

.-5 Zawory elektromagnetyczne dwudrogowe sterowane bezpośrednio -way solenoid valves direct acting Wersja Version VE6FJ N E F N E F N E F N E F N E F E N E F N E F N F N F N F VE6FP F VEF VEFJ VE.5F VE.5FJ VEF VEFJ VE4F VE4FJ VE6F.-6 STEROWANIE RĘCZNE G/4 6,6,6 VEFJ,6,6,6,6,6,6,6,6,6,4 bez zasilania zamkniety normally closed Ma.[kPa] Temp. medium Fluid temp. [ C] Uszczelka Seal Voltage Pobór mocy Power consumption Weight [ Kg ] 6 8,5W,66 Operating pressure Min.[kPa] G/,6 - water, air, neutral fluids - seal - - body - brass - internal parts - stainless steel brass Electric data - standard voltage - 4 V - enclosure - IP 65 with connector - duty rating % Mouting position - optional - C to 5 C Wersja Przyłącze Diameter Version Connection F Weight [ Kg ] 8,5 W Zawory elektromagnetyczne dwudrogowe sterowane bezpo średnio -way solenoid valves direct acting \ e \ bez zasilania zamknięty normally closed Temp. Pobór mocy Przyłącze Diameter Operating pressure Flow factor medium Uszczelka Power Fluid temp. Seal Voltage consumption Connection min.[mpa] ma.[mpa] Kv [m /h] [ C], 8 VA 9,5,5 G/4 5 VA,5 5 VA, 9 W G/4,6,5 W,6 W 8 VA,8 9,8 G/4 5 VA,6.5 5 VA,6,4 W 9, G/4,8 W.5, W,4 8 VA 9, 5 VA G/4,5, 5 VA,6 VA,8 W 9 G/4,5,6 W,6 W,8 9 8 VA,,6 G/4 5 VA 4,6 5 VA 9,4 W, G/4 4,5 W, 9 8 VA,6 G/4 6,5 5 VA 9,5 W,6 G/4 6, W - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka- - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna mosiądz Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - 4 V - stopień krycia - IP 65 z konektorem - obciążenie ciągłe - dowolne od - C do 5 C - water, air, neutral fluids - seal -,, - body - brass - internal parts - stainless steel Electric data - standard voltage - V, 5 Hz ; 4 V - enclosure - IP 65 - duty rating % Mouting position - optional - C to 5 C Optional features - manual override (Dn, DN,5, DN ) - body chemically nickel-plated - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka-,, - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz; 4 V - stopień krycia - IP 65 z konektorem - obciążenie ciągłe - dowolne od - C do 5 C Wyposażenie dodatkowe - sterowanie ręczne (Dn, DN,5, DN ) - korpus chemicznie niklowany \ e \

Zawór elektromagnetyczny dwudrogowy sterowany po średnio -way solenoid valves direct acting.-7 - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka- - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz; 4 V - stopień krycia - IP 65 z konektorem - obciążenie ciągłe - dowolne od - C do 5 C Wersja Przyłącze Diameter Version Connection - water, air, neutral fluids - seal - - body - brass - internal parts - stainless steel Electric data - standard voltage - V, 5 Hz; 4 V - enclosure - IP 65 - duty rating % Mouting position - optional - C to 5 C \ e \ bez zasilania otwarty normally open Operating pressure Flow factor min.[mpa] ma.[mpa] Kv [m /h] Temp. medium Uszczelka Pobór mocy Power Fluid temp. Seal Voltage consumption [ C] Weight [ Kg ] VEIFP F G/4,5,5 / 4VA/8,5W,4 VE,5IFP F G/4,5,6,8 / 4VA/8,5W,4 VEIFP F G/4,4,5 / 4VA/8,5W,4 VE4IFP F G/4 4,8, / 4VA/8,5W,4.-8 Zawór elektromagnetyczny dwudrogowy sterowany po średnio -way solenoid valves direct acting - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka - - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna mosiądz Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz 4 V - stopień krycia - IP 65 - obciążenie ciągłe - dowolne Teperatura otoczenia Od - C do 5 C \ e \ VE6IF VE6IFJ - water, air, neutral fluids - seal - - body - brass - internal parts - stainlesss steel, brass Electric data - standard voltage - V, 5 Hz ; 4 V - enclosure - IP 65 - duty rating % Mouting position - optional - C to 5 C Wersja Przyłącze Diameter Version Connection N F N F bez zasilania otwarty normally open Operating pressure Flow factor min.[mpa] ma.[mpa] Kv [m /h] G/4 6,,45 G/4 6,,45 Temp. medium Uszczelka Pobór mocy Power Fluid temp. Seal Voltage consumption [ C] 9 9 Weight [ Kg ] 5 VA,4 W,4

Zawory elektromagnetyczne dwudrogowe sterowane pośrednio -way solenoid valves pilot operated.- - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka - - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna mosiądz Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz 4 V - stopień krycia - IP 65 - obciążenie ciągłe - dowolne Teperatura otoczenia Od - C do 5 C - water, air, neutral fluids - seal - - body - brass - internal parts - stainlesss steel, brass Electric data - standard voltage - V, 5 Hz ; 4 V - enclosure - IP 65 - duty rating % Mouting position - optional - C to 5 C \ e \ Wersja Przyłącze Diameter Version Connection VE6DF VE6DFJ N E E N E G/4 6 G/4 6 Operating pressure Flow factor min.[mpa] ma.[mpa] Kv [m /h],5,5,5,5,5 bez zasiania zamknięty normally closed,6,6,6,4,,56,56 Temp. medium Uszczelka Pobór mocy Power Fluid temp. Seal Voltage consumption [ C] 8 VA 9 5 VA 5 VA 9 W W Weight [ Kg ],6,6 * Uwagi: Minimalna różnica ciśnień na zaworze,5mpa / Note: Differential pressure on valves,5mpa required.- Zawory elektromagnetyczne dwudrogowe sterowane po średnio -way solenoid valves pilot operated - nieagresywne gazy (powietrze) - płyny (woda, oleje...) - uszczelka -, - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna mosiądz Paremetry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz 4 V - stopień krycia - IP 65 - obciążenie trwałe - dowolne od - C do 5 C \ e \ VEDA VEDA VEDA VE6DA VE5DA VEDA VE4DA VE5DA N E E N E E N E E N E E N E E N E N E N E Operating pressure Flow factor min.[mpa] ma.[mpa] Kv [m /h],,,,,,,,,,,,,,,,6,6,,6,6,,6,6,,6,6,,6,6,,, 7,5 G / 4,, 8,5 G 5,, 8 G/8 G/ G/ G/4 6 G 5 G /4 bez zasilania zamknięty normally closed,6,,,6 8,5 Temp. medium Uszczelka Pobór mocy Power Fluid temp. Seal Voltage consumption [ C] / 8 VA/W 9 5 VA / VA/W / 8 VA/W 9 5 VA / VA/W / 8 VA/W 9 5 VA / VA/W / 8 VA/W 9 5 VA / VA/W / 8 VA/W 9 5 VA / VA/W 9 / 5 VA/W 9 / 5 VA/W 9 / 8 VA/W Weight [ Kg ],7,7,,,8,6, 5, Wymiary / Dimensions [mm] \ e \ G A VEDA VEDA VEDA VE6DA VE5DA VEDA VE4DA VE5DA G /8 G / G / G /4 G G /4 G / G 4 4 46 77 77 98 B 6 6 8 5 D E F H I 6 6 84 84 4 4 6 5 5 4 4 7 58 58 79 4 4 4 6 6 7 8 8 56 56 7 96 96 4 4 4 4 55 * Uwagi: Minimalna różnica ciśnień na zaworze,mpa / Note: Differential pressure on valves,mpa required - neutral gases (air) - liquids (water, oil...) - seal -, - body - brass - internal parts - stainless steel, brass Electric data - standard voltage - V, 5 Hz ; 4 V - enclosure - IP 65 - duty rating % Mouting position - optional - C to 5 C Wersja Przyłącze Diameter Version Connection

.- Zawór elektromagnetyczny dwudrogowy sterowany po średnio -way solenoid valves pilot operated - powietrze (VE5DBA) - woda (VE5DBB) - uszczelka - - korpus - żeliwo - części wewnętrzne - stal nierdzewna mosiądz Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz 4 V - pobór mocy - 4 VA; 8.5 W - stopień krycia - IP 65 - obciążenie trwałe - wertykalne z cewką u góry od - C do 4 C \ e \ KOŁNIERZ FLANGE VE5DBB 5 5,6,5 5 - air (VE5DBA) - water (VE5DBB) - seal - - body - cast iron - internal parts - stainless steel, brass Electric data - standard voltage - V, 5 Hz ; 4 V - power consumption - 4 VA; 8.5 W - enclosure - IP 65 - duty rating % Mouting position - vertical solenoid up - C to 4 C \ Operating pressure \ Przyłącze \ Diameter \ Flow factor min. [MPa] ma. [MPa] Kv [m /h] VE5DBA bez zasilania zamkniety normally closed, 5,6 Temperatura medium Fluid temperature [ C ] \ Voltage \ / \ Weight \ kg 6 / * Uwagi: Minimalna różnica ciśnień na zaworze,5mpa lub,mpa / Note: Differential pressure on valves,mpa or,mpa required.-4 Zawory elektromagnetyczne dwudrogowe sterowane pośrednio -way solenoid valves pilot operated - woda, powietrze, olej - nieagresywne płyny i gazy - uszczelka -, - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna, mosiądz Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5Hz; 4V= - stopień krycia IP 65 - obciążenie ciągłe - dowolne - od - C do 5 C \ e \ VE6IDA VEIDA VEIDA VEIDA VE6IDA VE5IDA VEIDA VE4IDA VE5IDA N E N E N E N E N E N E N E N E N E G/4 6 G/8 G/ G/ G/4 6 G 5 G /4 G / 4 G 5 bez zasilania otwarty normally open - water, air, oil - neutral fluids - seal, - body brass internal parts stainless steel, brass Elektric data - standard voltage - V, 5Hz; 4V= - enclosure - IP 65 - duty rating % Mouting position - optional - C to 5 C Temp. medium Uszczelka Pobór mocy Power Fluid temp. Seal Voltage consumption min.[mpa] ma.[mpa] Kv [m /h] [ C] 9, / 5VA/8,5W,95, 9 / 5VA/8,5W,,6, 9 / 5VA/8,5W,,, 9 / 5VA/8,5W,,, 9 / 5VA/8,5W,,,6 9 / 5VA/8,5W,, 8,5 9 / 5VA/8,5W,, 7,5 9, / 5VA/8,5W, 8,5 9 / 5VA/8,5W,, 8 Wersja Przyłącze Diameter Version Connection Operating pressure Flow factor Weight [ Kg ],8,75,75,,,8,6, 5, * Uwagi: Minimalna różnica ciśnień na zaworze,mpa / Note: Differential pressure on valves,mpa required Wymiary / Dimensions [mm] \ e \ G A B D E F H I VE6IDA VEIDA VEIDA VEIDA VE6IDA VE5IDA VEIDA VE4IDA VE5IDA G /4 G /8 G / G / G /4 G G /4 G / G 4 4 55 86 86 7 6 6 8 5 6 6 6 84 84 4 4 6 4 4 4 6 67 67 88 4 4 4 4 6 6 7 8 8 8 56 56 7 96 96 4 4 4 4 55

