SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. Radioodtwarzacz Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER RADIO BLUES INSTRUKCJA OBSŁUGI

ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BEAT SIMPLY CLEVER

SIMPLY CLEVER. Radio Blues Instrukcja obsługi

PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA. ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY BLUES

SIMPLY CLEVER. Radio Funky Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER RADIO FUNKY INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio Funky Instrukcja obsługi

ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA

SIMPLY CLEVER RADIO SWING INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio Swing Instrukcja obsługi

ŠkodaOctavia RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING SIMPLY CLEVER

SIMPLY CLEVER. Radio Swing Instrukcja obsługi

ŠkodaOctavia Tour RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SYMPHONY SIMPLY CLEVER

ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING PRZEMYŚLANE ROZWIĄ ZANIA

RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY SWING INSTRUKCJA OBSŁUGI

SIMPLY CLEVER. Radioodtwarzacz Blues Instrukcja obsługi

SIMPLY CLEVER. ŠkodaAuto RADIOODTWARZACZ SAMOCHODOWY DANCE

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Blues Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI Infotainment Blues

AUTORADIO BEAT CAR RADIO BEAT

Mini stacja MP3 (4w1) MPS-550.cube

Mini odtwarzacz mp3 i radio / czarny Auvisio MPS-550.cube (PX1564) INSTRUKCJA OBSŁUGI

Korzystanie z odtwarzacza ipod

Radio przenośne Sangean PR-D5, FM, AM, RDS, białe

ADAPTERA INTERFEJSU ODTWARZACZA D. KS-PD500 Przed użyciem adaptera

Radio i odtwarzacz CD Nr produktu

3 Dotknij przycisku Steering Remote Setting.

INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS-E. Spis treści

Transmiter FM DNT MusicFly Select, czytnik SD, MP3, WMA

Skrócona instrukcja obsługi

Radioodtwarzacz CD, FM SoundMaster RCD1750SI. Strona 1 z 9

Odtwarzacz kasetowy/konwersja mp3

Przełączanie źródła sygnału audio

Instrukcja obsługi odtwarzacza mp3 RX4. Gratulujemy wyboru odtwarzacza MP3 nowej generacji i życzymy satysfakcji z jego użytkowania!

DAB+ Tuner Box 835 Instrukcja obsługi

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI RNS 510. Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Przekaźnik czasowy ETM ELEKTROTECH Dzierżoniów. 1. Zastosowanie

Radio z odtwarzaczem CD Lenco

CAR MP3 PLAYER RDS 982 INSTRUKCJA kompatybilny z SD, USB, MP3

Mini odtwarzacz mp3 i radio z Bluetooth Auvisio MPS-560.cube (ZX1501) INSTRUKCJA OBSŁUGI

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: 4001U INSTRUKCJA OBSŁUGI

Radio przenośne Sangean DPR-25 Plus, DAB+

NR 912 Nr produktu

Przenośny radiomagnetofon z odtwarzaczem płyt CD

Budzik radiowy Eurochron

Wyłącznik czasowy GAO EMT757

ADAPTER INTERFEJSU dla ipod KS-PD100 Przed użyciem adaptera

Instrukcja obsługi programu. BlazeVideo HDTV Player v6

INSTRUKCJA OBSŁUGI CDR 500 ( tłumaczenie z j. angielskiego: sgt@adres.pl) Wprowadzenie

Radio DAB/DAB+ Sony XDR-S40, FM, czarne

SIMPLY CLEVER. Radioodtwarzacz Bolero Instrukcja obsługi

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

1 Czytnik E-Booków 2 Pokrowiec ochronny 3 Słuchawki 4 Kabel USB 5 Skrócona instrukcja 6 Karta gwarancyjna. Zmniejszanie głośności

Obsługa kart pamięci i przenośnych dysków USB

PROCEDURA USUWANIA USRTEREK SYSTEM SD-NAVI Z ANC (wersja 1.00)

SIMPLY CLEVER. Radio Swing Instrukcja obsługi

OPEL COMBO. Infotainment System

Radio do zabudowy Reflexion CLR2610USB, FM, srebrne

Wersja: 1.0. Instrukcja użytkownika radia DAB+/FM

Model: JMC-03_V2.2_RNS510 TV DVB-T for CAR INSTRUKCJA OBSŁUGI MMI 2G. Spis treści

OPEL MOVANO / VIVARO. Infotainment System

OPEL ASTRA. Infotainment System

ZAPRASZAMY NA NASZE AUKCJE SCIGANY81 (c) Copyright

INSTRUKCJA PANEL STERUJĄCY MT-5

DENVER CR-918BLACK POLSKI FUNKCJE I REGULATORY

RADIO SAMOCHODOWE MODEL: RS4B INSTRUKCJA OBSŁUGI

Gramofon LP-USB/SD. Nr produktu

Radiobudzik FM SoundMaster FUR

SIMPLY CLEVER. Infotainment Radio Swing Instrukcja obsługi

Wprowadzenie. 2 Wprowadzenie. Informacje ogólne

Radio DAB+/UKF IMPERIAL DABMAN 20 Nr produktu

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

Spis treści. Wprowadzenie...3 Radioodbiornik...19 Odtwarzacze audio...29 Indeks...39

Zestaw głośnomówiący B-Speech BT-FSE PRIM

Zegarek Kwarcowy Braun BN0087WHSLMHG, sterowany radiowo, 42 x 11,5 mm, 5 ATM

BeoSound 4. Uzupełnienie

OPEL Combo Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego

Pełna instrukcja obsługi sterownika Jazz R20-31 w szafce dla przepompowni ścieków PT-1A.

