Technika napędowa \ Automatyka napędowa \ Integracja systemów \ Serwisy Instrukcja obsługi Decentralne sterowanie napędem MOVIFIT -FDC-SNI Wydanie 08/2011 19323352 / PL
SEW-EURODRIVE Driving the world
Spis tresci 1 Wskazówki ogólne... 5 1.1 Korzystanie z dokumentacji... 5 1.2 Struktura wskazówek bezpieczeństwa... 5 1.3 Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady... 6 1.4 Wykluczenie odpowiedzialności... 6 1.5 Prawa autorskie... 6 2 Wskazówki bezpieczeństwa... 7 2.1 Uwagi wstępne... 7 2.2 Informacje ogólne... 7 2.3 Grupa docelowa... 7 2.4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem... 8 2.5 Dokumentacja uzupełniająca... 8 2.6 Transport, magazynowanie... 9 2.7 Ustawienie... 9 2.8 Podłączenie elektryczne... 9 2.9 Bezpieczne odłączenie... 9 2.10 Eksploatacja... 10 3 Budowa urządzenia... 11 3.1 MOVIFIT -FDC-SNI... 11 3.2 Zestawienie... 12 3.3 EBOX (aktywna jednostka elektroniczna)... 13 3.4 ABOX (pasywna jednostka przyłączeniowa)... 16 3.5 Wersja dla obszaru wilgotnego / ochrona antykorozyjna (opcjonalnie)... 18 3.6 Oznaczenie typu MOVIFIT -FDC... 20 4 Instalacja mechaniczna... 22 4.1 Wskazówki ogólne... 22 4.2 Położenie montażowe... 22 4.3 Montaż... 23 4.4 Centralny mechanizm otwierania / zamykania... 28 4.5 Momenty dociągające... 31 4.6 Wersja dla obszaru wilgotnego MOVIFIT -FDC... 33 5 Instalacja elektryczna... 36 5.1 Wskazówki ogólne... 36 5.2 Planowanie instalacji zgodnej z wymogami EMC... 36 5.3 Przepisy instalacyjne (wszystkie wersje)... 39 5.4 Topologia instalacji (przykład)... 44 5.5 EBOX "MTC...-R9...-00"... 45 5.6 Standard-ABOX "MTA...-S04.-...-00"... 46 5.7 Hybrydowa skrzynka ABOX "MTA...-S54.-...-00"... 56 5.8 Hybrydowa skrzynka ABOX "MTA...-S64.-...-00"... 58 5.9 Przyłącza elektryczne... 60 5.10 Przykłady podłączenia... 71 5.11 Sprawdzenie okablowania... 74 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 3
Spis tresci 6 Uruchomienie... 75 6.1 Wskazówki ogólne... 75 6.2 Założenia... 76 6.3 Opis przełączników DIP... 76 6.4 Procedura uruchamiania... 78 6.5 Podłączenie PC / laptop... 79 6.6 Uruchamianie MOVIFIT... 79 6.7 Pierwsze kroki w MOVITOOLS MotionStudio... 80 7 Eksploatacja... 82 7.1 Diody statusowe MOVIFIT -FDC... 82 8 Serwis... 87 8.1 Diagnoza urządzenia... 87 8.2 Wymiana urządzenia... 87 8.3 Serwis elektroniczny SEW... 89 8.4 Magazynowanie... 90 8.5 Złomowanie... 90 9 Dane techniczne... 91 9.1 Oznaczenie CE i aprobata UL... 91 9.2 Urządzenie podstawowe... 92 9.3 Dane elektroniczne... 93 9.4 Jednostka komunikacyjna i sterująca... 94 9.5 Złącza... 95 9.6 Opcje i akcesoria... 97 9.7 Rysunki wymiarowe... 98 9.8 Odpowiednie przewody przyłączeniowe dla instalacji Single-Line... 100 10 Deklaracja zgodności... 101 11 Lista adresów... 102 Skorowidz... 113 4 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Wskazówki ogólne Korzystanie z dokumentacji 1 1 Wskazówki ogólne 1.1 Korzystanie z dokumentacji Niniejsza dokumentacja jest częścią produktu i zawiera ważne wskazówki dotyczące jego użytkowania i obsługi technicznej. Niniejsza dokumentacja przeznaczona jest dla wszystkich osób, wykonujących prace montażowe, instalacyjne, prace z zakresu uruchamiania i obsługi technicznej danego produktu. Należy zapewnić dostępność oraz dobry i czytelny stan dokumentacji. Należy zapewnić, aby osoby odpowiedzialne za instalację i eksploatację, jak również personel pracujący przy urządzeniu na własną odpowiedzialność zapoznały się z całą dokumentacją. W razie niejasności lub w celu uzyskania dalszych informacji należy skonsultować się z SEW-EURODRIVE. 1.2 Struktura wskazówek bezpieczeństwa 1.2.1 Znaczenie słów sygnalizacyjnych Poniższa tabela przedstawia wagę i znaczenie słów sygnalizacyjnych dla wskazówek bezpieczeństwa, ostrzeżeń przed uszkodzeniami i dalszych wskazówek. Słowo Znaczenie Skutki nieprzestrzegania sygnalizacyjne ZAGROŻENIE! Bezpośrednie zagrożenie Śmierć lub ciężkie uszkodzenia ciała OSTRZEŻENIE! Możliwa, niebezpieczna sytuacja Śmierć lub ciężkie uszkodzenia ciała UWAGA! Możliwa, niebezpieczna sytuacja Lekkie uszkodzenia ciała UWAGA! Możliwe straty rzeczowe Uszkodzenie systemu napędowego lub jego otoczenia WSKAZÓWKA Przydatna wskazówka lub rada: Ułatwia obsługę systemu napędowego. 1.2.2 Struktura wskazówek bezpieczeństwa w odniesieniu do rozdziału Wskazówki bezpieczeństwa w odniesieniu do rozdziału nie dotyczą specjalnego sposobu postępowania, lecz wielu czynności w zakresie jednego tematu. Zastosowane piktogramów wskazuje albo na zagrożenie ogólne albo zagrożenia specjalne. Tu widać formalną strukturę wskazówek bezpieczeństwa w odniesieniu do rozdziału: SŁOWO SYGNALIZACYJNE! Rodzaj zagrożenia i jego źródło. Możliwe skutki zlekceważenia. Czynności zapobiegające zagrożeniu. 1.2.3 Struktura zagnieżdżonych wskazówek bezpieczeństwa Zagnieżdżone wskazówki bezpieczeństwa wkomponowane są w instrukcję postępowania bezpośrednio przed niebezpieczną czynnością. Tu widać formalną strukturę zagnieżdżonych wskazówek bezpieczeństwa: SŁOWO SYGNALIZACYJNE! Rodzaj zagrożenia i jego źródło. Możliwe skutki zlekceważenia. Czynności zapobiegające zagrożeniu. Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 5
1 Wskazówki ogólne Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady 1.3 Roszczenia z tytułu odpowiedzialności za wady Przestrzeganie tej dokumentacji jest warunkiem bezawaryjnej pracy urządzenia i uznania ewentualnych roszczeń z tytułu gwarancji. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przeczytać dokumentację! 1.4 Wykluczenie odpowiedzialności Przestrzeganie informacji zawartych w dokumentacji jest podstawowym warunkiem dla zapewnienia bezpiecznej pracy urządzenia i osiągnięcia podanych właściwości produktu oraz cech wydajności. Za uszczerbki na zdrowiu, szkody materialne lub majątkowe, powstałe z powodu nieprzestrzegania instrukcji obsługi firma SEW-EURODRIVE nie ponosi żadnej odpowiedzialności. W takich przypadkach wykluczona jest odpowiedzialność za ujawnione defekty. 1.5 Prawa autorskie 2011 SEW-EURODRIVE. Wszystkie prawa zastrzeżone. Zabronione jest kopiowanie również fragmentów edytowanie a także rozpowszechnianie niniejszej dokumentacji. 