BCG BCG0524 BCG BCG1024

Podobne dokumenty
PRZEKAŹNIKI NADZORCZE TRUE RMS 3-PHASE

AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW (12VDC/24VDC) BCE

BLACKLIGHT SPOT 400W F

LED WASHER 30x3W WHITE IP65 F

ABL8MEM24006 Zasilacz impulsowy - 1 fazowy V AC - 24 V - 0.6A

Kontrola grzałek. Min.

Z 1 POZIOMEM ŁADOWANIA

RM4LG01M przekaznik kontroli poziomu cieczy RM4-L - 220

EDS-P308. Pełny opis produktu. Niezarządzalny switch przemysłowy wyposażony w 4 porty PoE

DM-ML, DM-FL. Auxiliary Equipment and Accessories. Damper Drives. Dimensions. Descritpion

RM4LA32MW Przekaźnik kontroli poziomu cieczy RM4-L V AC DC

PRZEKAŹNIKI CZASOWE MODUŁOWE WIELOFUNKCYJNE, WIELOZAKRESOWE, WIELONAPIĘCIOWE TM M2.

3 FAZOWE Z KONTROLĄ PROTECTION RELAYS W PRZEWODZIE N PMV 50-N PMV 70-N PMV 80-N I325PLGB1111_PMV50N_PMV70N_PMV80N 03/11/2011.

LED MAGIC BALL MP3 F

EDS-316. Pełny opis produktu. Specyfikacja techniczna

Ustawiany próg wyłączania IΔn i czas zadziałania. Typ R3D 2 progi robocze. Zewnętrzny toroidalny przekładnik prądowy.

Duża odporność na surowe warunki pracy czynią przełączniki tej serii idealnym rozwiązaniem do zastosowań w przemysłowych sieciach Ethernet.

WI180C-PB. Karta charakterystyki online

RE7TP13BU regulowany przekaźnik czasowy opóźniający zał. - 0, s - 24 V AC DC - 2OZ

wyjść przekaźnikowych

Trójbiegunowe rozłączniki bezpiecznikowe kasetowe. Three pole horizontal design fuse switch disconnectors

RE8RA11B przemysłowy przekaźnik czasowy s - typ C - 24 V AC/DC - 1 Z/O

EDS-205A/208A. Pełny opis produktu. Specyfikacja techniczna. Małe i tanie niezarządzalne switche do zastosowań przemysłowych.

Fixtures LED HEDRION

ATS01N103FT soft start do silnika asynchronicznego - ATS01-3A V KW

LED PAR 56 7*10W RGBW 4in1 SLIM

Aplikacja Aparaty łączeniowe do zastosowań w przemyśle i budynkach funkcjonalnych. U e V AC 240/415. napięcie stałe, V.

ABL8RPS24100 Zasilacz impulsowy 1-3 fazowy V - 24 V - 10A

Strona WYKONANIE PRZEMYSŁOWE DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Jednofazowe, dwufazowe i trójfazowe Napięcie wyjściowe: 24VDC Moc wyjściowa: 5-960W

Strona PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE Typ RMT 1 próg roboczy. Wbudowany toroidalny przekładnik prądowy. Strona 16-3

WYŁĄCZNIK CZASOWY OUTDOOR TIMER

Dimmable Electronic Transformer for LED 0W-40W Best compatibility with intelligent dimmers. Model: TE40W-DIMM-LED-IP64.

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Przeciwpożarowe sterowniki dla bram zwijanych, sekcyjnych i przesuwnych. Fire-proof controls for roller shutters, sectional doors and sliding gates

BN1520 BN1521 BN1522 FAMOR S.A. ROZDZIELNICA ŒWIATE NAWIGACYJNYCH I SYGNALIZACYJNYCH NAVIGATION AND SIGNAL LIGHT CONTROL PANELS EDITION 07/04

EDS-205A/208A. Pełny opis produktu. Specyfikacja techniczna

OT 180/ /700 P5

Przekaźniki nadzorcze serii PM

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

YAKY, YAKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

2-kanałowe wyjście dwustanowe; 250 V AC; 1 A; bezpotencjałowe; przekaźnik 2 zestyki przełączne

DC UPS. User Manual. Page 1

PRZEKAŹNIKI PÓŁPRZEWODNIKOWE SSR SOLID-STATE RELAYS

RE7MA13BU przekaźnik symetryczny z opóźn. zał i wył - 0, s 24 V AC DC-2 styki przeł.

