SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7

Podobne dokumenty
Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7

DOSTĘPNE FUNKCJE BUDOWA

Spis treści Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 4 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Ustawienie kanału pracy zdalnego sterowania...

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

CHARAKTERYSTYKA ZAWARTOŚĆ ZESTAWU

Zawartość zestawu: Rys Rys.1. Rys. 2

Jeżeli w Twoim zestawie brakuje któregoś elementu, proszę skontaktować się ze swoim sprzedawcą.

MODEL: UL400. Ultradźwiękowy detektor pomiaru odległości, metalu, napięcia i metalowych kołków INSTRUKCJA OBSŁUGI

Detektor Laserowy Dla Maszyn Budowlanych BME200 Zestaw Na Ciężki Sprzęt Budowlany

CHARAKTERYSTYKA. Zawartość zestawu

Spis treści Funkcje przycisków... 1 Charakterystyka... 2 Kalibracja... 2 Pomiar bezwzględny... 3 Pomiar względny... 3 Wymiana baterii...

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

Specjalistyczne Instrumenty W Pomiarach Inżynieryjnych S I W P I

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

1. Budowa instrumentu 1.1 Rzut ogólny

Instrukcja używania pilota zdalnego sterowania

Skrócona instrukcja obsługi

1. Przeznaczenie urządzenia

Niwelator laserowy A510S z odbiornikiem RCR500 kod produktu: 3020 kategoria: Kategorie > INSTRUMENTY > NIWELATORY > LASEROWE > ROTACYJNE

NASTROJOWA LAMPA LED Z GŁOŚNIKIEM BLUETOOTH

PRZYGOTOWANIE DO PRACY. METODY POMIARU

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Wiek: powyżej 8 lat WSTĘP WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA. Model No.: T638

NAZWA PRODUKTU: Interaktywny ROBOT OLBRZYM K1 Walczy Strzela Y73 Cechy produktu

Nr zamówienia

Sterownik czasowy. Nr produktu

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Zakrętka (A) Bateria: 4 x AAA Alkaliczne lub NiMH. Odkręcić zakrętkę kręcąc w kierunku. przeciwnym do kierunku ruchu

Przed rozpoczęciem podłączania urządzenia koniecznie zapoznać się z niniejszą instrukcją Eolis RTS!

Nr produktu P 3D Kwadrokopter Twister RTF. Version 09/15

NAPĘDY SERII 16LE. 1. Dane techniczne.

Multi tester HT Instruments HT70

Elektryczny model pojazdu RtR Nr produktu

Narzędzia budowlane NARZĘDZIA BUDOWLANE

SZLABAN AUTOMATYCZNY HATO-3306

BEZPRZEWODOWY VIDEODOMOFON XT GHz Cyfrowa transmisja

LAR 350. Instrukcja obsługi.

Komplet do nadawania i odbioru obrazu video drogą radiową. Instrukcja obsługi

Laser LAX 300 G. Instrukcja obsługi

Programator czasowy Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zegar ścienny szpiegowski z kamerą HD OctaCam (PX3788)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. inteo Soliris RTS. Soliris RTS. 1. Dane techniczne Soliris RTS. 2. Podłączenia. Radiowa automatyka słoneczno wiatrowa

Pilot zdalnego sterowania DANE TECHNICZNE FUNKCJE PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA

BEZPRZEWODOWY DOM. bezprzewodowa kontrola urządzeń i oświetlenia

ZEGAR SPORTOWY ZS-2. Instrukcja obsługi Wersja 1.00

inteo Centralis Receiver RTS

AUTOMATYCZNY REGULATOR OŚWIETLENIA ARO 2010

Spectra Precision Laser HV 101 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZENOŚNY PIROMETR SCAN TEMP 440

Instrukcja obsługi programowalnego zegara cyfrowego

INSTRUKACJA UŻYTKOWANIA

PILOT ZDALNEGO STEROWANIA

Instrukcja obsługi urządzeń serii Home Control

Pilot zdalnego sterowania z LCD

ODBIORNIK JEDNOKANAŁOWY AURA 1CF T

2 Instrukcja obsługi lasera TRIAX MP400

Słuchawki radiowe FMH 3080 Nr zam Instrukcja obsługi.

