Dotykowy wyświetlacz CD TX-W32 i TX-W42 Podręcznik użytkownika
Spis treści Wstęp Zgodność z FCC...4 WEEE...5 Hg...5 Środki ostrożności Uwaga...6 Ostrzeżenia dotyczące ustawiania...6 Ostrzeżenia dotyczące używania...7 Czyszczenie i konserwacja...7 Uwagi dotyczące monitora CD...8 ozdział 1: Opis produktu 1.1 Zawartość opakowania...9 1.2 Przygotowanie do montażu na ścianie...10 1.2.2 Zdjęcie podstawy...10 1.2.1 Montaż na ścianie...10 1.2.3 Zdejmowanie uchwytów...10 1.3 Przegląd elementów wyświetlacza CD...11 1.3.1 Widok z przodu i przyciski keypada...11 1.3.2 Widok z tyłu...12 1.4 Pilot zdalneg sterowania...13 1.4.1 Przyciski pilota zdalnego sterowania...13 1.4.2 Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania...14 1.4.3 Sygnał pilota zdalnego sterowania...14 ozdział 2: Tworzenie połączeń 2.1 Podłączanie zasilania prądem zmiennym...15 2.2 Podłączanie źródeł wejścia sygnałów...16 2.2.1 Podłączanie komputera...16 Używanie kabli...16 Używanie kabli...16 Używanie kabli USB...17 2.2.2 Podłączanie kamery lub urządzenia video...18 Uzywając kabli CVBS...18 Używając kabli YPbPr...18 Używanie kabli S-Video...19 2.3 Podłączanie wzmacniacza stereo...19 Podłączenie urzadzenia audio...20 2.4 Podłączanie wielu wyświetlaczy CD...21 ozdział 3: Używanie wyświetlacza CD 3.1 Włączanie zasilania...22 3.1.1 Używanie keypada...22 3.1.2 Używanie pilota zdalnego sterowania...22 2 Spis treści
3.2 Wybór źródła wejścia sygnału...23 3.2.1 Używanie keypada...23 3.2.2 Używanie pilota zdalnego sterowania...23 3.3 egulacja głośności...24 3.3.1 Używanie keypada...24 3.3.2 Używanie pilota zdalnego sterowania...24 3.4 Wyciszanie głośności...24 3.5 Blokowanie menu OSD...25 3.6 Korzystanie z funkcji Picture-in-Picture (PIP)...26 3.6.1 Opcje PIP...26 3.6.2 Zamiana PIP...26 ozdział 4: Menu ekranowe OSD 4.1 Instalacja sterownika wyświetlacza CD...27 4.1.1 Instalacja w systemie operacyjnym Windows XP...27 4.1.2 Instalacja w systemie operacyjnym Windows 7 / Windows Vista...28 4.2 Używanie ekranu dotykowego...29 4.2.1 Pojedynczy dotyk vs. wielodotyk...29 4.2.2 Gesty palcami...29 4.2.3 Dodatkowe funkcje ekranu dotykowego...30 4.3 Windows Ustawienia opcji Pióro i urządzenia dotykowe...31 ozdział 5: Właściwości ekranu dotykowego 5.1 Korzystanie z menu OSD...32 5.2 Drzewo menu OSD...34 ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD 6.1 Ustawienia jasności...36 6.2 Ustawienia kolorów...37 6.2.1 Temperatura barwowa...37 6.3 Ustawienia obrazu (wyłącznie )...39 6.4 Ustawienia obrazu (sygnały video)...40 6.5 Współ. Prop...42 6.6 Ustawienie PIP...43 6.7 Anty-Utrwal...45 6.8 Ustawienia OSD...46 6.9 Ustawienia audio...47 6.10 Inne ustawienia...48 6.11 Wybór wejścia...50 ozdział 7: Dodatek 7.1 Komunikaty ostrzegawcze...51 7.2 ozwiązywanie problemów...52 7.3 Transport wyświetlacza CD...53 ozdział 8: Specyfikacje 8,1 Specyfikacje wyświetlacza...54 8,2 Wymiary wyświetlacza...55 8.2.1 Wymiary TX-W32...55 8.2.2 Wymiary TX-W42...55 Spis treści 3
Informacje dotyczące bezpieczeństwa Zgodność z FCC To urządzenie cyfrowe klasy B FCC jest zgodne z kanadyjskimi przepisami dotyczącymi urządzeń powodujących zakłócenia (Interference-Causing Equipment egulations of Canada). Urządzenie jest zgodne z Częścią 15 Zasad FCC. Jego działanie podlega dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) urządzenie musi być odporne na wszelkie zakłócenia zewnętrzne, w tym takie, które powodują niepożądane rezultaty. UWAGA: Niniejszy sprzęt został przetestowany i spełnia ograniczenia dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z Częścią 15 Zasad FCC. Powyższe ograniczenia stworzono w celu zapewnienia stosownego zabezpieczenia przez szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach domowych. Niniejszy sprzęt generuje, wykorzystuje i może emitować energię częstotliwości radiowych, i w przypadku instalacji oraz stosowania niezgodnie z zaleceniami może powodować uciążliwe zakłócenia w łączności radiowej. Jednak brak wszelkich gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeżeli sprzęt powoduje uciążliwe zakłócenia odbioru radia i telewizji, co można sprawdzić włączając i wyłączając odbiornik telewizyjny i radiowy, użytkownik może podjąć próbę usunięcia zakłóceń w następujący sposób: Zwiększenie odstępu pomiędzy sprzętem i odbiornikiem. Podłączenie sprzętu do gniazdka w innym obwodzie, niż ten do którego jest podłączony odbiornik. Konsultacje ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem TV w celu uzyskania pomocy. OSTZEŻENIE: Jakiekolwiek nieautoryzowane zmiany lub modyfikacje, mogą doprowadzić do pozbawienia użytkownika prawa do korzystania ze sprzętu i utraty gwarancji. 4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa
WEEE Informacje dla użytkowników dotyczące wszystkich krajów Unii Europejskiej. Hg Taki symbol umieszczony na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że ten produkt, po zakończeniu okresu użytkowania, powinien być usuwany oddzielnie od zwykłych odpadów z gospodarstw domowych. Prosimy uprzejmie pamiętać, że na użytkowniku ciąży odpowiedzialność za przekazywanie sprzętu elektronicznego do likwidacji w ośrodkach recyklingu, aby przyczynić się do oszczędzania zasobów naturalnych. Każdy kraj w Unii Europejskiej powinien posiadać swe ośrodki zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego do recyklingu. W celu uzyskania informacji o miejscach przekazywania odpadów do recyklingu należy skontaktować się miejscowymi ośrodkami gospodarki odpadami sprzętu elektrycznego i elektronicznego albo ze sprzedawcą, u którego sprzęt został zakupiony. Usuwanie lampy AMPY wewnątrz tego produktu zawierają rtęć i muszą być przetworzone lub usunięte w sposób zgodny z prawem lokalnym, stanowym lub federalnym. Dalsze informacje można uzyskać w witrynie organizacji sojuszu przemysłu elektronicznego pod adresem www.eiae.org; konkretne informacje dotyczące usuwania lampy można uzyskać pod adresem www.lamprecycle.org. Vermont dyrektywa Hg Tytuł 10: Konserwacja i rozwój ozdział 164: KOMPEKSOWE ZAZĄDZANIE TĘCIĄ 7106. Oznaczanie etykietą produktów zawierających rtęć Zawiera rtęć, usuwanie należy wykonać prawidłowo Informacje dotyczące bezpieczeństwa 5