Arkusz danych TERMSERIES TRS 24VDC 1CO

RM4TR32 przekaźnik kontroli zasilania trójfazowego RM4-T - zakres V

Czujniki pojemnościowe Cylindrical threaded housing, CM18

SERIA RR Szybki moduł przekaźnikowy 8 A

KATALOG MODUŁÓW LED L E D M O D U L E S C A T A L O G

YKXS, YKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie. Właściwości

SERIA RB Przekaźnik bistabilny 8 A

YAKXS, YAKXSżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją XLPE. Norma IEC :2004. Konstrukcja. Zastosowanie.

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

RE7RL13BU przekaź. czas. opóźn. wył. z zest. ster - 0,05..1 s - 24 V AC DC- 2 styki przeł.

CLIMATE 5000 VRF. Złącze trójfazowe TPP. Instrukcja montażu (2015/07) PL

W Y Ł Ą C Z N I K I S I L N I K O W E

EXM10 10 EXM10 10 INSTRUCTIONS MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI

Art. D104/D106 E Art. D114/D116 E

ONTEC P OPRAWA, KTÓREJ NIE WIDAĆ INVISIBLE FITTING

Przetworniki. Przetworniki / Transducers. Transducers. Przetworniki z serii PNT KON PNT CON Series Transducers

RE11RMMU przekaźnik czasowy opóźniający 10-funkcyjny - 1 s..100 h V AC - 1 OC

Rev Źródło:

Bruksanvisning för lysrörsarmatur 2 x 18 W. Instrukcja obsługi oprawy świetlówkowej 2 x 18 W. Operating Instructions for Strip Light 2 x 18 W

YKY, YKYżo 0,6/1 kv. Kable elektroenergetyczne z izolacją PVC. Norma. 10 mm² PN-HD 603 S1:3G >10 mm² IEC :2004. Konstrukcja.

RE7ML11BU przekaźnik czasowy opóźniający 6-funkcyjny - 0,05..1 s - 24 V AC DC - 1 OC

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Fotoprzekaźniki W9 Laser, Fotoprzekaźnik refleksyjny, Standard optics

lampy bakteriobójcze tma seria v

Str Str Str ZASILACZE MODUŁOWE DO MONTAŻU NA SZYNIE DIN Jednofazowe. Napięcie wyjściowe: 12 lub 24VDC. Moc wyjściowa: W.

RE7MY13MW przekaźnik czasowy opóźniający 8-funkcyjny - 0,05..1 s V AC DC - 2 OC

LVM40. I162 PL GB 1104 LVM40 10/09/2004 Page 1/ 5 I162PLGB

Fuse supervision control (FSC) Elektroniczna kontrola stanu wkładek topikowych (FSC) Features / Właściwości 1

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

SPECYFIKACJA TECHNICZNA. ŁADOWARKA ES 240J 58.4V / 4A Li-FePO4

RE7RM11BU przekaź. czas. opóźn. wył. z zest. ster - 0,05..1 s - 24 V AC DC- 1 styk przeł.

Szafa mroźnicza Freezing cabinet. Typ Type. Dane techniczne Technical data. Model Model SMI 04. SMI 04 Indus. Strona 1/9 Page 1/9

NJB1-Y Przekaźnik napięcia jednofazowego Instrukcja obsługi

EXM10 12 EXM10 12 EXM10 20 EXM10 20

CL3D, CL3D-G. Cross-laser.