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

CZUJNIK POGODOWY WIATROWY CZUJNIK POGODOWY WIATROWO-SŁONECZNY KOMUNIKACJA POPRZEZ RADIO. WindTec WindTec Lux MODELE INSTRUKCJA

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

Mikrokamera ukryta w zegarku budziku T5000. Instrukcja obsługi

Zegar ścienny z kamerą HD

PACK TYXIA 631. Pakiet do zdalnego sterowania regulowaną żaluzją zewnętrzną, markizą regulowaną i markizą z lamelami

MIERNIK DYSTANSU UNI-T LM40/LM50/LM60/LM80/ LM100/LM120/LM150 MIE0310 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

Stacja pogodowa, bezprzewodowa Techno Line WS 6820

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Instrukcja montażu. Danfoss Heating Solutions

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Kompaktowe urządzenie alarmowe Standard DIY-12

Instrukcja obsługi. celexon Prezenter laserowy Economy LP150

Montaż, sprawdzenie i oddanie do użytku podłączeń ~230V powinno być przeprowadzane wyłącznie przez osoby z odpowiednimi uprawnieniami!

HOME VIBRATION PLATE 900 PLUS

1.Wskazówki bezpieczeństwa i ostrzeżenia. Promieniowanie laserowe Nigdy nie patrz bezpośrednio w promień laserowy! Klasa lasera I.

Zestaw 20 Przywoływaczy Klienta Classic Instrukcja Obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zestaw głośnomówiący Bluetooth Callstel BFX-400.pt (HZ2718)

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

testo 460 Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi programatora TM-PROG v

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZUJNIKA ŚWIATŁA I-R LIGHT SENSOR

INSTRUKCJA OBSŁUGI ABST-604 CZUJNIK ŚWIATŁA DO STOSOWANIA WEWNĄTRZ I NA ZEWNĄTRZ

Ręczny silnik radiowy Brel. Typ MLE

Głośniki wewnętrzne i zewnętrzne Bluetooth

Szlaban automatyczny KSE-1000 Instrukcja Obsługi i montażu

NannyCam H32 INSTRUKCJA 1 OBSŁUGI

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

1. Budowa. Helikopter sterowany podczerwienią. YD617/YD 618 ( z żyroskopem)

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Pilot bezprzewodowy RC

ve Wyświetlacz LCD

Opis niwelatora. 7. Pokrętło ustawiania ostrości 8. Kątomierz 9. Obiektyw 10. Indeks podziałki kątowej 11. Okular 12. Pierścień okularu 13.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Aemca Sp. z o.o. Oddział w Polsce

Tester kolejności faz. Model PRT200

elr2q/elr2h INSTRUKCJA OBSŁUGI Dwukanałowy odbiornik radiowy pracujący na częstotliwości 433,92MHz,zgodny ze standardem transmisji KEELOQ

ODBIORNIK ZDALNEGO STEROWANIA REMC0 DO MARKIZ I ROLET TDS GOLD MODEL INSTRUKCJA

Jednostka odbiorcza kontroluje temperaturę minimalną i maksymalną mierzoną w różnych miejscach.