6 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Wskazówki bezpieczeństwa Uwagi wstępne 2 2 Wskazówki bezpieczeństwa Opisane poniżej zasadnicze wskazówki bezpieczeństwa służą zapobieganiu uszkodzeniom ciała i szkodom materialnym. Użytkownik powinien zapewnić, aby zasadnicze wskazówki bezpieczeństwa były przestrzegane. Należy zapewnić, aby osoby odpowiedzialne za instalację i eksploatację, jak również personel pracujący przy urządzeniu na własną odpowiedzialność zapoznały się z całą instrukcją obsługi. W razie niejasności lub w celu uzyskania dalszych informacji należy skonsultować się z SEW-EURODRIVE. 2.1 Uwagi wstępne Poniższe wskazówki bezpieczeństwa odnoszą się w pierwszej kolejności do użytkowania urządzeń MOVIFIT -FDC. W przypadku stosowania innych komponentów SEW należy dodatkowo przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa dla danego komponentu zawartych w odpowiedniej dokumentacji. Należy przestrzegać również uzupełniających wskazówek bezpieczeństwa w poszczególnych rozdziałach niniejszej dokumentacji. 2.2 Informacje ogólne Nigdy nie wolno instalować ani uruchamiać produktów uszkodzonych. Uszkodzenia powinny być bezzwłocznie zgłoszone firmie spedycyjnej. Podczas pracy, urządzenia MOVIFIT -FDC oraz podłączone jednostki napędowe MOVIGEAR mogą posiadać stosowne do ich stopnia ochrony osłonięte elementy, na których może występować napięcie. Urządzenia te mogą również posiadać ruchome lub obracające się części jak i gorące powierzchnie. W przypadku niedopuszczonego usunięcia wymaganej osłony, zastosowania niezgodnego z instrukcją, błędnej instalacji lub obsługi, istnieje zagrożenie powstania ciężkich obrażeń oraz szkód materialnych. Szczegółowe informacje przedstawione zostały w dokumentacji. 2.3 Grupa docelowa Wszystkie czynności związane z instalacją, uruchomieniem, usuwaniem usterek oraz z utrzymywaniem urządzeń w sprawności technicznej powinny być przeprowadzane przez wykwalifikowanych elektryków (przestrzegać IEC 60364 lub CENELEC HD 384 lub DIN VDE 0100 i IEC 60664 lub DIN VDE 0110 oraz krajowych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom). Wykwalifikowani elektrycy, w odniesieniu do zasadniczych wskazówek bezpieczeństwa, to osoby, które poznały techniki instalacji, montażu, uruchomienia i eksploatacji danego urządzenia i posiadają odpowiednie kwalifikacje pozwalające na wykonywanie tych czynności. Wszelkie pozostałe prace z zakresu transportu, magazynowania, eksploatacji i złomowania muszą być przeprowadzane przez odpowiednio przeszkolone osoby. Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 7
2 Wskazówki bezpieczeństwa Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 2.4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem MOVIFIT -FDC oraz podłączone jednostki napędowe MOVIGEAR są komponentami przeznaczonymi do montażu w maszynach i instalacjach. W przypadku montażu w maszynach nie dopuszcza się uruchomienia urządzeń MOVIFIT -FDC i jednostek napędowych MOVIGEAR (tzn. podjęcia eksploatacji zgodnej z przeznaczeniem) do momentu, gdy nie stwierdzona zostanie zgodność maszyny z przepisami dyrektywy maszynowej UE 2006/42/WE. Uruchomienie (tzn. eksploatacja zgodna z przeznaczeniem) dopuszczalne jest wyłącznie przy zachowaniu dyrektywy EMC (2004/108/WE). MOVIFIT -FDC i podłączone jednostki napędowe MOVIGEAR spełniają wymagania dyrektywy niskonapięciowej 2006/95/WE. Normy zawarte w deklaracji zgodności zastosowane zostały dla urządzenia MOVIFIT -FDC. Należy koniecznie przestrzegać danych technicznych oraz danych odnoszących się do warunków zastosowania umieszczonych na tabliczce znamionowej oraz w dokumentacji. 2.4.1 Funkcje bezpieczeństwa MOVIFIT -FDC oraz podłączone jednostki napędowe MOVIGEAR nie mogą realizować żadnych funkcji bezpieczeństwa, chyba że taka możliwość została wyraźnie opisana i dopuszczona. W celu zapewnienia bezpiecznej eksploatacji należy przestrzegać danych zawartych w poniższej dokumentacji. Podręcznik na temat funkcji bezpieczeństwa jednostki napędowej. Dla bezpiecznej eksploatacji mogą być używane wyłącznie te komponenty, które SEW- EURODRIVE przeznaczył w dostawie dla danej wersji! 2.5 Dokumentacja uzupełniająca Dodatkowo należy stosować się do informacji zawartych w dokumentacji dla jednostek napędowych MOVIGEAR : Instrukcja obsługi podłączonej jednostki napędowej MOVIGEAR np. instrukcja obsługi "MOVIGEAR -SNI-B" Podręcznik do złącza fieldbus np. podręcznik "MOVIFIT -FDC-SNI PROFINET IO, EtherNet/IP + Modbus/TCP" Podręcznik "Application Configurator" 8 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Wskazówki bezpieczeństwa Transport, magazynowanie 2 2.6 Transport, magazynowanie Należy przestrzegać wskazówek dotyczących transportu, magazynowania i prawidłowego użytkowania. Przestrzegać norm dla warunków klimatycznych zgodnie z rozdziałami "Dane techniczne". Należy mocno przykręcić uchwyty transportowe. Przeznaczone są one wyłącznie do udźwigu masy jednostki napędowej MOVIGEAR. Nie wolno ich dodatkowo obciążać. W razie potrzeby, stosować dodatkowe środki transportowe (np. prowadnice lin) o odpowiednich wymiarach. 2.7 Ustawienie Ustawienie i chłodzenie urządzenia powinno odbywać się zgodnie z przepisami przynależnej dokumentacji. Urządzenie MOVIFIT -FDC oraz jednostki napędowe MOVIGEAR należy chronić przed niedozwolonym obciążeniem. Jeśli urządzenie nie zostało wyraźnie przewidziane do tego celu, zabronione są następujące zastosowania: zastosowanie w obszarach zagrożonych wybuchem zastosowanie w otoczeniu ze szkodliwymi olejami, kwasami, gazami, oparami, pyłami, promieniowaniem, itd. stosowanie w obiektach niestacjonarnych, przy których występują silne drgania i udary, patrz rozdział "Dane techniczne". 2.8 Podłączenie elektryczne Podczas wykonywania prac przy urządzeniu MOVIFIT -FDC pod napięciem należy przestrzegać obowiązujących krajowych przepisów dotyczących zapobiegania wypadkom (np. BGV A3). Instalacja elektryczna musi zostać przeprowadzona zgodnie z obowiązującymi przepisami (np. w odniesieniu do przekroju przewodów, zabezpieczeń, połączeń przewodów ochronnych). Pozostałe wskazówki zawarte są w dokumentacji. Wskazówki dotyczące instalacji zgodnej z wytycznymi EMC dla ekranowania, uziemienia, przyporządkowania filtrów i układania przewodów zawarte zostały w dokumentacji dla urządzenia MOVIFIT -FDC oraz jednostek napędowych MOVIGEAR. Odpowiedzialność za przestrzeganie wartości granicznych ustanowionych przez przepisy EMC spoczywa na producencie instalacji lub maszyny. Środki i urządzenia ochronne muszą odpowiadać obowiązującym przepisom (np. EN 60204-1 lub EN 61800-5-1). 2.9 Bezpieczne odłączenie Urządzenie MOVIFIT -FDC oraz jednostki napędowe MOVIGEAR spełniają wymogi bezpiecznego rozdzielenia przyłączy mocy i elektroniki zgodnie z normą EN 61800-5-1. Aby zagwarantować bezpieczne rozdzielenie, wszystkie podłączone obwody prądowe powinny również spełniać wymogi bezpiecznego rozdzielenia. Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 9