Instrukcja obsługi 2012 SYSTEM DZWIĘKU


Sterownik przewodowy. Bosch Climate 5000 SCI / MS. Model: KJR-12B/DP(T)-E-2

WAKEBOX BT MT3148. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi TERMOHIGROMETR LVT15 #071055

OPEL Movano / Vivaro Instrukcja obsługi systemu audio-nawigacyjnego

MIKROPROCESOROWY ODSTRASZACZ DŹWIĘKOWY V2.0

Polski. Podręcznik Użytkownika BT-03i

Zestaw głośnomówiący Bluetooth z transmiterem FM

OPEL MERIVA. Infotainment System

CN-GP50N. Instrukcja Obsługi. Przeglądarka obrazów Telefon (Zestaw Głośnomówiący) Polski. Przenośny System Nawigacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNY PIEC KONWEKCYJNY

Kamera sportowa Conrad AT18. Instrukcja obsługi. Nr produktu: Elementy obsługi. 1. Ochrona przyłączeniowa (przykręcona)

OPEL ASTRA GTC. Infotainment System

SCIGANY81 (c) Copyright

OPEL ZAFIRA TOURER. Infotainment System

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

Transkrypt:

SIMPLY CLEVER Radio Blues Instrukcja obsługi

Układ niniejszej instrukcji obsługi (objaśnienia) Niniejsza instrukcja została opracowana według określonych reguł, aby ułatwić wyszukiwanie i uzyskiwanie potrzebnych informacji. Na początku niniejszej instrukcji obsługi znajduje się spis treści, w którym zostały kolejno wymienione wszystkie opisane tematy. Informacje o kierunku Wszelkie informacje o kierunku, jak z lewej, z prawej, z przodu, z tyłu są podane względem kierunku jazdy samochodu. Objaśnienia symboli Oznacza koniec podrozdziału. Oznacza kontynuację podrozdziału na następnej stronie. Oznacza zarejestrowany znak towarowy. Wskazówki UWAGA Najważniejsze wskazówki są oznaczone tytułem UWAGA. UWAGA wskazuje na grożące niebezpieczeństwo wypadku lub zranienia. OSTROŻNIE Wskazówka Ostrożnie zwraca uwagę na możliwość uszkodzenia samochodu (np. uszkodzenia skrzyni biegów) lub na zagrożenie spowodowania wypadku. Informacja Zwykła Wskazówka zwraca uwagę na ważne informacje na temat użytkowania samochodu.

Spis treści Informacje ogólne Ważne wskazówki 2 Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe 2 Opis i obsługa urządzenia 3 Ustawienia urządzenia 4 Radio Obsługa 6 Odtwarzacz CD Obsługa 8 Źródła zewnętrzne Obsługa 11 Spis treści 1