Środki ostrożności Symbole używane w tym podręczniku OSTZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO POAŻENIA PĄDEM EEKTYCZNYM, NIE OTWIEAĆ Ta ikona oznacza potencjalne niebezpieczeństwo, które może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie produktu. Ta ikona oznacza ważne informacje dotyczące obsługi i serwisowania. Uwaga Podręcznik ten należy uważnie przeczytać przed rozpoczęciem używania monitora CD i należy zachować Specyfikacje produktu i inne informacje przedstawione w podręczniku użytkownika służą wyłącznie jako odniesienie. Wszystkie informacje mogą zostać zmienione bez powiadomienia. Zaktualizowane treści można pobrać z witryny sieci Web, pod adresem http://www.agneovo.com. W celu rejestracji online należy przejść do witryny http://www.agneovo.com. Aby zabezpieczyć prawa klienta, nie należy usuwać żadnych naklejek z monitora CD. Zrobienie tego może wpłynąć na wygaśnięcie okresu gwarancji. Ostrzeżenia dotyczące ustawiania Nie należy umieszczać monitora CD w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejnik, wyloty ciepłego powietrza lub bezpośrednie światło słoneczne. Nie należy zakrywać ani blokować otworów wentylacyjnych obudowy. Monitor CD należy ustawić na stabilnej powierzchni. Nie należy umieszczać monitora CD w miejscach, gdzie będzie narażony na wibracje lub wstrząsy. Monitor CD należy umieścić w miejscu o odpowiedniej wentylacji. Nie należy umieszczać monitora CD na zewnątrz. Nie należy umieszczać monitora CD w miejscach zakurzonych lub wilgotnych. Nie wolno wylewać płynów ani wkładać ostrych przedmiotów do monitora CD przez otwory wentylacyjne. Zrobienie tego może spowodować pożar, porażenie prądem lub uszkodzenie monitora CD. 6 Środki ostrożności
Ostrzeżenia dotyczące używania Należy używać wyłącznie przewodu zasilającego dostarczonego z monitorem CD. Gniazdo zasilania powinno znajdować się w pobliżu monitora CD i być łatwo dostępne. Jeśli z monitorem CD używany jest przedłużacz, należy sprawdzić, czy łączny pobór prądu podłączonych do niego urządzeń nie przekracza wartości znamionowych przedłużacza. Nie wolno niczego ustawiać na przewodzie zasilającym. Nie należy umieszczać monitora CD w miejscach, gdzie przewód będzie narażony na nadeptywanie. Jeśli monitor CD nie będzie przez dłuższy czas używany, należy odłączyć przewód zasilający od gniazda zasilania. Aby odłączyć przewód zasilający, należy chwycić i pociągnąć za wtyczkę. Nie należy ciągnąć za przewód; może to spowodować pożar lub porażenie prądem elektrycznym. Nie należy odłączać ani dotykać przewodu zasilającego mokrymi rękami. Czyszczenie i konserwacja Monitor CD wyposażony jest w Szkło optyczne NeoV. Do czyszczenia szklanej powierzchni i obudowy należy używać miękkiej szmatki, lekko zwilżonej w łagodnym detergencie. Nie należy pocierać szklanej powierzchni ani stukać w nią ostrymi lub szorstkimi przedmiotami, takimi jak długopis lub śrubokręt. Może to spowodować zarysowanie powierzchni szkła. Nie należy próbować naprawiać monitora CD samodzielnie; naprawy należy powierzyć wykwalifikowanemu personelowi serwisu. Otwieranie lub zdejmowanie pokryw może narazić użytkownika na niebezpieczne napięcie lub inne zagrożenia. OSTZEŻENIE: Należy odłączyć od gniazda przewód zasilający i przekazać urządzenie do naprawy wykwalifikowanemu personelowi serwisu po wystąpieniu następujących okoliczności: Po uszkodzeniu przewodu zasilającego. Jeśli monitor CD został upuszczony lub uszkodzona została jego obudowa. Jeśli monitor CD emituje dym lub wyraźny zapach. Środki ostrożności 7
Uwagi dotyczące monitora CD Aby zapewnić stabilność światła, zaleca się stosowanie niskich wartości ustawień jasności. Ze względu na żywotność lampy normalne jest zmniejszanie się z czasem jasności monitora CD. Długotrwałe wyświetlanie obrazu statycznego może spowodować jego utrwalenie na monitorze CD. Efekt ten jest określany jako utrzymywanie obrazu lub wypalenie. Aby zapobiec utrzymywaniu się obrazu, należy wykonać następujące czynności: Ustawić wyłączenie monitora CD po kilku minutach bezczynności. Użyć wygaszacza ekranu z ruchomą grafiką lub pustym białym obrazem. Uruchamiać funkcję wyświetlacza CD Anti-Burn-In (Zabezpieczenie przed utrwaleniem). Patrz część Ustawienia, Anit-Burn-In (Zabezpieczenie przed utrwaleniem). egularnie przełączać tła pulpitu. Ustawić niski poziom jasności monitora CD. Wyłączać wyświetlacz CD, gdy nie jest on używany. Czynności do wykonania, gdy na monitorze CD utrzymuje się utrwalony obraz: Wyłącz monitor na dłużej. Powinno to być kilka godzin lub kilka dni. Użyj wygaszacza ekranu i uruchom go na dłużej. Użyj czarno-białego obrazu i uruchom go na dłużej. Gdy monitor CD zostanie przeniesiony z jednego pomieszczenia do drugiego lub przy nagłym przeniesieniu z miejsca o niskiej temperaturze otoczenia do miejsca o wysokiej temperaturze otoczenia, na wyświetlaczu lub wewnątrz szklanej powierzchni może utworzyć się kondensacja. W takim przypadku nie należy włączać monitora CD, aż do zniknięcia kondensacji. Przy wilgotnej pogodzie normalnym zjawiskiem jest parowanie wewnętrznej szklanej powierzchni monitora CD. Wilgoć zniknie po kilku dniach lub po ustabilizowaniu się pogody. Wewnątrz monitora CD znajdują się miliony mikroskopijnych tranzystorów. To normalne, że niewielka liczba tranzystorów może ulec uszkodzeniu i utworzyć punkty. Jest to zjawisko akceptowane i nie oznacza awarii. 8 Środki ostrożności
1. Opis produktu 1.1 Zawartość opakowania Po rozpakowaniu, sprawdź, czy w opakowaniu znajdują się następujące elementy. Jeśli czegokolwiek brakuje lub, gdy coś jest uszkodzone, skontaktuj się z dostawcą. Wyświetlacz CD Podręcznik użytkownika Pilot zdalnego sterowania Przewód zasilający Kabel -D Kabel Kabel audio Kabel USB Uwaga: Ilustracje służą wyłącznie jako odniesienie. zeczywiste elementy zależą od dostawy. ozdział 1: Opis produktu 9
AC S-232C COMPONENT DC PC S-VIDEO CVBS 100-240V 50-60Hz 2 2 AUDIO 1 1 Pr2 Pr1 Pb2 VIDEO Pb1 Y2 Y1 12V Max 350mA AUDIO TOUCH SCEEN Y/C AUDIO VIDEO 2 VIDEO 1 AUDIO AC S-232C COMPONENT DC PC S-VIDEO CVBS 100-240V 50-60Hz 2 2 AUDIO 1 1 Pr2 Pr1 Pb2 VIDEO Pb1 Y2 Y1 12V Max 350mA AUDIO TOUCH SCEEN Y/C AUDIO VIDEO 2 VIDEO 1 AUDIO 1.2 Przygotowanie do montażu na ścianie 1.2.1 Montaż na ścianie 1 Zdejmij podstawę i uchwyty (jeśli to konieczne). Patrz procedury poniżej. 2 Montaż wyświetlacza CD na ścianie. Przykręć wspornik montażowy do otworów VESA z tyłu wyświetlacza CD. 600mm 400mm Uwaga: Aby zabezpieczyć szklany panel, przed położeniem wyświetlacza CD należy rozłożyć pod nim ręcznik lub miękką szmatkę. 400mm 200mm 1.2.2 Zdjęcie podstawy 1 Połóż wyświetlacz CD ekranem w dół na płaskiej, równej powierzchni. 2 Odkręć cztery śruby mocujące podstawe do wyświetlacza CD. 3 Unieś i odłącz podstawę. 1.2.3 Zdejmowanie uchwytów 1 Połóż wyświetlacz CD ekranem w dół na płaskiej, równej powierzchni. 2 Odkręć każdy uchwyt w celu odłaczenia od wyświetlacza CD. Uwaga: Wykonaj pomiary, aby zabezpieczyć wyświetlacz CD przed upadkiem i zmniejszyć możliwość obrażeń i uszkodzenia wyświetlacza w przypadku trzęsień ziemi lub innych katastrof. Użyj wyłącznie zestawu do montażu na ścianie 400 x 200 mm zalecanego przez AG Neovo. Zamocuj wyświetlacz CD na solidnej ścianie, wystarczająco wytrzymałej, aby utrzymać ciężar wyświetlacza. 10 ozdział 1: Opis produktu
