PROJEKT SPRAWOZDANIA

Podobne dokumenty
PROJEKT SPRAWOZDANIA

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: Belgia - przemysł włókienniczy, Irlandia - Dell

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/011 BE/Caterpillar - Belgia)

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2013/007 BE/Hainaut steel (Duferco-NLMK) - Belgia)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/014 DE/Aleo Solar - Niemcy)

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: wniosek EGF/2012/010 RO/MECHEL - Rumunia

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: wniosek EGF/2014/006 FR/PSA - Francja

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/008 FI/STX Rauma - Finlandia)

TEKSTY PRZYJĘTE. Uruchomienie środków z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji : wniosek Finlandii EGF/2015/005 FI/Computer Programming

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: wniosek EGF/2011/ 023 IT/Antonio Merloni SpA z Włoch

TEKSTY PRZYJĘTE. Uruchomienie środków z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek Irlandii EGF/2015/006 IE/PWA International)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

TEKSTY PRZYJĘTE. Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: wniosek EGF/2017/002 FI/Microsoft 2

Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (wniosek EGF/2014/005 FR/GAD - Francja)

TEKSTY PRZYJĘTE. Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji

TEKSTY PRZYJĘTE. Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji wniosek EGF/2016/001 FI/Microsoft

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY. zmieniające rozporządzenie (UE, Euratom) nr 1311/2013 określające wieloletnie ramy finansowe na lata

TEKSTY PRZYJĘTE. Uruchomienie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji: EGF/2017/001 ES Castilla y León mining

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie uruchomienia Funduszu Solidarności UE. (przedstawiony przez Komisję)

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 144. Legislacja. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik czerwca Wydanie polskie.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PRZESUNIĘCIE ŚRODKÓW NR DEC 13/2010

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Dziennik Urzędowy L 291. Unii Europejskiej. Legislacja. Akty ustawodawcze. Akty o charakterze nieustawodawczym. Rocznik 61.

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PARLAMENT EUROPEJSKI

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0272/

Wspólnotowy system kontroli wywozu, transferu, pośrednictwa i tranzytu w odniesieniu do produktów podwójnego zastosowania ***I

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0249/1. Poprawka. Marco Valli, Rosa D Amato w imieniu grupy EFDD

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdanie finansowe Europejskiej Fundacji Kształcenia za rok budżetowy 2010,

Wniosek dotyczący DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Dokument z posiedzenia ADDENDUM. do sprawozdania

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0362/

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Rada Unii Europejskiej Bruksela, 14 lipca 2016 r. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Sekretarz Generalny Rady Unii Europejskiej

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek DECYZJA RADY. zmieniająca decyzję 2002/546/WE w odniesieniu do okresu jej stosowania

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0077/

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0337/

10292/17 mik/lo/mg 1 DRI

Zalecenie DECYZJA RADY. uchylająca decyzję 2010/401/UE w sprawie istnienia nadmiernego deficytu na Cyprze

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0270/

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

A8-0298/12

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

1. W dniu 28 lipca 2017 r. Komisja przekazała Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 5 do budżetu ogólnego na rok 2017.

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

UNIA EUROPEJSKA PARLAMENT EUROPEJSKI

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Komisja Transportu i Turystyki. w sprawie budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2016 wszystkie sekcje (2015/XXXX(BUD))

***I PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wniosek ROZPORZĄDZENIE PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

(Akty ustawodawcze) ROZPORZĄDZENIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek ROZPORZĄDZENIE RADY

TEKSTY PRZYJĘTE. w trakcie posiedzenia w. czwartek 7 października 2010 P7_TA-PROV(2010)10-07 WYDANIE TYMCZASOWE PE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

KOMUNIKAT KOMISJI DO RADY I PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO. Dostosowanie techniczne ram finansowych na 2015 r. stosownie do zmian DNB

SPRAWOZDANIE KOMISJI DLA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. w sprawie wydatków EFRG System wczesnego ostrzegania nr 12/2013

Wniosek DECYZJA RADY

Wniosek DECYZJA WYKONAWCZA RADY

(Akty o charakterze nieustawodawczym) ROZPORZĄDZENIA

Wniosek DECYZJA RADY

1. W dniu 9 października 2017 r. Komisja przedłożyła Radzie projekt budżetu korygującego (PBK) nr 6 do budżetu ogólnego na 2017 r.