Informacje ogólne Ważne wskazówki Wprowadzenie Zachęcamy do uważnego przeczytania tej instrukcji obsługi radia Blues (określanego dalej jako urządzenie), ponieważ postępowanie zgodne z instrukcją jest warunkiem prawidłowego korzystania z urządzenia. W niniejszej instrukcji obsługi zostały opisane wszystkie dostępne wersje wyposażenia samochodu, nie są one jednak opisane jako wyposażenie specjalne, wariant modelu lub wyposażenie przeznaczone dla określonego rynku. Dlatego w samochodzie mogą nie występować wszystkie elementy wyposażenia, opisane w tej instrukcji obsługi. Zakres wyposażenia pojazdu zależy od zawartej umowy kupna samochodu. Szczegółowe informacje można otrzymać u partnera handlowego ŠKODA 1), od którego nabyli Państwo samochód. Należy pamiętać o tym, że niniejsza instrukcja jest tylko dodatkiem do informacji podanych w instrukcji obsługi pojazdu. Z tego powodu można jej używać wyłącznie w połączeniu z aktualną instrukcją obsługi pojazdu. Dokładny opis niektórych funkcji wymienionych w tej instrukcji obsługi jest dostępny w instrukcji obsługi pojazdu. W razie pytań dotyczących urządzenia należy zwrócić się do partnera handlowego ŠKODA. Ilustracje mogą w pewnych szczegółach wyglądać inaczej niż w przypadku Państwa urządzenia mają one wyłącznie ogólne znaczenie informacyjne. Obsługa urządzenia Obsługa urządzenia jest możliwa tylko wtedy, gdy rzeczywiście pozwala na to aktualna sytuacja na drodze. UWAGA Należy się koncentrować przede wszystkim na kierowaniu samochodem! Kierowca ponosi pełną odpowiedzialność za obsługę pojazdu. Z urządzenia należy korzystać tylko w sposób umożliwiający pełną kontrolę nad samochodem w każdej sytuacji na drodze - istnieje niebezpieczeństwo wypadku! Ustawić głośność w taki sposób, aby akustyczne sygnały z zewnątrz, na przykład syreny ostrzegawcze pojazdów uprzywilejowanych, takich jak pojazdy policji, karetki pogotowia i pojazdy straży pożarnej, były zawsze słyszalne. Zbyt duża głośność może spowodować uszkodzenie słuchu! Pielęgnacja ekranu OSTROŻNIE Do czyszczenia nie należy stosować rozpuszczalników, takich jak benzyna lub terpentyna, ponieważ substancje tego typu wchodzą w reakcję z powierzchnią wyświetlacza. Z ekranem należy postępować delikatnie, ponieważ naciskanie palcem lub dotykanie ostrymi przedmiotami może powodować wgniecenia i zadrapania. Informacja Odciski palców na ekranie można usunąć za pomocą miękkiej szmatki, ewentualnie zwilżonej czystym alkoholem. Zabezpieczenie przeciwkradzieżowe Kodowanie przeciwkradzieżowe Urządzenie jest wyposażone w układ kodowania komfortowego. Podczas pierwszego uruchomienia kod bezpieczeństwa zapamiętywany jest nie tylko w urządzeniu, ale również w samochodzie. W przypadku odłączenia i ponownego podłączenia akumulatora, najpierw włączyć zapłon za pomocą kluczyka, a dopiero potem urządzenie. 1) Objaśnienie symboli» Instrukcja obsługi, rozdział Wstęp. 2 Informacje ogólne

Jeżeli urządzenie ma być zamontowane w innym pojeździe, należy wprowadzić kod bezpieczeństwa. W takim przypadku należy skorzystać z pomocy specjalistycznej stacji obsługi. Ze względu na to, że urządzenie działa tylko po wprowadzeniu kodu bezpieczeństwa, jego użytkowanie w przypadku kradzieży jest praktycznie niemożliwe. W ten sposób przyczynia się ono do większego zabezpieczenia przeciwkradzieżowego. Opis i obsługa urządzenia Opis urządzenia Informacja Kod jest zapamiętywany w zestawie wskaźników. Dzięki temu jest on rozkodowywany automatycznie (kodowanie komfortowe). Z tego względu przy codziennym użytkowaniu ręczne wprowadzanie kodu nie jest wymagane. Wprowadzanie kodu Włączyć radio przy włączonym zapłonie. Wyświetla się napis SAFE, a następnie 1000. Za pomocą przycisków funkcyjnych 1-4 wprowadzić kod bezpieczeństwa. Potwierdzić kod bezpieczeństwa naciskając dłużej przycisk funkcyjny 6. W przypadku wprowadzenia błędnego kodu, operację będzie można jeszcze raz powtórzyć. W przypadku ponownego wprowadzenia nieprawidłowego kodu, urządzenie zablokuje się na około jedną godzinę. Dopiero po upływie jednej godziny, w czasie której urządzenie i zapłon muszą być włączone, można ponownie spróbować wprowadzić numer kodu. Cykl dwie próby, godzina blokady zostaje zachowany. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Rys. 1 Przegląd urządzenia Regulator do włączania i wyłączania urządzenia (wciskanie) do regulacji głośności (obrót) do pozostałych ustawień funkcji w dostępnych menu Przycisk kołyskowy MENU do otwierania menu ustawień parametrów urządzenia lub odtwarzacza CD Przycisk kołyskowy do ustawiania brzmienia Przycisk kołyskowy AS do automatycznego zapamiętania stacji Przycisk kołyskowy SCAN do uruchamiania trybu słuchania radia na falach AM szybkie wyszukiwanie w danym paśmie fal przeszukiwanie zawartości płyty CD Przycisk wysuwania CD Otwór na płyty CD Przycisk CD do uruchamiania odtwarzania płyty CD Przycisk kołyskowy TP do włączenia odbioru komunikatów drogowych Przycisk kołyskowy A/F do przełączania zakresów fal AM/FM Informacje ogólne 3