2 Wskazówki bezpieczeństwa Eksploatacja 2.10 Eksploatacja Instalacje, w których zamontowane zostały urządzenie MOVIFIT -FDC oraz jednostki napędowe MOVIGEAR powinny być, w razie konieczności, wyposażone w dodatkowe urządzenia nadzorujące i zabezpieczające zgodnie z obowiązującymi przepisami bezpieczeństwa, np. ustawą o technicznych środkach roboczych, przepisami dot. zapobiegania wypadkom, itp. W przypadku zastosowań o podwyższonym stopniu ryzyka może być konieczne użycie dodatkowych środków ochronnych. Dozwolone jest wprowadzanie zmian w urządzeniu MOVIFIT -FDC oraz jednostkach napędowych MOVI- GEAR za pomocą oprogramowania obsługowego. Bezpośrednio po odłączeniu od urządzenia MOVIFIT -FDC oraz jednostek napędowych MOVIGEAR napięcia zasilającego należy, ze względu na ewentualnie naładowane kondensatory, unikać kontaktu z elementami urządzenia przewodzącymi napięcie oraz przyłączami przewodów. Po odłączeniu napięcia zasilającego należy odczekać przynajmniej 1 minutę. Gdy tylko przy urządzeniu MOVIFIT -FDC lub jednostkach napędowych MOVIGEAR obecne będzie napięcie, skrzynki zaciskowe powinny być zamknięte, tzn. skrzynka MOVIFIT -EBOX, wszystkie jednostki napędowe MOVIGEAR oraz wtyczki kabla SNI muszą zostać wetknięte i dokręcone. Podany w danych technicznych stopień ochrony dla MOVIFIT -FDC uzyskiwany jest tylko po zainstalowaniu EBOX na ABOX. W trakcie eksploatacji nie wolno odłączać złączy wtykowych mocy! Istnieje ryzyko powstania niebezpiecznego łuku elektrycznego, skutkiem czego może być zniszczenie urządzenia (zagrożenie pożarowe, zniszczone styki)! Uwaga: Wyłącznik serwisowy MOVIFIT odłącza od sieci tylko jednostki napędowe MOVIGEAR. Zaciski urządzenia MOVIFIT, po wyłączeniu wyłącznika serwisowego są w dalszym ciągu podłączone do sieci. Zgaśnięcie diod LED i innych elementów sygnalizujących nie jest żadnym potwierdzeniem tego, że urządzenie jest odłączone od sieci i nie znajduje się pod napięciem. Blokada mechaniczna lub funkcje bezpieczeństwa właściwe dla urządzenia mogą spowodować unieruchomienie silnika. Usunięcie przyczyny zakłócenia lub reset mogą prowadzić do samoczynnego uruchomienia się jednostki napędowej MOVIGEAR. Jeśli w przypadku podłączonej do napędu maszyny, jest to niedopuszczalne z przyczyn bezpieczeństwa, to przed usunięciem zakłócenia należy najpierw odłączyć urządzenie od sieci. Uwaga, niebezpieczeństwo poparzenia: Powierzchnie urządzeń MOVIFIT -FDC i jednostek napędowych MOVIGEAR mogą nagrzewać się w trakcie eksploatacji do temperatury powyżej 60 C! 10 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Budowa urządzenia MOVIFIT -FDC-SNI 3 3 Budowa urządzenia 3.1 MOVIFIT -FDC-SNI Urządzenie MOVIFIT -FDC-SNI jest decentralnym układem przeznaczonym do sterowania następujących urządzeń: Jednostki napędowe MOVIGEAR -SNI-B Jednostki napędowe MOVIGEAR -DSC-B Urządzenia MOVIFIT -FC-Slave Na poniższym rysunku pokazane jest przykładowo urządzenie MOVIFIT -FDC-SNI w wersji standardowej: [1] [2] [1] EBOX (aktywna jednostka elektroniczna) [2] ABOX (pasywna jednostka przyłączeniowa) 4285335307 3.1.1 Właściwości urządzenia MOVIFIT -FDC-SNI Urządzenie MOVIFIT -FDC-SNI posiada następujące cechy: Możliwość podłączenia maks. 10 jednostek napędowych MOVIGEAR -SNI-B Single-Line-Network-Installation SNI Industrial Ethernet z następującymi protokołami: PROFINET IO Modbus/TCP EtherNet/IP Złącze serwisowe poprzez: USB Ethernet Wyłącznik serwisowy 12 wejść binarnych + 4 binarne wejścia/wyjścia Konfigurowalne moduły aplikacji Swobodne programowanie wg IEC 6131-3 Karta SD dla przechowywania danych Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 11
3 Budowa urządzenia Zestawienie 3.2 Zestawienie Poniższy rysunek przedstawia opisane w niniejszej instrukcji obsługi wersje MOVIFIT - FDC ze standardową i hybrydową skrzynką ABOX: EBOX ABOX Wersja MTA...-S04.-...-0 Standardowa skrzynka ABOX z zaciskami i wyprowadzeniami kablowymi MTC...-...-00 MTA...-S54.-...-00 MOVIFIT -FDC do sterowania jednostek napędowych MOVIGEAR ABOX Hybrydowa skrzynka ABOX z M12 dla I/O i bus MTA...-S64.-...-00 Hybrydowa skrzynka ABOX z M12 dla I/O i Push-Pull RJ45 12 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
MOVIFIT FDC DI07 DI06 DI05 DI04 DI03 DI02 DI01 DI00 DI08 DI09 A1 L2 Budowa urządzenia EBOX (aktywna jednostka elektroniczna) 3 3.3 EBOX (aktywna jednostka elektroniczna) Skrzynka MOVIFIT -FDC-EBOX to zamknięta jednostka elektroniczna ze złączem komunikacyjnym oraz I/O do sterowania jednostek napędowych MOVIGEAR : EBOX "MTC...-...-00" [1] NET CAN FDO01 FDO00 FF-STATE RUN/MS BF/MS USR Eng-E 24V_C L2 A2 L1 A1 MOVIFIT FDC [2] DI07 DI06 DI05 DI04 DI03 DI02 DI01 DI00 DI15/DO03 DI14/DO02 DI13/DO01 DI12/DO00 DI11 DI10 DI09 DI08 PLC ICE Prog [3] [4] X X ON [5] [9] 1 2 3 4 5 6 7 8 S13 DI12/DO00 DI13/DO01 DI14/DO02 DI10 DI11 FDO01 FDO00 FF-STATE RUN/MS BF/MS ICE Prog PLC DI15/DO03 USR Eng-E 24V_C NET CAN A2 L1 [7] [6] ON ON [8] 1 2 S12 1 2 3 4 5 6 7 8 S11 [1] Centralny mechanizm otwierania / zamykania [2] Złącze serwisowe EtherNet (pod zaślepką gwintowaną) Stosować wyłącznie zaślepkę gwintowaną o numerze katalogowym 1 813 062 3! [3] Złącze USB (pod zaślepką gwintowaną) Stosować wyłącznie zaślepkę gwintowaną o numerze katalogowym 1 813 062 3! [4] Robocze diody LED dla wejść/wyjść (opisywalne), do komunikacji o stanie urządzenia [5] Nie zmieniać ustawienia położenia przełącznika DIP S13 (zarezerwowany)! [6] Nie zmieniać ustawienia położenia przełącznika DIP S11 (zarezerwowany)! [7] Przełącznik DIP S12 do wybierania protokołu komunikacyjnego PROFINET lub EtherNet/IP [8] Karta pamięci SD [9] Podłączenie do skrzynki przyłączeniowej 3041019531 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 13