Przewody elektroenergetyczne z izolacją XLPE

ONTEC C DYSKRETNA OCHRONA

Céliane TM Vac 50-60Hz. 1 x 2.5 mm 2 2 x 1.5 mm 2. Max. 400 W 400 W 400 VA 400 VA. 240 Vac. Min. 40 W 40 W 40 VA 40 VA

LAL-SRW3 sygnalizator do separatorów oleju/benzyny

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

zestyki przełączne 8 A Przekaźnik z wymuszonym prowadzeniem styków. Zaciski śrubowe. 500 (10/10) AgNi /0.7

STRONA 21-2 STRONA Jednofazowe Napięcie wyjściowe: 12 lub 24VDC Moc wyjściowa: W.

KARTA KATALOGOWA RODZINY PRODUKTÓW PrevaLED Flat AC HF

Karta Katalogowa Catalogue card

CATALOGUE CARD LEO S L XL / BMS KARTA KATALOGOWA LEO S L XL / BMS

Elektroniczne przekaźniki bistabilne/monostabilne i przywołanie/reset

Typ VFR. Circular flow adjustment dampers for the adjustment of volume flow rates and pressures in supply air and extract air systems

Przekaźniki kontrolno-pomiarowe

LED PAR 56 7x10 4in1 RGBW F

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-150RB-xx SPBZ

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZASILACZ PWS-100RB-2

IU-TRAFO TRZ. * -/U1/U2,U3= napięcie wtórne * -/U1/U2,U3=condary voltage INSTRUKCJA MONTAŻU/ASSEMBLY INSTRUCTIONS POLSKI/ENGLISH

Power cables with XLPE insulation

Przekaźniki pomocnicze (elektromagnetyczne)

SERIA 80 Modułowy przekaźnik czasowy 16 A

VW3A7703 Akcesoria VW3A Rezystor hamowania IP20 28 Ohm 200W

Transkrypt:

I372 GB PL 10 14 31100184 LOVATO ELECTRIC S.P.A. 24020 GORLE (BERGAMO) ITALIA VIA DON E. MAZZA, 12 TEL. 035 4282111 FAX (Nazionale): 035 4282200 FAX (International): +39 035 4282400 E-mail info@lovatoelectric.com Web www.lovatoelectric.com GB AUTOMATIC CHARGER Instruction manual PL AUTOMATYCZNE ŁADOWARKI AKUMULATORÓW Instrukcja obsługi BCG0612 - BCG0524 BCG1212 - BCG1024 WARNING! Carefully read the manual before the installation or use. This equipment is to be installed by qualified personnel, complying to current standards, to avoid damages or safety hazards. Disconnect the power supply before any connection or disconnection is done through the charger terminal block. The manufacturer cannot be held responsible for electrical safety in case of improper use of the equipment. Products illustrated herein are subject to alteration and changes without prior notice. The technical data and description in this documentation are subject to alterations and changes at any time and have no contractual value. A circuit breaker easy accessible must be included outside of the device. The device is exclusively intended for installation in areas accessible only to service personnel as defined by chapter 1.2.13.5 of IEC/EN 60950-1. Clean the instrument with a soft dry cloth; do not use abrasives, liquid detergents or solvents. IMPORTANT Do not use the battery charger in proximity of explosive gases and/or other inflammable material. Arrange for adequate air flow of the battery room during recharging. Should the battery charger be disconnected from the power supply for a long period of time, it is recommended to disconnect the batteries from the battery charger. Connection for long periods of inactivity may discharge the batteries. INTRODUCTION The "BCG" device is a battery charger working with constant voltage and constant current charge cycle suitable for lead-acid batteries. Different versions are available: BCG 0612 (12V 6A), BCG0524 (24V 5A), BCG 01212 (12V 12A) and BCG1024 (24V 10A). The maximum current is then adjustable in a range between 20% and 100% of full scale. The charging voltage is selectable between two levels and a boost voltage can be applied as well. The protection trips are indicated by LEDs and output contact. The switching technology which BCGs are based on lets high efficiency and at the same time a wide range of power supply. Based, din rail or vertical mounting with the appropriate accessory (only BCG0612 and BCG0524 versions) can be choosen. DESCRIPTION Switching technology Reduced weight and dimensions Wide range power supply (110 240VAC) High efficiency Constant current Constant voltage charging cycle (DIN41773) 2 charging voltage levels selectable through dip switches (2.25V and 2.3V per battery element) Trimmable charging current (from 20% to 100% of rated value) External BOOST command to deeply charge the battery Hiccup function to charge the battery in case of battery voltage level lower than 50% of rated one Low battery voltage, short circuit and reverse battery alarms. 4 signalling LEDs 1 relay output to remote the battery status (with changeover contact) Operating temperature -30 +55 C (70 C with derating) SIGNALLING DESCRIPTION LED "ON" (Power ON) indicates that the battery charge is power supplied. LED "CHG" (CHARGE) means the charging current is higher than 30% of the set one. LED "ALA (ALARM) warns about an alarm condition. LED REV (REVERSE) indicates that the battery connection is inverted. ALARM RELAY The battery charger is equipped with a normally powered changeover relay output. In case of alarms ( ALARM or REVERSE LED on) the relay output is not powered. UWAGA! Należy dokładnie przeczytać instrukcje przed instalacją lub użytkowaniem. By uniknąć zagrożenia życia oraz mienia urządzenia powinny być instalowane przez wykwalifikowany personel w zgodzie z wymogami standardów elektrycznych. Należy odłączyć zasilanie przed wykonywaniem czynności podłączenia/odłączenia przewodów od zacisków ładowarki. Producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpieczeństwo elektryczne w przypadku niewłaściwego użycia urządzeń. Produkty opisane w tym dokumencie moga ulec zmianie lub ulepszeniu w dowolnym momencie. Opisy i dane nie mają wartości kontraktowej. W układzie należy zastosować wyłącznik nadprądowy, który należy zamontować w pobliżu urządzenia i z łatwym dostępem dla operatora, zgodny z normą: 1.2.13.5 della IEC/EN 60950-1. Urządzenie należy czyścić delikatną szmatką bez użycia środków ścierających, płynnych detergentów lub rozpuszczalników. WAŻNE Nie można stosować ładowarki w pobliżu wybuchowych gazów i/lub innych łatwopalnych materiałów. Należy zapewnić właściwy przepływ powietrza w pomieszczeniu gdzie znajduje się ładowarka (podczas ładowania). Jeśłi ładowarka będzie odłączona od zasilania przez dłuższy czas to zaleca się odłączenie akumulatora od ładowarki. Niezasilana ładowarka może rozładować akumulator. WPROWADZENIE Urządzenia serii "BCG" pracują w cyklu ładowania stałą wartością napięcia i stałą wartością prądu akumulatorów kwasowo-ołowiowych. Dostępne wersje: BCG 0612 (12V 6A), BCG0524 (24V 5A), BCG 01212 (12V 12A) oraz BCG1024 (24V 10A). Prąd maksymalny ładowania może być regulowany w zakresie od 20% do 100% pełnej skali. Napięcie ładowania może zostać wybrane z dwóch dostępnych wartości; ładowarka ma funkcję podniesienia napięcia. Zadziałanie ochrony sygnalizowane jest wskaźnikami LEd i wyjściem przekaźnikowym. Technologia impulsowa gwarantuje wysoką sprawność pracy ładowarek BCG oraz szeroki zakres napięcia zasilania. Ładowarki BCG moga być montowane na szynie DIN lub pionowo przy użyciu specjalnych akcesorió (tylko BCG 0612 i BCG0524). OPIS Technologia impulsowa Zredukowane wymiary oraz masa Szeroki zakres napięcia wejściowego (110 240VAC) Wysoka sprawność Cykl ładowania: stała wartość prądu stała wartość napięcia (DIN41773) 2 wartości napięcia ładowania, wybierane przełącznikiem (2,25V i 2,3V na element akumulatora) Prąd ładowania w zakresie od 20% do 100% Zewnętrzna komenda wzmocnienia ładowania akumulatora Funkcja Hicc-up do ładowania akum.w przypadku, gdy jego napięcie jest niższe niż 50% wart. znamionowej Alarmy: Niskie napięcie akumulatora, Zwarcie i Odwrotna polaryzacja akumulatora. 4 wskaźniki LED 1 wyjście przekaźnikowe do zdalnej sygnalizacji statusu ładowarki (zestyk przełączny) Temperatura pracy: -30 +55 C (70 C z obniżeniem wartości znamionowych) OPIS SYGNALIZACJI LED "ON" (Power ON) wskazuje, iz ładowarka jest zasilona. LED "CHG" (CHARGE) wskazuje, iż prąd ładowania jest wyższy niż 30% ustawionej wartości. LED "ALA (ALARM) wskazuje warunki alarmowe. LED REV (REVERSE) wskazuje, iż podłączenie akumulatora zostało wykonane odwrotnie niż powinno. PRZEKAŹNIK ALARMOWY Ładowarka wyposażona jest w wyjście alarmowe (przekaźnik normalnie wzbudzony). W przypadku alarmów (LED ALARM lub REVERSE włączony) lub przy braku napięcia sieci przekaźnik wyjściowy będzie odwzbudzony. CONNECTIONS Keep the distance between the battery charger and the battery as short as possible; consider the use of cables of the right size to avoid voltage drops which can cause an incorrect battery charging. Connect all those devices which need the battery voltage directly to the battery poles and not to the battery charger terminals. Connect the battery poles to the device battery terminals before powering on the battery charger and control the battery connection through REV LED it must be off. Install a fuse at the battery charger output terminals (See technical characteristics). PODŁĄCZENIE Odległość między ładowarką a akumulatorem powinna być jak najmniejsza; należy używać właściwych przewodów (przekrój), które uwzględniają spadek napięcia powstający przy niewłaściwym ładowaniu akumulatora. Na początku należy podłączyć wszystkie urządzenia, które będą zasilane z baterii, do zacisków akumulatora, nie podłączając nic do zacisków ładowarki. Następnie należy podłączyć zaciski akumulatora do ładowarki, bez podłączenia zasilania do wejścia ładowarki, i sprawdzić polaryzację (dioda LED REV wyłączona). Należy zainstalowac bezpiecznik na wyjściu ładowarki (zobacz Dane techniczne). 1