AUTO POWE 1.3 Przegląd elementów wyświetlacza CD 1.3.1 Widok z przodu i przyciski keypada Keypad 1 4 5 6 7 2 8 1 2 Ekran wyświetlacza Ekran wyświetlacza CD jest zabezpieczony szkłem optycznym NeoV TM. Wskaźnik ED Zielony - Włączone zasilanie Bursztynowy - Tryb wstrzymania Wyłączony - Wyłączone zasilanie 3 10 AUTO POWE 9 3 Sensor pilota zdalnego sterowania (Patrz strona 13.) 11 4 5 6 7 ŹÓDŁO Naciśnij powtarzająco, aby wybrać źródło wejścia sygnału. MENU Naciśnij, aby wyświetlić menu OSD. Naciśnij, aby ukryć menu OSD. W GÓĘ Naciśnij powtarzająco, aby wybrać opcję PIP. Podczas wyboru w menu OSD naciśnij, aby przejść w górę menu lub podmenu. W DÓŁ Naciśnij, aby zamienić główne okno PIP i podobraz. Podczas wyboru w menu OSD naciśnij, aby przejść w górę menu lub podmenu. 8 W EWO Naciśnij, aby zmniejszyć głośność Podczas wyboru OSD, naciśnij, aby wyregulować ustawienia. 9 W PAWO Naciśnij, aby zwiększyć głośność Podczas wyboru w menu OSD, naciśnij, aby wybrać opcję i wyregulować ustawienia. 10 AUTOMATYCZNE Dla źródła wejścia sygnału naciśnij, aby wykonać automatyczną regulację. Dla sygnałów wejścia video, naciśnij, aby zatrzymać obraz na ekranie. Podczas wyboru w menu OSD naciśnij, aby zamknąć menu OSD lub opuścić podmenu. 11 ZASIANIE Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie. ozdział 1: Opis produktu 11
AC S-232C COMPONENT DC PC S-VIDEO CVBS 100-240V 50-60Hz 2 1 AUDIO 2 1 Pr2 Pr1 Pb2 VIDEO Pb1 Y2 Y1 12V Max 350mA AUDIO TOUCH SCEEN Y/C AUDIO VIDEO 2 VIDEO 1 AUDIO 1.3.2 Widok z tyłu AC S-232C COMPONENT PC DC 2 2 Pr2 Pb2 Y2 AUDIO S-VIDEO CVBS AUDIO VIDEO Y/C AUDIO VIDEO 2 VIDEO 1 AUDIO TOUCH SCEEN 1 1 Pr1 Pb1 Y1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 Wejście prądu zmiennego Użyj do podłączenia przewodu zasilającego. 6 Port audio Do podłączania kabla audio do wejścia audio komputera PC. 2 Złącze S-232 Do podłączania kabli S-232 w celu podłączenia wielu wyświetlaczy. 7 Złącze Użyj do podłączenia komputera PC kablem, dla analogowego sygnału wejścia. 3 Złącza COMPONENT Audio i Video (2) Użyj do podłączania kabli component dla sygnału YPbPr. 8 Złacze Użyj do podłączenia komputera PC kablem, dla cyfrowego sygnału wejścia. 4 Wyjście prądu stałego 9 Złącze S-Video (2) Do wyjścia prądu stałego. Użyj do podłączania kabli AV dla sygnału S-Video. 5 Port USB (dla ekranu dotykowego) Do podłączania kabla USB dla modułu ekranu dotykowego komputera PC. 10 Złącza COMPOSITE Audio i Video (2) Użyj do podłączenia kabli composite dla sygnału CVBS. 12 ozdział 1: Opis produktu
1.4 Pilot zdalneg sterowania 1.4.1 Przyciski pilota zdalnego sterowania 1 2 4 6 9 Power Key ock 5 CVBS 1 YPbPr1 S-Video 10 11 CVBS 2 YPbPr2 3 UP Volume 12 7 eft Menu ight 8 13 Down Mute 1 Przycisk ZASIANIE Naciśnij, aby włączyć lub wyłączyć monitor. 7 Przycisk nawigacji Naciśnij, aby poruszać się w menu OSD i regulowac ustawienia. 2 Przycisk CVBS1 Naciśnij, aby wybrać CVBS1, jako źródło wejścia sygnału. 8 Przycisk MENU Naciśnij, aby wyświetlić menu OSD. Naciśnij, aby ukryć menu OSD. 3 4 5 6 Przycisk CVBS2 Naciśnij, aby wybrać CVBS2, jako źródło wejścia sygnału. Przycisk YPbPr1 Naciśnij, aby wybrać YPbPr1, jako źródło wejścia sygnału. Przycisk YPbPr2 Naciśnij, aby wybrać YPbPr2, jako źródło wejścia sygnału. Przycisk S-Video Naciśnij, aby wybrać S-Video, jako źródło wejścia sygnału. 9 10 11 12 13 Przycisk Blokada Naciśnij, aby zablokować menu OSD. Przycisk Naciśnij, aby wybrać, jako źródło wejścia sygnału. Przycisk Naciśnij, aby wybrać, jako źródło wejścia sygnału. Przyciski Głośność Naciśnij +, aby zwiększyć głośność. Naciśnij -, aby zmniejszyć głośność. Przycisk WYCISZENIE Naciśnij, aby wyciszyć głośność. ozdział 1: Opis produktu 13
Power CVBS 1 CVBS 2 eft YPbPr1 YPbPr2 UP Menu Down S-Video ight Key ock Volume Mute 1.4.2 Instalacja baterii pilota zdalnego sterowania 1 Obróć pilot zdalnego sterowania górą w dół. 2 Naciśnij i przytrzymaj zatrzask, a następnie wyciągnij wnękę baterii z gniazda. 3 Włóż baterię do wnęki baterii. 4 Wepchnij wnękę baterii z powrotem do gniazda, aż do kliknięcia na miejsce. C2025 ithium Battery 1.4.3 Sygnał pilota zdalnego sterowania Zasięgo działania pilota zdalnego sterowania wynosi około 10 m. Aby zapewnić prawidłowe działanie należy skierować pilota zdalnego sterowania bezpośrednio w sensor pilota wyświetlacza. 3V 30 o Uwagi dotyczące baterii: Nie należy pozostawiać pilota zdalnego sterowania w miejscach bardzo gorących lub wilgotnych. Nie należy umieszczać pilota zdalnego sterowania bezpośrednio na słońcu. Baterii nie należy ładować, zwierać, podgrzewać lub spalać. Jesli pilot zdalnego sterowania nie będzie długo używany należy wyjąć baterię. Baterię można zastąpić wyłącznie litową baterią C2025, 3V. Zużyte baterie należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami. Uwaga: Należy sprawdzić, czy bateria jest odpowiednio naładowana, aby zapewnić optymalne działanie pilota zdalnego sterowania. 14 ozdział 1: Opis produktu
AC S-232C COMPONENT DC PC S-VIDEO CVBS 100-240V 50-60Hz 2 1 AUDIO 2 1 Pr2 Pr1 Pb2 VIDEO Pb1 Y2 Y1 12V Max 350mA AUDIO TOUCH SCEEN Y/C AUDIO VIDEO 2 VIDEO 1 AUDIO 2. Tworzenie połączeń 2.1 Podłączanie zasilania prądem zmiennym 1 Podłącz przewód zasilający do wejścia zasilania prądem zmiennym z tyłu wyświetlacza CD. 2 Podłącz wtyczkę do gniazda zasilania lub do zasilacza. AC Ostrzeżenie: Przed utworzeniem jakichkolwiek połączeń upewnij się, że wyświetlacz CD nie jest podłączony do gniazda zasilania. Podłączenie kabli przy WŁĄCZONYM zasilaniu, może spowodować porażenie prądem elektrycznym lub obrażenia. Ostrzeżenie: Podczas odłączania przewodu zasilającego należy przytrzymać przewód zasilający za wtyczkę. Nigdy nie należy ciągnąć za przewód. ozdział 2: Tworzenie połączeń 15
AC S-232C COMPONENT DC PC S-VIDEO CVBS 100-240V 50-60Hz 2 1 AUDIO 2 1 Pr2 Pr1 Pb2 VIDEO Pb1 Y2 Y1 12V Max 350mA AUDIO TOUCH SCEEN AC S-232C COMPONENT DC PC S-VIDEO CVBS 100-240V 50-60Hz 2 1 AUDIO 2 1 Pr2 Pr1 Pb2 VIDEO Pb1 Y2 Y1 12V Max 350mA AUDIO TOUCH SCEEN Y/C AUDIO Y/C VIDEO 2 AUDIO VIDEO 1 VIDEO 2 AUDIO VIDEO 1 AUDIO 2.2 Podłączanie źródeł wejścia sygnałów 2.2.1 Podłączanie komputera Używanie kabli Podłącz jeden koniec kabla D-sub do złącza wyświetlacza CD, a drugi koniec do złącza D-sub komputera. PC Używanie kabli Podłącz jeden koniec kabla D-sub do złącza wyświetlacza CD, a drugi koniec do złącza D-sub komputera. PC 16 ozdział 2: Tworzenie połączeń
