INSTRUKCJA OBSŁUGI Kamera kolorowa wysokiej rozdzielczości Model: XC200 / XC202 220-240V AC ~ 50Hz (model XC200) 24V AC ~50Hz (model XC202) 12V DC (model XC202) Przed użyciem proszę dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i mieć ją zawsze pod ręką. WYDANIE 1 SIERPIEŃ 2007
OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI ZAKŁADA SIĘ, ŻE WSZELKIE INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ PUBLIKACJI SĄ PRAWDZIWE. ZA ICH WYKORZYSTANIE NIE BIERZEMY JEDNAK ODPOWIEDZIALNOŚCI. INFORMACJE ZAWARTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI MOGĄ ULEC ZMIANIE BEZ UPRZEDZENIA. W CELU WPROWADZENIA TAKICH ZMIAN WYDANE ZOSTANĄ POPRAWKI LUB NOWE EDYCJE NINIEJSZEJ PUBLIKACJI. OSTRZEŻENIA I UWAGI W CELU UNIKNIĘCIA RYZYKA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM NALEŻY CHRONIĆ TEN PRODUKT PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ. UMIESZCZANIE JAKICHKOLWIEK METALOWYCH OBIEKTÓW W KRATKACH WENTYLACYJNYCH LUB INNYCH OTWORACH URZĄDZENIA JEST ZABRONIONE. UWAGA WYJAŚNIENIE SYMBOLI GRAFICZNYCH Symbol błyskawicy umieszczony wewnątrz trójkąta równoramiennego ostrzega użytkownika przed obecnością niebezpiecznego napięcia wewnątrz urządzenia, wielkość którego może być wystarczająca do zaistnienia ryzyka porażenia prądem. Wykrzyknik umieszczony wewnątrz trójkąta równoramiennego ostrzega użytkownika o obecności istotnej instrukcji dotyczącej obsługi i serwisowania znajdującej się w wydawnictwie towarzyszącym produktowi. Istnieje możliwość wystąpienia błędów w niniejszej instrukcji. Rezerwujemy sobie prawo do zmiany lub usunięcia części tej instrukcji w dowolnym czasie.
ZAPEWNIENIE BEZPIECZEŃSTWA OBSŁUG 1. PRZECZYTAJ I ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ Przed rozpoczęciem obsługi przeczytać instrukcję oraz zachowaj ją na przyszłość. 2. CZYSZCZENIE Przed czyszczeniem wyłącz jednostkę i odłącz ją od źródła prądu. Do czyszczenia używaj wilgotnej szmatki. Nie stosuj mocnych płynów do zmywania ani środków do czyszczenia w aerozolu. 3. PRZYSTAWKI Nie używaj przystawek, jeżeli nie są zalecane przez producenta. Mogą one wpłynąć na funkcjonalność jednostki i spowodować ryzyko pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała. 4. WILGOĆ Nie używaj urządzenia w pobliżu wody oraz innych cieczy. 5. AKCESORIA Urządzenie powinno być zainstalowane w bezpiecznym i stabilnym miejscu. Wszelkie akcesoria do montażu na ścianie lub półce powinny być zainstalowane zgodnie z instrukcjami producenta. Należy zachować ostrożność przy przesuwaniu ciężkich urządzeń. Szybkie zatrzymania, nadmierna siła oraz nierówne powierzchnie mogą spowodować upadek urządzenia i ciężkie uszkodzenia ludzi oraz przedmiotów. 6. WENTYLACJA Jeżeli w urządzeniu znajdują się otwory, to są one przeznaczone dla zapewnienia wentylacji w celu osiągnięcia właściwego działania jednostki oraz zapobiegnięcia przegrzaniu. Otwory te nie mogą być przykrywane ani blokowane. 7. ŹRÓDŁA ZASILANIA Urządzenie może być zasilane jedynie ze źródła, które zostało wskazane na etykiecie. Jeżeli nie jesteś pewien, jakie źródło zasilania znajduje się w miejscu instalacji, skontaktuj się z dealerem. Instrukcje dotyczące urządzeń zasilanych z baterii znajdują się w instrukcji działania. 