Alarms ON REV ALA CHG RELAY GRN YEL LED LED LED Correct output voltage ON OFF OFF OFF Energised Charging ON OFF OFF ON (1) Energised Low battery voltage ON OFF ON ON (2) Energised Reverse polarity OFF ON OFF OFF De-energised Short circuit / Overload ON OFF ON OFF De-energised (1) Steady light if the charging current is more than approx. 30% of programmed current value. (2)Flashing during Hiccup operating conditions. MOUNTING Install the battery charger according to one of the positions indicated in the instructions manual. For vertical mounting it is necessary to add the optional accessory BCG X00. The environment must be clean, with neither conductive powder nor water. Keep enough space around the battery charger to let a correct air flow for cooling the device (see details below). Plastic enclosures are not recommended because of the bad heat conduction characteristics. Good air flow inside the enclosure or panel is necessary. Alarmy LED LED LED LED PRZEKAZ. ON REV ALA CHG ZIELONY CZERWON. CZERWON. ZÓŁTY Napięcie wyjściowe OK ON OFF OFF OFF Wzbudzony Ładowanie ON OFF OFF ON (1) Wzbudzony Niskie napięcie akumulatora ON OFF ON ON (2) Wzbudzony Odwrotna polaryzacja OFF ON OFF OFF Odwzbudzony Zwarcie i przeciążenie ON OFF ON OFF Odwzbudzony (1)Światło ciągłe jeśli prąd jest większy niż 30% ustawionej wartości. (2)Miga podczas zadziałania funkcji hiccup. MONTAŻ Należy instalować ładowarkę zgodnie z jedną z pozycji podanych w instrukcji. Do montażu pionowego należy użyc opcjonalnych akcesoriów o kodzie BCGX00. Otoczenie pracy musi być wolne od przewodzących pyłów lub wody. Należy pozostawić właściwą przestrzeń wokół ładowarki w celu właściwego przepływu powietrza chłodzącego (szczegóły poniżej). Nie zaleca się montażu ładowarek w plastikowych obudowach. Należy zapewnić dobrą wymianę powietrza wewnątrz szafy, w której zamontowano ładowarkę. WIRING DIAGRAMS SCHEMATY PODŁĄCZENIA VOLTAGE AND CURRENT CHARGING CONTROL FUSE COM NO NC L N BCG 0612-8A T BCG 0524-6.3A T BCG 1212-16A T BCG 1024-12.5A T FUSE BOOST OUT ALARM 110-240VAC LOAD CHARGING DIAGRAM (DIN 41773) KRZYWA ŁADOWANIA (DIN 41773) U Uc b a 0.5Uc Ic I 2