3 Budowa urządzenia EBOX (aktywna jednostka elektroniczna) 3.3.1 Karta pamięci SD Kart pamięci SD dla centralnego przechowywania danych urządzenia MOVIFIT i umożliwia prostą wymianę danych EBOX w celach serwisowych. Zawiera ona oprogramowanie, program IEC oraz dane użytkownika. Gniazdo na kartę pamięci znajduje się po wewnętrznej stronie skrzynki EBOX. To położenie gwarantuje zachowanie stopnia ochrony dla MOVIFIT i ułatwia prosty dostęp. MOVIFIT -FDC oferowany jest z następującymi kartami pamięci: Krótkie oznaczenie Karta SD Typ Właściwość R95 OMC41B-T0 parametryzowana R96 OMH41B-T0 programowalna W połączeniu z kartą pamięci SD OMC41B-T0, urządzenie MOVIFIT -FDC może być dowolnie parametryzowane. W połączeniu z kartą pamięci SD OMH41B-T0, urządzenie MOVIFIT -FDC może być dowolnie programowalne (języki programowania wg IEC 61131-3). 3.3.2 Konfigurowalny kontroler aplikacji (karta sterująca) W przypadku zastosowania karty SD typu OMC41B-T0, urządzenie MOVIFIT -FDC może działać jako konfigurowany kontroler aplikacji (CCU). Pozwala to na prace wyłącznie z ustandaryzowanymi modułami aplikacji stworzonymi przez SEW-EURODRIVE. Moduły aplikacji można w prosty sposób uruchomić za pomocą graficznej konfiguracji. Zdefiniowane złącze danych procesowych oferuje tę funkcjonalność dla nadrzędnego sterowania. W trakcie uruchamiania wspomaganie oferuje monitor danych przebiegu procesu z trybem sterującym. Klasa wydajności CCU Standard Klasa wydajności "CCU Standard" przeznaczona jest dla modułów aplikacji z funkcjonalnością pojedynczej osi i średnimi czasami reakcji. Do konfigurowanego kontrolera aplikacji można podłączyć maksymalnie 16 osi (z czego maks. 10 osi SNI). Oferowane są następujące moduły aplikacji, które uruchamiane są za pomocą narzędzia Application Configurator: Wprowadzanie prędkości obrotowej Pozycjonowanie krzywki Pozycjonowanie Bus z 6 danymi procesowymi Moduł uniwersalny osi pojedynczej 14 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Budowa urządzenia EBOX (aktywna jednostka elektroniczna) 3 3.3.3 Dowolnie programowany sterownik Motion-Control (MOVI-PLC ) W przypadku zastosowania karty SD typu OMH41B-T0, urządzenie MOVIFIT -FDC może działać jako dowolnie programowany układ sterowania Motion-Control MOVI- PLC. MOVI-PLC stanowi rodzinę programowanych pamięciowo sterowników Motion- Control. Karta ta umożliwia zastosowanie wygodnej i wydajnej automatyzacji procesów napędowych jak również przetwarzanie procesów sterowniczych za pomocą języków programowania, zgodnie z normą IEC 61131-3. MOVI-PLC jest powszechnie dostępny dzięki zastosowaniu optymalnego sterowania całym portfolio falowników SEW oraz łatwej aktualizacji do bardziej wydajnego MOVIPLC w związku z powszechnie dostępną zdolności realizacji programów. MOVI-PLC jest skalowany dzięki zastosowaniu różnych platform sprzętowych (standard, advanced,...) i modułowych koncepcji programowych (biblioteki dla dużej liczby zastosowań). MOVI-PLC jest wydajny dzięki zastosowaniu szerokiego zakresu technologii (np. tarcza krzywkowa, bieg synchroniczny) i sterowania wymagającymi aplikacjami (np. zadaniami obsługi). Klasa wydajności MOVI-PLC Standard Karta sterująca klasy wydajności Standard umożliwia wykonywanie koordynowanych ruchów po osiach pojedynczych jak i połączenie z zewnętrznymi wejściami / wyjściami i panelem operatora Drive Operator Panel (DOP). Dzięki temu karta sterująca nadaje się do zastosowania jako sterownik modułowy lub też sterownik pojedynczy (stand-alone) w maszynach o średniej złożoności. 3.3.4 Moduł wykonawczy Moduł wykonawczy skrzynki EBOX moduluje sygnał SNI na przewód sieciowy. Dzięki temu komunikacja oraz zasilanie podłączonych jednostek napędowych MOVIGEAR odbywa się za pośrednictwem tego samego kabla SNI (SNI = Single Line Network Installation). Dodatkowe informacje znajdują się w rozdziale "Eksploatacja" > "Dioda statusowa LED" ( str. 82). Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 15
3 Budowa urządzenia ABOX (pasywna jednostka przyłączeniowa) 3.4 ABOX (pasywna jednostka przyłączeniowa) Poniższy rysunek przedstawia przykład skrzynki MOVIFIT -Standard-ABOX "MTA...- S04.-...-00: ABOX "MTA...-S04.-...-00" ABOX "MTA...-S54.-...-00" ABOX "MTA...-S64.-...-00" [3] [1] [2] [6] [5] X S3 OFF ON [4] X [1] Szyna montażowa [2] Podłączenie do EBOX [3] Osłona [4] Przełącznik DIP S3 dla terminacji magistrali [5] Śruby uziemienia [6] Wyłącznik serwisowy 3041002251 16 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Budowa urządzenia ABOX (pasywna jednostka przyłączeniowa) 3 3.4.1 Wyłącznik serwisowy Wyłącznik serwisowy skrzynki ABOX służy do przerywania napięcia zasilającego 400 V AC w skrzynce ABOX. Wyłącznik serwisowy posiada trzy pozycje. Jeśli wyłącznik serwisowy ustawiony jest w pozycji "0", wówczas podłączone jednostki napędowe MOVIGEAR odłączane są od napięcia zasilającego 400 V AC. Niektóre zaciski w ABOX znajdują się nadal pod napięciem. OSTRZEŻENIE! Porażenie prądem na skutek utrzymującego się niebezpiecznego napięcia w skrzynce ABOX. Śmierć lub poważne obrażenia cielesne. Przed przystąpieniem do prac serwisowych należy odłączyć napięcie od urządzenia. Po odłączeniu zasilania należy zachować min. 1 minutową przerwę przed wyłączeniem urządzenia. WSKAZÓWKA Jeśli na urządzeniu MOVIFIT udostępniona jest jednostka napędowa MOVIGEAR, wówczas silnik tej jednostki będzie zasilany prądem, gdy tylko wyłącznik serwisowy ustawiony będzie z pozycji "1". UWAGA! Zwiększony stopień zużywania się styków załączających. Zniszczenie styków załączających. Unikać załączania wyłącznika serwisowego pod obciążeniem. Skrzynka ABOX może być alternatywnie wyposażona w następujące zabezpieczenie przewodów i urządzenia: Przekrój kabla Kabel SNI Krótkie oznaczenie Zabezpieczenie przewodów i urządzenia do 4 x 2,5 mm 2 / 4 x AWG14 M16 15 A 4 x 4,0 mm 2 / 4 x AWG12 M20 20 A Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 17
3 Budowa urządzenia Wersja dla obszaru wilgotnego / ochrona antykorozyjna (opcjonalnie) 3.5 Wersja dla obszaru wilgotnego / ochrona antykorozyjna (opcjonalnie) 3.5.1 Właściwości Wersja dla obszaru wilgotnego charakteryzuje się następującymi właściwościami: IP65 zgodnie z EN 60529 (obudowa MOVIFIT zamknięta oraz wszystkie wyprowadzenia przewodów i złącza wtykowe uszczelnione zgodnie z danym stopniem ochrony) Łatwa w czyszczeniu obudowa (konstrukcja samoczynnie odprowadzająca wodę) Pokrywanie powierzchni o właściwościach antyadhezyjnych (= ochrona powierzchniowa HP200) Wysoka odporność powierzchni zewnętrznej na uderzenia mechaniczne Powleczona szyna montażowa o właściwościach antyadhezyjnych (= ochrona powierzchniowa HP200) WSKAZÓWKA Wersja dla obszaru wilgotnego dostępna jest tylko w połączeniu ze standardową skrzynką ABOX "MTA13...-S04.-...-00". 18 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