13. USZKODZENIA WYMAGAJĄCE NAPRAWY Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego i pozostaw serwisowanie wykwalifikowanemu personelowi w następujących okolicznościach: A. Uszkodzenie kabla zasilającego lub wtyczki. B. Rozlanie cieczy lub wpadnięcie przedmiotu do środka jednostki. C. Narażenie urządzenia na działanie wody lub innych cieczy. D. Jeżeli urządzenie nie działa prawidłowo pomimo przestrzegania instrukcji użytkowania, należy dostroić tylko te elementy, które omówione zostały w instrukcji użytkowania. Nieprawidłowe dostrojenie pozostałych elementów może spowodować uszkodzenie jednostki. E. Upuszczenie urządzenia lub zniszczenie obudowy. F. Wykazywanie przez urządzenie wyraźnej zmiany w działaniu. 14. CZĘŚCI ZAMIENNE Gdy konieczne jest zastosowanie części zamiennych, należy upewnić się, iż technik serwisu używa części, które zostały określone przez producenta, lub posiadające takie same właściwości, jak części oryginalne. Zastosowanie niewłaściwych części może pociągnąć za sobą pożar, porażenie prądem i inne niebezpieczeństwa. 15. KONTROLA BEZPIECZEŃSTWA Po zakończeniu serwisowania lub naprawy urządzenia należy poprosić technika serwisu o wykonanie kontroli bezpieczeństwa, w celu upewnienia się, iż urządzenie znajduje się w stanie pozwalającym na prawidłowe użytkowanie. 16. INSTALACJA LOKALNA Instalacja urządzenia powinna być dokonana przez wykwalifikowanego pracownika serwisu oraz być zgodna ze wszystkimi miejscowymi przepisami. 8. UZIEMIENIE LUB POLARYZACJA Urządzenie zasilane z wtyczki spolaryzowanej (z jedną końcówką szerszą od drugiej), którą da się włożyć do gniazdka tylko w jeden sposób w celu zabezpieczenia. Jeżeli wtyczka nie daje się włożyć całkowicie do gniazdka, należy ją odwrócić. Zabronione jest usuwanie zabezpieczenia wtyczki spolaryzowanej. Ostrzeżenie alternatywne: Jeżeli urządzenie jest zasilane przez trzybolcową wtyczkę z uziemieniem, wtyczkę posiadającą trzeci bolec (uziemiający), to wtyczka taka będzie pasować jedynie do gniazdka z uziemieniem. Jest to zabezpieczenie. Zabronione jest usuwanie zabezpieczenia wtyczki z uziemieniem. Jeżeli do gniazdka nie da się włożyć takiej wtyczki, należy skontaktować się z elektrykiem. 9. ZABEZPIECZENIE PRZEWODU I KABLI Ułóż przewód zasilający oraz kable w taki sposób, by zabezpieczyć je przed nadepnięciem lub przygnieceniem przez przedmioty, które mogą się nad nimi znajdować. 10. WYŁADOWANIA ATMOSFERYCZNE W celu zabezpieczenia urządzenia podczas burzy, lub gdy urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć jednostkę od zasilania. Odłącz wszystkie anteny lub układy kabli, podłączone do urządzenia. Zabezpieczy to urządzenie przed uszkodzeniami ze strony wyładowań i przepięć linii. 11. PRZECIĄŻENIE Nie należy przeciążać gniazdek elektrycznych i przedłużaczy, gdyż może to spowodować niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem. 12. SERWISOWANIE Nie próbuj serwisować monitora lub urządzenia samodzielnie, gdyż otwieranie lub rozmontowywanie pokryw może spowodować niebezpieczeństwo porażenia prądem oraz inne zagrożenia. Serwisowanie pozostaw wykwalifikowanemu personelowi.