BCG0612 - BCG0524 TERMINAL ARRANGEMENT BCG1212 - BCG1024 TERMINAL ARRANGEMENT + - STATUS LEDs YELLOW GREEN ROZKŁAD ZACISKÓW BCG0612 - BCG0524 CURRENT ADJUST SPECIAL VOLTAGE SET BOOST AND RELAY 20-100% V1 CURRENT REV ALA CHG ON LIMIT V2 L N ROZKŁAD ZACISKÓW BCG01212 - BCG1024 STATUS LED CURRENT ADJUST YELLOW GREEN SPECIAL VOLTAGE SET BOOST AND RELAY LINE FUSE 20-100% V1 + - CURRENT REV ALA CHG ON LIMIT V2 L N ATTENTION: Mount the terminal cover after connection. BCG0612 - BCG0524 MECHANICAL DIMENSIONS [mm] Standard (horizontal) mounting UWAGA: Należy zamontowac pokrywę ochronną zaciskó po okablowaniu. WYMIARY MECHANICZNE [mm] BCG0612 - BCG0524 Montaż standardowy (poziomo) 162 159 149 63.2 145 150.5 81.5 Electrical data label position Pozycja tabliczki znamionowej 80 BCG0612 - BCG0524 MECHANICAL DIMENSIONS [mm] Mounting with accessory BCG X00 (sideways) WYMIARY MECHANICZNE [mm] BCG0612 - BCG0524 Montaż z akcesoriami BCG X00 (pionowo) 136 35 9 71 BCG1212 - BCG1024 MECHANICAL DIMENSIONS [mm] WYMIARY MECHANICZNE [mm] BCG1212 - BCG1024 213 206 198 145 151 Electrical data label position Pozycja tabliczki znamionowej 130 63 3