.- Zawory elektromagnetyczne dwudrogowe sterowane bezpośrednio -way solenoid valves indirect operating with forced lifting - woda, powietrze, olej, nieagresywne media - uszczelka - gorąca woda, para - uszczelka - uszczelka - w standardzie, - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna, mosiądz Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz; 4 V - stopień krycia - IP 65 - obciążenie ciągłe - dowolne - od - C do 5 C Dostępne opcje wykonania - korpus chemicznie niklowany \ e \ VE VEJ VE VEJ VE VEJ VE6 VE6J VE5 VE5J VE VEJ VE4 VE4J \ e \ VE VE VE VE6 VE5 VE VE4 Wersja Version N E E N E E N E E N E E N E E N E E N E E N E E N E N E N E N E N E N E water,air, oil, neutral mediums - seal hot water,steam - seal seal - body - brass internal parts - stainless steel, brass Electric data standard voltage - V ; 4 V enclosure - IP 65 duty rating % Mounting position Optional - C to 5 C Optional features body chemically nickel-plated Temp. Pobór mocy Przyłącze Diameter Operating pressure Flow factor medium Uszczelka Power Fluid temp. Seal Voltage consumption Connection min.[mpa] ma.[mpa] Kv [m /h] [ C], VA 9 VA, 4 VA,6 G/8, 8,5W 9, 8,5W,5W,6, 9 VA, VA,6 4 VA G/, 8,5W 9 8,5W,,6,5W, VA 9, VA,6 4 VA G/ 8,5W,6 9 8,5W,6,4,5W, 9 VA, VA 4 VA,5 G/4,7 9 8,5W,7 8,5W,5W,5, 9 VA, G,6 9 5W,6,8 9 VA,8 G /4 9,5 5W,5,8 9 VA,8 G /,5 9 5W,5 Weight [ Kg ],6,6,7,6,,,7,9, 6 4,, 5 8,5, 4, 4 4, G B D E G /8 G / G / G /4 G G /4 G / 8 8 4 4 4 6 6 84 84 4 4 98 98 9 9 6 68 68 Wymiary / Dimensions [mm] F H K L M N 4 4 4 6 6 8 8 56 56 7 96 96 75 75 78 78 85 85 85 4 4 45 45 46 46 46 7,5 7,5 6 6 6 6 6 * W zaworach VE5 (J), VE(J), VE4(J) zalecane położenie robocze z cewką u góry \Monting position for valves of type VE5 (J), VE(J), VE4(J) is with coil up.\ 4 bez zasiania zamknięty normally closed

ZAWORY ELEKTROMAGNETYCZNE -DROGOWE DO GAZÓW OPA ŁOWYCH \ -WAY SOLENOID VALVES FOR HEATING GAS - gazy opałowe - uszczelka - - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz 4 V - pobór mocy - 5 VA; W - stopień krycia - IP 65 z konektorem - obciążenie trwałe - pionowe z cewką u góry od - C do 5 C Przyłącze \ Diameter \ \ e \ VE6FG VE6FGJ.4- Zawory elektromagnetyczne dwudrogowe sterowane bezpo średnio -way solenoid valves direct acting.4- G/4 - heating gas - seal - - body - brass - internal parts - stainlesss steel Electric data - standard voltage - V, 5 Hz ; 4 V - power consumption - 5 VA; W - enclosure - IP 65 - duty rating % Mouting position - vertical solenoid up - C to 5 C \ Operating pressure \ min. [kpa] ma. [kpa] Flow factor Kv [m /h] 6 5.6 6 5.5 \ Voltage \ Temperatura medium Fluid temperature [ C ] \ Weight \ kg 5.6 Zawór elektromagnetyczny dwudrogowy sterowany po średnio -way solenoid valves direct acting - gazy opałowe - uszczelka - - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz 4 V - pobór mocy - 5 VA; W - stopień krycia - IP 65 z konektorem - obciążenie trwałe - pionowe z cewką u góry od - C do 5 C \ e \ VE6IFG VE6IFGJ F F bez zasilania otwarty normally open - heating gas - seal - - body - brass - internal parts - stainlesss steel Electric data - standard voltage - V, 5 Hz ; 4 V - power consumption - 5 VA; W - enclosure - IP 65 - duty rating % Mouting position - vertical solenoid up - C to 5 C Wersja Przyłącze Diameter Version Connection bez zasilania zamknięty normally closed Operating pressure Flow factor min.[mpa] ma.[mpa] Kv [m /h] G/4 6,5,45 G/4 6,5,45 Temp. medium Uszczelka Pobór mocy Power Fluid temp. Seal Voltage consumption [ C] 6 6 Weight [ Kg ] 5 VA,4 W,4 ZAWORY ELEKTROMAGNETYCZNE -DROGOWE DO PARY \ -WAY SOLENOID VALVES FOR STEAM.5- Zawory elektromagnetyczne dwudrogowe sterowane pośrednio -way solenoid valves pilot operated - para, gorąca woda - uszczelka - teflon, płyta IT, - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - mosiądz, stal Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz; 4 V - pobór mocy - 8,8 VA; 4 W - stopień krycia - IP 65 - obciążenie ciągłe - horyzontalna z cewką pod zaworem - od - C do 5 C \ e \ VEDSB G/ VE6DSB G/4 VE5DSB G 6 5 Temperatura medium Fluid temperature [ C ],5,5,6 - steam, hot water - seal - teflon, IT board, - body - brass internal parts - brass, stainless steel Electric data - standard voltage - V, 5 Hz; 4 V - power consumption - 8,8 VA; 4 W - enclosure - IP 65 - duty rating % Mouting position - horizontal solenoid down - C to 5 C Przyłącze \ Diameter \ \ Operating pressure \ Flow factor min. [MPa] ma. [MPa] Kv [m /h], 6 7,8 bez zasilania zamknięty normally closed Weight [ kg ] B Wymiary / Dimensions [mm] A B C D E F H,5 9 84 6 8 56 4,5 9 84 6 8 56 4,95 8 8 4 7 4 * Uwagi: Minimalna różnica ciśnień na zaworze,5mpa / Note: Differential pressure on valves,5mpa required 5

. ZAWORY ELEKTROMAGNETYCZNE TRÓJDROGOWE \ -WAY SOLENOID VALVES Zastosowanie - Zawory elektromagnetyczne trójdrogowe stosuje się do dwupołożeniowego sterowania przepływem cieczy i gazów. Elementem sterującym pracą zaworu jest cewka. Application - Three way solenoid valves are electromagnetic shut-off valves with on-off function, whitch can be used for neutral gasevus and liquid media..- Zawory elektromagnetyczne trójdrogowe sterowane bezpo średnio -way solenoid valves direct acting Médium woda, powietrze, nieagresywne media uszczelka - FKM korpus - mosadz Części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne Zasilanie standard - V ; 4 V Pobór mocy - 4 VA;,9 W Stopień krycia - IP 65 Obciążenie ciągłe dowolne - C do 4 C Przyłącze \ Diameter \ min. [MPa] VEP M5.- water, air, neutral fluids seal - FKM body - brass internal parts - stainless steel Electric data standard voltage - V ; 4 V power consumption - 4 VA;,9 W enclosure - IP 65 duty rating % Mounting position optional - C to 4 C \ Operating pressure \ \ e \ ma. [MPa] Flow factor Kv [m /h] \ Voltage \.8,6/,4 / \ e \ Przyłącze Diameter Connection VE,M VE,6M VEM VE,M VE,6M VEM G /8 G /8,,6,,,6, Operating pressure min.[mpa] Przyłącze \ Diameter \ Flow factor Kv [m /h] ma.[mpa],,5,,,8,5,4,6,9,4,6,9 \ Weight \ kg 9.6 Bez zasilania zamknięty normally closed Voltage Temperatura Pobór mocy medium Power Fluid temperature consumption [ C] VE.M VE.6M G /8 Weight [ Kg ] / 6 VA,5 W 9,5 / 9,4 VA 6W 9,5 Bez zasilania zamknięty normally closed - water, air, neutral fluids - seal - - body - brass - internal parts - stainless steel Electric data - standard voltage - V, 5 Hz ; 4 V - power consumption - 8,5 VA; 6 W - enclosure - IP 65 - duty rating % Mouting position - optional - C to 5 C \ Operating pressure \ min. [MPa] Temperatura medium Fluid temperature [ C ] Zawory elektromagnetyczne trójdrogowe sterowane bezpo średnio -way solenoid valves direct acting \ e \ 6 - water, air, neutral fluids - seal - - body - brass - internal parts - stainless steel Electric data - standard voltage - V, 5 Hz ; 4 V - enclosure - IP (IP 65 with connector) - duty rating % Mouting position - optional - C to 5 C - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka - - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz; 4 V - pobór mocy - 9, VA; 6 W - stopień krycia - IP 65 - obciążenie ciągłe - dowolne - od - C do 5 C VEM Zawory elektromagnetyczne trójdrogowe sterowane bezpo średnio -way solenoid valves direct acting - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka - - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz; 4 V - stopień krycia - IP (IP z konektorem) - obciążenie ciągłe - dowolne - od - C do 5 C.- Bez zasilania zamknięty normally closed Flow factor ma. [MPa] Kv [m /h] \ Voltage \.,.4 /.6,8.6 /,6.9 / Temperatura medium Fluid temperature [ C ] \ Weight \ kg 9.5

.-4 - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka - - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - mosiądz, sta nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz; 4 V - pobór mocy - 9, VA; 6 W - stopień krycia - IP bez konektora - IP 65 z konektorem - obciążenie ciągłe Czas zadziałania - otwarcie od 5 do ms - zamknięcie 8 ms - dowolne - od - C do 5 C - water, air, neutral fluids - body brass - internal parts stainless steel, brass - seal Elektric data - standard voltage - V, 5/6Hz; 4V - power consumption 6W; 8,5VA - enclosure - IP without connector - IP 65 with connector - duty rating % Response times - opening appro 5 to ms - closing appro 8 ms Mouting position - optional - C to 5 C \ Operating pressure \ Przyłącze \ Diameter \ Flow factor ma. [MPa] Kv [m /h] min. [MPa] \ e \ \ Voltage \ SVE.M,,,4 / KOŁNIERZ SVE.6M FLANGE,6,8,7 /,6, / SVEM.-5 bez zasilania zamknięty normally closed Zawory elektromagnetyczne trójdrogowe sterowane bezpośrednio -way solenoid valves direct acting Temperatura medium Fluid temperature [ C ] \ Weight \ kg 9,9 bez zasilania zamknięty normally closed Zawory elektromagnetyczne trójdrogowe sterowane bezpośrednio -way solenoid valves direct acting - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka - - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz; 4 V - pobór mocy - 5 VA; W - stopień krycia - IP 65 - obciążenie ciągłe - dowolne od - C do 5 C \ e \ \ Operating pressure \ Przyłącze \ Diameter \ Flow factor ma. [MPa] Kv [m /h] min. [MPa] VE.6F VEF VE,5F - water, air, neutral fluids - seal - - body - brass - internal parts - stainless steel Electric data - standard voltage - V, 5 Hz ; 4 V - power consumption - 5 VA; W - enclosure - IP 65 - duty rating % Mouting position - optional - C to 5 C G/4 \ Voltage \,6,4,8 /,,, /,6,8 /,5 STEROWANIE RĘCZNE Temperatura medium Fluid temperature [ C ] \ Weight \ kg 9.6 7