11 12 13 Przyciski kołyskowe / i / ręczne wyszukiwanie stacji lub przejście do następnej/poprzedniej stacji radiowej Wybór utworu lub szybkie odtwarzanie płyty CD do przodu i wstecz Wybór utworu w folderze lub wybór folderu, jeśli w podłączonym źródle dostępna jest struktura plików/folderów Wybór funkcji w trybie Menu Ekran Przyciski funkcyjne od 1-6 Zapamiętywanie i wybór stacji radiowych Wyświetlanie dodatkowych informacji (pliki MP3) Wprowadzanie kodu Włączanie i wyłączanie urządzenia Włączanie lub wyłączanie urządzenia następuje poprzez naciśnięcie regulatora 1. Jeśli przy włączonym urządzeniu nastąpi wyjęcie kluczyka z wyłącznika zapłonu, urządzenie wyłączy się automatycznie. Urządzenie można ponownie włączyć przez wciśnięcie regulatora 1. Przy wyłączonym zapłonie urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie ok. jednej godziny (ochrona akumulatora przed rozładowaniem). W przypadku wyłączenia urządzenia poprzez wyciągnięcie kluczyka wyłącznika zapłonu, włączy się ono ponownie wraz z włączeniem zapłonu. Ustawienia urządzenia Ustawianie brzmienia Naciskając ponownie przycisk kołyskowy wybrać żądany parametr. Przekręcając regulator 1 ustawić żądaną wartość. Do wyboru są następujące parametry: TRE ustawianie tonów wysokich; BASS ustawianie tonów niskich; BAL ustawianie rozkładu głośności między głośnikami z lewej i z prawej strony; FAD ustawianie rozkładu głośności między głośnikami z przodu i z tyłu; Ustawianie funkcji dodatkowych Nacisnąć przycisk kołyskowy MENU, by wyświetlić menu Setup. Poszczególne funkcje menu wybrać poprzez ponowne naciśnięcie przycisku kołyskowego MENU lub poprzez naciśnięcie przycisków kołyskowych / lub /. Za pomocą regulatora 1 ustawić żądaną wartość. REG AUTO / REG OFF Niektóre stacje radiowe obsługują emitowanie programów regionalnych o różnej tematyce. Urządzenie próbuje najpierw ustawić wyłącznie częstotliwości alternatywne wybranej stacji radiowej. Jeśli jednak jakość jest na tyle zła, że grozi to zanikiem programu, radioodtwarzacz będzie akceptował również pokrewne częstotliwości. W przypadku wybrania REG AUTO zmiana na regionalnie współpracującą stację radiową następuje wyłącznie przy spadku jakości odbioru, grożącym zanikiem programu. Przy wyborze REG OFF odbiornik będzie korzystał ze spokrewnionych regionalnie stacji radiowych bez żadnych ograniczeń. GALA Urządzenie dopasowuje automatycznie głośność do prędkości jazdy. Wyższa wartość ustawienia powoduje większe podgłośnienie. LOUD Funkcja Loudness wzmacnia dźwięk niskich i wysokich częstotliwości przy niższym poziomie głośności. BEEP Włączanie/wyłączanie sygnału dźwiękowego podczas zapamiętywania stacji radiowych. ONVOL Urządzenie zapamiętuje poziom głośności, jaki był ustawiony ostatnio przed wyłączeniem. Jeśli wartość będzie wyższa, przy ponownym włączeniu urządzenia głośność zmniejszy się do wartości określonej poprzez parametr ONVOL. PHONE W przypadku gdy samochód jest wyposażony w zestaw głośnomówiący, odtworzenie monofonicznego dźwięku rozmów telefonicznych może być włączane lub wyłączane za pośrednictwem głośników samochodowych. 4 Informacje ogólne

PDC AT Jeśli samochód jest wyposażony w układ pomocy w parkowaniu, to przy włączonym układzie pomocy w parkowaniu głośność zmniejsza się do zdefiniowanej wartości. PDC AT0 nie ogranicza głośności; PDC AT1 ogranicza głośność do średniego poziomu; PDC AT2 ogranicza głośność do niskiego poziomu; PDC AT3 wyciszenie (mute). AUX Ustawienie czułości wejścia AUX LEV: AUX LEV 1 wysoki poziom, używany szczególnie do komputerów przenośnych; AUX LEV 2 średni poziom, używany szczególnie do odtwarzaczy kasetowych i kompaktowych; AUX LEV 3 niski poziom, używany szczególnie do odtwarzaczy MP3; Informacja Każda zmiana ustawienia jest zapamiętywana po przejściu do następnego punktu menu. Informacje ogólne 5