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH. Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

Dokument z posiedzenia

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0311/

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski A8-0182/

Wniosek DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY

DECYZJA WYKONAWCZA KOMISJI. z dnia r.

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY. Dostosowanie techniczne perspektywy finansowej na rok 2012 do zmian DNB

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Budżetowa 29.10.2012 2012/2265(BUD) PROJEKT SPRAWOZDANIA w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2011/026 IT/Emilia-Romagna Motorcycles złożony przez Włochy) (COM(2012)0616 C7-0350/2012 2012/2265(BUD)) Komisja Budżetowa Sprawozdawca: Frédéric Daerden PR\917349.doc PE498.145v01-00 Zjednoczona w różnorodności

PR_BUD_Funds SPIS TREŚCI Strona PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO...3 ZAŁĄCZNIK: DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY...6 UZASADNIENIE...8 ZAŁĄCZNIK: PISMO KOMISJI ZATRUDNIENIA I SPRAW SOCJALNYCH...12 PE498.145v01-00 2/12 PR\917349.doc

PROJEKT REZOLUCJI PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO w sprawie wniosku dotyczącego decyzji Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2011/026 IT/Emilia-Romagna Motorcycles złożony przez Włochy) (COM(2012)0616 C7-0350/2012 2012/2265(BUD)) Parlament Europejski, uwzględniając wniosek Komisji przedłożony Parlamentowi Europejskiemu i Radzie (COM(2012)0616 C7-0350/2012), uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami 1 (PMI z dnia 17 maja 2006 r.), a w szczególności jego pkt 28, uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji 2 (rozporządzenie w sprawie EFG), uwzględniając procedurę rozmów trójstronnych przewidzianą w pkt 28 PMI z dnia 17 maja 2006 r., uwzględniając pismo Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych, uwzględniając sprawozdanie Komisji Budżetowej (A7-0000/2012), A. mając na uwadze, że Unia Europejska opracowała odpowiednie instrumenty ustawodawcze i budżetowe w celu udzielenia dodatkowego wsparcia pracownikom dotkniętym skutkami poważnych zmian strukturalnych w handlu światowym oraz z myślą o ułatwieniu im powrotu na rynek pracy, B. mając na uwadze, że zakres zastosowania EFG został rozszerzony w odniesieniu do wniosków przedłożonych po dniu 1 maja 2009 r. i obejmuje pomoc dla pracowników, których zwolnienie było bezpośrednim skutkiem światowego kryzysu finansowego i gospodarczego, C. mając na uwadze, że pomoc finansowa Unii dla zwolnionych pracowników powinna być dynamiczna i powinno się jej udzielać jak najszybciej i jak najskuteczniej, zgodnie ze wspólną deklaracją Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, przyjętą na posiedzeniu pojednawczym w dniu 17 lipca 2008 r., a także przy należytym uwzględnieniu Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. w odniesieniu do przyjęcia decyzji o uruchomieniu EFG, 1 Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1. 2 Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1. PR\917349.doc 3/12 PE498.145v01-00