Zawory elektromagnetyczne trójdrogowe sterowane bezpośrednio -way solenoid valves direct acting.-6 - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka - - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - V, 5 Hz; 4 V - pobór mocy - 5 VA; W - stopień krycia - IP 65 - obciążenie ciągłe - dowolne od - C do 5 C \ e \ VEIF VE,5IF - water, air, neutral fluids - seal - - body - brass - internal parts - stainless steel Electric data - standard voltage - V, 5 Hz ; 4 V - power consumption - 5 VA; W - enclosure - IP 65 - duty rating % Mouting position - optional - C to 5 C \ Operating pressure \ Przyłącze \ Diameter \ Flow factor ma. [MPa] Kv [m /h] min. [MPa] G /4,,5,,6 bez zasilania otwarty normally open,,5 STEROWANIE RĘCZNE Temperatura Pobór mocy medium Power Fluid temperature \ Weight \ kg consumption [ C ] \ Voltage \ / 5 VA/ W 8,8. ZAWORY ELEKTROMAGNETYCZNE MODUŁOWE \ MODULAR VALVES Zastosowanie - Zawory elektromagnetyczne, dwudrogowe i trójdrogowe są używane do regulacji przepływem powietrza, wody lub inneych nieagresywnych mediów. Są wygodne do montażu w blokach sterujących. Application - Two way and three way solenoid valves for flow control of air, water and other non-aggressive fluids. They are suitable to be mounted in blocks..- Blokowe zawory elektromagnetyczne dwudrogowe sterowane bezpo średnio. -way solenoid valves direct acting - woda, powietrze, nieagresywne media - uszczelka - - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - 4 V ; V/ 5 Hz - pobór mocy - 4 VA;.9 W - stopień krycia - IP 65 (IP bez konektora) - obciążenie trwałe - przyłącze elektryczne - DIN 465-C - przepust - Pg 7 - dowolne - od - C do 4 C \ e \ VEC.- M5, \ e \ VE 8,5,7 Temperatura \ Voltage \ / Blokowe zawory elektromagnetyczne trójdrogowe sterowane bezpośrednio -way solenoid valves direct acting - nieagresywne gazy (powietrze) - płyny ( woda, oleje...) - uszczelka - - korpus - mosiądz - części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne - standardowe zasilanie - 4 V ; V/ 5 Hz - pobór mocy - 4 VA;.9 W - stopień krycia - IP 65(IP bez konektora) - obciążenie trwałe - przyłącze elektryczne - DIN 465-C - przepust - Pg 7 - dowolne - od - C do 4 C 4 VA/,9W 8, bez zasilania zamknięty normally closed Temperatura \ Voltage \ /, Pobór mocy medium Power Fluid temperature \ Weight \ kg consumption [ C ] - neutral gases (air) - liquids ( water, oil...) - seal - - body - brass - internal parts - stainless steel Electric data - standard voltage - 4 V ; V, 5 Hz - power consumption - 4 VA;.9 W - enclosure - IP 65 (IP without onnector) - duty rating % - connector - DIN 465-C - plug - Pg 7 Mouting position - optional - C to 4 C \ Operating pressure \ Przyłącze \ Diameter \ Flow factor ma. [MPa] Kv [m /h] min. [MPa] M5 - water, air, neutral fluids - seal - - body - brass - internal parts - stainless steel Electric data - standard voltage - 4 V ; V, 5 Hz - power consumption - 4 VA;.9 W - enclosure - IP 65 (IP without onnector) - duty rating % - connector - DIN 465-C - plug - Pg 7 Mouting position - optional - C to 4 C \ Operating pressure \ Przyłącze \ Diameter \ Flow factor ma. [MPa] Kv [m /h] min. [MPa] bez zasilania zamknięty normally closed,8,6 Pobór mocy medium Power Fluid temperature \ Weight \ kg consumption [ C ] 4 VA/,9W 8,

.- Zawory elektromagnetyczne w wykonaniu ze stali nierdzewnej i -drogowe -way and -way stainless steel solenoid valves woda, powietrze, agresywne media uszczelka -,, FKM, korpus - stal nierdzewna części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne napięcie standard - V ; 4 V pobór mocy - VA; 4VA; VA; W; W; 7W stopień krycia - IP 65 obciązenie trwałe dowolne - C do 5 C \ e \ VEF* VEFJ* VE4F VE4FJ VE6DF** VE6DFJ** VE6IF VE6IFJ VE(J) VE(J) VE VEJ VE6 VE6J VE5*** VE5J*** E N E E N E E N E N E G /8 G /4 G /8 4 G /4 6 G /8 G / G /4 G,,5,5,,6,6,8,6,6,4,5,6,6,6,4,,,,,,,,6,,,6,,,6,6,6,5,5,5,5,5 6 G /4 G / [ C] 8 5,,56,45,6,, 8,5,6,6 9 9 9 9 4,,, Uszczelka \ Seal \ 9 9 9 9 9 5 9 9 9 9 9 9,5,4,,,5,7,7,5 water, air, aggressive fluids seal -, body - stainless steel internal parts - stainless steel Electric data standard voltage - V ; 4 V power consumption - 8VA; 5VA; VA; W; W; 7W enclosure - IP 65 duty rating % Mounting position optional - C to 5 C Temp. medium Wersja Przyłacze \ Fluid \ Diameter \ \ Operating pressure \ \Flow factor\ temperature \ \Version\ Kv [m /h] min. [MPa] ma. [MPa] N E F N E F N E F N F N E F N E N F N F N E E N E E N E E N E bez zasilania zamknięty normally closed \ Voltage \ / / Pobór mocy \ Weight \ \Power [Kg] consumption\ 8VA 5VA 5VA W W W 8VA 5VA 5VA W W 8VA 5VA VA W W 5VA 5VA W W VA / 8,5W VA / 8,5W 4VA /,9W VA / 8,5W VA / 8,5W 4VA /,9W VA VA 4VA,4,88 8,5W 8,5W,9W VA VA 4VA 8,5W 8,5W,9W VA VA 9 5W 5W,6,57,7 Uwagi: * - Zawór VE F można wykonać jako zawór trójdrogowy ** - Minimalna różnica ciśnień na zaworach VE6DF i VE6DFJ musi wynosić,5 MPa *** - Zawory VE5 i VE5J należy montować na rurociągu z cewką do góry. \ e \ Wymiary / Dimensions [mm] G B D E H K L M N VE(J) G /8 G /,5 4 4 5 75 75 7,5 4 4 4,5 6 6 8,8 6 7,5 8,5 4,5 8,8 6 5,5,8 6 VE(J) VE(J) G / 9 6 6 84 VE6(J) G /4 9 84 5 VE5(J) G 6 84 4,5 7 9

Zawory elektromagnetyczne w wykonaniu ze stali nierdzewnej i -drogowe -way and -way stainless steel solenoid valves.- VE 6IF(J) VE (J) VE F(J), VE6DF(J) Zawory elektromagnetyczne trójdrogowe sterowane bezpo średnio / MIX bez zasilania zamknięty normally closed.-4 -way solenoid valves direct acting / MIX woda, powietrze, nieagresywnemedia * uszczelka - korpus - Al części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne zasilanie tandard - V ; 4 V ; V pobór mocy - W stopień krycia - IP 65 obciążenie trwałe dowolne - C do 5 C e \ e \ Przyłącze \ Diameter \ \ Connection \ water, air, neutral fluids * seal - body - Aluminium internal parts - stainless steel Electric data standard voltage - V ; 4 V V power consumption - W enclosure - IP 65 duty rating % Mounting position optional - C to 5 C \ Operating pressure \ \ Flow factor \ Kv [m/h] \ Voltage \ Temperatura medium \ Fluid temperature \ [ C] \ Weight \ [Kg] min. [MPa] ma. [MPa],,4 / -,45,,4 / - -,45 VEMX G /8 VEMX. G /8 4 funkcje zaworów elektromagnetycznych MIX 4 function of the solenoid valve MIX Zastosowany jako klasyczny zawór -drogowy, bez zasilania zamknięty (). Useing as -way solenoid valve normally closed (). - output of the medium - input of the medium - outflow - wyjście medium - wejście medium - odpływ Zastosowany jako klasyczny zawór -drogowy, bez zasilania otwarty (NO). - wyjście medium - odpływ - wejście medium - wyjście - wejście medium - wejście medium bez zasilania zamknięty normally closed Using as -way solenoid valve normally open (NO). - output of the medium - outflow - input of the medium Używanie jako zaworu MIX, na przykład w samochodach z silnikiem diesla start na oleju napędowym i przełączanie po rozruchu na biopaliwo. Connection using as MIX, for eample in bus witch are useing the diesel for start and biodiesel for running. - output - input of the medium - input of the medium Zawór stosowany jako rozdzielający, umożliwiający zasilanie dwóch punktów z jednego. Solenoid valve useing for connection two places from one input of the medium. - wejście medium - wyjście - wyjście - input of the medium - output - output * Zawór w podstawowej wersji jest zrobiony z aluminium (Al.). Jest używany do powietrza, oleju, benzyny, biopaliwa. Dla agresywnych medii zawory wykonane są ze stali nierdzewnej. Zawory do wody są produkowane z mosiądzu. * Valves made from Aluminium (Al) are used for medium air, oil, petrol, biodiesel. For aggressive fluids are made from stainless steel. Solenoid valves made from Brass are used for water fluids.