AC S-232C COMPONENT DC PC S-VIDEO CVBS 100-240V 50-60Hz 2 1 AUDIO 2 1 Pr2 Pr1 Pb2 VIDEO Pb1 Y2 Y1 12V Max 350mA AUDIO TOUCH SCEEN Y/C AUDIO VIDEO 2 VIDEO 1 AUDIO Używanie kabli USB (dla ekranu dotykowego) Po podłączeniu wyświetlacza CD do komputera, poprzez połączenie lub, podłącz dostarczony kabel USB w celu instalacji sterownika urządzenia i użyj modułu ekranu dotykowego. Podłącz koniec mini-usb kabla USB do portu USB wyświetlacza CD, a drugi koniec do portu USB komputera. PC AUDIO TOUCH SCEEN Instrukcje instalacji sterownika ekranu dotykowego znajdują się na stronie 27. ozdział 2: Tworzenie połączeń 17
AC S-232C COMPONENT DC PC S-VIDEO CVBS 100-240V 50-60Hz 2 1 AUDIO 2 1 Pr2 Pr1 Pb2 VIDEO Pb1 Y2 Y1 12V Max 350mA AUDIO TOUCH SCEEN AC S-232C COMPONENT DC PC S-VIDEO CVBS 100-240V 50-60Hz 2 1 AUDIO 2 1 Pr2 Pr1 Pb2 VIDEO Pb1 Y2 Y1 12V Max 350mA AUDIO TOUCH SCEEN Y/C Y/C AUDIO AUDIO VIDEO 2 VIDEO 2 VIDEO 1 VIDEO 1 AUDIO AUDIO 2.2.2 Podłączanie kamery lub urządzenia video Uzywając kabli CVBS Podłącz jeden koniec kabla CVBS do złączy COMPOSITE wyświetlacza CD, a drugi koniec do złączy COMPOSITE urządzenia. Dla wejścia audio, podłącz kabel CA do złącza wejścia audio wyświetlacza CD i do złącza wyjścia audio urządzenia. CVBS VIDEO 2 VIDEO 1 AUDIO lub Używając kabli YPbPr Podłącz jeden koniec kabla YPbPr do złączy COMPONENT wyświetlacza CD, a drugi koniec do złączy COMPONENT urządzenia. Dla wejścia audio, podłącz kabel CA do złącza wejścia audio wyświetlacza CD i do złącza wyjścia audio urządzenia. COMPONENT 2 2 Pr2 Pb2 Y2 AUDIO VIDEO 1 1 Pr1 Pb1 Y1 lub 18 ozdział 2: Tworzenie połączeń
AC S-232C COMPONENT DC PC S-VIDEO CVBS 100-240V 50-60Hz 2 1 AUDIO 2 1 Pr2 Pr1 Pb2 VIDEO Pb1 Y2 Y1 AUDIO TOUCH SCEEN AC S-232C COMPONENT DC PC S-VIDEO CVBS 100-240V 50-60Hz 2 1 AUDIO 2 1 Pr2 Pr1 Pb2 VIDEO Pb1 Y2 Y1 12V Max 350mA AUDIO TOUCH SCEEN 12V Max 350mA Y/C AUDIO Y/C VIDEO 2 AUDIO VIDEO 1 VIDEO 2 AUDIO VIDEO 1 AUDIO Używanie kabli S-Video Podłącz jeden koniec kabla S-VIDEO do złącza S-VIDEO wyświetlacza CD, a drugi koniec do złącza S-VIDEO urządzenia. Dla wejścia audio, podłącz kabel CA do złącza wejścia audio wyświetlacza CD i do złącza wyjścia audio urządzenia. S-VIDEO Y/C AUDIO lub 2.3 Podłączanie wzmacniacza stereo W celu wzmocnienia wyjścia dźwięku, podłącz wzmacniacz stereo do wyświetlacza CD. Podłącz kabel CA do złącza wyjścia audio wyświetlacza CD i do wejścia audio wzmacaniacza stereo. CVBS AUDIO ozdział 2: Tworzenie połączeń 19
AC S-232C COMPONENT DC PC S-VIDEO CVBS 100-240V 50-60Hz 2 1 AUDIO 2 1 Pr2 Pr1 Pb2 VIDEO Pb1 Y2 Y1 12V Max 350mA AUDIO TOUCH SCEEN Y/C AUDIO VIDEO 2 VIDEO 1 AUDIO Podłączenie urzadzenia audio Podłacz jeden koniec kabla audio do portu audio z tyłu wyświetlacza CD, a drugi koniec do portu wyjścia audio komputera. PC AUDIO 20 ozdział 2: Tworzenie połączeń
AC S-232C COMPONENT DC PC S-VIDEO CVBS 100-240V 50-60Hz 2 1 AUDIO 2 1 Pr2 Pr1 Pb2 VIDEO Pb1 Y2 Y1 12V Max 350mA AUDIO TOUCH SCEEN Y/C AUDIO VIDEO 2 VIDEO 1 AUDIO AC S-232C COMPONENT DC PC S-VIDEO CVBS 100-240V 50-60Hz 2 1 AUDIO 2 1 Pr2 Pr1 Pb2 VIDEO Pb1 Y2 Y1 12V Max 350mA AUDIO TOUCH SCEEN Y/C AUDIO VIDEO 2 VIDEO 1 AUDIO 2.4 Podłączanie wielu wyświetlaczy CD Użyj połączenie S-232 do podłączenia serii wyświetlaczy CD w celu utworzenia łańcucha. Z tym połączeniem, wyjście jednego komputera może być jednocześnie wyświetlane na wielu wyświetlaczach. Podłączyć razem można maksymalnie 254 wyświetlaczy. S-232C S-232C 1 Podłącz żeńskie złącze kabla S-232 do portu Wyjście S-232 komputera i podłącz męskie złącze do portu Wejście S-232. 2 Podłącz żeńskie złącze kabla S-232 do portu Wyjście S-232 komputera i podłącz męskie złącze do portu Wejście S-232. 3 Powtórz czynność 2 w celu podłączenia dalszych wyświetlaczy CD. 4 Skonfiguruj połączenie poprzez menu Inne ustawienia > S-232C. Patrz strona 48. Uwaga: Kable S-232 nie znajdują się w opakowaniu i są sprzedawane odzielnie. W celu zakupienia należy skontaktować się z dostawcą. Jeśli jeden z serii wyświetlaczy CD zostanie wyłączony, kolejne wyświetlacze będą nadal odbierać sygnał wejścia komputera PC. Jednakże, jeśli odłączony zostanie od gniaza zasilania przewód zasilający takiego wyświetlacza CD, wszystkie kolejne wyświetlacze także utracą sygnał. Aby zapewnić zgodność należy używać wyłącznie wyświetlaczy AG Neovo. ozdział 2: Tworzenie połączeń 21
AUTO POWE 3. Używanie wyświetlacza CD 3.1 Włączanie zasilania 3.1.1 Używanie keypada 1 Podłącz wtyczkę do gniazda zasilania lub do zasilacza. 2 Naciśnij przycisk ZASIANIE na keypadzie w celu włączenia wyświetlacza CD. Wskaźnik ED zmieni kolor na ZIEONY. Przycisk ZASIANIE Po włączeniu zasilacza CD, naciśnięcie przycisku ZASIANIE, spowoduje wyłączeniewyświetlacza CD. Przestanie wtedy świecić wskaźnik ED. 3.1.2 Używanie pilota zdalnego sterowania Naciśnij przycisk ZASIANIE na pilocie zdalnego sterowania w celu włączenia wyświetlacza CD. Wskaźnik ED zmieni kolor na ZIEONY. Power CVBS 1 CVBS 2 YPbPr1 YPbPr2 UP S-Video Key ock Volume Uwaga: Ponownie naciśnij przycisk ZASIANIE, aby wyłączyć wyświetlacz CD. Przestanie wtedy świecić wskaźnik ED. eft Menu Down ight Mute Wyświetlacz CD zużywa energię, jeśli tylko przewód zasilający podłączony jest do gniazda zasilania. Aby całkowicie odciąć zasilanie należy odłączyć przewód zasilający. 22 ozdział 3: Używanie wyświetlacza CD
AUTO POWE 3.2 Wybór źródła wejścia sygnału 3.2.1 Używanie keypada Przycisk ŹÓDŁO 1 Naciśnij przycisk ŹÓDŁO na keypadzie. Na ekranie wyświetlony zostanie sygnał wejścia. Podświetlony element, pokazuje bieżące źródło wejścia sygnału. D - S U B D V I C V B S 1 C V B S 2 S - V I D E O Y P b P r 1 Y P b P r 2 2 Naciskaj powtarzająco przycisk ŹÓDŁO, aż do podświetlenia wymaganego źródła wejścia sygnału. 3 Naciśnij, aby wybrać źródło wejścia sygnału. 3.2.2 Używanie pilota zdalnego sterowania Uwagi: Po wybraniu źródła wejścia sygnału, na ekranie pokaże się na krótko komunikat o wybranym źródle wejścia sygnale. Na przykład, po wybraniu CVBS1, wyświetlony zostanie następujący komunikat. CVBS1 PUT Jeśli wybrane źródło wejścia sygnału nie jest podłączone do wyświetlacza CD lub jest wyłączone, na ekranie wyświetlony zostanie komunikat o braku sygnału. NO SIGNA Jeśli rozdzielczość lub karta graficzna podłączonego komputera jest ustawiona na zbyt wysoką wartość, na ekranie wyświetlony zostanie komunikat o tym, że wejście jest poza zakresem. Power Key ock PUT SIGNA OF ANGE CVBS 1 CVBS 2 YPbPr1 YPbPr2 S-Video Naciśnij przycisk wymaganego źródła wejścia sygnału w celu wyboru źródła. UP Volume eft Menu ight Down Mute ozdział 3: Używanie wyświetlacza CD 23