vii SPIS TREŚCI WSTĘP...1 PRZEGLĄD KAMERY...2 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA...5 REGULACJA RĘCZNEJ PRZESŁONY OBIEKTYWU...5 INSTALACJA I REGULACJA AUTOMATYCZNEJ PRZESŁONY OBIEKTYWU TYPU VIDEO...6 INSTALACJA AUTOMATYCZNEJ PRZESŁONY OBIEKTYWU TYPU DC...7 MECHANICZNE DOSTRAJANIE ODLEGŁOŚCI PRZETWORNIKA DO PUNKTU OSTROŚCI OBIEKTYWU (BACK FOCUS)...8 MECHANICZNE DOSTRAJANIE ODLEGŁOŚCI PRZETWORNIKA DO PUNKTU OSTROŚCI (BACK FOCUS) OBIEKTYWU TYPU ZOOM.8 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I KONSERWACJA...9 SPECYFIKACJE...10
O KAMERZE KOLOROWEJ 1/3" DSP WSTĘP Kamera kolorowa z przetwornikiem 1/3" DSP SONY, zapewnia dużą wierność przekazywanego obrazu.przeznaczona jest szczególnie dla rozwiązań telewizji przemysłowej (CCTV) i urządzeń nadzoru bezpieczeństwa. Cechy: Przetwornik 1/3" SONY DSP CCD kolor o wysokiej wydajności PAL: 480 linii TV rozdzielczości Czułość 0.8 Lux @ F1.2 Łatwe mechaniczne dostrajanie odległości przetwornika do punktu ostrości obiektywu C/CS Tryby automatycznej migawki elektronicznej [1/50 ~ 1/100,000] oraz ręcznej migawki elektronicznej Automatyczne i ręczne tryby balansu bieli Kompatybilna z obiektywami typu Video i DC,wybór sterowania obiektywem za pomocą przełącznika DIP Połączenie dla obiektywów typu video i DC przez złącze 4-wtykowe Zmniejszenie migotania, BLC, wybór AGC (Normalny/Wysoki), AGC, dostrajanie synchronizacji 220 240 VAC WAŻNE: Użytkownik niniejszej kamery jest odpowiedzialny za dochowanie zgodności ze wszystkimi przepisami miejscowymi, stanowymi i federalnymi dotyczącymi nagrywania i monitorowania sygnałów audio. 1
PRZEGLĄD KAMERY XC200 WIDOK BOCZNY Pierścień mocowania C Śruba blokująca Back Focus Mocowanie kamery (MOCOWANIE TYPU C) (MOCOWANIE TYPU CS) Pierścień Back Focus WIDOK Z TYŁU 220-240 Potencjometr synchronizacji napięcia Potencjometr poziomu (dla obiektywów A/I typu DC) Przełącznik funkcji Przyłącze zasilania Dioda zasilania Złącze automatycznej przesłony obiektywu (AI) Złącze BNC Video-Out WIDOK ZPRZODU 2
PRZEGLĄD KAMERY XC202 WIDOK BOCZNY Pierścień mocowania C Śruba blokująca Back Focus Mocowanie kamery (MOCOWANIE TYPU C) (MOCOWANIE TYPU CS) Pierścień Back Focus WIDOK Z TYŁU (24V [prąd przemienny]/12v [prąd stały]) Potencjometr synchronizacji napięcia Potencjometr poziomu (dla obiektywów A/I typu DC) Przełącznik funkcji Dioda zasilania Złącze automatycznej przesłony obiektywu (AI) Przyłącze zasilania Złącze BNC Video-Out 1. Śruba blokująca Back Focus Pozwala użytkownikowi na zabezpieczenie ustawienia Back Focus. 2. Pierścień dostrajania Back Focus C/CS Pozwala użytkownikowi na dostrojenie ogniskowej lub ostrości poprzez kręcenie pierścieniem w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara (dla obiektywów z 3
