TSL Trust Your Senses to a Proven Partner. Touch it! PRESSKEY. Przyciski serii Presskey BĄDŹ KREATYWNY, ZAPROJEKTUJ SWÓJ PRZYCISK

Podobne dokumenty
TSL Trust Your Senses to a Proven Partner. Touch it! COMBIKEY. Przyciski serii Combikey BĄDŹ KREATYWNY, ZAPROJEKTUJ SWÓJ PRZYCISK

TSL Trust Your Senses to a Proven Partner. Touch it! PRZYCISKI SERII PK52. Przyciski otwarcia drzwi serii PK52 ZAPROJEKTUJ SWÓJ PRZYCISK

TSL Trust Your Senses to a Proven Partner. Transport publiczny i przemysł PRZEGLĄD PRODUKTÓW

BĄDŹ KREATYWNY ZAPROJEKTUJ SWÓJ PRZYCISK PRZYCISKI ŻĄDANIA ZATRZYMANIA ORAZ OTWARCIA DRZWI. Przyciski serii HST oraz TSG

Komponenty dla pojazdów szynowych

Instrukcja obsługi Czujnik refleksyjny

Instrukcja obsługi. Optyczny czujnik dyfuzyjny z tłumieniem tła OJH /04 07/2004

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

Instrukcja obsługi. Czujnik refleksyjny OJ / / 2005

System kontroli dostępu AS-80/AS-81

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-RM (wersja bez klawiatury) Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Karta charakterystyki online. WTT2SL-2N1192 PowerProx FOTOPRZEKAŹNIKI MULTITASK

Technika Połączeń. Złącza M12/M8. Sense it! Connect it! Bus it! Solve it!

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 12 wejść dwustanowych pnp 4 wyjść dwustanowych 2 A FGDP-IOM

Karta charakterystyki online. WT2F-N170 W2 Flat FOTOPRZEKAŹNIKI

Q3 Autonomiczny czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu, przyciskiem dzwonka i interfejsem Wiegand

Lampy błyskowe 10 J PB 2010

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 8 wejść dwustanowych pnp 8 wyjść dwustanowych 1.4 A FGDP-IOM

OBUDOWY I ROZDZIELNICE W OSŁONIE OGNIOSZCZELNEJ

Strona 8-2 Strona 8-3

241 ü Obudowy z tworzywa lub metalu ü 4- lub 2-przewodowe ü Regulowane zasięgi działania ü Detekcja wszystkich rodzajów materiałów

czujnik fotoelektryczny Czujnik refleksyjny z polaryzacją wiązki w celu wykrywania przezroczystych obiektów QS18EK6XLPCQ

Indukcyjny czujnik kąta z wyjściem analogowym RI360P1-DSU35-ELIU5X2-H1151

Karta charakterystyki online GRTE18-P1117 GR18 FOTOPRZEKAŹNIKI CYLINDRYCZNE

Katalog. KOLUMNA SYGNALIZACYJNA WS-Ad

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 16 wejść dwustanowych PNP TBDP-L2-16DIP

ELEMENTY WYKONAWCZE CZUJNIKI ZBLIŻENIOWE, TYP KWADRATOWY

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 16 wejść dwustanowych PNP TBDP-L2-16DIP

Karta charakterystyki online GRTE18-N1162 GR18 FOTOPRZEKAŹNIKI CYLINDRYCZNE

Karta charakterystyki online. WS/WE190L-P132 W190 Laser Standard PRODUKTY

czujnik fotoelektryczny Czujnik fotoelektryczny do światłowodów z tworzywa sztucznego DF-G1-KS-Q7

Ø 8 MM, ZŁĄCZE ŻEŃSKIE Z ZATRZASKIEM, ZALEWANY PRZEWÓD M8 ZŁĄCZE ŻEŃSKIE, ZALEWANY PRZEWÓD. Kątowe, 5 m przewodu 4-żyłowego