Radio Obsługa Zmiana zakresu częstotliwości Urządzenie umożliwia analogowy odbiór radia w zakresie częstotliwości FM i AM. W celu zmiany zakresu częstotliwości nacisnąć dłużej przycisk kołyskowy A/F. Dla tych zakresów częstotliwości dostępne są po dwie grupy pamięci FM1/FM2 i AM1/AM2. W tych grupach dostępnych jest 6 miejsc w pamięci. W celu zmiany grupy pamięci nacisnąć krótko przycisk kołyskowy A/F. Wyszukiwanie i zapamiętywanie stacji radiowych Ręczne wyszukiwanie Naciśnięcie przycisku kołyskowego lub powoduje ustawienie częstotliwości żądanej stacji radiowej. Automatyczne wyszukiwanie stacji Naciśnięcie przycisku kołyskowego lub powoduje rozpoczęcie przez urządzenie wyszukiwania następnej stacji radiowej w wybranym zakresie fal. Funkcja SCAN Naciśnięcie przycisku kołyskowego SCAN powoduje krótkie (przez 10 sekund) odsłuchanie stacji radiowych, dostępnych w aktualnie wybranym zakresie fal. Ponowne naciśnięcie przycisku kołyskowego SCAN powoduje wyłączenie tej funkcji i odtwarzanie aktualnie wybranej stacji radiowej. Zaprogramowanie stacji radiowych Po naciśnięciu i przytrzymaniu przycisku funkcyjnego 13 aktualnie ustawiona stacja zostanie zapisana pod numerem naciśniętego przycisku. Przycisk przytrzymać tak długo, aż sygnał radiowy wyłączy się na chwilę i włączy się krótki sygnał dźwiękowy. Wyszukiwanie automatyczne z zapamiętaniem stacji radiowych Nacisnąć przycisk AS. Rozpoczyna się automatyczne wyszukiwanie stacji radiowych, a następnie radioodtwarzacz zapamiętuje 6 stacji radiowych o najsilniejszych sygnałach nadawania na poziomie FM2 wzgl. AM2. Na ekranie wyświetli się STORE. Dotyczy to tylko zakresów fal FM2 i AM2. Po zaprogramowaniu stacji radiowych pod wszystkimi przyciskami funkcyjnymi 13, naciśnięcie jednego z dostępnych przycisków funkcyjnych 13 powoduje włączenie zaprogramowanej pod nim stacji radiowej. Informacja Każde kolejne naciśnięcie przycisku kołyskowego AS powoduje aktualizowanie zaprogramowanych stacji radiowych aktualnego zakresu fal. Funkcja RDS Niektóre stacje radiowe wysyłają dodatkowe informacje tekstowe zwane radiotekstem. Informacja Informacje tekstowe nie muszą być dostępne we wszystkich stacjach radiowych. W zależności od jakości odbieranego sygnału urządzenie potrzebuje trochę czasu do poprawnego wczytania wszystkich prezentowanych znaków. Funkcja komunikatów drogowych Włączanie / wyłączanie Nacisnąć przycisk kołyskowy TP. Radiokomunikację drogową można wyłączyć naciskając ponownie przycisk kołyskowy TP. Wyświetlany symbol znika. Włączanie i wyłączanie komunikatów drogowych Gotowość funkcji monitorowania komunikatów drogowych wskazywana jest przez symbol na ekranie urządzenia. Podczas odtwarzania w menu Media w tle jest stale odbierana ostatnia wybrana stacja radiowa, o ile obsługuje ona nadawanie komunikatów drogowych. Jeżeli nie ustawiono żadnej stacji obsługującej komunikaty drogowe, to w tle zostanie automatycznie ustawiona dostępna stacja obsługująca komunikaty drogowe. Podczas wyszukiwania odpowiedniej stacji radiowej na ekranie wyświetli się komunikat TP SEEK. Jeżeli ustawiona stacja radiowa nie emituje żadnych komunikatów drogowych, to na ekranie wyświetli się. 6 Radio

Nachodzący komunikat drogowy przerywa automatycznie odtwarzanie lub słuchanie stacji radiowej, która akurat nie emituje komunikatu drogowego. Na ekranie wyświetli się Informacja i nazwa stacji radiowej. Po zakończeniu komunikatu drogowego urządzenie powraca automatycznie do poprzedniego odtwarzania. Informacja Niektóre stacje radiowe są identyfikowane błędnie jako stacje nadające komunikaty drogowe. Dlatego brak radiokomunikacji drogowej w przypadku tych stacji nie wynika z usterki urządzenia. Radio 7