GB TECHNICAL CHARACTERISTICS Supply Rated voltage Us 110-240V~ Operating voltage range 100-264V~ Frequency 45-66Hz Maximum current consumption at rated voltage 240V~/0.96A 110V~/1.54A 240V~/1.52A 110V~/2.62A 240V~/1.6A 110V~/3.1A 240V~/2.7A 110V~/5.1A Maximum power consumption at rated voltage 240V~ 110V~ 240V~ 110V~ 240V~ 110V~ 240V~ 110V~ 230VA/95W 170VA/97W 364VA/154W 288VA/158W 384VA/184W 341VA/190W 630VA/298W 552VA/311W Maximum power dissipation at rated voltage 240V~/12.4W 110V~/14.3W 240V~/15.9W 110V~/19.9W 240V~/23W 110V~/29W 240V~/28W 110V~/41W Internal fuse T4A (time delay) not replaceable T6.3A (time delay) not replaceable T6.3A (time delay) 5x T8A (time delay) 5x Battery charger circuit Battery voltage 12V= 24V= 12V= 24V= Type of battery Lead-acid battery (sealed and non sealed) Charging cycle Constant voltage / constant current DIN 41773 Rated charging voltage Uc DIP 2 in V1 position 13.8V= (2.3V/cell) 27.6V= (2.3V/cell) 13.8V= (2.3V/cell) 27.6V= (2.3V/cell) DIP 2 in V2 position 13.5V= (2.25V/cell) 27.0V= (2.25V/cell) 13.5V= (2.25V/cell) 27.0V= (2.25V/cell) Boost charging voltage +4.4% Max charging current 6A 5A 12A 10A Efficiency at maximum rated voltage and maximum power 86.9% 89.7% 87.2% 90.2% Charging current adjustment 20 100% Ic Protections Overload with current limit / Battery polarity inverted / Output shortcircuit External fuse T8A (time delay) T6.3A (time delay) T16A (time delay) T12.5A (time delay) Output voltage variation related to supply (line regulation) <1% Output voltage variation related to temperature <1% Output voltage variation related to load (load regulation) <1% Ripple and noise <1% Signalling 1 green LED ON Power ON 1 yellow LED CHG Current charge 30% Ic 1 red LED ALA Overload and short circuit 1 red LED REV Battery reverse polarity Output alarm circuit Type of output Relay Relay status Normally energised during operation. De-energised in alarm and power off. Automatic reset at the end of alarm. Type of contact 1 changeover contact Rated capacity 30V= 5A - 30V= 1A Pilot Duty Electrical life / mechanical life 104 ops / 30x10 4 ops Insulation Rated insulation voltage Ui 250V~ Protection class Class II / SELV Double insulation between the voltage groups Power supply / Battery - Power supply / Enclosure - Power supply / Alarm relay Power frequency withstand voltage 5kV Ambient conditions Operating temperature -30 +55 C without derating / -30 +70 C with current derating -1.5%Ic / C. +Derating with manual adjustment of the current limiting trimmer Storage temperature -30 +80 C Relative humidity <80% (IEC/EN 60068-2-78) Maximum pollution degree 2 Overvoltage category 2 Climatic sequence Z/ABDM (IEC/EN 60068-2-61) Shock resistance 15g (IEC/EN 60068-2-27) Vibration resistance 0.7g (IEC/EN 60068-2-6) Battery connections Conductor cross section (min max) 0.2 6 mm 2 30-10 AWG 0.5 Nm (5 lbin) Supply connections Conductor cross section (min max) 0.2 2.5 mm 2 0.5 Nm (4 lbin) Relay and Boost connections Conductor cross section (min max) 0.2 2.5 mm 2 0.5 Nm (4 lbin) Housing Version Base mount / Internal panel Material Polycarbonate Mounting On 35mm DIN rail (IEC/EN60715). By screw using extractable clips On 35mm DIN rail (IEC/EN60715) Sideways (with optional accessory BCG X00) By screw using extractable clips Degree of protection front IP20 Weight 530g 710g Certifications and compliance Certifications obtained curus Reference standards IEC/EN 60950-1, IEC/EN 61558-2-16 IEC 61000-3-2, IEC/EN 61000-6-2, IEC/ EN 61000-6-3, UL 60950-1, CSA C22.2 n 60950-1 4