Niesamowita zwrotność. Profesjonalny kontroler. Większy korpus Bardziej stabilny lot. Zwiększony zasięg. Idealna symetria. Instrukcja użytkowania

1. INSTRUKCJA OBSŁUGI WYŚWIETLACZA LCD C600E USB

Laserowy miernik odległości - AX-DL100

ODBIORNIK RADIOPOWIADAMIANIA PRACA ALARM CIĄGŁY ALARM IMPULSOWY SERWIS ALARM SIEĆ NAUKA BATERIA RESET WYJŚCIE OC +12V SAB

Instrukcja obsługi termostatu W1209

Transkrypt:

SPIS TREŚCI Dostępne funkcje... 2 Budowa... 2 Obsługa... 4 Praca... 5 Zasilanie... 6 Pilot... 7 Detektor RC100... 7 Sprawdzenie dokładności... 8 Dane techniczne... 10 Uwagi i ostrzeżenia... 10

DOSTĘPNE FUNKCJE Instrument jest wyposażony w półprzewodnikową diodę, emitującą światło widzialne o długości fali 635 nm. Laser może pracować w dwóch pozycjach poziomej i pionowej przedstawionych na poniższych rysunkach: W pozycji poziomej, instrument emituje wiązkę lasera wyznaczającą płaszczyznę poziomą (równoległą do powierzchni ziemi), i punkt wyznaczający linię prostopadłą do tej płaszczyzny w dwóch kierunkach,do góry i w dół. W pozycji pionowej, instrument wyznacza pionową płaszczyznę (prostopadłą do powierzchni ziemi) i poziomą linię do niej prostopadłą. Wiązka stała świeci poziomo równolegle do powierzchni Ziemi oraz pod kątem prostym do wiązki rotacyjnej. BUDOWA Rzut ogólny 2

Panel sterowania Opis panelu (1) Przycisk ON/OFF: włącznik/wyłącznik. (2) Dioda LED (2) pod przyciskiem ON/OFF: wskaźnik zasilania, kiedy się świeci laser jest włączony, w przeciwnym razie laser jest wyłączony. (3) Dioda LED (13) nad przyciskiem Tryb automatyczny/ręczny : wskaźnik trybu pracy, kiedy świeci instrument jest w trybie poziomowania ręcznego, kiedy miga oznacza że jest poza zakresem pracy kompensatora. (4) Funkcja TILT jest to zabezpieczenie przed pracą laserem który został przypadkowo poruszony i nie wskazuje prawidłowo ustawionego wcześniej poziomu. Załączenie funkcji TILT sygnalizuje powolne miganie zielonej diody (5). Zadziałanie funkcji TILT sygnalizowanie jest szybkim miganiem diody (5) oraz zatrzymaniem ruchu obrotowego lasera i miganiem obrotowej diody wyznaczającej poziom. Ponowne przywrócenie lasera do pracy może nastąpić po wyłączeniu funkcji TILT sprawdzeniu przyczyny zatrzymania lasera, usunięcia jej, ponownego włączenia lasera oraz funkcji TILT. 3

(6) Regulacja prędkości : reguluje prędkość obrotów głowicy, głowica może się obracać z prędkością 0-60-120-300-600 obrotów na minutę. (7) Tryb automatyczny/ręczny : przełącznik pomiędzy automatycznym i ręcznym trybem ustawiania płaszczyzny lasera. Świecąca dioda (3) sygnalizuje działanie lasera w dowolnie ustawionej płaszczyźnie (automatyczne poziomowanie jest wyłączone i można ustawiać płaszczyznę pracy lasera z dowolnym spadkiem.) (8) Skaning : uruchamia tryb skanowania, kąt skanowania może mieć następujące wartości 0-10 -45-90 -180. (9) Przycisk Obrót w lewo : przełącza głowicę na obrót przeciwny do wskazówek zegara w trybie skanowania. (10) Przycisk Obrót w prawo : przełącza głowicę na obrót zgodny do wskazówek zegara w trybie skanowania. (11) Przyciski Oś X : ustawia pochylenie w osi x, kiedy instrument jest w trybie poziomowania ręcznego. (12) Przyciski Oś Y : ustawia pochylenie w osi y, kiedy instrument jest w trybie poziomowania ręcznego. OBSŁUGA Montaż baterii Do zasilenia instrumentu używane są cztery akumulatory typu Ni-MH w rozmiarze C (R14) w wyjmowanym zasobniku. Można również użyć baterii R14 zamontowanych w dodatkowym pojemniku będącym na wyposażeniu lasera. Ustawienie W zależności od położenia w przestrzeni wiązek światła lasera, wyróżniamy następujące ustawienia przyrządu: poziome, pionowe. Pozycja pozioma Zamontować instrument na statywie, uchwycie ściennym lub położyć go na płaskiej stabilnej powierzchni. Pochylenie powierzchni nie powinno przekraczać +/-5. Pozycja pionowa Położyć instrument na płaskiej stabilnej powierzchni. Pochylenie powierzchni nie powinno przekraczać +/-5. 4