Dyrektywa 94/9/EC - ATEX (przestrzenie zagrożone wybuchem) Od lipca dyrektywa 94/9/EC jest jedynym zaświadczeniem dla urządzeń używanych w strefach zagrożonych wybuchem. Celem dyrektywy jest ujednolicenie poziomu bezpieczeństwa i usuwanie barier w handlu takimi urządzeniami. Nowe wymogi dyrektywy 94/9/EC poszerzyły poziom bezpieczeństwa dla urządzeń mechanicznych, oczekując rozważenie obecności pyłu w strefach zagrożonych wybuchem. Oznaczenie urządzenia stało się niezbędnym warunkiem dla otrzymania świadectwa klasyfikującego produkt dla dane strefy. The 94/9/EC directive - ATEX (atmosphere eplosive) Since the st July the 94/9/EC Directive is the only certification for devices used in certain eplosive zones. Aim of the directive is to achieve a uniform level of safety and removing barriers to trade. The new requirements of the 94/9/EC have etended the safety level to the mechanical devices, taking in consideration the presence of dust in potentilly eplosive atmosphere. The marking of the device has become necessary in order to certificate the product into the classifying zones. ATEX GRUPA II nie dla obszarów górniczych \ GROUP II non mining areas\ Strefa \ Zone \ atmosfery \ e of atmosphere \ Obecność atmosfery zagrożonej wybuchem \ Presence of eplosive atmosphere \ gaz (G) \ gas (G) \ Na stałe, długie okresy pył (D) \ dust (D) \ \ continuos, long periods \ gaz (G) \ gas (G) \ okazjonalnie pył (D) \ dust (D) \ \ occasional \ gaz (G) \ gas (G) \ okazjonalne, krótkotrwałe pył (D) \ dust (D) \ \ seldom, short periods \ Kategoria urzadzenia \ Category of devices \ GRUPA II Urządzenie jest używane w strefach zagrożonych niebezpieczeństwem wybuchu ( zawartość atmosfery to mieszanka powietrza i gazów, par albo mieszanka kurzu i powietrza) W tabelkach przedstawiona jest dokładna klasyfikacja stref dla konkretnego przypadku użycia w strefach zagrożonych niebezpieczeństwem wybuchu. Dla sprawnego i bezpiecznego klasyfikowania stref należy postępować zgodnie z normami europejskimi: EN 679- Klasyfikacja stref zagrożonych wybuchem EN 58- Klasyfikacja stref z palnym pyłem GROUP II These equipments are used in areas where probablity an eplosive atmosphere ( consisting of a miture of air and gases, vapours or miture of dust and air ) will occur. In table is shown an accurate classification of the zones for the specific case of use in which a potentially eplosive atmosphere could be present. For a right and safety classification of the zones it is good rule to follow the below European standard: EN 679- Classification of hazardous areas EN 58- Clasaification of areas where combustible dusts are or may be present Przykład oznaczania urządzeń nieelektrycznych Non electrical device marking eample II GD m T4 T C - C Ta 5 C CE symbol \ CE symbol \ zabezpieczeń \ e of protection \ E oznaczenie strefy zagrożonej wybuchem \ E symbol for use in hazardous areas \ c Bezpieczna konstrukcja \ constructional safety \ II Wyposażenie grupy \ equipment group \ m Obudowa hermetyczna \ encapsulation m, level mb \ Wyposażenie kategorii \ equipment category \ GD Strefy zagrożone wybuchem ( G=gaz, D=pył ) \ eplosive atmosphere ( G=gas, D=dust ) \ m Obudowa hermetyczna \ encapsulation m \ T4 Klasa temperaturowa gazu \ temperature class for gas \ T C - C Ta 5 C ma. temperatura powierzchni u żywanych w nisbezpiecznych strefach \ ma. surface temperature for use in dust-hazard areas \ Zakres temperatury otoczenia \ enviroment temperature range in which the product can be used \ Klasa temperaturowa gazu \ Temperature class for gas \ Ma temperatura powieżchni \ Ma surface temperature \ T 45 C T C T C T4 5 C T5 C T6 85 C Klasa zmontowanego systemu ma klasę ochrony najniższego elementu użytego do montażu. \ The class of an entire assemblend system is the one of the lowest classified item \ Moc \ Power valve \ Cewka \ Coil \ Oznaczenie kategorii \ Resulting category \ II GD...T4 T5 C II GD...T5 II GD...T4 T5 C II GD...T4 T5 C II GD...T5 C II GD...T4 T5 C II G...T4 II GD...T5 II G...T4 II G...T4 II GD...IIC T6 II G...IIC T4

.-5 Zawory elektromagnetyczne -drogowe z cewk ą w wykonaniu przeciwwybuchowym EE -way solenoid valves with operating elektromagnet in EE version Bez zasilania zamknięty normally closed woda, powietrze, nieagresywne media uszczelka -, korpus - mosiądz części wewnętrzne - stal nierdzewna Parametry elektryczne zasilanie standard - V ; 4 V pobór mocy - 7, (8,5)VA;, W stopień krycia - IP 65 obciążenie trwałe dowolne - C do 5 C Cewka z konektorem - System ATEX System 8 ATEX II G Ee m T4 II II D IP 65 T C \ e \ VEM-E water, air, neutral fluids seal -, body - brass internal parts - stainless steel Electric data standard voltage - V ; 4 V power consumption - 7 VA; W enclosure - IP 65 duty rating % Mounting position optional - C to 5 C Soleniod coll - System ATEX System 8 ATEX II G Ee m T4 II II D IP 65 T C Przyłącze \ Diameter \ G /8 M VEF(J) F-E \ Operating pressure \ min. [Mpa] ma. [Mpa], G /4 G /4 G /4 G /4 G /4 G /4 4 6 G /4 G /8 G / G / G /4 6,5,5 VE5DA N-E VEDA N-E VE4DA N-E VE5DA N-E VE,5F F-E VE,5FJ F-E VEF F-E VEFJ F-E VE4F F-E VE4FJ F-E VE6DF N-E VE6DFJ N-E VEDA N-E VEDA N-E VEDA N-E VE6DA N-E.9 Zasilanie \ Voltage \ Temperatura medium \ Fluid temperature \ [ C] V/5 Hz V/5 Hz \ Weight \ [Kg],5 4V/,5,5 4 G /4 G /4 \Flow factor\ Kv [m/h],,,6,4,5,,,,8,8,5,5,,,56,56,6,,,6 / V,8 8 4V / / / 6,,,, G 5, 8,5 / / G /4, 7,5 /,6 G / 4, 8,5 /, G 5 8 / 5,,,7,,,8 VEF(J)-E VE6DF(J)-E

.-5 Zawory elektromagnetyczne -drogowe z cewk ą w wykonaniu przeciwwybuchowym EE -way solenoid valves with operating elektromagnet in EE version bez zasilania zamknięty normally closed VEM-E VEF(J)-E \ e \ Wymiary \ Dimensions [mm] F H l 5 5 4 4 4 4 4 7 58 8 8 56 56 7 6 96 4 4 58 6 96 4 5 6 79 7 55 A B D 4 4 6 VE5DA N-E 46 6 6 8 6 84 84 VEDA N-E 77 VE4DA N-E 77 VE5DA N-E 98 VEDA N-E VEDA N-E VEDA N-E VE6DA N-E E 4 4 4

CEWKI DO ZAWORÓW ELEKTROMAGNETYCZNYCH \ COIL FOR SOLENOID VALVES Cewka do systemu 6-6 567.-/ Kod zamówienia /Code No./ \ e \ Numer katalogowy Part. No. /Voltage/ Moc /Holding power/ zaworu /Valve-type/ VEP 6645 596 5 644 4V, W 6645 59 5 645 V, 5Hz 4, VA VEC Parametry techniczne /Technical data/ Przyłącze konektorowe typ C (8 mm) - DIN EN 75-8-C(ISO 57) Stopień krycia (EN 659) (CA, CD, CM) Tolerancja zasilania VEP VE(A, D) - IP 65 - ± % Klasa izolacji - F (55 C) Obciążenie - % -,7 kg - - C do 5 C Cewka do systemu 8-55.-/ Kod zamówienia /Code No./ \ e \ Numer katalogowy Part. No. /Voltage/ Moc /Holding power/ zaworu /Valve-type/ 664 58 5 6954 V 664 578 5 487 4V,6 W VEM 664 4984 5 495 48V,7 W VEM 664 5 5 877 V,6 W 6644 59 5 585 V 6,9 W 6645 4988 5 548 4V 6, W 6647 585 5 977 V 6, W 6648 59 5 949 V / 5 Hz 5,8 VA 6649 675 5 567 4V / 5 Hz 6, VA 664 754 5 8668 4V / 5 Hz 6, VA 664 4984 5 495 V / 5 Hz 6, VA 664 5 5 59 V / 5 Hz 6, VA 664 54 5 7997 V / 5 Hz 8,8 VA 6644 4987 5 586 4V / 5 Hz 9, VA 6646 4995 5 54 V / 5 Hz 8,6 VA 6647 78 5 995 V / 5 Hz 9,4 VA Parametry techniczne /Technical data/,4 W ()VE M ()VE M ()SVE M OSV VEM VEM ()VE M ()VE M ()SVE M OSV Przyłącze konektorowe typ B ( mm) - DIN 465-B (ISO 695) Stopień krycia (EN 659) - IP 65 Tolerancja zasilania - ± % 66489 498 5 546 V 4,6 W 6649 498 5 875 4V 4,8 W Klasa izolacji - F (55 C) 66489 498 5 546 4V / 5 Hz 7, VA Obciążenie - % 6649 498 5 875 48V / 5 Hz 8, VA -,5 kg 664 5 5 877 V / 5 Hz 6, VA - - C do 5 C 6644 4997 5 5947 V / 5 Hz 7,9 VA 6648 59 5 5949 V / 6 Hz 4,7 VA 66489 498 5 546 4V / 6 Hz 5,8 VA 6644 59 5 585 4V / 6 Hz 8,9 VA 6649 498 5 875 48V / 6 Hz 6,9 VA 664 4984 5 495 V / 6 Hz 4,9 VA 6646 4995 5 54 V / 6 Hz 6,6 VA 664 5 5 877 V / 6 Hz 4,9 VA 664 5 5 59 V / 6 Hz 4,9 VA 6644 4997 5 5647 V / 6 Hz 6,4 VA 6647 585 5 977 V / 6 Hz 9,7 VA 4

Cewka do systemu 8 ATEX - typ. - / Cewki do atmosfery zagrożonej wybuchem Numer Kod zamówienia zaworu Moc \ e \ katalogowy /Voltage/ /Code No./ /Holding power/ /Valve-type/ Part. No. 66446 6858 5 6945 4V Parametry techniczne /Technical data/ VE M - E 5W E II G EEe m II T4 / IEC E m II T4, E II D Ip65 T C / IP65 DIP A T C Przyłącze konektorowe z przewodem H5VV-F G długości m. Stopień krycia (EN 659) - IP 65 Tolerancja zasilania - ± % Klasa izolacji - F (55 C) EN 6- (DIN VDE 58 4 Obciążenie - % - - C do 5 C Cewka do systemu 8 ATEX - typ. - / Numer Kod zamówienia \ e \ katalogowy /Code No./ Part. No. 66447 66448 /Voltage/ Cewki do atmosfery zagrożonej wybuchem Parametry techniczne /Technical data/ Moc zaworu /Holding power/ /Valve-type/ 685 5 79 V / 5 Hz 686 5 694 V / 5 Hz E II G EEe m II T4 / IEC E m II T4, E II D Ip65 T C / IP65 DIP A T C,8 VA 5, VA VE M - E Przyłącze konektorowe z przewodem H5VV-F G długości m. Stopień krycia (EN 659) - IP 65 Tolerancja zasilania - ± % Klasa izolacji - F (55 C) EN 6- (DIN VDE 58 5 Obciążenie - % - - C do 5 C Cewka do systemu -6 typ 545.-/ Numer Kod zamówienia \ e \ katalogowy /Code No./ Part. No. 58 585 58 66 64 6485 5889 586 6754 64 64 58 5888 6648 6644 664 6649 6648 6644 6647 6646 6645 664 664 664 6646 6645 6644 664 664 664 664 664 588 675 58 58 645 5 87 5 89 5 489 5 48 5 45 5 494 5 449 5 449 5 8578 5 6949 5 6949 5 488 5 49 5 5 5 5 5 478 5 78 5 44 5 44 5 458 6649 6444 5 4589 /Voltage/ 4V 4V V 4V V 5V V V / 5 Hz V / 5 Hz 4V / 5 Hz V / 5 Hz V / 5 Hz 4V / 5 Hz 4V / 5 Hz 48V / 5 Hz V / 5 Hz V / 5 Hz 4V / 5 Hz 4V / 5 Hz V / 5 Hz V / 5 Hz Moc /Holding power/,9 W,5 W 7,5 W 8,5 W 7, W 8,5 W 8, W 8,8 W 8,8 W 4, W 4, W 4, W, W, W, W,5 W, W 5, W 4, W 7,5 W 5, W Parametry techniczne /Technical data/ zaworu /Valve-type/ VE DSB VE(,, 6)J VE(,, 6)J VE MX VE5 DBA(DBB) Przyłącze konektorowe typ A - EN 75-8 (ISO 44, DIN 465-A) VE6(,, 6, 5, Stopień krycia (EN 659) - IP 65 4, 5) IDA VE FJ, VE IFP Tolerancja zasilania ± % VE6 FP Klasa izolacji F (55 C) VE6 FP EN 6- (DIN VDE 58) VE(,, 6) Obciążenie - % -,5 kg - - C do 5 C VE(,, 6) VE MX VE MX. VE6(,, 6, 5, 4, 5) IDA VE5DBA(DBB) 5