MOVIFIT FDC L2 Budowa urządzenia Wersja dla obszaru wilgotnego / ochrona antykorozyjna (opcjonalnie) 3 Na poniższej ilustracji przedstawiono dodatkowe właściwości urządzeń MOVIFIT w opcjonalnej wersji dla obszaru wilgotnego: EBOX "MTC13...-...-00" X PLC ICE Prog NET CAN FDO01 FDO00 FF-STATE RUN/MS BF/MS L2 A2 L1 A1 USR Eng-E 24V_C MOVIFIT FDC RUN/MS BF/MS ICE Prog PLC DI15/DO03 DI12/DO00 DI13/DO01 DI14/DO02 DI10 DI11 DI08 DI09 DI06 DI07 DI04 DI05 DI03 DI02 DI01 DI00 DI15/DO03 DI14/DO02 DI13/DO01 DI12/DO00 DI11 DI10 DI09 DI08 NET CAN FDO01 FDO00 FF-STATE DI07 DI06 DI05 DI04 DI03 DI02 DI01 DI00 USR A2 L1 A1 Eng-E 24V_C [1] X [2] [3] [4] [5] [6] ABOX "MTA13...-S04.-...-00" Y [7] [8] [9] Y [10] 3041025291 [1] EBOX z powlekaną powierzchnią (dostępna tylko w jednym kolorze) [2] Sygnałowe złącze wtykowe [3] Uszczelka pomiędzy ABOX a pokrywą blaszaną [4] Złącze wtykowe mocy [5] Śruby z uszczelnieniem gwintu [6] Wymienna uszczelka profilowa [7] Szyna montażowa z powlekaną powierzchnią [8] ABOX z powlekaną powierzchnią (dostępna tylko w jednym kolorze) [9] Wyłącznik serwisowy [10] Śruby zamykające ze stali nierdzewnej (dostępne opcjonalnie) Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 19
3 Budowa urządzenia Oznaczenie typu MOVIFIT -FDC 3.6 Oznaczenie typu MOVIFIT -FDC 3.6.1 EBOX Tabliczka znamionowa Poniższa ilustracja przedstawia przykładową tabliczkę znamionową EBOX dla MOVIFIT -FDC: [A] [1] [B] [1] [A] Zewnętrzna tabliczka znamionowa [B] Wewnętrzna tabliczka znamionowa [1] Pole stanu EBOX 3299552907 Oznaczenie typu Poniższa tabela przedstawia oznaczenie typu EBOX urządzenia MOVIFIT -FDC: MT C 11 A 000-503 - R95xx - 00 Wersja EBOX 00 = Seria Wersja karty pamięci R95x = Karta SD OMC41B-T0 (parametryzowana) R96x = Karta SD OMH41B-T0 (programowana) Fazy zasilania 3 = 3-fazowy (AC) Napięcie zasilania 50 = 380 V 500 V Moc 000 = Wersja MTC (MOVIFIT -FDC) Wersja A Seria 11 = Standard (IP65) 13 = Wersja dla obszaru wilgotnego (IP65) Typ urządzenia C = MOVIFIT -FDC MT = Rodzina urządzeń MOVIFIT 20 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Budowa urządzenia Oznaczenie typu MOVIFIT -FDC 3 3.6.2 ABOX Tabliczka znamionowa Poniższa ilustracja przedstawia przykładową tabliczkę znamionową ABOX dla MOVIFIT -FDC: [1] [1] Pole stanu ABOX 3304573579 Oznaczenie typu Poniższa tabela przedstawia oznaczenie typu ABOX urządzenia MOVIFIT -FDC: MT A 11 A - 50 3 - S04 3 - M16-00 / M11 Opcja ABOX M11 = Szyna montażowa ze stali szlachetnej Wersja ABOX 00 = Seria Wyłącznik serwisowy M16 = Wyłącznik ochronny silnika 15 A M20 = Wyłącznik ochronny silnika 20 A Fieldbus 3 = PROFINET IO, EtherNet/IP, Modbus/TCP Konfiguracja przyłączenia S04 = Standardowa skrzynka ABOX z zaciskami i wyprowadzeniami kablowymi S54 = Hybrydowa skrzynka ABOX z M12 dla I/O + Bus i złącza wtykowe dla MOVIGEAR S64 = Hybrydowa skrzynka ABOX z M12 dla I/O, Push-Pull RJ45 dla Bus i złącza wtykowe dla MOVIGEAR Fazy zasilania 3 = 3-fazowy (AC) Napięcie zasilania 50 = 380 V 500 V A = Wersja Seria 11 = Standard (IP65) 13 = Wersja dla obszaru wilgotnego (IP65) Typ urządzenia A = ABOX (skrzynka przyłączeniowa) MT = Rodzina urządzeń MOVIFIT Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 21
4 Instalacja mechaniczna Wskazówki ogólne 4 Instalacja mechaniczna 4.1 Wskazówki ogólne UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń ze względu na wystające części, szczególnie szynę montażową. Skaleczenia cięte lub zmiażdżenia. Ostre i wystające elementy, przede wszystkim szynę montażową należy zabezpieczyć za pomocą osłon. Urządzenie MOVIFIT może być instalowane wyłącznie przez wykwalifikowany personel fachowy. Podczas instalacji mechanicznej należy przestrzegać następujących wskazówek: Urządzenie MOVIFIT należy instalować wyłącznie na równej, odpornej na wstrząsy i skręcenia podstawie, patrz rozdział "Położenie montażowe". Należy bezwzględnie przestrzegać ogólnych wskazówek bezpieczeństwa. Należy bezwzględnie przestrzegać wszelkich informacji dotyczących danych technicznych i warunków dopuszczalnych w miejscu zastosowania. Podczas montażu urządzenia należy stosować wyłącznie przeznaczone do tego celu sposoby mocowań. Przy wyborze i określaniu wymiarów dla elementów mocujących i zabezpieczających należy przestrzegać obowiązujących norm, danych technicznych urządzeń jak również lokalnych warunków eksploatacyjnych. 4.2 Położenie montażowe Na ilustracji przedstawione jest dopuszczalne położenie montażowe MOVIFIT. Urządzenie MOVIFIT mocowane jest za pomocą płyty montażowej do 4 śrub przygotowanych na powierzchni montażowej. Więcej informacji, patrz rozdział "Montaż". WSKAZÓWKA 3041017611 W niniejszym rozdziale przedstawiono przykładowo wersję standardową z zaciskami i wyprowadzeniami kablowymi. Wskazówki montażowe dotyczą jednak wszystkich wersji. 22 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Instalacja mechaniczna Montaż 4 4.3 Montaż 4.3.1 Szyna montażowa Do zamocowania, urządzenie MOVIFIT wyposażone jest w szynę montażową, która przykręcana jest za pomocą śrub wielkości M6 do równiej, odpornej na wstrząsy powierzchni montażowej. Wymiary otworów pod śruby podane są na poniższych szablonach. Szablon otworów dla standardowej szyny montażowej [1] min. 40 15 66 140 7.0 (6x) 13.9 (6x) 280 303.5 min. 50 334.5 37,9 [2] WSKAZÓWKI 9007202299435147 [1] Zachować minimalny odstęp montażu, aby możliwe było zdemontowanie EBOX z ABOX. [2] Zachować minimalny odstęp montażu, aby mógł być obsługiwany wyłącznik serwisowy i zapewnione było chłodzenie urządzenia. Przy podłączaniu należy przestrzegać dopuszczalnego promienia zgięcia zastosowanego kabla. Szczegółowe rysunki wymiarowe znajdują się w rozdziale "Rysunki wymiarowe" ( str. 98). Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 23