D. mając na uwadze, że Włochy zwróciły się o pomoc w związku z 512 zwolnieniami, z których 502 mają zostać objęte pomocą, do których doszło w 10 przedsiębiorstwach prowadzących działalność w dziale 30 według klasyfikacji NACE Rev. 2 (Produkcja pozostałego sprzętu transportowego) w regionie według klasyfikacji NUTS II Emilia- Romagna (ITH5) we Włoszech; E. mając na uwadze, że złożony wniosek spełnia kryteria kwalifikowalności przewidziane w rozporządzeniu w sprawie EFG, 1. zgadza się z Komisją, że warunki przewidziane w art. 2 lit. b) rozporządzenia w sprawie EFG zostały spełnione i że w związku z tym Włochy mają prawo do pomocy finansowej na mocy wspomnianego rozporządzenia; 2. odnotowuje, że w dniu 30 grudnia 2011 r. władze Włoch złożyły wniosek o wkład finansowy z EFG i uzupełniły go dodatkowymi informacjami do dnia 10 września 2012 r., a także zauważa, że Komisja udostępniła swoją ocenę dnia 19 października 2012 r.; 3. z zadowoleniem przyjmuje fakt, że aby szybko zapewnić wsparcie pracownikom, włoskie władze postanowiły rozpocząć wdrażanie środków w dniu 1 marca 2012 r., jeszcze na długo przed zapadnięciem ostatecznej decyzji o przyznaniu z EFG pomocy na zaproponowany skoordynowany pakiet; 4. przypomina, jak ważne jest zwiększenie szans wszystkich pracowników na zatrudnienie przez odpowiednie szkolenia oraz uznanie ich umiejętności i kompetencji zdobytych w trakcie kariery zawodowej; oczekuje, że szkolenia oferowane w ramach skoordynowanego pakietu będą dostosowane nie tylko do poziomu i potrzeb zwolnionych pracowników, lecz także do faktycznej sytuacji gospodarczej; 5. podkreśla, że należy wyciągnąć wnioski z przygotowania i realizacji niniejszego wniosku oraz innych wniosków dotyczących masowych zwolnień; 6. zwraca się do zainteresowanych instytucji o podjęcie niezbędnych działań na rzecz poprawy przepisów proceduralnych i budżetowych celem szybszego uruchamiania EFG; docenia wprowadzoną przez Komisję w następstwie wniosku Parlamentu o przyspieszenie uwalniania dotacji ulepszoną procedurę, mającą na celu przedstawianie władzy budżetowej oceny Komisji dotyczącej kwalifikowalności wniosku o wsparcie z EFG równocześnie z wnioskiem o jego uruchomienie; wyraża nadzieję, że dalsze usprawnienia procedury zostaną uwzględnione w nowym rozporządzeniu w sprawie Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (2014 2020) oraz że uda się osiągnąć większą skuteczność, przejrzystość i rozpoznawalność EFG; 7. przypomina, że instytucje zobowiązane są do zagwarantowania sprawnej i szybkiej procedury przyjmowania decyzji w sprawie uruchomienia EFG, zapewniając jednorazowe, ograniczone w czasie, indywidualne wsparcie mające na celu pomoc pracownikom zwolnionym w wyniku globalizacji oraz kryzysu finansowego i gospodarczego; podkreśla rolę, jaką EFG może odegrać w powrocie zwolnionych pracowników na rynek pracy; PE498.145v01-00 4/12 PR\917349.doc

8. podkreśla, że zgodnie z art. 6 rozporządzenia w sprawie EFG należy zadbać o to, by EFG wspierał powrót na rynek pracy poszczególnych zwolnionych pracowników; ponadto podkreśla, że pomoc z EFG może współfinansować jedynie aktywne środki na rynku pracy prowadzące do długotrwałego zatrudnienia; ponownie podkreśla, że wsparcie z EFG nie zastępuje działań, za podjęcie których na mocy prawa krajowego lub układów zbiorowych odpowiedzialne są przedsiębiorstwa, ani środków restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów; ubolewa nad faktem, że EFG może zachęcać przedsiębiorstwa do zastępowania siły roboczej zatrudnionej na umowy pracownikami zatrudnianymi na bardziej elastycznych warunkach i krótkoterminowo; 9. odnotowuje, że informacje na temat skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług, które mają być finansowane z EFG, obejmują dane na temat jego komplementarności z działaniami finansowanymi z funduszy strukturalnych; ponownie wzywa Komisję do przedstawiania analizy porównawczej tych danych w sprawozdaniach rocznych w celu zapewnienia pełnego przestrzegania obowiązujących przepisów i zapobiegania powielaniu usług finansowanych przez Unię; 10. ubolewa, że środki na pokrycie płatności w wysokości 50 000 EUR z linii budżetowej EFG (linia 04 05 01) w budżecie na rok 2012 okazały się niewystarczające do pokrycia wszystkich potrzebnych płatności;ubolewa, że Komisja zaproponowała częściowe pokrycie tych płatności poprzez przeniesienie 1 160 745 EUR środków na pokrycie płatności z europejskiego instrumentu mikrofinansowego Progress (linia 04 04 15) zamiast występować o nowe środki w projekcie budżetu korygującego nr 6/2012, jak to słusznie uczyniła w odniesieniu do wniosków o uruchomienie EFG i części obecnego wniosku (1 497 750 EUR); przypomina, że EFG stworzono jako osobny specjalny instrument z własnymi celami i terminami i że w związku z tym ma on prawo do własnych środków, co pozwoli uniknąć przesunięć z innych linii budżetowych, jak miało to miejsce w przeszłości i co jest ze szkodą dla realizacji celów politycznych EFG; 11. wyraża ubolewanie z powodu decyzji Rady o zablokowaniu przedłużenia odstępstwa związanego z kryzysem, które oprócz osób tracących pracę z powodu zmian w kierunkach światowego handlu, pozwalało na objęcie pomocą finansową również pracowników zwalnianych w wyniku obecnego kryzysu finansowego i gospodarczego, a także na podwyższenie stopy współfinansowania przez Unię do wysokości 65% kosztów programu w przypadku wniosków złożonych po terminie przypadającym w dniu 31 grudnia 2011 r., oraz wzywa Radę do niezwłocznego przywrócenia tego środka; 12. zatwierdza decyzję załączoną do niniejszej rezolucji; 13. zobowiązuje swojego przewodniczącego do podpisania wraz z przewodniczącym Rady niniejszej decyzji i zapewnienia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej; 14. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji wraz z załącznikiem Radzie i Komisji. PR\917349.doc 5/12 PE498.145v01-00