AUTO POWE 3.3 egulacja głośności 3.3.1 Używanie keypada 1 Naciśnij lub, aby wyświetlony został pasek głośności. 2 Naciśnij, aby zwiększyć głośność. Naciśnij, aby zmniejszyć głośność. Przyciski GŁOŚNOŚĆ 3.3.2 Używanie pilota zdalnego sterowania Power Key ock CVBS 1 CVBS 2 YPbPr1 YPbPr2 S-Video Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania, aby zwiększyć głośność. UP Volume Naciśnij, aby zmniejszyć głośność. eft Menu ight Down Mute 3.4 Wyciszanie głośności Naciśnij na pilocie zdalnego sterowania, aby wyciszyć głośność. Na ekranie pokaże się na krótko komunikat Mute (Wyciszenie). Ponownie naciśnij lub przyciski głośności, aby anulować wyciszenie. 24 ozdział 3: Używanie wyświetlacza CD
3.5 Blokowanie menu OSD Zablokuj menu OSD, aby zabezpieczyć wyświetlacz CD przez nieautoryzowanymi użytkownikami lub przypadkowym naciśnięciem przycisków keypada lub pilota zdalnego sterowania. Aby zablokować OSD, naciśnij i przytrzymaj wskazane poniżej przyciski keypada przez conajmniej 5 sekund albo do pojawienia się wiadomości OSD OCK. Po zablokowaniu OSD, nieaktywne są wszystkie przyciski keypada i pilota zdalnego sterowania. Typ blokady OSD Blokowanie Odblokowywanie Blokada wszystkich przycisków Naciśnij i przytrzymaj i przez 5 sekund. Naciśnij i przytrzymaj i przez 5 sekund albo do pojawienia się menu OSD. Blokada wszystkich przycisków, oprócz przycisku ZASIANIE. Naciśnij i przytrzymaj i przez 5 sekund. Naciśnij i przytrzymaj i przez 5 sekund albo do pojawienia się menu OSD. ozdział 3: Używanie wyświetlacza CD 25
3.6 Korzystanie z funkcji Picture-in- Picture (PIP) Funkcja Picture-in-Picture (PIP) umożliwia oglądanie więcej niż jednego źródła wejścia sygnału na wyświetlaczu CD. 3.6.1 Opcje PIP Naciśnij powtarzająco na keypadzie lub na pilocie zdalnego sterowania w celu włączenia i przewinięcia opcji PIP. Opcje są następujące: Włączone PIP Wyłączone PIP 3.6.2 Zamiana PIP PAP PAP 4:3 Główny i drugi sygnał źródła, ustawione w opcji Ustawienia PIP, można łatwo zamienić poprzez użycie keypada lub pilota zdalnego sterowania. Główne źródło Podźródło Informacje: Włączone PIP: Drugi sygnał źródła jest wyświetlany w miejscu głównego sygnału źródła. PAP (Picture-and-Picture): Główny sygnał źródła i podźródło są wyświetlane obok siebie, przy tych samych rozmiarach. PAP 4:3 Główny sygnał źródła i podźródło są wyświetlane obok siebie, każdy ze współczynnikiem proporcji 4:3. Wyłączone PIP: Wyłączona funkcja PIP, wyświetlany jest wyłącznie główny sygnał źródła. Uwaga: Główny sygnał źródła podźródło można ustawić w opcji Ustawienia PIP, patrz strona 43. Naciśnij, aby zamienić główny sygnał źródła z drugim sygnałem źródła. Patrz ilustracja poniżej. Główne źródło Podźródło 26 ozdział 3: Używanie wyświetlacza CD
4. Właściwości ekranu dotykowego 4.1 Instalacja sterownika wyświetlacza CD Aby używać moduł ekranu dotykowego wyświetlacza CD należy najpierw zainstalować w komputerze sterownik urządzenia. Sterownik urządzenia obsługuje Windows XP, Windows Vista i Windows 7. Sprawdź odpowiednie dla danego systemu operacyjnego instrukcje instalacji. 4.1.1 Instalacja w systemie operacyjnym Windows XP 1 2 Podłącz wyświetlacz CD do komputera dostarczonym kablem USB (Patrz strona 17). Windows wykryje wyświetlacz CD i wyświetli pokazany poniżej ekran. Kliknij Anuluj. W zasobniku systemowym wyświetlony zostanie komunikat. 3 4 Włóż dysk CD do napędu CD-OM komputera. 5 Po uruchomieniu pliku instalacyjnego, moduł ekranu jest gotowy do użycia. Wyszukaj plik instalacyjny i kliknij dwukrotnie NextWindow_2500_Driver_1.2.731_ Generic.exe, aby zainstalować sterownik. ozdział 4: Właściwości ekranu dotykowego 27
4.1.2 Instalacja w systemie operacyjnym Windows 7 / Windows Vista Następujące ilustracje bazują na systemie operacyjnym Windows 7. Jednakże, podobne czynności stosują się do systemu peracyjnego Windows Vista. 1 Podłącz wyświetlacz CD do komputera dostarczonym kablem USB (Patrz strona 17). 2 Windows wykryje wyświetlacz CD i wyświetli pokazany poniżej ekran. 3 Włóż dysk CD do napędu CD-OM komputera. 4 Wyszukaj plik instalacyjny i kliknij dwukrotnie NextWindow_2500_Driver_1.2.731_Generic.exe, aby zainstalować sterownik. 5 Po zakończeniu instalacji w zasobniku systemowym pojawi się komunikat z potwierdzeniem instalacji. Moduł ekranu dotykowego jest gotowy do użycia. Uwaga: Aby uzyskać najnowszy sterownik i wsparcie dla innych produktów, sprawdź adres www.agneovo.com. 28 ozdział 4: Właściwości ekranu dotykowego
4.2 Używanie ekranu dotykowego Wyświetlacz CD nie wymaga naciskania, użytkownicy mogą używać palca, dłoni w rękawicy lub innego wskaźnika. Zaawansowany sensor optyczny zapewnia dokładną reakcję na dotyk, dlatego nie jest konieczna kalibracja. 4.2.1 Pojedynczy dotyk vs. wielodotyk Wyświetlacz CD obsługuje funkcje wielodotyku i pojedynczego dotyku. Pojedynczy dotyk umożliwia dotykanie ekranu dotykowego zamiast myszy. Użytkownicy mogą używać palca lub rysika jako urządzenia wskazującego. Wielodotyk umożliwia użytkownikom manipulację obiektami na ekranie z wykorzystaniem różnych zestawów gestów palców, takich jak użycie dwóch palców do rozciągania, powiększania lub obracania. Dostępność tych funkcji zależy od systemu operacyjnego komputera. Windows 7 obsługuje wielodotyk, a starsze wersje wyłącznie dotyk pojedynczym palcem. Uwaga: Podczas używania OSD (On Screen Display [Menu ekranowe]) moduł ekranu dotykowego nie jest dostępny. Aby wyregulować ustawienia, użyj pilota zdalnego sterowania lub keypada. 4.2.2 Gesty palcami Domyślnie, wyświetlacz CD reaguje na następujące standardy wskazywania i operacje klikania. W celu kliknięcia, dotknij ekran. W celu przeciągniecia, dotknij i przesuń. W celu dwukrotnego kliknięcia, dwukrotnie dotknij. W celu kliknięcia prawym przyciskiem, dotknij i przytrzymaj. Na ekranie pojawi się koło i opcje menu. Uwaga: Gesty wielodotyku stosują się wyłącznie do systemu operacyjnego Windows 7. W celu przewinięcia, obrócenia lub powiększenia w środowisku pojednycznego dotyku, dotknij odpowiednie ikony lub paski przewijania na ekranie. ozdział 4: Właściwości ekranu dotykowego 29