Odtwarzacz CD Obsługa Wskazówki dotyczące użytkowania płyt CD W wewnętrznym napędzie można odtwarzać tylko płyty CD-ROM, CD-R i CD-RW. Wkładanie płyt CD Wsunąć płytę CD, zadrukowaną stroną skierowaną do góry, w otwór na płyty CD 7 tylko do momentu, aż płyta zostanie automatycznie wciągnięta. Odtwarzanie rozpoczyna się automatycznie. Wyjmowanie płyt CD Nacisnąć przycisk - płyta CD zostaje wysunięta. Jeśli w ciągu 10 sekund wysunięta płyta CD nie zostanie zabrana, ze względów bezpieczeństwa zostanie ona ponownie wsunięta. Przyciski na urządzeniu sterującym aktualnymi źródłami dźwięku Przyciski strzałek w urządzeniu lub działają zawsze na aktualnie wybrane źródło dźwięku, niezależnie od aktualnie wyświetlanego menu. - krótkie naciśnięcie w ciągu 5 s odtwarzania utworu powoduje przejście do poprzedniego utworu, po 5 s odtwarzania nastąpi powrót do początku aktualnego utworu lub rozdziału. - krótkie naciśnięcie powoduje przejście do początku następnego tytułu lub rozdziału, ponowne naciśnięcie powoduje przejście do następnego tytułu lub rozdziału. Nacisnąć przycisk kołyskowy lub by rozpocząć szybkie odtwarzanie tytułów wstecz wzgl. do przodu. Po zwolnieniu przycisku odtwarzanie powraca do normalnej prędkości. Przełączanie się między źródłami dźwięku Nacisnąć przycisk CD, by wybrać źródło odtwarzania: CD (wewnętrzny napęd CD), EXT (zmieniacz płyt CD, jeśli jest podłączony do urządzenia) lub AUX. UWAGA Odtwarzacz CD jest produktem laserowym. Ten produkt laserowy w momencie wyprodukowania został sklasyfikowany zgodnie z krajowymi/międzynarodowymi normami DIN EN 60825-1 : 2008-05 i DHHS Rules 21 CFR, Subchapter J jako produkt laserowy klasy 1. Promień laserowy w tym produkcie klasy 1 jest na tyle słaby, że nie stanowi zagrożenia przy użytkowaniu zgodnym z przeznaczeniem. Ten produkt został zaprojektowany w taki sposób, że promień laserowy jest ograniczony do wnętrza urządzenia. To jednak nie oznacza, że laser znajdujący się w obudowie nie może być sklasyfikowany bez obudowy jako produkt laserowy wyższej klasy. Z tego powodu w żadnym razie nie otwierać obudowy urządzenia. OSTROŻNIE Nigdy nie wkładać do wewnętrznego napędu płyt CD z nadrukiem Nie wkładać do napędów bez szufladki lub Eco Disc. Po wciśnięciu przycisku z symbolem wysunięcie płyty CD trwa kilkanaście sekund. W tym czasie otwarta jest blokada przed wejściem CD. Przed próbą wsunięcia nowej płyty CD należy koniecznie odczekać, aż wysunie się poprzednia płyta CD. W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia napędu urządzenia. Zabrudzona, uszkodzona mechanicznie, nieczytelna lub nieprawidłowo włożona płyta CD może spowodować problemy z odtwarzaniem. Taka płyta CD może nie dać się odtworzyć lub powodować przeskoki podczas odtwarzania. Sprawdzić płytę CD i wsunąć ją prawidłowo w urządzenie. Jeżeli problem nadal się pojawia, wypróbować inną płytę CD i w razie potrzeby zwrócić się do specjalistycznej stacji obsługi. W przypadku za wysokiej lub za niskiej temperatury urządzenie może chwilowo nie działać. Zmieniacz jest wyposażony w wyłącznik temperaturowy, chroniący płytę CD oraz laser. Urządzenie przy zbyt wysokiej temperaturze podzespołów wewnętrznych nie będzie przyjmowało płyt CD. Urządzenie przełączy się do poprzednio wybranego trybu pracy. Nigdy nie czyścić powierzchni płyty CD płynami, takimi jak benzyna, rozpuszczalniki lub środki do czyszczenia płyt gramofonowych - może to spowodować jej uszkodzenie. Nie wolno wystawiać płyt CD na bezpośrednie działanie promieni słonecznych! Opisywać płyty CD wyłącznie markerami przeznaczonymi do tego celu. W żadnym razie nie oklejać płyt CD! 8 Odtwarzacz CD