ZAŁĄCZNIK: DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO I RADY w sprawie uruchomienia Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji, zgodnie z pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami (wniosek EGF/2011/026 IT/Emilia-Romagna Motorcycles złożony przez Włochy) PARLAMENT EUROPEJSKI I RADA UNII EUROPEJSKIEJ, uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami 1, a w szczególności jego pkt 28, uwzględniając rozporządzenie (WE) nr 1927/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 20 grudnia 2006 r. ustanawiające Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji 2, w szczególności jego art. 12 ust. 3, uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej 3, a także mając na uwadze, co następuje: (1) Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji (EFG) ustanowiono w celu zapewnienia dodatkowego wsparcia pracownikom zwolnionym w wyniku istotnych zmian w strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją oraz udzielenia im pomocy umożliwiającej reintegrację na rynku pracy. (2) Zakres zastosowania EFG został rozszerzony o wnioski przedłożone od dnia 1 maja 2009 r. do dnia 30 grudnia 2011 r. i obejmuje również pomoc dla pracowników, których zwolnienie było bezpośrednim skutkiem światowego kryzysu finansowego i gospodarczego. (3) Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pozwala uruchomić środki z EFG w ramach rocznego pułapu w wysokości 500 000 000 EUR. (4) W dniu 30 grudnia 2011 r. Włochy przedłożyły wniosek o uruchomienie środków z EFG w związku ze zwolnieniami w dziesięciu przedsiębiorstwach prowadzących działalność ujętą w dziale 30 klasyfikacji NACE Rev. 2 (Produkcja pozostałego sprzętu transportowego) w regionie Emilia-Romagna (ITH5) według klasyfikacji NUTS II we Włoszech i uzupełniła go dodatkowymi informacjami, z których ostatnie dostarczono 10 września 2012 r. Wniosek ten spełnia wymogi art. 10 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 dotyczące określenia wkładu finansowego. Komisja wnosi zatem o uruchomienie kwoty 2 658 495 EUR. 1 2 3 Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1. Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1. Dz.U. C [ ] z [ ], s.[ ]. PE498.145v01-00 6/12 PR\917349.doc

(5) Należy zatem uruchomić środki z EFG, aby zapewnić wkład finansowy dla niniejszego wniosku złożonego przez Włochy, PRZYJMUJĄ NINIEJSZĄ DECYZJĘ: Artykuł 1 W ramach budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2012 uruchamia się środki z Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji (EFG), aby udostępnić kwotę 2 658 495 EUR w formie środków na zobowiązania i środków na płatności. Artykuł 2 Niniejsza decyzja jest publikowana w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej. Sporządzono w Brukseli dnia [ ] r. W imieniu Parlamentu Europejskiego Przewodniczący W imieniu Rady Przewodniczący PR\917349.doc 7/12 PE498.145v01-00