4 Instalacja mechaniczna Montaż Szablon otworów dla opcjonalnej szyny montażowej ze stali szlachetnej M11 [1] min. 40 7.0 (8x) 37.9 40 50 50 [2] 15 min. 50 66 334.4 13.9 (8x) WSKAZÓWKI 9007202299484811 [1] Zachować minimalny odstęp montażu, aby możliwe było zdemontowanie EBOX z ABOX. [2] Zachować minimalny odstęp montażu, aby mógł być obsługiwany wyłącznik serwisowy i zapewnione było chłodzenie urządzenia. Przy podłączaniu należy przestrzegać dopuszczalnego promienia zgięcia zastosowanego kabla. Szczegółowe rysunki wymiarowe znajdują się w rozdziale "Rysunki wymiarowe" ( str. 98). 24 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Instalacja mechaniczna Montaż 4 4.3.2 Mocowanie OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo zmiażdżenia na skutek spadających ciężarów. Śmierć lub poważne obrażenia cielesne. Nie wolno przebywać pod zwisającym ciężarem. Należy zabezpieczyć strefę zagrożenia. UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń na skutek wystających części. Skaleczenia cięte lub zmiażdżenia. Ostre i wystające części zabezpieczyć osłonami. Przeprowadzenie instalacji powierzyć przeszkolonemu personelowi. 1. Wywiercić potrzebne otwory dla minimalnie 4 śrub mocujących na powierzchni montażowej zgodnie z dotychczasowymi szablonami otworów. SEW-EURODRIVE zaleca stosowanie śrub o rozmiarze M6 i w zależności od podłoża odpowiednich kołków. 2. Zamontować minimalnie 4 śruby na powierzchni montażowej. W przypadku pokrywanych płyt montażowych w wersji dla obszaru wilgotnego należy stosować odpowiednie podkładki i śruby kombi. min. 4 x M6 758550411 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 25
4 Instalacja mechaniczna Montaż 3. Zawiesić ABOX z szyną montażową na śrubach. 1. 2. 3045024523 26 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Instalacja mechaniczna Montaż 4 4. Dociągnij śruby. UWAGA! Niebezpieczeństwo obrażeń skutek spadających ciężarów. Lekkie uszkodzenia ciała. Dla pewnego zamocowania należy dokręcić co najmniej 4 śruby naścienne. 3045189003 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 27
4 Instalacja mechaniczna Centralny mechanizm otwierania / zamykania 4.4 Centralny mechanizm otwierania / zamykania OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo poparzenia wskutek gorących powierzchni urządzenia MOVIFIT. Ciężkie obrażenia ciała. Urządzenie MOVIFIT wolno dotykać dopiero po jego ostygnięciu. UWAGA! Podany w danych technicznych stopień ochrony obowiązuje tylko dla właściwie zamontowanego urządzenia. W przypadku zdjęcia EBOX z ABOX, istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia urządzenia MOVIFIT wskutek przedostania się wilgoci, pyłów lub ciał obcych. Zabezpieczyć ABOX i EBOX, gdy urządzenie jest otwarte. 4.4.1 Otwieranie Do centralnej śruby mocującej potrzebny jest klucz nasadowy (SW8). 1. Odkręcić centralną śrubę mocującą i odkręcać ją dalej w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż EBOX przestanie się podnosić do góry. EBOX ABOX 3041000331 2. Zdjąć EBOX z ABOX w kierunku do góry. EBOX nie może zostać przy tym przekrzywione. EBOX 90 ABOX 3041015691 28 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Instalacja mechaniczna Centralny mechanizm otwierania / zamykania 4 4.4.2 Zamykanie Do centralnej śruby mocującej potrzebny jest klucz nasadowy (SW8). 1. UWAGA! Nieprawidłowo osadzona uszczelka skrzynki EBOX powoduje powstawanie silnych sił reakcji podczas zamykania urządzenia MOVIFIT. Uszkodzenie centralnego mechanizmu otwierania / zamykania. Skontrolować, czy uszczelka osadzona jest prawidłowo w rowku skrzynki EBOX. Oznacza to, że uszczelka przylega całym obwodem w rowku i nie wystaje w żadnym punkcie poza rowek. 2. Ustawić EBOX na ABOX. EBOX nie może zostać przy tym przekrzywione. Przy zakładaniu EBOX trzymać stabilnie tylko za jego boki (patrz poniższa ilustracja). 90 3041013771 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 29
4 Instalacja mechaniczna Centralny mechanizm otwierania / zamykania 3. Dokręcić do oporu śrubę mocującą przy użyciu momentu dociągającego 7 Nm (60 lb.in). EBOX ABOX 3041029131 UWAGA! W przypadku zbyt dużego momentu obrotowego może dojść do zniszczenia mechanizmu otwierania / zamykania. Dokręcić śrubę mocującą przy użyciu momentu dociągającego maks. 7 Nm (60 lb.in). W przypadku wystąpienia odczuwalnego oporu, należy ponownie zdjąć skrzynkę EBOX i sprawdzić osadzenie uszczelki. W razie potrzeby docisnąć uszczelkę mocno w rowek. W żadnym wypadku nie należy przekręcać śruby mocującej z niedozwolonym momentem obrotowym. 4. Urządzenie MOVIFIT jest zamknięte prawidłowo, gdy urządzenie zmiany kierunku mechanizmu zamykającego [2] przylega do blaszki montażowej [1]. [2] [2] Z 0 Z [1] [1] 3041023371 30 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Instalacja mechaniczna Momenty dociągające 4 4.5 Momenty dociągające 4.5.1 Zaślepki gwintowane Zaślepki gwintowane dostarczane przez SEW-EURODRIVE należy dokręcać z momentem dociągającym 2,5 Nm (22 lb.in): 758614667 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 31
4 Instalacja mechaniczna Momenty dociągające 4.5.2 Dławiki kablowe w wersji EMC Dostarczane opcjonalnie przez SEW-EURODRIVE dławiki kablowe w wersji EMC należy dokręcać z następującym momentem dociągającym: 758624523 Dławik Dławiki kablowe w wersji EMC (mosiądz niklowany) Dławiki kablowe w wersji EMC (stal szlachetna) Numer katalogowy Wielkość Moment dociągający 1 820 478 3 M16 x 1,5 3,5 do 4,5 Nm (31 40 lb.in) 1 820 479 1 M20 x 1,5 5,0 do 6,5 Nm (44 57 lb.in) 1 820 480 5 M25 x 1,5 6,0 do 7,5 Nm (53 66 lb.in) 1 821 636 6 M16 x 1,5 3,5 do 4,5 Nm (31 40 lb.in) 1 821 637 4 M20 x 1,5 5,0 do 6,5 Nm (44 57 lb.in) 1 821 638 2 M25 x 1,5 6,0 do 7,5 Nm (53 66 lb.in) Siła potrzebna do ściągnięcia kabla z dławika kablowego powinna wynosić: Kabel o średnicy zewnętrznej > 10 mm: 160 N Kabel o średnicy zewnętrznej < 10 mm: = 100 N 32 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
DI03 PLC ICE Prog Instalacja mechaniczna Wersja dla obszaru wilgotnego MOVIFIT -FDC 4 4.6 Wersja dla obszaru wilgotnego MOVIFIT -FDC WSKAZÓWKA SEW-EURODRIVE gwarantuje nienaganny stan powłoki urządzenia Hygienic plus w momencie wysyłki z zakładu. Uszkodzenia transportowe należy niezwłocznie reklamować. Pomimo wysokiej odporności na uderzenia z powierzchniami obudowy należy obchodzić się z najwyższą starannością. W przypadku wystąpienia uszkodzeń powłoki malarskiej wskutek niewłaściwej obsługi podczas transportu, instalacji, eksploatacji, czyszczenia itp., może dojść do uszkodzenia zabezpieczenia antykorozyjnego. Za takie uszkodzenia firma SEW-EURODRIVE nie ponosi odpowiedzialności gwarancyjnej. 4.6.1 Wskazówki instalacyjne W przypadku urządzenia MOVIFIT -FDC w wersji dla obszaru wilgotnego należy przestrzegać dodatkowo następujących wskazówek: Podczas instalacji do urządzenia nie może dostać się żadna wilgoć ani brud. Po zakończeniu instalacji elektrycznej i złożeniu urządzenia zwrócić uwagę na czystość i brak uszkodzeń uszczelek i powierzchni uszczelniających. Podczas czynności konserwacyjnych sprawdzić stan profilu uszczelniającego w EBOX. W przypadku uszkodzeń: skonsultować się z SEW-EURODRIVE. W przypadku zastosowania wersji dla obszaru wilgotnego, firma SEW-EURODRIVE zaleca aby seryjnie dostarczane śruby zamykające z tworzywa sztucznego zastąpić odpowiednimi zaślepkami gwintowanymi ze stali nierdzewnej ( str. 97). Pamiętać o dopuszczalnym położeniu montażowym ( str. 22). Zwrócić uwagę na to, aby prowadzenie kabla było wykonane z pętlą odciekową, patrz poniższa ilustracja: NET CAN FDO01 FDO00 FF-STATE RUN/MS BF/MS L2 A2 L1 A1 USR Eng-E 24V_C MOVIFIT FDC DI15/DO03 DI14/DO02 DI13/DO01 DI12/DO00 DI11 DI10 DI09 DI08 DI07 DI06 DI05 DI04 DI02 DI01 DI00 4234193419 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 33