6 Cewka do systemu ATEX - 6 typ 8. - / Cewki do atmosfery zagrożonej wybuchem Numer Kod zamówienia zaworu Moc \ e \ katalogowy /Voltage/ /Code No./ /Holding power/ /Valve-type/ Part. No. 697 5 8465 4V 66445, W Parametry techniczne /Technical data/ VE FJ-E E II G EEe m II T4 / IEC E m II T4, E II D Ip65 T C / IP65 DIP A T C VE DA-E Przyłącze konektorowe z przewodem H5VV-F G d ługości m. VE 6 DFJ-E Stopień krycia (EN 659) - IP 65 Tolerancja zasilania - ± % Klasa izolacji - F (55 C) EN 6- (DIN VDE 58) 7 Obciążenie - % - - C do 5 C Cewka do systemu ATEX - 6 typ 58. - / Numer Kod zamówienia \ e \ katalogowy /Code No./ Part. No. /Voltage/ 697 5 846 V / 5 Hz 6644 Parametry techniczne /Technical data/ Moc zaworu /Holding power/ /Valve-type/ 699 5 8878 V / 5 Hz 66444 Cewki do atmosfery zagrożonej wybuchem 9, VA 7, VA VEF- E E II G EEe m II T4 / IEC E m II T4, E II D Ip65 T C / IP65 DIP A T C VEDA-E Przyłącze konektorowe z przewodem H5VV-F G długości m. VE6DF-E Stopień krycia (EN 659) - IP 65 Tolerancja zasilania - ± % Klasa izolacji - F (55 C) EN 6- (DIN VDE 58 8 - % - - C do 5 C Cewka do systemu -6 typ 58.-/ Numer Kod zamówienia \ e \ katalogowy /Code No./ Part. No. 6644 6645 66454 6646 6646 664 65 575 6966 497 489 5 49 5 867 5 7945 5 8667 5 786 /Voltage/ 4V V 96V 4V / 5 Hz V / 5 Hz V / 5 Hz CEWKA System 8 ATEX - Przewód długości m H5VV-F G 8 9 6 Obciążenie Moc /Holding power/ 5, W 5, W 9,5 W, VA, VA, VA Parametry techniczne /Technical data/ zaworu /Valve-type/ Przyłącze konektorowe typ A - EN 75-8 (ISO 44, DIN 465-A) VE5(, 4)J VE5(, 4) Stopień krycia (EN 659) - IP 65 Tolerancja zasilania - ± % Klasa izolacji - F (55 C) EN 6- (DIN VDE 58) Obciążenie - % -,5 kg - - C do 5 C CEWKA System ATEX - 6 Przewód długości m H5VV-F G CEWKA typ 6-6

9 Cewka do systemu - typ 4 4 \ e \ /Voltage/ Moc /Holding power/ 4464 4455 4454 445 445 445 446 4459 4458 4457 4456 444 446 44 44 445 444 44 44 44 64 55 54 5 5 5 6 59 58 57 56 4 6 5 4 4V V 4V 48V V V V 4V 48V V V 4V / 5 Hz 48V / 5 Hz V / 5 Hz V / 5 Hz V / 5 Hz 4V / 5 Hz 4V / 5 Hz 48V / 5 Hz V / 5 Hz 7, W, W, W, W, W, W, W, W, W, W, W, VA, VA, VA, VA 5, VA 5, VA 5, VA 5, VA 5, VA 44 V / 5 Hz 5, VA VEE DFA 44 V / 5 Hz 8, VA 5VEE D 449 9 4V / 5 Hz 8, VA 5VEE DF 448 8 4V / 5 Hz 8, VA Kod zamówienia /Code No./ 44 48V / 5 Hz 8, VA 447 7 V / 5 Hz 8, VA 446 6 V / 5 Hz 8, VA CEWKA System 6-6 CEWKA System - Parametry techniczne /Technical data/ zaworu /Valve-type/ VE F VE 6 DF VE IF Przyłącze konektorowe typ A - EN 75-8 (ISO 44, DIN 465-A) Stopień krycia (EN 659) - IP 65 Tolerancja zasilania - ± % Klasa izolacji - F (55 C) VE DA EN 6- (DIN VDE 58) VE F Obciążenie - % VE IF -,5 kg - -5 C do 5 C ()VE 4 D VE DF VE DIF VEE DF CEWKA System 8- CEWKA System -6 7

PRZYŁĄCZA KONEKTOROWE DO CEWEK \ CONNECTOR FOR COIL Konektor typ B mm (DIN 465-B, ISO/DIS 695) Kod zamówienia /Code No./ \ e \ 648 6-4- 6485 6-4-5 6496 6-4-55 Wersja \ Version \ Standard \ Voltage \ ) Ze wskaźnikiem LED \ with LED indicator \ Dla cewki - typ \For coil - type\ Ilość trzpieni: \Number of poles: zasilania, uziemienie \ poles earth Nominalne obciążenie \ Current loading: A Przepust \ Plug: M 6,5 Stopień krycia \ Enclosure: IP 65 Uma 5 V 4 V / ) Parametry techniczne \Technical data\ 8- V / Uwagi \ Notes: ) Zawory elekromagnetyczne są dostarczane ze standardowym przyłączem / ) Solenoid valves are delivered with standard connector ) Na zamówienie. Możliwość dostarczenia konektora ze wskaźnikiem napięcia LED / ) On request. Hous of connector tr anslucent, LED indicator of supply Konektor EN 75-8 kształt A (DIN 465-A, ISO 44) Kod zamówienia /Code No./ \ e \ 645 6-4- 64579 6-44-5 645 6-44-54 645 6-44-55 64587 6-44-56 \ Voltage \ Wersja \ Version \ Standard ) Dla cewki - typ \For coil - type\ Parametry techniczne \Technical data\ Uma 5 V 4 V / Ze wskaźnikiem LED ) \ with LED indicator \ V / V / Z pełnofalowym mostkiem prostowniczym \ with full-wave bridge rectifier \ 44-6 6-6 Ilość trzpieni: \Number of poles: zasilania, uziemienie \ poles earth Nominalne obciążenie \ Current loading: A Przepust \ Plug: M,5 Stopień krycia \ Enclosure: IP 65 V Uwagi \ Notes: ) Zawory elekromagnetyczne są dostarczane ze standardowym przyłączem / ) Solenoid valves are delivered with standard connector ) Na zamówienie. Możliwość dostarczenia konektora ze wskaźnikiem napięcia LED / ) On request. Hous of connector translucent, LED indicator of supply Konektor EN 75-8 kształt C - 8mm (ISO 57) Kod zamówienia /Code No./ 664568 \ e \ 6-5- \ Voltage \ Wersja \ Version \ Podstawowe \ standard \ Dla cewki - typ \For coil - type\ ) Uma. 5V 6-6 Parametry techniczne \Technical data\ Ilość trzpieni: \Number of poles: zasilania, uziemienie \ poles earth Nominalne obciążenie \ Current loading: 6A Przepust \ Plug: M Stopień krycia \ Enclosure: IP 65 Uwagi \ Notes: ) Zawory elekromagnetyczne są dostarczane ze standardowym przyłączem / ) Solenoid valves are delivered with stan dard connector 8

PROGRAM PRODUKCJI PRODUCT PROGRAMME ZAWORY STEROWANE PNEUMATYCZNIE PNEUMATICALY OPERATED VALVES

ZAWORY MEMBRANOWE \ DIAPHRAGM OPERATED VALVES Application Zastosowanie Zawory membranowe stosuje się do sterowania przepływem cieczy i gazów. Produkowane są jako zawory lub -drogowe bez sygnału otwarte lub zamknięte. Stosuje się je głównie do sterowania przepływem pary, gorącej wody oraz innych medii, które nie są agresywne dla materiałów użytych do budowy zaworu. Elementem sterującym pracą zaworu jest sygnał pneumatyki. The diaphragm-operated valves are designed for directing, diverting or miing liquids or gases. According to the type of operation are -way and -way, normally open and normally closed. These valves are used etensively to control steam, hot and cold water and other fluids that are compatible with the materials, used in their construction. Diaphragm operated valves provide effective solution control of fluid media in manufacturing processes. KONSTRUKCJA ZAWORÓW Sterowanie pneumatyczne Pneumatic control Membrana Diaphragm Pokrywa sterowania Diaphragm assembly Śruba obudowy Cap screw Główna sprężyna Diaphragm spring Jarzmo Yoke Uszczelka Packing Nakrętka uszczelki Packing nut Uszczelka Gasket Sprężyna uszczelki Packing spring Obudowa uszczelki Stuffing bo Trzpień Stem Gniazdo Seat Koprpus Body Uszczelka gniazda Seat gasket Zaślepka Bottom cover Właściwości Wykonanie sprężyny i wysoka jakość membrany zapewniają niezawodną pracę zaworu Wymienne części zamienne i szybki serwis zaworu Zawory przeznaczone ciężkiej pracy w przemyśle Użyta membrana z PTFE zapewnia długotrwałą pracę zaworu Trzpień obrotowy w zaworze jest tak zaprojektowany aby wyeliminować naprężenia uszczelek i zapewnićim długą żywotność. Utwardzony i dopasowany trzpień zaworu do gniazda zapewnia wysoką szczelność i długą żywotność zaworu. 9 Features Powerful spring and quality diaphragm ensuring reliable operation Replacement operator for short time maintenance Heavy duty valves recommended for demanding applications Spring loaded PTFE chevron packing is self adjusting to reduce maintenance Swivel stem design to reduce side load on the packing and longer live Hardened and lapped seat with stem to assure low leakage and long live