I372 GB PL 10 14 31100184 PL DANE TECHNICZNE Zasilanie Napięcie znamionowe Us 110-240V~ Zakres pracy 100-264V~ Częstotliwość 45-66Hz Maksymalny pobór prądu przy napięciu znamionowym 240V~/0,96A 110V~/1,54A 240V~/1,52A 110V~/2,62A 240V~/1,6A 110V~/3,1A 240V~/2,7A 110V~/5,1A Maksymalny pobór mocy przy napięciu znamionowym 240V~ 110V~ 240V~ 110V~ 240V~ 110V~ 240V~ 110V~ 230VA/95W 170VA/97W 364VA/154W 288VA/158W 384VA/184W 341VA/190W 630VA/298W 552VA/311W Maksymalne rozproszenie mocy przy napięciu znamionowym 240V~/12,4W 110V~/14,3W 240V~/15,9W 110V~/19,9W 240V~/23W 110V~/29W 240V~/28W 110V~/41W Bezpiecznik wewnętrzny T4A (zwłoczny) niewymieniany T6,3A (zwłoczny) niewymieniany T6,3A (zwłoczny) 5x T8A (zwłoczny) 5x Obwód ładowania akumulatora Napięcie akumulatora 12V= 24V= 12V= 24V= Typ akumulatora Pb (obsługowe i bezobsługowe) Cykl ładowania stała wart. prądu / stała wart. napięcia DIN 41773 Napięcie znamionowe ładowania akum. Uc DIP2 w pozycji V1 13,8V= (2,3V element) 27,6V= (2,3V element) 13,8V= (2,3V element) 27,6V= (2,3V element) DIP2 w pozycji V2 13,5V= (2,25V element) 27,0V= (2,25V element) 13,5V= (2,25V element) 27,0V= (2,25V element) Napięcie wzmocnionego ładowania (boost) +4,4% Maksymalny prąd ładowania Ic 6A 5A 12A 10A Sprawność przy maksymalnym napięciu znamionowym i maks. mocy 86,9% 89,7% 87,2% 90,2% Regulacja prądu ładowania 20 100% Ic Ochrona przeciążenie z ograniczeniem prądu / odwrotna polaryzacja akumulatora / zwarcie na wyjściu Bezpiecznik zewnętrzny T8A (zwłoczny) T6,3A (zwłoczny) T16A (zwłoczny) T12,5A (zwłoczny) Zmiana napięcia wyjściowego w zależności od zasilania (regulacja sieci) <1% Zmiana napięcia wyjściowego w zależności od temperatury <1% Zmiana napięcia wyjściowego w zależności od obciążenia (regulacja obciążenia) <1% Tętnienia i szumy <1% Sygnalizacja 1 LED ZIELONA ON Obecność napięcia zasilania 1 LED ZÓŁTA CHG Prąd ładowania 30% Ic 1 LED CZERWONA ALA Przeciążenie i zwarcie 1 LED CZERWONA REV Odwrotna polaryzacja akumulatora Obwód wyjścia alarmowego Typ wyjścia przekaźnik Status wyjścia normalnie wzbudzony. odwzbudzony przy alarmie lub przy zaniku zasilania. kasowanie automatyczne po zakończeniu warunków alarmowych. Typ zestyku 1 zestyk przełączny Wart. znamionowe 30V= 5A - 30V= 1A zasilanie pomocnicze Trwałość elektryczna / mechaniczna 104 operacji / 30x10 4 operacji Izolacja Napięcie znamionowe izolacji Ui 250V~ Klasa ochrony klasa II / SELV Podwójna izolacja między poszczególnymi napięciami zasilanie / akumulator - zasilanie / obudowa - zasilanie / przekaźnik alarmowy Próba napięciem sieci 5kV Warunki otoczenia pracy Temperatura składowania -30 +55 C bez zmiany wartości znamionowych / -30 +70 C ze zmianą prądu -1,5%Ic / C. Zmiana ręczna przy użyciu trymera: ograniczenie prądu Temperatura składowania -30 +80 C Wilgotność względna <80% (IEC/EN 60068-2-78) Maksymalny stopień zanieczyszczenia 2 Kategoria przepięciowa 2 Sekwencja klimatyczna Z/ABDM (IEC/EN 60068-2-61) Odporność na wstrząsy 15g (IEC/EN 60068-2-27) Odporność na wibracje 0,7g (IEC/EN 60068-2-6) Podłączenie akumulatora Przekrój przewodów (min i max) 0,2 6 mm 2 30-10 AWG 0,5 Nm (5 lbin) Podłączenie zasilania Przekrój przewodów (min i max) 0,2 2,5 mm 2 0,5 Nm (4 lbin) Podłaczenie przekaźnika i funkcji Boost Przekrój przewodów (min i max) 0,2 2,5 mm 2 0,5 Nm (4 lbin) Obudowa Wykonanie modułowe, do montażu wewnątrz szafy Materiał Poliwęglan Montaż szyna 35mm (IEC/EN60715); śrubami przy użyciu klipsów; szyna 35mm (IEC/EN60715); pionowy (z BCGX00) śrubami przy użyciu klipsów Stopień ochrony IP20 Masa 530g 710g Certyfikaty i zgodności Certyfikaty uzyskane curus Zgodne z normami IEC/EN 60950-1, IEC/EN 61558-2-16 IEC 61000-3-2, IEC/EN 61000-6-2, IEC/ EN 61000-6-3, UL 60950-1, CSA C22.2 nr 60950-1 5