PRACA Włączanie Nacisnąć przycisk ON/OFF, dioda (numer 2) powinna się zapalić i świecić światłem ciągłym, wskazując że instrument jest w trybie samopoziomowania. Jeżeli dioda miga, oznacza to, że baterie się zaraz wyczerpią. Ponowne naciśnięcie przycisku ON/OFF wyłączy instrument, a dioda zgaśnie. Poziomowanie Nacisnąć przycisk ON/OFF, po włączeniu instrumentu dioda laserowa zacznie migać. W tym czasie instrument się poziomuje, po wypoziomowaniu głowica zacznie obracać się z prędkością 600 obrotów na minutę. Jeżeli powierzchnia na której stoi instrument jest pochylona pod kątem większym niż 5, laser się nie spoziomuje, a dioda (3) i wiązka laserowa będą mrugać jednocześnie. W takim przypadku należy ustawić instrument w sposób prawidłowy. Regulacja prędkości obrotowej (1) Praca w trybie rotacyjnym W przypadku gdy głowica się obraca możliwa jest zmiana prędkości rotacji. W tym celu należy nacisnąć przycisk (6) Regulacja prędkości. Kolejne naciśnięcia przycisku, zmieniają obroty odpowiednio na 0-60-120-300-600-0 obrotów na minutę. (2) Zmiana kierunku obrotu w trybie skanowania. Nacisnąć przycisk regulacja prędkości tyle razy, aby głowica się zatrzymała. Ustawić zakres skanowania przyciskiem (6) Następnie nacisnąć przycisk (10) obroty w prawo aby głowica zaczęła obracać się zgodnie z kierunkiem zegara, lub (9) obroty w lewo aby głowica zaczęła obracać się w drugą stronę. Tryb skanowania (1) Przyciskiem (6) Regulacja prędkości zatrzymać głowicę lasera. Następnie nacisnąć przycisk (8) Skaning, laser wyświetli krótką kreskę głowica będzie poruszać się bardzo szybko tam i z powrotem o pewien kąt). Naciskając przycisk (8) Skaning kilka razy, można zmienić kąt skanowania odpowiednio: 0, 10, 45º, 90, 180, 0. (2) Naciśnij przycisk (10) Obroty w prawo lub (9) Obroty w lewo, umożliwi to skierowanie wiązki lasera w pożądane miejsce. 5

Pochylenia Kiedy instrument jest ustawiony w pozycji poziomej, możliwe jest wyznaczanie skosów i spadków. W tym celu należy nacisnąć przycisk (7) Tryb ręczny/automatyczny w czasie gdy dioda trybu świeci światłem ciągłym. Instrument przełączy się w tryb ręcznego ustawiania skosu (uwaga, kompensator jest teraz wyłączony). (1) Spadek w osi X a. Wycelować osią X1 w kierunku w którym ma być wyznaczony spadek. b. Nacisnąć (11) lub (11) aby zwiększyć lub zmniejszyć spadek wyznaczany przez oś X (2) Spadek w osi Y a. Wycelować osią Y1 w kierunku w którym ma być wyznaczony spadek. b. Nacisnąć (12) lub (12) aby zwiększyć lub zmniejszyć spadek wyznaczany przez oś Y (3) Opuszczanie trybu wyznaczania spadku Ponownie nacisnąć przycisk (7) Tryb ręczny/automatyczny. Gdy zgaśnie dioda (3) Wskaźnik trybu, instrument znów przełączył się w tryb automatycznego poziomowania. ZASILANIE Gdy miga dioda (2) Wskaźnik baterii (pod przyciskiem ON/OFF ) oznacza to że akumulatorki należy doładować. Aby podłączyć ładowarkę, należy wcisnąć wtyczkę ładowarki do gniazdka w dolnej części urządzenia (patrz rysunek). 6