Zawory membranowe XC Diaphragm operated valves XC Parametry techniczne Technical data para, powietrze, nieagresywne media Temperatura medium ma. 5 C (DN 5 ma. C) - C do 55 C korpus - mosiądz (DN 5 - żeliwo) trzpień - stal nierdzewna gniazdo - stal nierdzewna uszczelnienia - PTFE uszczelka - spiralowa sprężyna pokryta teflonem membrana - dowolne z wyjątkiem sterowania zaworem do dołu steam, water, air, neutral fluids Fluid temperature ma. 5 C (DN 5 ma. C) - C to 55 C body - brass (DN 5 cast iron) stem - stainless steel seat - stainless steel packing - PTFE chevrons gasket - stainless steel and teflon spiral wound diaphragm - Mounting position optional, ecept with the operator downwards ZAWORY MEMBRANOWE -DROGOWE / -WAY DIAPHRAGM OPERATED VALVES Zawory membranowe -drogowe, bez sygnału otwarte -way diaphragm operated valves normally open \e\ VM5OC VMOC VM5OC VMOC VM5OC Przyłącze G/ G/4 G G /4 Kołnierz \Flange\ \Diameter\ 5 8 5 5 \Operating pressure\ Ciśnienie sterujące \Control pressure\ min.[mpa] ma.[mpa] min.[mpa] ma.[mpa],,,8,,,8,,,8,,,8,7, \Flow factor\ Kv [m/h] \Weight\ [kg],4 4, 9,, 9,7 4, 4, 9, 6,, Zawory membranowe -drogowe, bez sygnału zamknięte -way diaphragm operated valves normally closed \e\ Przyłącze \Diameter\ VM5ZC VMZC VM5ZC VMZC VM5ZC G/ G/4 G G /4 Kołnierz \Flange\ 5 8 5 5 Ciśnienie sterujące \Operating pressure\ \Control pressure\ min.[mpa] ma.[mpa] min.[mpa] ma.[mpa],,,8,,,8,,,8,,,8,7, \Flow factor\ Kv [m/h],4 4, 8,,4 8 \Weight\ [kg] 4,4 4,4 9,5 7,, ZAWORY MEMBRANOWE -DROGOWE / -WAY DIAPHRAGM OPERATED VALVES Zawory membranowe -drogowe, bez sygnału otwarte -way diaphragm operated valves normally open \e\ Przyłącze \Diameter\ \Operating pressure\ Ciśnienie sterujące \Control pressure\ min.[mpa] ma.[mpa] min.[mpa] ma.[mpa] VM5OC G/ 5,,,8 VMOC G/4 8,,,8 VM5OC G 5,,,8 VMOC G /4,,,8 \Flow factor\ Droga \Direction\ P-A A-M P-A A-M P-A A-M P-A A-M K v [m/h] 4,8, 5,6,7 4, 8,6,, \Weight\ [kg] 4, 4, 8,5 5, Zawory membranowe -drogowe, bez sygnału zamknięte -way diaphragm operated valves normally closed \e\ Przyłącze \Diameter\ \Operating pressure\ Ciśnienie sterujące \Control pressure\ min.[mpa] ma.[mpa] min.[mpa] ma.[mpa] VM5ZC G/ 5,,,8 VMZC G/4 8,,,8 VM5ZC G 5,,,8 VMZC G /4,,,8 \Flow factor\ Droga \Direction\ P-A A-M P-A A-M P-A A-M P-A A-M K v [m/h], 4,5,8 5,4 8,5,7,,8 \Weight\ [kg] 4,4 4,4 9,6 7,

Zawory membranowe XC Diaphragm operated valves XC Zawory membranowe -drogowe - rozdzelające -way diaphragm operated diverting valves \e\ Przyłącze \Diameter\ \Flow factor\ Ciśnienie sterujące \Control pressure\ \Operating pressure\ min.[mpa] ma.[mpa] min.[mpa] ma.[mpa] VM5RC G/ 5,,,8 VMRC G/4 8,,,8 VM5RC G 5,,,8 VMRC G /4,,,8 Droga \Direction\ Kv [m/h] P-A P-B P-A P-B P-A P-B P-A P-B, 4,5,7 5,4 8,6,7,,8 \Weight\ [kg] 4, 4, 9, 6, Wymiary \Dimensions\ \e\ VM5.. VM.. VM5.. VM.. VM5.. VM.. VM5.. VM.. A 9 9 9 9 B 5 5 5 7 5 5 5 7 C 6 6 9 7 4 4 95 7 Uwagi.: Przyłącze G/4 na zamówienie / Note: Connection G/4 on request. D F 49 49 65 79 5 5 67 77 M,5 (G/4) M,5 (G/4) M,5 (G/4) M,5 (G/4) M,5 (G/4) M,5 (G/4) M,5 (G/4) M,5 (G/4)

Zawory membranowe XD Diaphragm operated valves XD Parametry techniczne Technical data para, powietrze, nieagresywne media Temperatura medium ma. C - C do 55 C korpus - mosiądz (DN 5 - żeliwo) trzpień - stal nierdzewna gniazdo - stal nierdzewna uszczelnienia -, uszczelka - spiralowa sprężyna pokryta teflonem membrana - dowolne z wyjątkiem sterowania zaworem do dołu steam, water, air, neutral fluids Fluid temperature ma. C - C to 55 C body - brass (DN 5 cast iron) stem - stainless steel seat - stainless steel packing -, gasket - stainless steel and teflon spiral wound diaphragm - Mounting position optional, ecept with the operator downwards ZAWORY MEMBRANOWE -DROGOWE / -WAY DIAPHRAGM OPERATED VALVES Zawory membranowe -drogowe, bez sygnału otwarte -way diaphragm operated valves normally open \e\ Przyłącze VM5OD VMOD VM5OD VMOD VM5OD G/ G/4 G G /4 Kołnierz \Flange\ \Diameter\ 5 8 5 5 \Operating pressure\ min.[mpa] Ciśnienie sterujące \Control pressure\ ma.[mpa] min.[mpa] ma.[mpa],,,8,,,8,,,8,,,8,7, \Flow factor\ Kv [m/h] \Weight\ [kg],4 4, 9,, 9,7 4, 4, 9, 6,, Zawory membranowe -drogowe, bez sygnału zamknięte -way diaphragm operated valves normally closed \e\ Przyłącze \Diameter\ VM5ZD VMZD VM5ZD VMZD VM5ZD G/ G/4 G G /4 Kołnierz \Flange\ 5 8 5 5 \Operating pressure\ Ciśnienie sterujące \Control pressure\ min.[mpa] ma.[mpa] min.[mpa] ma.[mpa],,,8,,,8,,,8,,,8,7, \Flow factor\ Kv [m/h] \Weight\ [kg],4 4, 8,,4 8 4,4 4,4 9,5 7,, ZAWORY MEMBRANOWE -DROGOWE / -WAY DIAPHRAGM OPERATED VALVES Zawory membranowe -drogowe, bez sygnału otwarte -way diaphragm operated valves normally open \e\ Przyłącze \Diameter\ \Operating pressure\ Ciśnienie sterujące \Control pressure\ min.[mpa] ma.[mpa] min.[mpa] ma.[mpa] VM5OD G/ 5,,,8 VMOD G/4 8,,,8 VM5OD G 5,,,8 VMOD G /4,,,8 \Flow factor\ Droga \Direction\ P-A A-M P-A A-M P-A A-M P-A A-M K v [m/h] 4,8, 5,6,7 4, 8,6,, \Weight\ [kg] 4, 4, 8,5 5, Zawory membranowe -drogowe, bez sygnału zamknięte -way diaphragm operated valves normally closed \e\ Przyłącze \Diameter\ \Operating pressure\ Ciśnienie sterujące \Control pressure\ min.[mpa] ma.[mpa] min.[mpa] ma.[mpa] VM5ZD G/ 5,,,8 VMZD G/4 8,,,8 VM5ZD G 5,,,8 VMZD G /4,,,8 \Flow factor\ Droga \Direction\ P-A A-M P-A A-M P-A A-M P-A A-M K v [m /h], 4,5,8 5,4 8,5,7,,8 \Weight\ [kg] 4,4 4,4 9,6 7,

Zawory membranowe XD Diaphragm operated valves XD Zawory membranowe -drogowe - rozdzelające -way diaphragm operated diverting valves \e\ Przyłącze \Diameter\ \Flow factor\ Ciśnienie sterujące \Control pressure\ \Operating pressure\ min.[mpa] ma.[mpa] min.[mpa] ma.[mpa] VM5RD G/ 5,,,8 VMRD G/4 8,,,8 VM5RD G 5,,,8 VMRD G /4,,,8 Droga \Direction\ Kv [m/h] P-A P-B P-A P-B P-A P-B P-A P-B, 4,5,7 5,4 8,6,7,,8 \Weight\ [kg] 4, 4, 9, 6, Wymiary \Dimensions\ \e\ VM5.. VM.. VM5.. VM.. VM5.. VM.. VM5.. VM.. A 9 9 9 9 B 5 5 5 7 5 5 5 7 C 6 6 9 7 4 4 95 7 Uwagi.: Przyłącze G/4 na zamówienie / Note: Connection G/4 on request. D F 49 49 65 79 5 5 67 77 M,5 (G/4) M,5 (G/4) M,5 (G/4) M,5 (G/4) M,5 (G/4) M,5 (G/4) M,5 (G/4) M,5 (G/4)

ZAWORY TŁOKOWE \PISTON TUATED VALVES Application Zastosowanie Zawory tłokowe mają szerokie zastosowanie w przemyśle do sterowania przepływem wody, pary i innych nieagresywnych medi o temperaturach do C. Są z powodzeniem stosowane w przemyśle spożywczym, tekstylnym, wodociągach a także w oczyszczalniach ścieków. Piston actuated seat valves are used in wide areas of industry for control of water, steam and other liquid and gaseous neutral or slight aggressive media for temperature to C. Application: Foodstuff processing, tetile printing and dyeing, rubber machinery, chemical and pharmaceutical industry, washers, drying, sterilization, sewage treatment. Konstrukcja zaworów \Valves design\ WSKAŹNIK POŁOŻENIA POSITION INDICATOR SPRĘŻYNA SIŁOWNIKA TUATOR SPRING POKRYWA SIŁOWNIKA TUATOR COVER TŁOK PISTON STEROWANIE PNEUMATYCZNE PNEUMATIC CONTROL OBUDOWA USZCZELKI CONNECTION PART USZCZELKA PKING SEAL TRZPIEŃ STEM USZCZELKA GNIAZDA SEAT GASKET KORPUS BODY Właściwości Zawory tłokowe są sterowane pneumatycznie za pomocą siłowników pneumatycznych. Korpus zaworu jest tak skonstruowany, aby zapewnić jak największy przepływ medium. Są zalecane do medi lepkich, zanieczyszczonych oraz lekko agresywnych. Bezobsługowa praca Łatwy montaż Długa żywotność i niezawodność Wygodne do stosowania w niebezpiecznych strefach przemysłowych Features Piston valves that are eternally pressure controlled valves trough the pneumatic actuator. Angle seat design for good Kv values. Suitable for viscous, contaminated and corrosive fluids. Free of maintenance Easy installation Long live span and reliability Environment with high humid and hazardous locations 4