mocowaniem typu C) i w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (dla obiektywów z mocowaniem typu CS). 3. Otwór wspornika montowania Gwintowany otwór o wymiarze ¼"-20 używany jest do zamocowania kamery na wsporniku lub na statywie. 4. Potencjometr Dostrojenia Automatycznej Przesłony Obiektywu Regulator poziomu automatycznej przesłony, gdy przełącznik wyboru obiektywu A/I znajduje się w pozycji DC, a obiektyw DC jest zamontowany na kamerze. Regulator ten nie spełnia żadnej funkcji, gdy wykorzystywany jest obiektyw video z automatycznym dostrajaniem przesłony. 5. Dostrajanie fazy Wykorzystuje się w systemie wielokamerowym, gdy zasilanie dostarczane jest z różnych źródeł, co powoduje brak synchronizacji. Sytuacja taka wpływa na automatyczne przełączanie kamer poprzez tworzenie pionowego odwrócenia lub przechylenia podczas okresu przełączenia. Dostrojenie fazy pionowej pozwala na dostrojenie synchronizacji blokady linii kamery od 0 do 360 stopni w odniesieniu do przecięcia linii zero źródła zasilania prądu przemiennego. Należy upewnić się, że wszystkie kamery zasilane są z tego samego źródła i połączone w podobny sposób. Należy dostrajać fazę regulatorem znajdującym się z tyłu kamery, do momentu, w którym na monitorze nie będzie pojawiało się pionowe odwrócenie lub przechylenie podczas używania automatycznego przełączania. 6. Dioda zasilania Dioda świeci na zielono, gdy do kamery dostarczone jest zasilanie. 7. Złącze automatycznej przesłony obiektywu To 4-wtykowe złącze żeńskie dostarcza zasilanie oraz sygnał wideo lub sygnał kontrolny DC do obiektywu z automatyczną przesłoną. 8. Przełączniki funkcji Zespól przełączników ustawień kamery. Przełącznik znajduje się w pozycji WŁĄCZONY, gdy ustawiony jest w stronę górnej części kamery; gdy zaś ustawiony jest w stronę dolnej części kamery, to znajduje się w pozycji WYŁĄCZONY. 4 Przełącznik migawki (Automatyczna/Ręczna Elektroniczna Migawka) Przełącznik ten pozwala użytkownikowi wybierać pomiędzy naświetlaniem automatycznym a ręcznym. Ustawienie przełącznika w stronę górnej części kamery powoduje wybranie naświetlania automatycznego, gdzie naświetlanie jest wykonywane przez elektroniczną przesłonę obiektywu i regulację AGC. Ustawienie przełącznika w stronę dolnej części kamery powoduje wybranie naświetlania ręcznego, gdzie prędkość migawki ustawiana jest poprzez dostrojenie migawki. *Naświetlanie ręczne(sw1= Naświetlanie ręczne) Pozycja przełącznika SW1 SW2 SW3 SW4 Prędkość migawki MES Wł. Wł. Wł. 1/60(1/50) MES Wył. Wł. Wł. 1/100(1/120) MES Wł. Wył. Wł. 1/250 MES Wył. Wył. Wł. 1/500 MES Wł. Wł. Wył. 1/1000 MES Wył. Wł. Wył. 1/2000 MES Wł. Wył. Wył. 1/4000 MES Wył. Wył. Wył. 1/10000 Przełącznik SW1 2 3 4 Wycinanie drgania obrazu FF (wł./wył.) (SW1=Naświetlanie automatyczne) Funkcja ta stosowana jest do usuwania migotania, gdy format sygnału kamery nie zgadza się z częstotliwością używanego źródła zasilania. Przełącznik BLC (wł./wył.) (SW1=Naświetlanie automatyczne) Przełącznik ten kontroluje kompensację światła tła. Przy ustawieniu WŁĄCZONE kamera automatycznie próbuje zachować właściwe naświetlenie na konkretnym obszarze, nawet, gdy zmienia się poziom oświetlenia. E/I (wł./wył.) (SW1=Naświetlanie automatyczne) Przy ustawieniu WYŁĄCZONE przełącznik elektronicznej przesłony obiektywu automatycznie zmieni migawkę kamery na imitowanie kontroli automatycznej przesłony, pozwalając na użycie obiektywów z przesłoną DC lub Video. Gdy przełącznik ustawiony jest w pozycji WŁĄCZONY, ustaw przełącznik F/F w pozycję WYŁĄCZONY. Przełącznik A/I (dc/video) Przełącznik automatycznej przesłony obiektywu pozwala użytkownikowi wybrać rodzaj sygnału kontroli automatycznej przesłony obiektywu. Ustawienie przełącznika w stronę górnej części kamery powoduje wybranie DC, gdzie kontrola automatycznej przesłony obiektywu wymaga sygnału kontrolnego DC. Ustawienie przełącznika w stronę dolnej części kamery powoduje wybranie video, gdzie kontrola automatycznej przesłony obiektywu wymaga sygnału video. Przełącznik wyboru AGC (Normalny/Wysoki) Normalny AGC: Wzmocnienie Średnie AGC Wysoki AGC: Wzmocnienie Maksymalne AGC Przełącznik AGC (Funkcja, s/w Nr 7) WŁĄCZONY