I. Kontekst UZASADNIENIE Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji utworzono w celu udzielania dodatkowego wsparcia pracownikom dotkniętym konsekwencjami wynikającymi z istotnych zmian w strukturze światowego handlu. Zgodnie z zapisem w pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami z dnia 17 maja 2006 r.1 oraz w art. 12 rozporządzenia (WE) nr 1927/20062 EFG nie może przekroczyć maksymalnej kwoty 500 mln EUR, która pochodzi z marginesu w ramach globalnego pułapu wydatków z poprzedniego roku lub ze środków na anulowane zobowiązania z poprzednich dwóch lat, z wyjątkiem tych, które dotyczą działu 1b. Odpowiednie kwoty są ujmowane w budżecie jako rezerwa natychmiast po określeniu wystarczających marginesów lub anulowanych zobowiązań. Jeżeli chodzi o procedurę, w celu sięgnięcia po środki EFG Komisja w przypadku pozytywnej oceny wniosku przedstawia władzy budżetowej wniosek w sprawie uruchomienia EFG, składając jednocześnie odpowiedni wniosek o przesunięcie środków. Równolegle mogą odbywać się rozmowy trójstronne w celu osiągnięcia porozumienia w sprawie wykorzystania funduszu i kwot będących przedmiotem wniosku. Rozmowy trójstronne mogą odbywać się w trybie uproszczonym. II. Aktualna sytuacja: wniosek Komisji W dniu 19 października 2012 r. Komisja przyjęła nowy wniosek w sprawie decyzji dotyczącej uruchomienia EFG na rzecz Włoch w celu wsparcia powrotu na rynek pracy pracowników zwolnionych na skutek istotnych zmian w strukturze światowego handlu spowodowanych globalizacją. Jest to piętnasty wniosek analizowany w ramach budżetu na 2012 r. i dotyczy uruchomienia całkowitej kwoty 2 658 495 EUR z EFG na rzecz Włoch. Dotyczy 512 zwolnień, do których doszło w 10 przedsiębiorstwach prowadzących działalność w dziale 30 według klasyfikacji NACE Rev. 2 (Produkcja pozostałego sprzętu transportowego) w dziewięciomiesięcznym okresie referencyjnym 28 lutego 2011 r. 28 listopada 2011 r. Spośród 512 zwolnień, 63 obliczono zgodnie z art. 2 akapit drugi tiret drugie rozporządzenia (WE) nr 1927/2006, zaś 449 zgodnie z tiret trzecie tego przepisu. Komisja zawiadamia, że w dniu 19 lipca 2012 r. otrzymała potwierdzenie, że osoby wskazane na podstawie art. 2 akapit drugi tiret trzecie zostały zwolnione (esuberi). Wniosek przedstawiono Komisji w dniu 30 grudnia 2011 r. i został on uzupełniony o informacje dodatkowe do dnia 10 września 2012 r. Komisja uznała, że wniosek spełnia warunki wypłaty środków z EFG określone w art. 2 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 oraz że został złożony w terminie dziesięciu tygodni, o którym mowa w art. 5 tego rozporządzenia. 1 Dz.U. C 139 z 14.6.2006, s. 1. 2 Dz.U. L 406 z 30.12.2006, s. 1. PE498.145v01-00 8/12 PR\917349.doc