4 Instalacja mechaniczna Wersja dla obszaru wilgotnego MOVIFIT -FDC 4.6.2 Momenty dociągające wersji dla obszaru wilgotnego WSKAZÓWKA W przypadku zastosowania wersji dla obszaru wilgotnego, firma SEW-EURODRIVE zaleca aby seryjnie dostarczane śruby zamykające z tworzywa sztucznego zastąpić odpowiednimi zaślepkami gwintowanymi ze stali szlachetnej. Informacje o dostępnych w SEW-EURODRIVE zaślepkach gwintowanych zawarte są w rozdziale "Opcje i akcesoria" ( str. 97). Zaślepki gwintowane Zaślepki gwintowane dostarczane opcjonalnie przez SEW-EURODRIVE należy dokręcać z momentem dociągającym 2,5 Nm (22 lb.in): 512774539 34 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Instalacja mechaniczna Wersja dla obszaru wilgotnego MOVIFIT -FDC 4 Dławiki kablowe w wersji EMC Dostarczane opcjonalnie przez SEW-EURODRIVE dławiki kablowe w wersji EMC należy dokręcać z następującym momentem dociągającym: 512772875 Dławik Dławiki kablowe w wersji EMC (mosiądz niklowany) Dławiki kablowe w wersji EMC (stal szlachetna) Numer katalogowy Wielkość Moment dociągający 1820 478 3 M16 x 1,5 3,0 Nm do 4,0 Nm (26...35 lb.in) 1820 479 1 M20 x 1,5 3,5 Nm do 5,0 Nm (31...44 lb.in) 1820 480 5 M25 x 1,5 4,0 Nm do 5,5 Nm (35...49 lb.in) 1821 636 6 M16 x 1,5 3,5 Nm do 4,5 Nm (31...40 lb.in) 1821 637 4 M20 x 1,5 5,0 Nm do 6,5 Nm (44...57 lb.in) 1821 638 2 M25 x 1,5 6,0 Nm do 7,5 Nm (53...66 lb.in) Siła potrzebna do ściągnięcia kabla z dławika kablowego powinna wynosić: Kabel o średnicy zewnętrznej > 10 mm: 160 N Kabel o średnicy zewnętrznej < 10 mm: = 100 N Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 35
5 Instalacja elektryczna Wskazówki ogólne 5 Instalacja elektryczna 5.1 Wskazówki ogólne Podczas instalacji elektrycznej należy przestrzegać następujących wskazówek: Należy przestrzegać ogólnych wskazówek bezpieczeństwa. Należy bezwzględnie przestrzegać wszelkich informacji dotyczących danych technicznych i warunków dopuszczalnych w miejscu zastosowania. Dla kabli zastosować pasujące dławiki (w razie potrzeby użyć kształtki redukcyjne). W przypadku wersji ze złączem wtykowym należy użyć odpowiednie wtyczki przeciwne. Nieużywane wyprowadzenia kabli muszą zostać uszczelnione za pomocą zaślepek gwintowanych. Nieużywane złącza wtykowe muszą zostać uszczelnione za pomocą kapturów ochronnych. 5.2 Planowanie instalacji zgodnej z wymogami EMC WSKAZÓWKA Ten układ napędowy nie jest przewidziany do użytku w publicznej sieci niskiego napięcia, zasilającej obszary mieszkalne. MOVIFIT może powodować zakłócenia elektromagnetyczne EMC w obrębie dopuszczalnych wartości granicznych wg DIN EN 61800-3. W takim przypadku użytkownik jest zobowiązany do zastosowania odpowiednich środków zaradczych. Szczegółowe wskazówki dot. instalacji zgodnej z EMC zawarte są w dokumentacji "Praktyka w technice napędowej EMC w technice napędowej". Właściwy dobór przewodów, odpowiednie uziemienie oraz działanie wyrównania potencjału są decydującymi czynnikami, umożliwiającymi skuteczną instalację napędów decentralnych. Należy zasadniczo przestrzegać stosownych norm. Należy szczególnie przestrzegać następujących wskazówek: 5.2.1 Filtry sieciowe (opcja) Filtr sieciowy NF.. służy do powstrzymania emisji zakłóceń po stronie sieci. Pomiędzy filtrem sieciowym NF... a urządzeniem MOVIFIT -FDC nie wolno wykonywać połączeń. Filtr sieciowy NF.. posiada niezależne dopuszczenie cruus. Oferowane są następujące filtry sieciowe: Typ filtra sieciowego Numer katalogowy NF018-503 0 827 413 4 NF035-503 0 827 128 3 NF048-503 0 827 117 8 NF063-503 0 827 414 2 36 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Instalacja elektryczna Planowanie instalacji zgodnej z wymogami EMC 5 5.2.2 Wyrównanie potencjałów Niezależnie od przyłącza przewodu ochronnego należy zadbać o niskoomowe wyrównanie potencjału, odpowiednie dla wysokich częstotliwości (patrz również VDE 0113 lub VDE 0100 część 540): Utworzyć płaskie połączenie pomiędzy szyną montażową MOVIFIT a instalacją. (nieobrabiana, nielakierowana, niepowlekana powierzchnia montażowa) [1] Zastosować w tym celu taśmę uziemiającą (przewody do wysokich częstotliwości) pomiędzy urządzeniem MOVIFIT a punktem uziemienia instalacji. [1] Przewodzące, płaskie połączenie pomiędzy urządzeniem MOVIFIT a płytą montażową [2] Przewód PE w przewodzie zasilającym [3] 2. Przewód PE przez oddzielne zaciski [4] Wyrównanie potencjałów zgodnie z EMC poprzez taśmę uziemiającą (skrętka HF) [4] [3] [2] 9007202295768203 Dla wyrównania potencjałów zgodnie z EMC [4] firma SEW-EURODRIVE zaleca zastosowanie następującej taśmy uziemiającej: Ø T J L +5 0 3566927115 Producent: Firma ERICO Numer artykułu: 556610 Typ: MBJ 10-300-6 [L] Długość: 300 mm [J] Szerokość 12 mm [Ø] Średnica otworu 6,5 mm [T] Minimalna długość ułożenia 22 mm Obciążalność prądowa max. 75 A Przekrój kabla 10 mm 2 Ekran przewodów do przesyłu danych nie może być wykorzystywany do wyrównania potencjału. Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 37