Gdy na ładowarce pali się czerwona dioda, oznacza to że baterie są ładowane, gdy dioda świeci na zielono, baterie są naładowane a urządzenie jest gotowe do dalszej pracy. Uwagi: (1) Ładowanie standardowych akumulatorków trwa około 7 godzin. (2) Ładowarka do prawidłowej pracy wymaga źródła prądu o następujących parametrach: częstotliwość: 50-60HZ; napięcie: 85-265V. (3) Podczas ładowania baterii, instrumentem można pracować. (4) Podczas długiego okresu bezczynności instrumentu, baterie/akumulatorki powinny być z niego wyjęte. (5) Nowe akumulatorki muszą zostać trzykrotnie naładowane i rozładowane zanim osiągną swoją nominalną pojemność. PILOT Pilot zdalnego sterowania, wykorzystuje promieniowanie podczerwone. Aby zdalne sterowanie działało prawidłowo, pilot powinien być skierowany w stronę instrumentu (odległość działania: 30metrów wewnątrz budynku, do 20metrów na zewnątrz). Klawiatura posiada 9 przycisków, i diodę która świeci w czasie gdy pilot wysyła informacje do instrumentu. Funkcje pilota: (1) Regulacja prędkości obrotowej (str. 5) (2) Funkcja skanowania, patrz punkt (str. 5) (3) Wyznaczanie spadków, patrz punkt (str. 6) DETEKTOR RC 100 Detektor pozwala zwiększyć odległość pracy lasera. Może on sygnalizować odchylenia od poziomu za pomocą dźwięków i komunikatu na ekranie. 7

Detektor posiada trzy przyciski: a) On/off - włącznik/wyłącznik b) Przycisk z symbolem głośnika włącza lub wyłącza sygnał dźwiękowy. c) Przycisk ustawiania czułości detektora, który przełącza go między trybami dokładnym i zgrubnym. Gdy detektor jest zbyt nisko, sygnał dźwiękowy będzie przerywany i powolny, gdy detektor jest zbyt wysoko, sygnał będzie wyraźnie szybszy. Gdy sygnał jest ciągły, oznacza to, że środek detektora jest w miejscu przez które przechodzi wiązka laserowa. Dla zwiększenia dokładności, należy pilnować aby wbudowana w uchwyt detektora libelka pokazywała poziom. Detektor jest zasilany standardową baterią 9V. SPRAWDZANIE DOKŁADNOŚCI Sprawdzenie w położeniu poziomym (1) Ustawić instrument w odległości 50 od ściany, i skierować na nią oś x1. (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Włączyć laser w trybie samo poziomowania Po wypoziomowaniu lasera, zaznaczyć na ścianie wysokość którą wskazuje wiązka laserowa, i oznaczyć ją jako h1 Obróć instrument o 180 Ponownie zaznaczyć wysokość którą wskazuje wiązka lasera, i oznaczyć ją jako h2 Zmierzyć odległość między osią h1 i h2, oznaczyć ją jako DX Jeżeli DX jest większe niż 10mm, instrument wymaga kalibracji w serwisie firmowym. Podobnie należy postąpić z osią Y 8