Jednym z kluczowych kryteriów oceny Komisji była analiza powiązania pomiędzy zwolnieniami a istotnymi zmianami w strukturze światowego handlu spowodowanymi globalizacją. Dla wykazania związku między zwolnieniami i światowym kryzysem finansowym i gospodarczym władze włoskie stwierdziły, że liczba zarejestrowanych w Europie motocykli znacząco spadła (najbardziej dla motorowerów 42% i motocykli 31% w okresie 2007-2010) 1. Produkcja silnikowych pojazdów dwukołowych w Europie także wyraźnie spadła w wyniku światowego kryzysu gospodarczego i finansowego, zwłaszcza w okresie 2007-2009. W świetle statystyk opublikowanych przez ACEM w latach 2007-2009 produkcja głównych europejskich producentów silnikowych pojazdów dwukołowych spadła o 37%, zaś w latach 2008-2009 o 25%. Europejski przemysł motocyklowy ucierpiał także w wyniku wzrostu eksportu rowerów i motocykli produkowanych przez fabryki w Azji. W szczególności Chiny, będące głównym światowym eksporterem rowerów i motocykli z 25 % udziałem w rynku, powoli doganiane przez Indie, reprezentują obecnie największych producentów światowych (między 2007 r. i 2010 r. udział w światowym rynku eksportowym Indii wzrósł z 1 do 2,70 %). Rosnący udział w rynku tych państw jest wytłumaczeniem dla ogólnego obniżenia eksportu rowerów i motocykli większości producentów europejskich (z wyjątkiem Niemiec i Hiszpanii między 2009 r. i 2010 r.), dotykającego w szczególności Francję i Włochy (udział eksportu Włoch w skali światowej spadł o ponad 30 % w ciągu dziesięciu lat). Wartość eksportu rowerów i motocykli szybko spadała w latach 2008-2009 (np. w latach 2008-2009 w całej Europie spadła o 21,3%, zaś we Włoszech o 25,9%). Niewielki wzrost eksportu w 2010 r. pogłębił różnice między państwami rozwiniętymi i rozwijającymi się. Te pierwsze odnotowały ogólną tendencję powrotu do poziomu eksportu sprzed 2008 r. (pomimo iż pozostają średnio na poziomie o 20 % niższym w porównaniu z 2008 r.), natomiast te drugie osiągnęły wyniki wyższe od tych z 2008 r. (Chiny zwiększyły wartość swojego eksportu między 2009 r. i 2010 r. o 32,4 %, Indie o 35,8 % podczas gdy w tym samym okresie wartość eksportu UE wzrosła jedynie o 9,5 %). Włochy (główny europejski producent pojazdów dwukołowych silnikowych) wykazały, że w latach 2009-2010 krajowa produkcja motorowerów i motocykli, w którym to sektorze głównym podmiotem jest region Emilia-Romagna, gdzie zlokalizowane są trzy przedsiębiorstwa objęte niniejszym wnioskiem i produkujące motocykle pod własnymi markami: Morini, Malaguti and Minarelli, spadła o 6%. Najbardziej zmniejszyła się całkowita produkcja silnikowych pojazdów dwukołowych, która we Włoszech spadła z 641 000 pojazdów w 2008 r. do 448 100 w 2010 r. (-30 %) 2. Włochy odnotowały, że od 2006 r. import części zamiennych do motocykli i motorowerów (przy uwzględnieniu, że siedem przedsiębiorstw objętych przedmiotowym wnioskiem stanowi część lokalnego przemysłu wyspecjalizowanego w produkcji części zamiennych lub składowych do produkcji silnikowych pojazdów dwukołowych) był wyższy niż ich eksport (co nie miało miejsca w ostatnich dziesięciu latach) 3. 1 Źródło: ACEM (the Motorcycle Industry in Europe - http://www.acem.eu) Registrations and deliveries Edition 2011. 2 Źródło: Associazione Nazionale Ciclo Motociclo Accessori (ANCMA) - www.ancma.it. 3 Źródło: ANCMA. PR\917349.doc 9/12 PE498.145v01-00