Poniżej wymieniono operacje wielodotyku: Aby przewinąć ekran w górę lub w dół, trzepnij w górę lub w dół. Aby przejść do następnej lub poprzedniej strony, na przykład podczas oglądania obrazów, trzepnij palcami w lewo lub w prawo. Aby obrócić obiekt, dotknij jeden punkt kciukiem, a następnie przesuń palcem wskazujacym w kierunku ruchu wskazówek zegara lub przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. W celu zmiany wielkości lub przesunięcia, dotknij jeden punkt kciukiem, a następnie przesuń palcem wskazującym. W celu powiększenia, ściśnij razem dwa palce, a następnie odsuń je od siebie w celu powiększenia. ub w celu zmniejszenia, odsuń od siebie dwa palce na ekranie, po czym ściągnij je do siebie. 4.2.3 Dodatkowe funkcje ekranu dotykowego Moduł ekranu dotykowego udostępnia klawiaturę ekranową do wprowadzania. Aby uaktywnić klawiaturę, dotknij i przytrzymaj krawędź kalwiatury, a następnie przesuń palec na środek ekranu. Aby wprowadzić text, dotknij klawisze jak na standardowej klawiaturze lub ustaw tryb pisania odręcznego w celu pisania znaków na ekranie. W celu uzyskania dalszych informacji o używaniu klawiatury ekranowej, dotknij Narzędzia > Pomoc. 30 ozdział 4: Właściwości ekranu dotykowego
4.3 Windows Ustawienia opcji Pióro i urządzenia dotykowe Wyświetlacz CD jest skonfigurowany z domyślnymi operacjami dotyku, zgodnie z opisem na stronie 29. Zaleca się zachowanie tych wartości domyślnych. Jednakże, jeśli to potrzebne, ustawienia dotyku można zmienić, zgodnie z preferencjami w Windows 7. W tym celu należy wykonać następujące czynności: 1 Dotknij Start > Panel sterowania > Pióro i urządzenia dotykowe. 2 Sprawdź zakłądki i zmodyfikuj wymagane ustawienia. 3 Dotknij Zastosuj w celu zapisania i zastosowania ustawień. ozdział 4: Właściwości ekranu dotykowego 31
5. Menu ekranowe OSD 5.1 Korzystanie z menu OSD 1 Wyświetlanie głównego ekranu menu. 1280x1024 60Hz BIGHTNESS BIGHTNESS 50 CONTAST COOU SETTG 50 Pilot zdalnego sterowania Keypad Naciśnij. Naciśnij. IMAGE SETTG ASPECT ATIO PIP SETTG ANTI-BUN- OSD SETTG AUDIO SETTG OTHE SETTG PUT SEECT ANGUAGE Okno nawigacji FOMATION EXIT ENTE SEECT 2 Wybierz menu. 1280x1024 60Hz BIGHTNESS COOU SETTG IMAGE SETTG 1 Naciśnij lub. 2 Naciśnij, aby przejść do podmenu. 1 Naciśnij lub. 2 Naciśnij, aby przejść do podmenu. ASPECT ATIO PIP SETTG ANTI-BUN- OSD SETTG AUDIO SETTG OTHE SETTG PUT SEECT ANGUAGE FOMATION 32 ozdział 5: Menu ekranowe OSD
3 Wybierz element podmenu. Pilot zdalnego sterowania Keypad Naciśnij lub. Naciśnij lub. BIGHTNESS CONTAST 50 50 Podświetlony element z pomarańczową strzałką, oznacza aktywne podmenu. 4 Wyreguluj ustawienia. Naciśnij lub. Naciśnij lub. 5 Opuszczanie podmenu. Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego menu. 6 Zamknij okno OSD. Ponownie naciśnij. Naciśnij, aby powrócić do poprzedniego menu. Ponownie naciśnij. Po zmodyfikowaniu ustawień, wszystkie zmiany są zapisywane, gdy użytkownik wykona następujące czynności: Przejdzie do innego menu. Opuści menu OSD. Zaczeka na zakończenie wyświetlania menu OSD. Uwaga: Dostępność niektórych elementów menu zależy od źródła wejścia sygnału. Jeśli menu nie jest dostępne, jest wyświetlane na szaro. ozdział 5: Menu ekranowe OSD 33
5.2 Drzewo menu OSD 1 2 8 0 x 1 0 2 4 6 0 H z 1 2 B I G H T N E S S C O O U S E T T I N G 3 4 I M A G E S E T T I N G A S P E C T AT I O 5 P I P S E T T I N G 6 A N T I - B U N - I N O S D S E T T I N G 7 A U D I O S E T T I N G O T H E S E T T I N G I N P U T S E E C T 8 9 10 A N G U A G E I N F O M AT I O N 11 12 Menu główne Podmenu Uwagi 1. Jasność Jasność Kontrast Patrz strona 36. 2. Ustaw. Kolor. Temper. Barwowa Patrz strona 37. 3. Ustaw. Obrazu Przy sygnale wejścia z komputera PC (wyłącznie dla ): Ostrość Faza Zegar Pozycja Pozioma Pozycja Pionowa Przy sygnale wejścia Video: Ostrość Nasycenie Barwa Filtr Grzeb 3D ed. Zakł. Tryb Video Patrz strona 39. Patrz strona 40. 34 ozdział 5: Menu ekranowe OSD
Menu główne Podmenu Uwagi 4. Współ. Prop. Wyłącznie przy sygnale wejścia Video: 5. Ustaw. Pip Pip Powiększ. Poz. Powiększ. Pion. Pozycja Pozioma Pozycja Pionowa Gł. Źródło Podźródło ozm. Podobr. Poz. Podobr. Zamień 6. Anty-Utrwal. Włącz Czas Tryb Antyutrw. 7. Ustaw. OSD Przezroczyste Pozycja Pozioma Pozycja Pionowa Timer OSD 8. Ustaw. Audio Głośność Audio włączone/wyłączone 9. Inne Ustaw. Oszcz. Energii Tryb Antyutrw. Przywróć S-232 C 10. Wybór Wejścia Identyfikator monitora Podświetlenie CVBS1 CVBS2 S-Video YPbPr1 YPbPr2 11. Język Wybierz język OSD: EN / F / DE / ES / IT / Py / O / P / CS / N / TC / SC 12. Informacje Informacje o ustawieniach wyświetlacza, takich jak Wejście, ozdzielczość, Częstotliwość pozioma i pionowa, Tryb taktowania, Wersja firmware i icznik. Patrz strona 42. Patrz strona 43. Patrz strona 45. Patrz strona 46. Patrz strona 47. Patrz strona 48. Patrz strona 50. ozdział 5: Menu ekranowe OSD 35
6. egulacja wyświetlacza CD 6.1 Ustawienia jasności 1280x1024 60Hz BIGHTNESS COOU SETTG BIGHTNESS CONTAST 50 50 IMAGE SETTG ASPECT ATIO PIP SETTG ANTI-BUN- OSD SETTG AUDIO SETTG OTHE SETTG PUT SEECT ANGUAGE FOMATION EXIT ADJUST SEECT Element Funkcja Zakres Pilot zdalnego sterowania Działanie Keypad Jasność egulacja luminancji obrazu ekranowego. Kontrast egulacja różnicy pomiędzy poziomem czerni i poziomem bieli. 0 do 100 Naciśnij lub. Naciśnij lub. 36 ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD
6.2 Ustawienia kolorów 1280x1024 60Hz BIGHTNESS COOU SETTG IMAGE SETTG ASPECT ATIO PIP SETTG COOU TEMP. 6500K CONTAST 5400K 9300K AUTO COOU USE G B 128 127 106 ANTI-BUN- OSD SETTG AUDIO SETTG OTHE SETTG PUT SEECT ANGUAGE FOMATION EXIT ENTE SEECT 6.2.1 Temperatura barwowa Temperatura barwowa udostępnia kilka ustawień regulacji kolorów. Wartość 6500K - To jest domyślna temperatura barwowa, stosowana zwykle przy normalnych warunkach oświetlenia. Pilot zdalnego sterowania Działanie Keypad 5400K - Dodawanie czerwonego zabarwienia dla uzyskania cieplejszych kolorów. 9300K - Dodawanie niebieskiego zabarwienia dla uzyskania chłodniejszych kolorów. Autom. Kolor - Użycie balansu bieli i automatyczna regulacja ustawień kolorów. Dostępna wyłącznie przy źrodle wejścia sygnalu. 1 Naciśnij lub. 2 Naciśnij. 1 Naciśnij lub. 2 Naciśnij. ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD 37
Wartość Pilot zdalnego sterowania Działanie Keypad Użytkownika - Umożliwia ustawienie temperatury barwowej przez użytkownika, poprzez regulację ustawień, G, B według osobistych preferencji. 1 Naciśnij lub, aby wybrać UŻYTKOWNIKA. 2 Naciśnij. 3 Naciśnij lub, aby wybrać spośród opcji, G, B. 4 Naciśnij lub, aby wyregulować wartości w zakresie 0 ~ 255. 1 Naciśnij lub, aby wybrać UŻYTKOWNIKA. 2 Naciśnij. 3 Naciśnij lub, aby wybrać spośród opcji, G, B. 4 Naciśnij lub, aby wyregulować wartości w zakresie 0 ~ 255. 38 ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD
6.3 Ustawienia obrazu (wyłącznie ) Uwaga: Przy źródle wejścia sygnału, opcja Image Setting (Ustawienia obrazu) jest wyłączona i wyświetlana na szaro. 1280x1024 60Hz BIGHTNESS COOU SETTG IMAGE SETTG PIP SETTG ANTI-BUN- SHAPNESS PHASE COCK H.POSITION V. POSITION 50 50 50 50 50 OSD SETTG AUDIO SETTG OTHE SETTG PUT SEECT ANGUAGE FOMATION EXIT ADJUST SEECT Element Funkcja Zakres Pilot zdalnego sterowania Działanie Keypad Ostrość Faza Zegar Pozycja Pozioma (Pozycja w poziomie) Pozycja Pionowa (Pozycja w pionie) egulacja wyrazistości i ostrości obrazu ekranowego. egulacja taktowania fazy w celu synchronizacji z sygnałem video. egulacja taktowania częstotliwości w celu synchronizacji z sygnałem video. Przesunięcie obrazu ekranowego w lewo lub w prawo. Przesunięcie obrazu ekranowego w górę lub w dół. 0 do 100 Naciśnij lub. Naciśnij lub. ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD 39
6.4 Ustawienia obrazu (sygnały video) 1280x1024 60Hz BIGHTNESS COOU SETTG IMAGE SETTG ASPECT ATIO SHAPNESS CONTAST SATUATION TT 3D COMB FITE ON OFF 50 50 50 PIP SETTG ANTI-BUN- OSD SETTG AUDIO SETTG NOISE EDUCTION OFF OW HIGH VIDEO MODE USE TEXT M OVIE GAME GAPHIC OTHE SETTG PUT SEECT ANGUAGE FOMATION EXIT ADJUST SEECT Element Funkcja Zakres/ Wartość Pilot zdalnego sterowania Działanie Keypad Ostrość egulacja wyrazistości i ostrości obrazu ekranowego. Nasycenie Barwa egulacja nasycenia kolorów. egulacja odcienia kolorów. Dostępna wyłącznie przy sygnale YPbPr lub w systemie NTSC dla S-Video albo dla sygnałów CVBS. 0 do 100 Filtr Grzeb 3D Włączenie funkcji Filtr Grzeb 3D w celu zapewnienia możliwie najlepszej jakości obrazu. Dostępna wyłącznie przy sygnale CVBS. Wł. Wył. Naciśnij lub Naciśnij lub. ed. Zakł. egulacja redukcji zakłóceń, wspomagająca usuwanie zakłóceń z obrazów. Pomaga w tworzeniu bardziej czystych i wyraźniejszych obrazów. Wył. Niska Wysoka 40 ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD
Element Funkcja Zakres/ Wartość Pilot zdalnego sterowania Działanie Keypad Umożliwia wybór trybu video ze wstępnymi ustawieniami obrazu. Naciśnij lub. Naciśnij lub. Użytkownika - Domyślne ustawienie użytkownika. Tryb Video Tekst - Odpowiednie do przeglądania obrazów z tekstem. Film - Odpowiednie do przeglądania ruchomych obrazów. Gra - Odpowiednie do oglądania w wysokiej rozdzielczości i do oglądania ruchomych obrazów. ysunek - Odpowiednie do oglądania wysokiej rozdzielczości obrazów graficznych. ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD 41
6.5 Współ. Prop Uwaga: Opcja Współczynnik proporcji jest dostępna wyłącznie dla sygnałów wejścia video. 1280x1024 60Hz BIGHTNESS COOU SETTG IMAGE SETTG ASPECT ATIO PIP SETTG ANTI-BUN- ASPECT ATIO OVESCAN UNDESCAN NATIVE H. ZOOM CONTAST V. ZOOM H. POSITION V. POSITION 50 50 50 50 OSD SETTG AUDIO SETTG OTHE SETTG PUT SEECT ANGUAGE FOMATION EXIT ADJUST SEECT Element Funkcja Zakres/ Wartość Pilot zdalnego sterowania Działanie Keypad Współ. prop. egulacja współczynnika proporcji obrazu ekranowego. Overscan Underscan Oryginalna Powiększ. poz. (Powiększenie w poziomie) egulacja powiększenia poziomego. Powiększ. pion. (Powiększenie w pionie) Pozycja pozioma (Pozycja w poziomie) egulacja powiększenia pionowego. Przesunięcie obrazu ekranowego w lewo lub w prawo. 0 do 100 Naciśnij lub. Naciśnij lub. Pozycja pionowa (Pozycja w pionie) Przesunięcie obrazu ekranowego w górę lub w dół. 42 ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD
6.6 Ustawienie PIP 1280x1024 60Hz BIGHTNESS COOU SETTG IMAGE SETTG ASPECT ATIO PIP SETTG ANTI-BUN- OSD SETTG AUDIO SETTG OTHE SETTG PIP OFF PIP PA P PA P 4:3 MA SOUCE CVBS1 CVBS2 YPbPr1 S-VIDEO YPbPr2 SUB SOUCE CVBS1 CVBS2 YPbPr1 S-VIDEO SUB PIC. SIZE 1 2 3 SUB PIC. POS. +U +U +D SWAP +D PESS YPbPr2 PUT SEECT ANGUAGE FOMATION EXIT ADJUST SEECT Działanie Element Funkcja Pilot zdalnego sterowania Keypad Umożliwia wybór ustawienia PIP lub wyłączenie PIP. Wył. - Wyłącza PIP. PIP - Obraz drugiego źródła znajduje się w obrębie głównego obrazu źródła. PIP PAP - Główny obraz źródła i drugi obraz źródła są wyświetlane obok siebie. PAP 4:3 - Główny obraz źródła i drugi obraz źródła są wyświetlane obok siebie, każdy ze współczynnikiem proporcji 4:3. Naciśnij lub. Naciśnij lub. Umożliwia wybór głównego źródła sygnału. Gł. Źródło / / CVBS1 / CVBS2 / S-VIDEO / YPbPr1 / YPbPr2 Uwaga: Jeśli źródło drugiego obrazu to YPbPr, nie można wybrać jako główne źródło. ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD 43
Element Podźródło ozm. Podobr. (ozmiar Podobrazu) Poz. Podobr. (Pozycja Podobrazu) Funkcja Umożliwia wybór drugiego źródła sygnału. / / CVBS1 / CVBS2 / S-VIDEO / YPbPr1 / YPbPr2 Uwaga: Wybrane główne źródło, nie może zostać ponownie wybrane jako drugie źródło. Jeśli źródło głównego obrazu to YPbPr, i YPbPr nie może zostać wybrane jako drugie źródło. Umożliwia wybór rozmiaru drugiego źródła obrazu. Funkcja dostępna wyłącznie w trybie PIP. 1 - Małe rozmiary obrazu. 2 - Średnie rozmiary obrazu. 3 - Duże rozmiary obrazu. Umożliwia wybór pozycji drugiego źródła obrazu. Funkcja dostępna wyłącznie w trybie PIP. +U - Ustawia obraz w górnym, lewym rogu ekranu. +U - Ustawia obraz w górnym, prawym rogu ekranu. +D - Ustawia obraz w dolnym, lewym rogu ekranu. +D - Ustawia obraz w dolnym, prawym rogu ekranu. Pilot zdalnego sterowania Działanie Keypad Naciśnij lub. Naciśnij lub. Naciśnij lub. Naciśnij lub. Zamień Zamienia sygnały głównego źródła i drugiego źródła. Naciśnij. Naciśnij. 44 ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD
6.7 Anty-Utrwal. Anty-Utrwal., zabezpiecza przed utrwalaniem się obrazu na wyświetlaczu CD. 1280x1024 60Hz BIGHTNESS COOU SETTG IMAGE SETTG ASPECT ATIO ENABE ON OFF TEVA (HOUS) 6 8 10 12 14 M ODE FAME DOT E PIP SETTG ANTI-BUN- OSD SETTG AUDIO SETTG OTHE SETTG PUT SEECT ANGUAGE FOMATION EXIT ADJUST SEECT Element Funkcja Zakres Pilot zdalnego sterowania Działanie Keypad Włącz Czas Włączanie lub wyłączanie funkcji Anty-Utrwal.. Ustawia odstęp czasu (godziny) pomiędzy uaktywnieniem funkcji Anty- Utrwal.. Wł. Wył. 6 8 10 12 14 Wybór trybu Anty-Utrwal.. amka - Uaktywnianie trybu ramki. Ten tryb powoduje miganie ekranu przez kilka sekund. Naciśnij lub. Naciśnij lub. Tryb Antyutrw. inia - Uaktywnianie trybu linii. Przechodzenie linii z góry do dołu ekranu. Punkt - Uaktywnianie trybu punktu. Punkt podświetla każdy piksel na ekranie. Zakończenie tego trybu trochę trwa. ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD 45