ZAWORY TŁOKOWE \PISTON TUATED VALVES Parametry techniczne Technical data woda, para, powietrze, oleje, lekko agresywne media Temperatura medium PTFE - C C EPMD - C 8 C Lepkość medium do 6 mm /s - C 6 C sterujące powietrze, neutralny gaz korpus - stal nierdzewna trzpień - stal nierdzewna uszczelka gniazda - PTFE - standard, - na zamówienie uszczelnienie - PTFE uszczelka tłoka - dowolna. Optyczna kontrola otwarcia zaworu water, steam, air, oil, slight aggressive liquids and gases Media temperature PTFE - C C EPMD - C 8 C Viscosity media up to 6 mm /s - C 6 C Controlled medium air and neutral gases body - stainless steel stem - stainless steel core seal - PTFE as standard - on request packing - PTFE chevrons piston sealing - Mounting position optional. Visual position indicator. ZAWORY TŁOKOWE -DROGOWE \/ WAY PISTON VALVES\ A Zawory tłokowe -drogowe bez sygnału zamknięte -way piston valves normally closed \e\ Przyłącze \Diameter\ \Flow factor\ K v [m /h] VP5Z5 VPZ5 VP5Z5 VP5Z6 VPZ6 VP4Z6 VP5Z6 G/ G/4 G G G /4 G / G 8 4 4 5 45 4,7 9,5 8, 8,,,9 5,8 \Operating pressure\ Ciśnienie sterujące \Control pressure\ [MPa] -,6 -,6 -,6 -,6 -,6 -,6 -,6 [MPa], -,8, -,8, -,8, -,8, -,8, -,8, -,8 Siłownik \Actuator \ [mm] \Weight\ [kg] 5 5 5 6 6 6 6,,4,7,7,,8 4,9 Wymiary \Dimensions\ 5 T SW L A \e\ Przyłącze Siłownik \Actuator \ [mm] A D G K L VP5Z5 VPZ5 VP5Z5 VP5Z6 VPZ6 VP4Z6 VP5Z6 G/ G/4 G G G /4 G / G 5 5 5 6 6 6 6 9 7 49 74 88 9 6 6 6 77 77 77 77 /" /4" " " /4" /" " 6 4 65 75 78 84 68 75 9 9 6 8 5 SW R T 6,6 9,5 9,5 5 55, 7 5 5 5 4 4 4 4 5 6 7 7 P

ZAWORY TŁOKOWE \PISTON TUATED VALVES Parametry techniczne Technical data woda, para, powietrze, oleje, częściowo agresywne media Temperatura medium PTFE - C C EPMD - C 8 C Lepkość medium do 6 mm /s - C 6 C sterujące powietrze, neutralny gaz korpus - stal nierdzewna trzpień - stal nierdzewna uszczelka gniazda - PTFE - standard, - na zamówienie uszczelnienie - PTFE uszczelka tłoka - dowolna. Optyczna kontrola otwarcia zaworu water, steam, air, oil, partly aggressive medium Media temperature PTFE - C C EPMD - C 8 C Viscosity media up to 6 mm /s - C 6 C Controlled medium air and neutral gases body - stainless steel stem - stainless steel core seal - PTFE as standard - on request packing - PTFE chevrons piston sealing - Mounting position optional. Visual position indicator. A ZAWORY TŁOKOWE -DROGOWE \/ WAY PISTON VALVES\ Zawory tłokowe -drogowe bez sygnału zamknięte -way piston valves normally closed e Przyłącze Diameter Connection [ mm ] P Funkcja Function Siłownik Actuator [ mm ] Weight [ kg ] Cisnienie nad gniazdo \Over seat p ressure\ Ciśnienie pod gniazdo \Under seat pressure\ Cisnienie nad gniazdo \Over seat pressure\ Ciśnienie pod gniazdo \Under seat pressure\ Cisnienie nad gniazdo \Over seat pressure\ Ciśnienie pod gniazdo \Under seat pressure\ Cisnienie nad gniazdo \Over seat pressure\ Cisnienie nad gniazdo \Over seat pressure\ Cisnienie nad gniazdo \Over seat pressure\ 8 8 8 8 8 8 8 8 8,,,4,4,8,8 5, 5, 6,7 Ciśnienie sterujące Control pressure Flow rate Working pressure [ m/h ] [ MPa ] min.[ MPa ] ma.[ MPa ] VP5Z8 G/ 5,4 -,5 VPZ8 G/4 6,8 -,5 VP5Z8 G 5 8 VPZ8 VP4Z8 VP5Z8 G /4 G / G 4 5 8,5,5,45,4,45,5,45,45,45,45 -, -,6 -,5 -, -,6 Wymiary \Dimensions\ e Siłownik Actuator [ mm ] A B C D E F G L K VP5Z8 VPZ8 VP5Z8 VPZ8 VP4Z8 VP5Z8 8 8 8 8 8 8 / /4 /4 / 68 75 9 7 6 8 5 6 7 8 9 9 9 9 9 9 74 8 85 5 6 65 68 7 85 8 96 /4 /4 /4 /4 /4 /4 5 5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6

PROGRAM PRODUKCJI PRODUCT PROGRAMME ELEMENTY PNEUMATYKI PNEUMATIC ELEMENTS

ROZDZIELZE DIRECTIONAL CONTROL VALVES. Rozdzielacze / i / sterowane elektrycznie i pneumatycznie DN 4 / / and / valves solenoid and pilot operated DN 4 Ze sterowaniem elektrycznym \ Solenoid operated A Rozdzielacz / \ / valves P A Rozdzielacz / \ / valves P M PARAMETRY TECHNICZNE TECHNICAL DATA Konstrukcja: zawory sterowane pośrednio z możliwością sterowania ręcznego : Filtrowane, olejowane lub nieolejowane sprężone powietrze sterujące: standard V ; 4V inne na zapytanie Pobór mocy: W, 5VA Obciążenie : trwałe Stopień krycia: IP 65 : dowolne Temperatura medium: ma. 6 C : -5 C do 5 C Design: Seat valves, indirectly pilot solenoid operated, manual overiide Fluid: Filtered, lubricated or not lubricated compressed air Voltages: V ; 4V other on reguest Coil power: W, 5VA Duty robing: % Enclosure: IP 65 Mounting position: optional Fluid temperature: ma. 6 C : -5 C to 5 C \ e \ Funkcja \Symbol\ Przyłącze \ Orifice diameter \ \ Operating pressure \ [Mpa] znamionowy Flow rate QN [m/h] VE4D / / G / G / 4 4, -, - VE4D \ Weight \ kg 9,, Ze sterowaniem pneumatycznym \ Pilot operated A Rozdzielacz / \ / valves P A Rozdzielacz / \ / valves P M PARAMETRY TECHNICZNE TECHNICAL DATA Konstrukcja: zawory sterowane pośrednio : Filtrowane, olejowane lub nieolejowane sprężone powietrze : dowolne Temperatura medium: ma. 6 C : -5 C do 5 C Design: Seat valves Fluid: Filtered, lubricated or not lubricated compressed air Mounting position: optional Fluid temperature: ma. 6 C : -5 C to 5 C \ e \ Funkcja \Symbol\ Przyłącze \ Orifice diameter \ \ Operating pressure \ [Mpa] znamionowy Flow rate QN [m/h] \ Weight \ kg VP4D / / G / G / 4 4, -, - 8,7 9,5 VP4D 8

ROZDZIELZE DIRECTIONAL CONTROL VALVES Rysunki wymiarowe \ Dimensions \ e VE4D \ e VP4D 9 4 \ e VE4D \ e VP4D

ROZDZIELZE DIRECTIONAL CONTROL VALVES. Rozdzielacze / sterowane elektrycznie i pneumatycznie DN 4 / / valves solenoid and pilot operated DN 4 Ze sterowaniem elektrycznym \ Solenoid operated PARAMETRY TECHNICZNE Konstrukcja: zawory sterowane pośrednio z możliwością sterowania ręcznego : Filtrowane, olejowane lub nieolejowane sprężone powietrze sterujące: standard V ; 4V inne na zapytanie Pobór mocy: W, 5VA Obciążenie: trwałe Stopień krycia: IP 65 : dowolne Temperatura medium: ma. 6 C : -5 C do 5 C TECHNICAL DATA Design: Seat valves, indirectly pilot solenoid operated, manual overiide Fluid: Filtered, lubricated or not lubricated compressed air Voltages: V ; 4V other on reguest Coil power: W, 5VA Duty robing: % Enclosure: IP 65 Mounting position: optional Fluid temperature: ma. 6 C : -5 C to 5 C Bez zasilania zamknięty \ Normally closed \ \ e \ Przyłącze \ Orifice diameter \ \ Operating pressure \ [Mpa] znamionowy Flow rate QN [m/h] \ Weight \ kg VEDF VE6DF VE5DF G /8 G / G 6 5, -, -, - 65 75,8,, Przyłącze \ Orifice diameter \ \ Operating pressure \ [Mpa] znamionowy Flow rate QN [m/h] \ Weight \ kg G /8 G / G 6 5, -, -, - 65 75,8,, Bez zasilania otwaryt \ Normally open \ \ e \ VEDIF VE6DIF VE5DIF Ze sterowaniem pneumatycznym \ Pilot operated Bez zasilania zamknięty \ Normally closed \ PARAMETRY TECHNICZNE TECHNICAL DATA Konstrukcja: zawory sterowane pośrednio : Filtrowane, olejowane lub nieolejowane sprężone powietrze : dowolne Temperatura medium: ma. 6 C : -5 C do 5 C \ e \ VPF VP6F VP5F ) ) ) ) Design: Seat valves Fluid: Filtered, lubricated or not lubricated compressed air Mounting position: optional Fluid temperature: ma. 6 C : -5 C to 5 C Przyłącze \ Orifice diameter \ \ Operating pressure \ [Mpa] znamionowy Flow rate QN [m/h] \ Weight \ kg G /8 G / G 6 5, -, -, - 65 75,58,78, - Ciśnienie sterujące ciśnienie robocze \ Pilot pressure Operating pressure 4

ROZDZIELZE DIRECTIONAL CONTROL VALVES Rysunki wymiarowe \ Dimensions \ e VE - 5DF \ e \ VEDF VE6DF VE5DF VEDIF VE6DIF VE5DIF VPF VP6F VP5F 4 4 DN 6 5 6 5 6 5 A B G /8 G / 5 G G /8 G / 5 G G /8 G / 5 G \ e VE - 5DIF C D E F 55 59 8 55 59 8 55 59 8 9,5 4 56 9,5 4 56 9,5 4 56 8 8 8 8 8 8 8 8 8 4 48 4 48 4 48 \ e VE - 5F Wymiary / Dimensions [mm] G H I J K L M N O 8 8 5 8 8 5 8 8 5 5, 5, 6,4 5, 5, 6,4 5, 5, 6,4 4 4 4 6 6 6 4 4 6 4 4 6 4 4 6 97 8 97 8 99 4 5 56 8 5 56 8 5 56 8 5 56 5 5 56 5 5 56 5 5 57 8 7 76 - P 47 5 66 -

ROZDZIELZE DIRECTIONAL CONTROL VALVES. Rozdzielacze / sterowane mechaniczne i ręcznie / / valves mechanically & manual actuated Ze sterowaniem mechanicznym \ Mechanically operated Rozdzielacze / sterowane bezpośrednio G/4, G/8 \/ valves direct opetated G/4, G/8 PARAMETRY TECHNICZNE TECHNICAL DATA : Filtrowane, olejowane lub nieolejowane sprężone powietrze : dowolne Temperatura medium: C do 6 C : C do 6 C \ e \ Funkcja \Symbol\ Fluid: Filtered, lubricated or not lubricated compressed air Mounting position: optional Fluid temperature: C to 6 C : C to 6 C Skok Siła sterująca \ Orifice Przyłącze \ Stroke \ \ Operating pressure \ \Operation force\ diameter \ [mm] [Mpa] [N] znamionowy Flow rate QN [m /h] \ Weight \ kg VK G /8, - 4 7 5, VKP G /8, - 5,4 VKJ G /8, - 5 5,44 Ze sterowaniem ręcznym \ Manual actuated Rozdzielacze / sterowane bezpośrednio G/4, G/8 \/ valves direct opetated G/4, G/8 Sterowanie \ actuator Dźwignia ręczna \Lleve Przesuwanie ręczne \ Manually sleever PARAMETRY TECHNICZNE TECHNICAL DATA : Filtrowane, olejowane lub nieolejowane sprężone powietrze : dowolne Temperatura medium: C do 6 C : C do 6 C Fluid: Filtered, lubricated or not lubricated compressed air Mounting position: optional Fluid temperature: C to 6 C : C to 6 C Przyłącze \ Orifice diameter \ \ Operating pressure \ [Mpa] VRA G /8, - VRB G /8, - \ e \ Funkcja \Symbol\ znamionowy Flow rate QN [m/h] \ Weight \ kg 5,5 5,5 Siła sterująca \Operation force\ [N] 4