Wreszcie władze włoskie stwierdziły, że znaczący spadek liczby rejestracji motocykli i motorowerów w Europie dotknął także Włochy (liczba nowo rejestrowanych motocykli i motorowerów spadła o 27% w latach 2009-2010) 1. W skład skoordynowanego pakietu zindywidualizowanych usług podlegających finansowaniu, łącznie z jego zgodnością z działaniami finansowanymi z funduszy strukturalnych, wchodzą środki na rzecz powrotu 502 pracowników objętych pomocą na rynek pracy, takie jak indywidualny proces poradnictwa, poradnictwo i ocena zawodowa, szkolenie i przekwalifikowanie, pomoc w zakresie zwolnień monitorowanych, promowanie przedsiębiorczości oraz środki motywujące starszych pracowników. Według władz włoskich wszystkie powyżej wymienione środki składają się na skoordynowany pakiet zindywidualizowanych usług i stanowią aktywne środki na rynku pracy mające na celu ponowne wprowadzenie pracowników na rynek pracy. W dniu 1 marca 2012 r. rozpoczęto świadczenie tych zindywidualizowanych usług. Jeżeli chodzi o spełnienie kryteriów określonych w art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1927/2006 władze Włoch we wniosku: potwierdziły, że wkład finansowy z EFG nie zastępuje środków, za które zgodnie z prawem krajowym lub układami zbiorowymi odpowiedzialne są przedsiębiorstwa; udowodniły, że działania te mają na celu udzielenie pomocy poszczególnym pracownikom i nie zostaną wykorzystane w celu przeprowadzenia restrukturyzacji przedsiębiorstw lub sektorów gospodarki; potwierdziły, że działania kwalifikowalne, o których mowa powyżej, nie są objęte pomocą z innych instrumentów finansowych UE. Jeżeli chodzi o systemy zarządzania i kontroli, Włochy powiadomiły Komisję, że pomoc finansowa będzie zarządzana następująco: Ministerio del Lavoro e delle Politiche Sociali Direzione Generale per le Politiche Attive e Passive del Lavoro (MLPS DG PA) będzie organem zarządzającym, poświadczającym i kontrolnym (z MLPS DG PA Ufficio A jako organem zarządzającym, MLPS DG PA Ufficio B jako organem poświadczającym i MLPS DG PA Ufficio C jako organem kontrolnym). Region Emilia-Romagna (Direzione Generale Cultura Formazione e Lavoro) będzie organem pośredniczącym instytucji zarządzającej. Władze włoskie stwierdziły, że zastosują system zarządzania i kontroli dla EFG, przyjęty przez włoskie Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej oraz podręcznik działania organu zarządzającego, certyfikującego i kontrolnego. Według oceny Komisji wniosek spełnia wymogi kwalifikowalności określone w rozporządzeniu w sprawie EFG i w związku z tym zaleca ona zatwierdzenie wniosków przez władzę budżetową. W celu zmobilizowania środków z funduszu Komisja przedłożyła władzy budżetowej wniosek o przeniesienie w wysokości 1 160 745 EUR z linii budżetowej europejskiego instrumentu mikrofinansowego Progress w celu pokrycia części kwoty potrzebnej do realizacji przedmiotowego wniosku. Dodatkowa kwota w wysokości 1 497 750 EUR wymagana w związku z niniejszym wnioskiem zostanie pokryta ze wsparcia wnioskowanego 1 Źródło: ACEM. PE498.145v01-00 10/12 PR\917349.doc

w budżecie korygującym nr 6. Porozumienie międzyinstytucjonalne przewiduje możliwość uruchomienia EFG w granicach rocznego pułapu wynoszącego 500 mln EUR. Jest to piętnasty wniosek o uruchomienie funduszu przedstawiony władzy budżetowej w roku 2012. W związku z tym po odjęciu od dostępnych środków obecnej kwoty ujętej we wniosku (2 658 495 EUR) do końca roku 2012 pozostaje jeszcze do dyspozycji kwota 425 733 778 EUR. III. Procedura Komisja przedstawiła wniosek o przesunięcie środków w celu zapisania w budżecie na 2012 r. specjalnych środków na zobowiązania, zgodnie z wymogami pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. i projektu budżetu korygującego nr 6/2012. Zgodnie z art. 12 ust. 5 podstawy prawnej rozmowy trójstronne dotyczące wniosku Komisji w sprawie decyzji o uruchomieniu EFG mogą odbywać się w trybie uproszczonym, chyba że Parlament i Rada nie osiągną porozumienia. Zgodnie z porozumieniem wewnętrznym, w cały proces powinna zostać włączona Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych w celu zapewnienia konstruktywnego wsparcia i pomocy w ocenie wniosków o pomoc z omawianego funduszu. We wspólnej deklaracji Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji, przyjętej na posiedzeniu pojednawczym w dniu 17 lipca 2008 r., potwierdzono znaczenie zapewnienia szybkiego procesu podejmowania decyzji w sprawie uruchomienia EFG przy należytym poszanowaniu porozumienia międzyinstytucjonalnego. PR\917349.doc 11/12 PE498.145v01-00

ZAŁĄCZNIK: PISMO KOMISJI ZATRUDNIENIA I SPRAW SOCJALNYCH PE498.145v01-00 12/12 PR\917349.doc