6.8 Ustawienia OSD 1280x1024 60Hz BIGHTNESS COOU SETTG IMAGE SETTG ASPECT ATIO TANSPAENCY H.POSITION V. POSITION OSD TIME 50 50 50 100 PIP SETTG ANTI-BUN- OSD SETTG AUDIO SETTG OTHE SETTG PUT SEECT ANGUAGE FOMATION EXIT ADJUST SEECT Element Funkcja Zakres Pilot zdalnego sterowania Działanie Keypad Przezroczyste egulacja poziomu przezroczystości ekranu OSD. Pozycja Pozioma (Pozycja w poziomie) Przesuwa okno OSD w lewą lub w prawą stronę ekranu. 0 do 100 Pozycja Pionowa (Pozycja w pionie) Przesuwa okno OSD w górę lub w dół ekranu. Naciśnij lub. Naciśnij lub. Timer OSD Ustawia długość czasu (w sekundach) wyświetlania ekranu OSD. Po upływie tego czasu, następuje automatyczne wyłączenie ekranu OSD. 5 do 100 46 ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD
6.9 Ustawienia audio 1280x1024 60Hz BIGHTNESS COOU SETTG VOUME AUDIO ON OFF 50 IMAGE SETTG ASPECT ATIO PIP SETTG ANTI-BUN- OSD SETTG AUDIO SETTG OTHE SETTG PUT SEECT ANGUAGE FOMATION EXIT ADJUST SEECT Element Funkcja Zakres Pilot zdalnego sterowania Działanie Keypad Głośność egulacja poziomu głośności wbudowanego głośnika. 0 do 100 WŁ. lub WYŁ. głośnika audio. Audio Uwaga: Nawet przy ustawieniu audio na Wył., audio jest automatycznie włączane, po uaktywnieniu regulacji głośności. Wł. Wył. Naciśnij lub. Naciśnij lub. ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD 47
6.10 Inne ustawienia 1 2 8 0 x 1 0 2 4 60Hz BIGHTNESS COOU SETTG IMAGE SETTG ASPECT ATIO PIP SETTG ANTI-BUN- POWE SAVG ON OFF M ODE TEXT GAPH ECA PESS S-232C ON OFF M ONITO ID BACKIGHT 0 84 OSD SETTG AUDIO SETTG OTHE SETTG PUT SEECT ANGUAGE FOMATION EXIT ADJUST SEECT Element Funkcja Zakres Oszcz. Energii Włącza lub wyłącza tryb oszczędzania energii. Po przejściu wyświetlacza CD do trybu oszczędzania energii, ekran staje się czarny, a wskaźnik ED świeci POMAAŃCZOWYM światłem. Wł. Wył. Pilot zdalnego sterowania Działanie Keypad Naciśnij lub. Naciśnij lub. Ustawienie bieżącego trybu w celu poprawienia wyświetlania obrazu. Tryb Funkcja dostępna wyłącznie przy wejściu sygnału z komputera, przy rozdzielczości: 640 x 350, 640 x 400, 720 x 350 lub 720 x 400. Dla optymalnego działania, wybierz: Tekst - Ten tryb jest odpowiedni do przeglądania dokumentów tekstowych, przy rozdzielczości 720 x 400 lub 720 x 350. Grafika - Tryb grafiki jest odpowiedni do przeglądania obrazów, przy rozdzielczości 640 x 350 lub 640 x 400. Przywróć Do przywoływania wszystkich ustawień domyślnych, oprócz ustawienia Język. Naciśnij. Naciśnij. 48 ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD
Element Funkcja Zakres S-232C Identyfikator monitora Podświetlenie Włączenie lub wyłączenie połączenia S-232. Poprzez połączenie S-232, można podłączyć razem w szereg wiele wyświetlaczy, pokazujących wyjście jednego komputera. Ustawienie identyfikatora wyświetlacza CD. Identyfikator monitora to numer przydzielony do każdego wyświetlacza podłączonego przez połączenie S-232. Uwaga: Każdy wyświetlacz CD musi posiadać unikatowy identyfikator monitora. egulacja intensywności podświetlenia emitowanego przez wyświetlacz CD. Wł. Wył. Pilot zdalnego sterowania Działanie Keypad Naciśnij lub. Naciśnij lub. 0 do 254 Naciśnij lub. Naciśnij lub. 0 do 100 Naciśnij lub. Naciśnij lub. ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD 49
6.11 Wybór wejścia 1280x1024 60Hz BIGHTNESS COOU SETTG IMAGE SETTG ASPECT ATIO PIP SETTG ANTI-BUN- OSD SETTG PESS PESS CVBS1 PESS CVBS2 PESS S-VIDEO PESS YPbPr1 PESS YPbPr2 PESS AUDIO SETTG OTHE SETTG PUT SEECT ANGUAGE FOMATION EXIT ENTE SEECT Element CVBS1 CVBS2 S-Video YPbPr1 YPbPr2 Funkcja Ustawienie jako źródła wejścia sygnału. Ustawienie jako źródła wejścia sygnału. Ustawienie CVBS1 jako źródła wejścia sygnału. Ustawienie CVBS2 jako źródła wejścia sygnału. Ustawienie S-Video jako źródła wejścia sygnału. Ustawienie YPbPr1 jako źródła wejścia sygnału. Ustawienie YPbPr2 jako źródła wejścia sygnału. Pilot zdalnego sterowania Działanie Keypad Naciśnij. Naciśnij. 50 ozdział 6: egulacja wyświetlacza CD
7. Dodatek 7.1 Komunikaty ostrzegawcze Komunikaty ostrzegawcze Przyczyna ozwiązanie PUT SIGNA OF ANGE Zbyt wysoka wartość ustawienia rozdzielczości lub częstotliwości odświeżania karty graficznej. Zmień rozdzielczość lub częstotliwość odświeżania karty graficznej. NO SIGNA OSD OCK Wyświetlacz CD nie wykrywa źródła wejścia sygnału. OSD zostało zablokowane przez użytkownika. Sprawdź, czy źródło wejścia jest WŁĄCZONE. Sprawdź, czy kabel sygnałowy jesty prawidłowo podłączony. Sprawdź, czy szpilki w złączu kabla nie są wygięte lub złamane. Odblokuj OSD. Sprawdź stronę 25. ozdział 7: Dodatek 51
7.2 ozwiązywanie problemów Problem Brak obrazu. WYŁĄCZONY wskaźnik ED. Wskaźnik ED świeci Pomarańczowym światłem. Nieprawidłowa pozycja obrazu. Wyświetlane teksty są rozmazane. Nie można przywołać menu OSD. Na ekranie wyświetlane są czerwone, niebieskie, zielone, białe punkty. Możliwa przyczyna i rozwiązanie Sprawdź, czy jest WŁĄCZONY wyświetlacz CD. Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony do wyświetlacza CD. Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony do gniazda zasilania. Sprawdź, czy komputer jest WŁĄCZONY. Sprawdź, czy komputer znajduje się w trybie wstrzymania, przesuń mysz lub naciśnij dowolny przycisk, aby wybudzić komputer. Wyreguluj wartości POZYCJA POZIOMA i POZYCJA PIONOWA. Dla źródła, patrz USTAWIENIA OBAZU na stronie 39; dla sygnałów video, patrz WSPÓŁCZYNNIK POPOCJI na stronie 42. Dla wejścia, dotknij na keypadzie w celu automatycznej regulacji wyświetlacza. Wyreguluj USTAWIENIA OBAZU (patrz strona 39). OSD jest zablokowane; odblokuj OSD (patrz strona 25). Wewnątrz wyświetlacza CD znajdują się miliony miniaturowych tranzystorów. Jest to normalne, że kilka tranzystorów może się uszkodzić i utworzyć punkty. Jest to akceptowane i nie jest uważane za usterkę. Brak wyjścia audio. Sprawdź, czy głośność jest ustawiona na 0 (patrz strona 24 lub 47). Na lub wewnątrz wyświetlacza CD pojawiła się para. Wewnątrz szklanej powierzchni uformowała sie mgła. Na ekranie widoczne są lekkie cienie pochodzące z obrazu statycznego. Sprawdź, czy AUDIO jest ustawione na Wyłączone (patrz strona 47). Dla wejścia lub, sprawdź ustawienie audio komputera. Jest to normalne zjawisko, które ma miejsce po przeniesieniu wyświetlacza CD z miejsca zimnego do miejsca o wysokiej temperaturze. Nie należy WŁĄCZAĆ wyświetlacza CD, należy zaczekać na zniknięcie utworzonej kondensacji. Jest to spowodowane wysoką wilgotnością otoczenia. Jest to zjawisko normalne. Mgła zniknie po kilku dniach lub po ustabilizowaniu się pogody. Wyłącz wyświetlacz CD, przy wydłużonym czasie działania. Uruchom funkcję Anti-Burn-In (Zabezpieczenie przed utrwaleniem) (patrz strona 45). Użyj wygaszacza ekranu lub czarno-białego obrazu i uruchom go przy wydłużonych okresach włączenia wyświetlacza. 52 ozdział 7: Dodatek