Przełącznik AGC (wł./wył.) Przełącznik kontroli AGC pozwala na zachowanie stałego poziomu sygnału video. Jest to użyteczne przy korzystaniu z kamery w warunkach niedostatecznego oświetlenia i zmian oświetlenia w czasie. W celu osiągnięcia najlepszych rezultatów przy niedostatecznym oświetleniu, przełącznik ten powinien być ustawiony w pozycji WŁĄCZONY. Przełącznik AWB1, AWB2 (wł./wył.) Kamera ta posiada 4 ustawienia balansu bieli. ATW (automatyczne dopasowanie balansu bieli) kamera automatycznie dostosowuje balans tak, aby obiekty białe pozostały białe nawet, gdy zmienia się kolor oświetlenia. AWB (automatyczny balans bieli) Szybkie ATW Wewnątrz poprawia balans kolorów na obszarze, gdzie występuje wiele źródeł światła. Na zewnątrz poprawia balans kolorów na obszarze, gdzie światło słoneczne jest głównym źródłem światła. Pozycja przełącznika SW8 SW9 Tryb Przełącznik SW8 9 Wł. Wł. ATW Wł. Wył. AWB Wył. Wł. Wewnątrz Wył. Wył. Na zewnątrz Przełącznik wyboru synchronizacji (int/ll) Przełącznik ten wykorzystywany jest do ustawienia trybu synchronizacji kamery: wewnętrznego (int) lub Line-Lock (LL). 9. Przyłącze zasilania Do przyłącza tego można podłączać źródła prądu 12V (prąd stały) lub 24V (prąd przemienny) ze źródła 12V (prąd stały) lub 24V (prąd przemienny) +/- 10% 60/50Hz +/- 1Hz przy użyciu źródła zasilania klasy 2 potwierdzonej certyfikatem UL (UL-listed). 10. Złącze BNC Video-Out To złącze BNC zapewnia złożony sygnał video 1.0Vp-p/75 Omów ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA Instalacja kamery musi być przeprowadzona przez wykwalifikowany personel serwisowy w zgodzie z wszystkimi miejscowymi i krajowymi przepisami elektrycznymi oraz mechanicznymi. Ostrożnie wyjmij z kartonu kamerę kolorową oraz towarzyszące jej akcesoria i upewnij się, że nie zostały one uszkodzone podczas transportu. Zawartość opakowania obejmuje: 1. Kolorowa kamera CCD 2. Złącze Mini-DIN (dla obiektywu z automatyczną przesłoną typu video lub DC) REGULACJA RĘCZNEJ PRZESŁONY OBIEKTYWU Przy używaniu ręcznej przesłony obiektywu przekręć pierścień przesłony do pozycji OTWARTE i dostrój przesłonę ręczną do właściwego zakresu. Dostrajanie powinno odbywać się w możliwie najjaśniejszych warunkach, otwarcie obiektywu na minimalny f pozwoli na uzyskanie dobrego obrazu w najjaśniejszych warunkach. Ręczna przesłona wykorzystywana jest w warunkach zamkniętych, w których światło z okien nie może w znaczący sposób wpłynąć na poziom oświetlenia pomieszczenia. 5