ROZDZIELZE DIRECTIONAL CONTROL VALVES Rysunki wymiarowe \ Dimensions \ e VKP \ e VK... \ e VR \ e VKJ \ e \ VK6 VKP6 VKJ6 VK VKP VKJ VRA6 VRB6 VRA VRB 4 4 A B C D E F 55 55 55 74 74 74 55 55 74 74 55 55 55 6 6 6 55 55 6 6 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 7,5 7,5 7,5 7 7 7 7,5 7,5 7 7 4 4 4 48 48 48 4 4 48 48 Wymiary / Dimensions [mm] G H I K L M 4 4 4 8 8 8 4 4 8 8 7 7 7 8 8 8 7 7 8 8 7,5 7,5 7,5 7 7 7 7 7 9 9 9 9 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 4 4 4 8,5 8,5 8,5 4 4 8,5 8,5 N P R 6 85 7 59,5 7 6 8 9 59 9 58 6 78 85 6 78 9 7 95 7 9

ROZDZIELZE DIRECTIONAL CONTROL VALVES.4 Rozdzielacze 4/ i 4/ sterowane ręcznie / 4/ i 4/ valves manually operated Rozdzielacze 4/ \4/ valves\ Rozdzielacze 4/ w środkowym położeniu otwarte \4/ valves, centre position open\ Rozdzielacze 4/ w środkowym położeniu zamknięte \4/ valves, centre position closed\ PARAMETRY TECHNICZNE Sterowanie: dźwignią ręczną, aretacja położenia Konstrukcja: obrotowy przełącznik rozdzielacza medium : Filtrowane, olejowane sprężone powietrze : dowolne Temperatura medium: C do 6 C \ e \ Funkcja \Symbol\ TECHNICAL DATA Operation: rotary hand control, fied position Desing: rotary lapped slide flat valves Fluid: Filtered and lubricated compressed air Mounting position: optional Fluid temperature: C to 6 C Przyłącze znamionowy \ Operating pressure \ Flow rate [Mpa] QN [m /h] SR4A SR4A \ Weight \ kg,75 G /8 -,6 SR4B,75,75 Wymiary \ Dimension \ e SR4. A (B) - sterowanie ręczne \ Hand control 44

ROZDZIELZE DIRECTIONAL CONTROL VALVES.5 Rozdzielacze 5/ i 5/ sterowane elektrycznie i 5/ sterowane pneumatycznie \ 5/ i 5/ valves solenoid & 5/ pilot operated\ Sterowane elektrycznie \ Solenoid operated \ Rozdzielacze 5/ \ 5/ valves \ Rozdzielacze 5/ \ 5/ valves \ PARAMETRY TECHNICZNE TECHNICAL DATA Konstrukcja: rozdzielacz przesuwny, cewka elektromagnesu sterowana ręcznie : Filtrowane, olejowane sprężone powietrze zasilania: V, 4V inne na zamówienie Pobór mocy: 5W, 8,5 VA : dowolne Obciążenie: trwałe Stopień krycia: IP 65 Temperatura medium: C do 6 C : C do 6 C \ e \ Funkcja \Symbol\ Desing: spool valves, manual override as standard Fluid: Filtered and lubricated compressed air Voltages: standard V, 4V other on request Coll power: 5W, 8,5 VA Mounting position: optional Duty rating: % Enclosure: IP 65 Fluid temperature: C to 6 C : C to 6 C znamionowy Przyłącze \Orifice diameter\ \ Operating pressure \ Flow rate \ Weight \ kg QN [m /h] [Mpa] [ DN ] OSVE OSVEA G /8,5 -,, OSVEE OSVEEA G /8,5 -,, OSVEP OSVEPA G /8,5 -,, OSVEEO OSVEEOA G /8, -, 5, OSVEEZ OSVEEZA G /8, -, 5, Sterowane pneumatycznie \ Pilot operated Rozdzielacze 5/ \ 5/ valves \ PARAMETRY TECHNICZNE Konstrukcja: rozdzielacz przesuwny : Filtrowane, olejowane sprężone powietrze : dowolne Temperatura medium: C do 6 C : C do 6 C \ e \ Funkcja \Symbol\ TECHNICAL DATA Desing: spool valves Fluid: Filtered and lubricated compressed air Mounting position: optional Fluid temperature: C to 6 C : C to 6 C znamionowy Przyłącze \Orifice diameter\ \ Operating pressure \ Flow rate \ Weight \ kg QN [m /h] [Mpa] [ DN ] OSVP G /8,5 -,,9 OSVPP G /8,5 -,,9 45 4

Wymiary \ Dimension \ e OSVE \ e OSVEE \ e OSVEP \ e OSVEA \ e OSVEEA \ e OSVEPA 46

Wymiary \ Dimension \ e OSVEEO, OSVEEZ \ e OSVP 47 4 \ e OSVEEOA, OSVEEZA \ e OSVPP

ROZDZIELZE DIRECTIONAL CONTROL VALVES.6 Rozdzielacze 5/, 5/ sterowane elektrycznie i 5/ sterowane pneumatycznie / 5/, 5/ valves selenoid & 5/ pilot operated Ze sterowaniem elektrycznym \ Solenoid operated Rozdzielacze 5/ \ 5/ valves \ Rozdzielacze 5/ \ 5/ valves \ PARAMETRY TECHNICZNE TECHNICAL DATA Konstrukcja: sterowane pośrednio, z możliwością sterowania ręcznego : Filtrowane, olejowane sprężone powietrze zasilania: V, 4V inne na zamówienie Pobór mocy: W, 5 VA : dowolne Obciążenie: trwałe Stopień krycia: IP 65 Temperatura medium: C do 6 C : -5 C do 5 C \ e \ Funkcja \Symbol\ Desing: seat valves, indirectly pilot solenoid operated, manual override Fluid: Filtered and lubricated compressed air Voltages: standard V, 4V other on request Coll power: W, 5 VA Mounting position: optional Duty rating: % Enclosure: IP 65 Fluid temperature: C to 6 C : -5 C to 5 C znamionowy Przyłącze \Orifice diameter\ \ Operating pressure \ Flow rate \ Weight \ kg QN [m /h] [Mpa] [ DN ] G / G G / G 5VEE6D 5VEE5D 5VEE6DF 5VEE5DF 6 5 6 5, -,, -, 7 7,8,,8, Ze sterowaniem pneumatycznym \ Pilot operated \ Rozdzielacze 5/ \ 5/ valves \ PARAMETRY TECHNICZNE Konstrukcja: zaworowa : Filtrowane, olejowane lub nieolejowane sprężone powietrze : dowolne Temperatura medium: C do 6 C : -5 C do 5 C \ e \ 5VPP6F 5VPP5F Funkcja \Symbol\ TECHNICAL DATA Desing: seat valves Fluid: Filtered, lubricated or not lubricated compressed air Mounting position: optional Fluid temperature: C to 6 C : -5 C to 5 C znamionowy Przyłącze \Orifice diameter\ \ Operating pressure \ Flow rate \ Weight \ kg QN [m /h] [Mpa] [ DN ] G / G 6 5, -, 7,5,8 48

ROZDZIELZE DIRECTIONAL CONTROL VALVES Rysunki wymiarowe \ Dimensions \ e 5VEE...DF, 5VEE...DF \ e \ 5VEE6D 5VEE6DF 5VEE5D 5VEE5DF A B 6 7 5 8 6 96 C D E Wymiary / Dimensions [mm] O P 45 G / 47,5 5 45 7,5,5,5 6,5 44 6,5 55 G 57,5 55 G H I J K 48 L M 6 8,4 7 L M N O P 44 7 6,5 9 \ e 5VPP...F \ e \ 5VPP6F 5VPP5F 49 4 A 5 B 6 8 C 6 D E R N F F Wymiary / Dimensions [mm] G H I 45 G /4 6,5 G / 47,5 5 55 G /4 8,4 G 57,5 J K 45 7,5,5,5 55 48 6 9

ROZDZIELZE DIRECTIONAL CONTROL VALVES.7 Podwójne zawory -drogowe sterowane elektrycznie / Double -way valves selenoid operated PARAMETRY TECHNICZNE TECHNICAL DATA Konstrukcja: zawór gniazdowy : Filtrowane, olejowane sprężone powietrze zasilania: V, 4V inne na zamówienie Pobór mocy: W, 5 VA : z cewkami do góry Obciążenie: trwałe Stopień krycia: IP 65 Temperatura medium: 5 C do 5 C : -5 C do 5 C : Uszczelka - Korpus - aluminium, tłoki tworzywo sztuczne Części wewnętrzne, sprężyny - stal nierdzewna \ e \ VEEDF VEEDFA VEE5DF VEE5DFA Desing: seat valve Fluid: Filtered and lubricated compressed air Voltages: standard V, 4V other on request Coll power: W, 5 VA Mounting position: vertical solenoid up Duty rating: % Enclosure: IP 65 Fluid temperature: 5 C to 5 C : -5 C to 5 C : seal - body - aluminium, pistons - plastic internal parts, springs - stainless steel Przyłącze \Orifice diameter\ \ Operating pressure \ wejście \ input \ wejście \ input \ wyjście \ ehaust \ DN[mm] [Mpa] Częstotliwość załączeń \Switching frequency \ \ Weight \ - kg [min ] G / G /4 G /4, -,8 8, G G G /4 5, -,8 8, Wyposażenie zaworów. Bez kontroli zadziałania typ: VEEDF, VEE5DF. Z kontrolą zadziałania - typ: VEEDFA, VEE5DFA Valve version. Without faulty funkcion checking - type: VEEDF, VEE5DF. With aulty funkcion checkingby electric limit switches - type VEEDFA, VEE5DFA Uwagi do montażu i pracy zaworów. Zawory odpowiadają normom STN 7, STN EN 69 69. Do zaworów musi być zastosowany specjalny tłumik huku. Szczątkowe ciśnienie na wyjściu przy awarii wynosi % ciśnienia wejściowego Requirements on installation and operation. Valves meet requirements of standards STN 7, STN EN. Special unchoking silencer has used for valves. Residual pressure at the output in a case of a failure is % of The input pressure. Napełnianie i opróżnianie zaworu \Filling and discharing of valne space\ \e\: VEEDF, VEEDFA Napełnianie i opróżnianie zaworu \Filling and discharing of valne space\ \e\: VEE5DF, VEE5DFA pv=.6 MPa [ms ] 5 5 5 pv=.6 MPa [ms] 5 [dm ] [dm ] 5