Sprawdzenie w pozycji pionowej (1) Ustawić instrument w położeniu pionowym pomiędzy dwoma ścianami oddalonymi od siebie o 30 metrów (patrz rysunek na następnej stronie) (2) (3) (4) Włączyć laser, a potem zaznaczyć kolejno na ścianach punkty wyznaczone przez środek wiązki laserowej, ha, hb and ha, hb. Oblicz: 1=hA-hA, 2=hB-hB Różnica pomiędzy 1 i 2 nie powinna przekraczać 6mm. Jeżeli tak jest, należy odesłać laser do serwisu w celu dokonania kalibracji. 9

DANE TECHNICZNE W pionie: ±20"(1mm na 10m) W poziomie: ±20"(1mm na 10m) ±1,5mm na 1m ±5 500m 0,60, 120, 300, 600 obr/min 10 ; 45 ; 90 ; 180 ±9 w każdej osi, w sumie nie więcej niż 12% Światło czerwone 635nm Jest, zasięg pracy do 20 m -20ºC ~ +50ºC (-4 F~+122 F) 4 akumulatory rozmiar C typu NI-MH Około. 20 godz. IP 54 160mm X 160mm X 185mm 3.0kg Dokładność Dolny promień lasera (pionownik) Zakres samo-poziomowania Zasięg (z detektorem) Prędkość obrotowa głowicy Kąt skanowania Wyznaczanie spadków Światło lasera Pilot Zakres temperatur pracy Zasilanie Czas pracy po naładowaniu akumulatora Odporność na pył/wodę wymiary waga UWAGI I OSTRZEŻENIA W czasie pracy z każdym laserem, należy unikać patrzenia prosto w promień laserowy. Wstawienie wzroku na bezpośrednie działanie lasera przez dłuższy czas, może poważnie uszkodzić wzrok. W przypadku awarii, nie należy samemu naprawiać urządzenia. Próba samodzielnej naprawy może jedynie pogorszyć problem. Oddaj instrument do serwisu. Przed rozpoczęciem pracy, należy upewnić się, że instrument jest dobrze przykręcony do statywu, a nogi statywu są zablokowane. W przeciwnym wypadku instrument może upaść na ziemię, co na pewno spowoduje jego poważne uszkodzenie. W czasie pracy, nie umieszczaj bez potrzeby instrumentu na wysokości wzroku kierowców, i/lub pieszych. Uwaga Przyrząd nie może pracować długo w mokrym środowisku (na deszczu). Po zakończonej pracy w wilgotnych warunkach urządzenie należy powycierać do sucha ściereczką i pozostawić w suchym pomieszczeniu w otwartym pojemniku aż do całkowitego wyschnięcia przyrządu. 10

Środki ostrożności Instrument nie powinien pracować w nieprzyjaznych mu temperaturach, ani w miejscach gdzie temperatura zmienia się dynamicznie. Może to powodować jego nieprawidłowe działanie, może być także przyczyną błędnych pomiarów Przechowuj instrument w oryginalnej walizce, w miejscu nie narażonym na wibracje, kurz i wilgoć. Jeżeli temperatura w miejscu pracy i w miejscu przechowywania bardzo się rożni, przed rozpoczęciem pracy pozwól aby instrument nabrał temperaturę otoczenia. Instrument powinien być transportowany z ostrożnością, bez narażania na upadki i silne wibracje. Ważne informacje dla użytkownika Zgodność z CE Instrument posiada oznaczenie CE zgodnie z EN 60825-1:2007 Zgodnie z ustawą z dnia 29 lipca 2005 r. o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym zabrania się umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Wprowadzający do obrotu na terytorium RP: Lamigo Jacek Mickowski i Rafał Mickowski S.C. ul. Mała 5 66-400 Gorzów Wielkopolski: Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC): Nie można całkowicie wykluczyć, że ten instrument będzie zakłócał inne instrumenty (np. Systemy nawigacyjne), będzie zakłócany przez inne instrumenty (np. intensywne fale elektromagnetyczne w pobliżu urządzeń przemysłowych lub nadajników radiowych). 11