INSTALACJA I REGULACJA AUTOMATYCZNEJ PRZESŁONY OBIEKTYWU TYPU VIDEO Kamera obsługuje obiektywy typu video z automatyczną przesłoną, które dostosowują się do zmiennych poziomów oświetlenia. W celu zainstalowania i dostrojenia obiektywu typu video z automatyczną przesłoną wykonaj poniższe kroki: 1. Jeżeli jest to konieczne, należy przylutować przewody kontrolne obiektywu do złącza dostarczonego wraz z kamerą. WTYK NAZWA KOLOR PRZEWODU 1 Napięcie + Czerwony 2 Otwarcie - 3 Video Biały 4 Uziemienie Czarny 2. Przykręć obiektyw z automatyczną przesłoną typu video do przodu kamery. 3. WAŻNE: Podłącz wtyczkę sterowania przysłony obiektywu do gniazda automatycznej przesłony znajdującego się z boku kamery. Wtyczka jest polaryzowana i może być włożone do gniazda tylko w jeden sposób. 4. Przełącznik E/I powinien znajdować się w pozycji WYŁĄCZONY. 5. Przełącznik A/I powinien znajdować się w pozycji VIDEO. 6. Podłącz zasilanie do kamery. 7. Dostrój pierścień ostrości na obiektywie, tak by uzyskać optymalny obraz. Jeżeli obraz nie jest widoczny, ustaw obiektyw na właściwe naświetlenie poprzez dostrojenie ALC (Automatyczna kontrola poziomu zadziałania automatycznej przesłony) oraz poziom na obiektywie. Ustawienie ALC mieści się pomiędzy AVG (średnie) a PK (szczytowe). Ustawienie średnie jest właściwe dla większości zastosowań Dostrojenie ALC AVG PK By spowolnić reakcję obiektywu na zmieniające się światło ustaw zakres na AVG, by uśrednić poziom video z kamery. Użyj tego ustawienia, gdy na obrazie znajdują się jasne punkty, jak światła lub odblaski słońca. By przyspieszyć szybkość reakcji obiektywu na zmieniające się światło ustaw zakres na PK, tak by obiektyw mógł dostosować się do najjaśniejszego lub szczytowego obiektu na obrazie. Użyj tego ustawienia, gdy chcesz zobaczyć obiekt najjaśniejszy, a nie tło. 6
Dostrojenie poziomu: Regulator poziomu powinien być dostrojony do najlepszego możliwego obrazu podczas dnia. Dostrajanie w warunkach nocnych może nie zapewnić właściwego ustawienia dla kontrolowania światła podczas dnia. 8. Ustaw Back Focus kamery jeszcze przed ostatecznym dostosowaniem poziomu video. 9. Jeżeli automatyczna przesłona ma ustawioną szybkość reakcji na zmiany oświetlenia a obraz oscyluje pomiędzy otwartym a zamkniętym w warunkach jasnego oświetlenia należy powoli przekręcić regulator szybkości reakcji przesłony w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, do momentu aż ustaną drgania. Zwiększ ilość światła dostającego się do kamery poprzez dostrojenie regulatora poziomu i ponowne dostrojenie regulatora szybkości reakcji na zmiany oświetlenia. INSTALACJA AUTOMATYCZNEJ PRZESŁONY OBIEKTYWU TYPU DC Kamera obsługuje obiektywy typu DC z automatyczną przesłoną. W celu zainstalowania i dostrojenia obiektywu typu DC z automatyczną przesłoną wykonaj poniższe kroki: 1. Przylutuj przewody kontrolne obiektywu do złącza dostarczonego wraz z kamerą. WTYK NAZWA KOLOR PRZEWODU 1 Cewka Niebieski izolowana + 2 Cewka Czerwony izolowana + 3 Cewka Biały wzbudzająca drgania mechaniczne + 4 Cewka wzbudzająca drgania mechaniczne - Zielony 2.Przykręć obiektyw z automatyczną przesłoną typu DC do przodu kamery. 3.WAŻNE: Podłącz wtyczkę sterowania przysłony obiektywu do gniazda automatycznej przesłony znajdującego się z boku kamery. Wtyczka jest polaryzowana i może być włożone do gniazda tylko w jeden sposób 7