Informacja Na drogach o złej jakości lub nieutwardzonej nawierzchni oraz przy silnych drganiach mogą występować zakłócenia w płynnym odtwarzaniu płyty CD. Przy niskiej temperaturze lub wysokiej wilgotności powietrza w urządzeniu może się gromadzić wilgoć (skropliny). Może to powodować przerwy w odtwarzaniu lub uniemożliwić odtwarzanie. W takich przypadkach należy odczekać, aż wilgoć ustąpi. Jeżeli płyta CD jest zabrudzona, nie czyścić jej nigdy kolistymi ruchami, tylko od wewnątrz do zewnątrz. Do czyszczenia stosować miękką ściereczkę, która nie pozostawia włókien. Przy silnych zabrudzeniach zalecamy czyszczenie płyt CD specjalnymi środkami czyszczącymi i pozostawienie ich do wyschnięcia. Płyty CD posiadające zabezpieczenie przed kopiowaniem lub płyty CD-R/CD-RW wypalane samodzielnie, w niektórych warunkach mogą być niemożliwe do odczytania lub odczyt będzie możliwy w ograniczonym zakresie. Należy przestrzegać pozostałych wskazówek dotyczących odtwarzania plików MP3. Należy przestrzegać obowiązujących w danym kraju ustawowych przepisów prawa autorskiego. Odtwarzacz CD nie ma elementów wymagających konserwacji ani naprawy. W razie uszkodzenia odtwarzacza CD udać się do specjalistycznej stacji obsługi. Jeśli wysunięta płyta CD nie zostanie zabrana, ze względów bezpieczeństwa zostanie ona ponownie wsunięta. Jeżeli przed przełączeniem na odtwarzanie ze zmieniacza płyt CD była ustawiona stacja TP, nadejście komunikatów drogowych będzie powodowało przerwanie odtwarzania CD i przełączenie się urządzenia na słuchanie radia. Po zakończeniu komunikatu drogowego odtwarzanie CD będzie kontynuowane. Funkcja SCAN Funkcja ta daje możliwość odtwarzania pierwszych 10 sekund każdego utworu. Nacisnąć przycisk kołyskowy SCAN i wybrać jedną z następujących opcji: CD - rozpocznie się przeszukiwanie zawartości CD; FOLDER - rozpocznie się przeszukiwanie zawartości aktualnego folderu. Nacisnąć ponownie przycisk kołyskowy SCAN, by powrócić do normalnego trybu pracy. By wybrać następny lub poprzedni utwór nacisnąć przycisk kołyskowy lub. Funkcja MIX Nacisnąć przycisk kołyskowy MENU, by wyświetlić menu Setup. Za pomocą przycisków funkcyjnych wybrać funkcję menu MIX. Za pomocą regulatora 1 ustawić żądaną wartość. MIX Odtwarzanie tytułów w kolejności losowej. MIX OFF funkcja menu jest wyłączona; MIX CD odtwarzanie tytułów z płyty CD w kolejności losowej; MIX FLD odtwarzanie tytułów z określonego folderu w kolejności losowej; MIX PLS odtwarzanie listy odtwarzania (folder wybranego tytułu z poszczególnych folderów, zapisanych na płycie CD). Wyświetla się tylko wtedy, gdy w odtwarzanej płycie CD została utworzona lista odtwarzania. Informacje ogólne odnośnie odtwarzania plików MP3 Jakich plików MP3 i nośników danych należy używać CD-ROM, CD-R, CD-RW o pojemności 650 MB i 700 MB. Płyty CD muszą być zgodne ze standardem ISO 9660 level 2 oraz systemem plików Joliet (single session i multisession). Nazwy plików nie mogą być dłuższe niż 64 znaki. Struktura folderów jest ograniczona do maksymalnie 8 poziomów. Podczas odtwarzania plików MP3 na ekranie może się wyświetlać nazwa wykonawcy, albumu i tytuł utworu. Informacje te muszą być zapisane w postaci znacznika ID3. W przypadku gdy znacznik ID3 nie jest dostępny, pojawia się tylko nazwa folderu lub pliku. Prędkość transmisji danych (przepływ danych w jednostce czasu) Urządzenie obsługuje pliki MP3 z prędkościami transmisji danych od 32 do 320 kbit/s, jak również pliki MP3 ze zmienną prędkością transmisji danych. W przypadku plików ze zmienną prędkością transmisji danych, wskazanie czasu odtwarzania może być niedokładne. Widok informacji dodatkowych (pliki MP3) Za pomocą przycisków funkcyjnych 1-6 można wybrać informacje dodatkowe o plikach MP3, wyświetlane na ekranie: 1 numer folderu i numer tytułu; 2 nazwa tytułu; Odtwarzacz CD 9

3 nazwa wykonawcy; 4 nazwa albumu; 5 nazwa pliku; 6 nazwa folderu. Przyciski na urządzeniu sterującym aktualnymi źródłami dźwięku Jeżeli na płycie CD (MP3) występuje struktura folderu z plikami, to poruszanie się w tej strukturze przebiega w następujący sposób: - krótkie naciśnięcie powoduje przejście do poprzedniego pliku w wybranym folderze. - krótkie naciśnięcie powoduje przejście do następnego pliku w wybranym folderze. - krótkie naciśnięcie powoduje przejście do poprzedniego utworu/listy odtwarzania. - krótkie naciśnięcie powoduje przejście do następnego utworu/listy odtwarzania. Naciśnij i przytrzymaj przycisk kołyskowy lub, by rozpocząć szybkie odtwarzanie tytułów wstecz lub do przodu. Po zwolnieniu przycisku odtwarzanie powraca do normalnej prędkości. 10 Odtwarzacz CD