5 Instalacja elektryczna Planowanie instalacji zgodnej z wymogami EMC 5.2.3 Przewody do przesyłu danych i zasilanie 24 V Przewody do przesyłu danych i do zasilania 24 V należy układać oddzielnie od przewodów powodujących zakłócenia (np. przewodów sterujących zawory magnetyczne, przewodów silnikowych). 5.2.4 Połączenie pomiędzy MOVIFIT a jednostkami napędowymi MOVIGEAR Do połączenia pomiędzy MOVIFIT a jednostkami napędowymi MOVIGEAR stosować tylko następujące kable: Prefabrykowany kabel SNI, patrz rozdział "Przyłącza elektryczne" / "X8: Wyjście 400 V (SNI)" Kabel SNI z otwartymi końcami patrz rozdział "Dane techniczne" / "Odpowiednie przewody przyłączeniowe dla SNI" 5.2.5 Ekrany przewodów powinny posiadać dobre właściwości EMC (wysokie tłumienie ekranujące) nie mogą pełnić roli mechanicznego zabezpieczenia przewodu powinny być podłączone na końcach przewodu płaskimi stykiem z metalową obudową urządzenia, patrz też rozdział "Podłączenie kabla SNI" ( str. 48). 38 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Instalacja elektryczna Przepisy instalacyjne (wszystkie wersje) 5 5.3 Przepisy instalacyjne (wszystkie wersje) 5.3.1 Podłączanie przewodów sieciowych Napięcie i częstotliwość znamionowa urządzenia MOVIFIT -FDC oraz podłączonych jednostek napędowych MOVIGEAR muszą być zgodne z danymi dla sieci zasilania. Przekrój kabla: przynajmniej odpowiedni dla prądu sumarycznego podłączonych jednostek napędowych MOVIGEAR, jednak maksymalnie 10 mm 2. Zabezpieczenie przewodów zainstalować na początku przewodu sieciowego za odgałęzieniem szyny zbiorczej. Stosować bezpieczniki typu D, D0, NH lub wyłącznik zabezpieczenia przewodów. Wielkość zabezpieczenia powinna być odpowiednia do przekroju przewodu. Urządzenie MOVIFIT -FDC przystosowane jest do pracy w sieciach zasilających z bezpośrednio uziemionym punktem zerowym (sieci TN i TT). 5.3.2 Wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy SEW-EURODRIVE zaleca, aby nie stosować wyłączników ochronnych różnicowoprądowych. Jeśli jednak zastosowanie wyłącznika różnicowo-prądowego (FI) dla bezpośredniej lub pośredniej ochrony jest konieczne, wówczas należy przestrzegać następującej wskazówki wg EN 61800-5-1: UWAGA! Porażenie prądem na skutek użycia nieprawidłowego wyłącznika różnicowo-prądowego. Śmierć lub poważne obrażenia cielesne. Podłączone jednostki napędowe MOVIGEAR mogą wzbudzić prąd stały w przewodzie ochronnym. Jeśli w celu zabezpieczenia przed bezpośrednim lub pośrednim dotykiem użyty zostanie wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (FI), wówczas po stronie zasilającej jednostki napędowej MOVIGEAR dopuszcza się zastosowanie tylko wyłącznika różnicowo-prądowego (FI) typu B. Zastosowanie konwencjonalnego wyłącznika różnicowo-prądowego jako jedynego urządzenia ochronnego jest niedopuszczalne. Uniwersalne wyłączniki różnicowoprądowe dla prądu stałego i przemiennego (prąd wyzwalający 300 ma) jako urządzenie ochronne są dopuszczalne. W trakcie normalnej pracy jednostek napędowych MOVIGEAR mogą występować prądy upływowe AC 3,5 ma / DC 10 ma. 5.3.3 Stycznik sieciowy W celu podłączania przewodu zasilającego sieciowego należy stosować ochronne styki załączeniowe kategorii użytkowej AC-3 według normy EN 60947-4-1. Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 39
5 Instalacja elektryczna Przepisy instalacyjne (wszystkie wersje) 5.3.4 Wskazówki do przyłączenia PE i/lub wyrównania potencjałów OSTRZEŻENIE! Porażenie prądem na skutek wadliwego przyłączenia PE. Śmierć lub poważne obrażenia cielesne. Dopuszczalny moment dociągający dla śruby wynosi od 2,0 do 2,4 Nm (18 21 lb.in). Podczas wykonywania przyłącza PE należy przestrzegać następujących wskazówek. Montaż niedopuszczalny Zalecenie: Montaż z rozwidloną końcówką kablową Dopuszczalny dla wszystkich przekrojów Montaż z pełnym kablem przyłączeniowym Dopuszczalny dla wszystkich przekrojów do maksymalnie 2,5 mm 2 M5 M5 2.5 mm² [1] 323042443 323034251 323038347 [1] Rozwidlona końcówka kablowa pasująca dla śrub M5-PE W trakcie normalnej pracy mogą występować prądy upływowe 3,5 ma. Aby spełnić wymogi wg EN 61800-5-1 należy przestrzegać: Ułożyć drugi przewód PE o przekroju przynajmniej dla przewodu zasilającego. 40 Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI
Instalacja elektryczna Przepisy instalacyjne (wszystkie wersje) 5 5.3.5 Definicja PE, FE PE oznacza podłączenie przewodu ochronnego po stronie sieci. Przewód PE w przewodzie przyłączeniowym do sieci może być podłączany wyłącznie do zacisków z oznaczeniem "PE" (są one przygotowane dla maksymalnego dozwolonego przekroju przyłącza sieciowego). FE oznacza przyłącza dla "uziemienia funkcjonalnego". Można tu podłączać ewentualnie obecne przewody uziemiające w przewodzie przyłączeniowym 24-V-A. OSTRZEŻENIE! Porażenie prądem na skutek wadliwego podłączenia przewodu ochronnego PE do zacisków z oznaczeniem "FE" (uziemienie funkcjonalne). Przyłącza FE nie są przeznaczone do tego celu. Bezpieczeństwo elektryczne nie będzie więc zagwarantowane. Śmierć lub poważne obrażenia cielesne. Przewód ochronny PE w przewodzie zasilającym należy podłączać wyłącznie do zacisków z oznaczeniem "PE". 5.3.6 Wysokość ustawienia powyżej 1000 m n.p.m MOVIFIT oraz jednostki napędowe MOVIGEAR o napięciu sieciowym od 380 do 500 V mogą być stosowane w poniższych warunkach brzegowych na wysokościach od 1000 m n.p.m do maksymalnie 4000 m n.p.m.: Ciągła moc znamionowa zmniejsza się ze względu na pogorszenie chłodzenia na wysokościach powyżej 1000 m (patrz instrukcja obsługi MOVIGEAR ). Dystanse izolacyjne powyżej 2000 m n.p.m są wystarczające tylko dla klasy przepięciowej 2. W przypadku wysokości powyżej 2000 m n.p.m należy zadbać o dodatkowe, zewnętrzne zabezpieczenie przepięciowe, aby skoki przepięciowe ograniczone były do 2,5 kv faza-faza i faza-ziemia. Jeśli wymagane jest bezpieczne odłączenie sieci, wówczas na wysokościach ponad 2000 m n.p.m powinno być ono realizowane na zewnątrz urządzenia (Bezpieczne Odłączenie Sieci według EN 61800-5-1 lub EN 60204-1). Do 2000 m n.p.m. dopuszczalne znamionowe napięcie sieciowe wynosi 3 x 500 V. Zmniejsza się ono o 6 V na każde 100 m, maksymalnie do 3 x 380 V na wysokości 4000 m n.p.m. 5.3.7 Złącza wtykowe Wszystkie złącza wtykowe urządzenia MOVIFIT przedstawione są w tej instrukcji obsługi w widoku od strony stykowej. 5.3.8 Urządzenia ochronne Podłączone jednostki napędowe MOVIGEAR wyposażone są w zintegrowane urządzenia ochronne przeciwprzepięciowe. Nie trzeba stosować zewnętrznych instalacji przeciwprzepięciowych. Zabezpieczenie przewodów aż do urządzenia MOVIFIT -FDC musi być realizowane poprzez urządzenia zabezpieczające przed przeciążeniem. Dla zabezpieczenia przewodu pomiędzy urządzeniem MOVIFIT -FDC a jednostkami napędowymi MOVIGEAR, od przekroju 2,5 mm 2 może być użyty zamontowany w MOVIFIT -FDC wyłącznik ochronny silnika ABB MS325, ustawienie fabryczne 15 A przy 2,5 mm 2, 20 A przy 4,0 mm 2. Przekroje kabli, wielkości spadku napięcia oraz sposób układania przewodów należy dobierać zgodnie ze stosownymi normami. Instrukcja obsługi MOVIFIT -FDC-SNI 41