4.Przełącznik E/I powinien znajdować się w pozycji WYŁĄCZONY. 5.Przełącznik A/I powinien znajdować się w pozycji DC. 6.Podłącz zasilanie do kamery. 7.Używając regulatora LEVEL znajdującego się z tyłu kamery dostrój automatyczną przesłonę obiektywu, tak by otrzymać optymalny obraz. MECHANICZNE DOSTRAJANIE ODLEGŁOŚCI PRZETWORNIKA DO PUNKTU OSTROŚCI OBIEKTYWU (BACK FOCUS) W celu osiągnięcia najlepszych rezultatów przeprowadź dostrajanie odległości przetwornika do punktu ostrości obiektywu w nocy lub używając filtra szarego nr.6 lub nr.8 nakładanego na obiektyw. Ostrość kamery zmieni się nieznacznie, jeżeli jej przysłona została dostosowana przy świetle, a nastąpi zaciemnienie. Pozostanie ona natomiast taka sama, jeżeli przysłona kamery została dostosowana w ciemności, a nastąpi rozjaśnienie. 1. Obiektyw powinien być zamontowany na kamerze przed podłączeniem zasilania. 2. Jeżeli obraz jest widoczny, dokonaj regulacji ostrości. Jeżeli obraz nie jest widoczny, otwórz przysłonę na obiektywie. Otwórz obiektyw tak szeroko jak to tylko możliwe poprzez umieszczenie filtra szarego przed obiektywem i zmuszenie go do automatycznego otwarcia. 3. Gdy przysłona jest maksymalnie otwarta ponownie dostrój ostrość, tak by uzyskać wyraźny obraz. Jeżeli uzyskanie wyraźnego obrazu nie jest możliwe ustaw pierścień ostrości na zakres średni. 4. Poluzuj śrubę blokującą Back Focus. 5. Dostrój pierścień Back Focus, tak by uzyskać wyraźny obraz. 6. Zakręć śrubę blokującą Back Focus. 7. Dostosuj ostrość z pierścieniem ostrości na obiektywie. 8. Usuń filtr ochronny sprzed obiektywu. 9. Dostosuj przesłonę obiektywu, tak by uzyskać najlepszą jakość obrazu. MECHANICZNE DOSTRAJANIE ODLEGŁOŚCI PRZETWORNIKA DO PUNKTU OSTROŚCI (BACK FOCUS) OBIEKTYWU TYPU ZOOM Cel mechanicznego dostrajania odległości przetwornika do punktu ostrości obiektywu typu zoom jest podobny do celu dostrajania ogniskowej, z tym wyjątkiem, że back focus jest dostrajany również w celu zachowania ostrości przy przybliżaniu i oddalaniu obrazu. 1. Wybierz obiekt znajdujący się w najdalszym miejscu, do którego może sięgnąć obiektyw typu zoom. 8
2. Upewnij się, że przesłona obiektywu jest szeroko otwarta. Można tego dokonać przez dostrajanie kamery w nocy lub używanie filtra szarego założonego na obiektyw. 3. Dostosuj ostrość, tak by skupiona została ona na najdalszym możliwym zasięgu. 4. Dostosuj zoom obiektywu, tak by uzyskać najszerszy obraz. 5. Poluzuj śrubę blokującą Back Focus. 6. Dostrój pierścień Back Focus, tak by uzyskać najwyraźniejszy obraz. 7. Zakręć śrubę blokującą Back Focus. 8. Dostrój zoom obiektywu do najdalszej pozycji teleobiektywu. 9. Dostrój pierścień Back Focus, tak by uzyskać najwyraźniejszy obraz. 10. Dostrój zoom z tyłu obiektywu, tak by uzyskać najszerszy obraz. 11. Poluzuj śrubę blokującą Back Focus. 12. Ponownie dostrój Back-Focus, tak by uzyskać najwyraźniejszy obraz. 13. Zakręć śrubę blokującą Back Focus. 14. Powtarzaj powyższe kroki, o ile będzie to konieczne, by zachować wyraźny obraz w całym zakresie zoomu. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW I KONSERWACJA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeżeli wystąpi problem, należy sprawdzić zgodność instalacji kamery z tą instrukcją oraz z pozostałymi urządzeniami. Ogranicz problem do konkretnego urządzenia systemowego i sprawdź instrukcję obsługi, by uzyskać dodatkowe informacje. PROBLEM Brak obrazu CO NALEŻY SPRAWDZIĆ 1. Upewnij się, że zasilanie jest podłączone do wszystkich urządzeń w systemie. Dioda LED na kamerze powinna być WŁĄCZONA. 