Źródła zewnętrzne Obsługa Wskazówki i obsługa źródeł zewnętrznych Zewnętrzne źródło dźwięku, podłączone do wejścia AUX, może być odtwarzane w samochodzie za pomocą urządzenia. Zewnętrznymi źródłami dźwięku nie można sterować za pośrednictwem urządzenia. W każdym momencie można wybrać na urządzeniu inne źródło dźwięku. Dopóki zewnętrzne źródło dźwięku nie zostanie wyłączone, pozostaje cały czas aktywne w tle. Zasady obsługi zewnętrznego źródła dźwięku znajdują się w instrukcji obsługi używanego urządzenia. Warunki prawidłowego podłączenia Do podłączenia zewnętrznego źródła dźwięku za pomocą wejścia AUX należy zastosować standardowy wtyk 3,5 mm. Jeżeli zewnętrzne źródło dźwięku nie ma takiego wtyku, konieczne jest zastosowanie przejściówki. Do wyjścia można podłączać wyłącznie urządzenia USB o standardzie 2.0. Prawidłowa wersja tablicy alokacji plików FAT (File Allocation Table) podłączonego urządzenia to FAT16 (< 2 GB) lub FAT32 (> 2 GB). Przy odtwarzaniu z urządzenia wyposażonego w dysk twardy (HDD), na którym znajduje się bardzo duża ilość danych, może dojść do opóźnienia w czasie przy wczytywaniu spisu plików muzycznych. Przy odtwarzaniu z urządzenia, w którym zapisane pliki mają bardzo skomplikowaną strukturę folderów, może dojść do opóźnienia w czasie przy wczytywaniu spisu plików muzycznych. Struktura folderów w pamięci podłączonego urządzenia nie powinna przekraczać ośmiu poziomów. W jednym folderze nie może być zapisanych więcej niż 1000 plików. Do podłączenia urządzenia nie należy używać przewodu przedłużającego USB ani rozdzielacza USB (HUB). Przejściówka Przejściówkę do podłączenia urządzeń USB, urządzeń z wyjściem Mini-USB lub odtwarzacza ipod, zaleca się nabyć jako oryginalne akcesoria ŠKODA. Dostosowanie głośności odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku Głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku można zmieniać za pośrednictwem pokrętła regulacji głośności w urządzeniu. Zależnie od przyłączonego źródła dźwięku, głośność wyjściową można zmieniać przy urządzeniu będącym zewnętrznym źródłem dźwięku. Oprócz tego można zmieniać czułość wejściową zewnętrznego źródła dźwięku» strona 5, AUX, aby w ten sposób dostosować głośność odtwarzania zewnętrznego źródła dźwięku do głośności pozostałych źródeł dźwięku i uniknąć nieczystego dźwięku podczas odtwarzania. UWAGA Zewnętrznych źródeł nigdy nie odkładać na tablicę rozdzielczą. Przy gwałtownym skręcie samochodu mogłyby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Zewnętrznych źródeł nigdy nie odkładać w pobliżu miejsc montażu poduszek bezpieczeństwa. W razie wyzwolenia poduszki bezpieczeństwa mogłyby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Kierując samochodem nie wolno trzymać w ręku ani na kolanach zewnętrznych źródeł. Przy gwałtownym skręcie samochodu mogłyby zostać odrzucone i spowodować obrażenia u pasażerów podróżujących samochodem. Kabel przyłączeniowy, prowadzący od zewnętrznego źródła, należy poprowadzić tak, aby nie przeszkadzał kierowcy w kierowaniu samochodem. OSTROŻNIE Wejście AUX można wykorzystywać wyłącznie do przyłączania źródeł dźwięku! Informacja Zasady obsługi zewnętrznego źródła znajdują się w instrukcji obsługi używanego urządzenia. Jeśli za pośrednictwem wejścia AUX zostanie podłączone zewnętrzne źródło dźwięku, wyposażone w przystawkę do niezależnego zasilania elektrycznego, mogą pojawić się zakłócenia w przesyłaniu sygnałów dźwięku. Występowanie zakłóceń zależy od jakości użytej przejściówki. Głośniki w samochodzie są przystosowane do mocy wyjściowej urządzenia 4 x 20 W. W wyposażeniu Soundsystem głośniki są przystosowane do mocy wyjściowej wzmacniacza 4 x 40 W + 6 x 20 W. Źródła zewnętrzne 11

Wejście AUX Wejście do podłączenia zewnętrznych źródeł dźwięku AUX znajduje się pod podłokietnikiem z przodu i jest oznaczone napisem. Wejście AUX można włączyć naciskając CD. Naciśnięcie CD powoduje wybranie zewnętrznego wejścia AUX jako źródła odtwarzania. Odtwarzanie rozpocznie się automatycznie bezpośrednio po przyłączeniu źródła. Zewnętrznych źródeł dźwięku, podłączonych do wejścia AUX, nie można obsługiwać za pośrednictwem urządzenia. 12 Źródła zewnętrzne

ŠKODA AUTO a.s. stale pracuje nad rozwojem wszystkich typów i modeli samochodów. Prosimy o zrozumienie, że z tego powodu dostarczane samochody mogą w każdej chwili zostać zmienione pod względem kształtu, wyposażenia i rozwiązań technicznych. Informacje o wyglądzie, mocach, wymiarach, ciężarach, normach i funkcjach samochodu odpowiadają stanowi wiedzy w chwili zamknięcia redakcji. Niektóre elementy wyposażenia mogą ewentualnie pojawić się później (informacji na ten temat udziela każdy partner ŠKODA) lub występować wyłącznie w samochodach dostarczanych na określony rynek. Dlatego też na podstawie danych, ilustracji i opisów niniejszej instrukcji obsługi nie mogą być zgłaszane żadne roszczenia. Przedruk, powielanie, tłumaczenie lub wykorzystanie tego opracowania w inny sposób, także we fragmentach, jest niedozwolone bez pisemnej zgody ŠKODA AUTO a.s. Wszelkie prawa autorskie są wyraźnie zastrzeżone dla ŠKODA AUTO a.s. zgodnie z ustawą o prawach autorskich. Zmiany zastrzeżone. Wydane przez: ŠKODA AUTO a.s. ŠKODA AUTO a.s. 2013

www.skoda-auto.com Blues: Yeti Rádio polsky 11.2013 S00.5615.02.11 5L0 012 711 CD