2. Upewnij się, że kable video są podłączone prawidłowo. 3. Upewnij się, że zaślepka obiektywu została zdjęta i że przesłona jest otwarta. Jest obraz, ale brak sterowania. Ciemny obraz Odłącz zasilanie systemu na 1 minutę, a następnie podłącz je ponownie. 1. Dostrój przysłonę. 2. Sprawdź połączenia A/I. KONSERWACJA PREWENCYJNA Konserwacja prewencyjna pozwala na wykrycie i poprawienie mniejszych błędów, zanim staną się one poważne i spowodują usterki w urządzeniach. Poniższa procedura powinna by powtarzana co 3 miesiące: 1. Sprawdzić, czy żaden z kabli połączeniowych nie jest zniszczony, lub w żaden inny sposób uszkodzony. 2. Przeczyścić elementy czystą, wilgotną szmatką. 3. Upewnić się, że wszystkie elementy montujące są zabezpieczone. 9
SPECYFIKACJE * Kamera Kolorowa XC200 i XC202 o wysokiej rozdzielczości Zasilanie Źródło zasilania, pobór mocy : XC200 XC202 Wskaźnik zasilania : 220 240 V ~50 Hz +/-1Hz, 6.0 Wat 24 V AC / 12 V DC 3.2 Wat Zielona dioda LED Informacje o Czujniku oraz Informacje Ogólne Technologia przetwarzania: Przetwornik obrazu: Efektywna ilość pikseli: Wymiary przetwornika: Wymiar komórki jednostkowej: System skanowania: Częstotliwość skanowania: System synchronizacji: Zakres regulacji Fazy wertykalnej: Migawka elektroniczna: Temperatura działania/ Wilgotność: Video Format sygnału: Rozdzielczość: Minimalne oświetlenie: Wyjście video: Wyjście przesłony video: Współczynnik sygnał/szum (S/N): Wielkość BLC: Poziom synchronizacji: Maksymalny poziom bieli: Sony DSP 1/3" CCD (chipset SONY) 795(H) x 596(V), PAL 5.59mm(H) x 4.68mm(V) 6.5μm(H) x 6.25μm (V), PAL 2:1 przeplot 15.625KHz(H) x 50Hz(V), PAL Line-Lock / Wewnętrzny 0 stopni do 360 stopni 1/50 ~ 1/100,000 sek -10 C do +50 C / <96% (bez kondensacji) 625 linii PAL 480 linii TV PAL 0.8 Luks. (F1.2) 1.0 Vp-p, 75Ω 650mV dla video-out 1.0 Vp-p >50dB(AGC Wył.) 40% Centralnie 40 IRE, PAL 300mV 120 IRE, PAL 850mV Funkcje Kontrola migawki auto/ręczne: Ręczna kontrola migawki: Redukcja migotania obrazu (F.F): BLC: EI: Obiektyw z automat. przesłoną: Wybór AGC: AGC: Balans bieli: Synchronizacja: Regulowanie fazy wertykalnej: Regulowanie poziomu przesłony DC: Złącza i Dane Mechaniczne Auto(Wł.),Ręczny (Wył.) (Przeł. DIP) (Migawka elektron.) 1/50, 1/120, 1/250, 1/500, 1/1000, 1/2000, 1/4000, 1/10,000(Przeł. DIP) WŁ./WYŁ. (Przeł. DIP) WŁ./WYŁ. (Przeł. DIP) WŁ./WYŁ. (Przeł. DIP) DC/Video (Przeł. DIP) Normalny/Wysoki (Przeł. DIP) WŁ./WYŁ. (Przeł. DIP) WŁ./WYŁ. (Przeł. DIP) Auto, Szybki, Wewnątrz, Na zewnątrz Wewnętrzna/ Line-Lock (Przeł. DIP) Regulowana (potencjometr) Regulowana (potencjometr) 10
Wyjście Video: Wejście zasilania : XC200 XC202 Wyjście AI/DC: Mocowanie obiektywu: Otwór montażowy: Wymiary zewnętrzne: Waga : XC200 XC202 Złącze BNC Przewód z wtyczką trójbolcową 3- pinowy blok terminalowy 4-wtykowy mini din jack (Połączenie Standardowe) C/CS (Wybór przez Back Focus) 1/4" UNC Góra i Dół (62(SZER.) x 54(WYS.) x 127(GŁ.) mm) 440g 265g Firma zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie, oraz w specyfikacji produktu bez wcześniejszej zapowiedzi 11