Zamki szyfrowe ZS40 / ZS41 / ZS42 / ZS43

DOKUMENTACJA TECHNICZNA SYGNALIZATORÓW SA-K

Karta charakterystyki online. WTB4S-3P5232H W4S-3 Inox Hygiene FOTOPRZEKAŹNIKI MINI

SYGNALIZATORY OPTYCZNE SLIM

Karta charakterystyki online GRTB18S-N3017S05 GR18S FOTOPRZEKAŹNIKI CYLINDRYCZNE

Moduł I/O sieci PROFIBUS-DP 16 wejść dwustanowych PNP TBDP-L2-16DIP

Karta charakterystyki online VTE180-2F32342 V180-2 FOTOPRZEKAŹNIKI CYLINDRYCZNE

Przetworniki ciśnienia do wysokich temperatur MBS 3200 i MBS 3250

Str KOLUMNY SYGNALIZACYJNE, WIELOKOLOROWE Ø70mm. Modułowe kolumny sygnalizacyjne Ø70mm.

SYGNALIZATOR OPTYCZNO-AKUSTYCZNY SYG-12/SYG-230

Karta charakterystyki online GRTE18-N2442 GR18 FOTOPRZEKAŹNIKI CYLINDRYCZNE

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Magnetycznie uruchamiany czujnik przemieszczenia liniowego WIM100-Q25L-LIU5X2-H1141

Karta charakterystyki online WTB2S-2P3010S14 W2S-2 FOTOPRZEKAŹNIKI MINI

SYGNALIZATORY OPTYCZNE STANDARD

Karta charakterystyki online WT100-2P1432S02 W100-2 FOTOPRZEKAŹNIKI MINI

Karta charakterystyki online. ZT2-N3215 Czujnik Z PRODUKTY

Techniki połączeń elektrycznych wtyczki Wtyczki serii CN1. Broszura katalogowa

SMPZ-3. Zastosowania. Własności techniczne. mechaniczne. SMOKE MASTER Panel kontrolny

Czytnik SCU140. Instrukcja instalacji. SKD30 Instrukcja instalacji

Czujnik magneto-indukcyjny dla cylindrów pneumatycznych BIM-UNT-AP6X/S1160

Instrukcja obsługi. Zamek szyfrowy ATLO-KRM. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Przetworniki ciśnienia do zastosowań przemysłowych. Typ MBS Broszura techniczna

Indukcyjny czujnik przemieszczenia liniowego LI300P0-Q25LM0-LIU5X3-H1151

Subminiaturowy czujnik do montażu w trudnych warunkach

Karta charakterystyki online WT260T-S290 W260 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

Czytnik SCU240. Instrukcja instalacji. SKD30 Instrukcja instalacji

Indukcyjny czujnik kąta z wyjściem analogowym dla zastosowań w elektronicznych układach samochodowych Ri360P1-QR14-ELU4X2-0,3-RS5/S97

40 - Modułowa kolumna sygnalizacyjna

Indukcyjny czujnik kąta z wyjściem analogowym Ri360P1-QR14-ELiU5X2-0,3-RS5

Indukcyjny czujnik kąta z wyjściem analogowym RI360P1-QR14-ELIU5X2

Karta charakterystyki online VL18-4P3340 V18 FOTOPRZEKAŹNIKI CYLINDRYCZNE

Indukcyjny czujnik przemieszczenia liniowego Li800P0-Q25LM0-HESG25X3-H1181

WTT12L-B2542 PowerProx. Karta charakterystyki online

Systemy czujników Czujniki indukcyjne Seria ST9. Broszura katalogowa

Cylindryczny czujnik zbliżeniowy w plastikowej obudowie E2F

Czytnik SCU200 Instrukcja instalacji. SKD30 Instrukcja instalacji

Siła ryglowania 2000N PL e Opcja zwolnienia ucieczkowego Dostępny z zintegrowanymi przyciskami

Karta charakterystyki online. WTT12L-B2563 PowerProx FOTOPRZEKAŹNIKI MULTITASK

Kasety sterownicze BPI

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny ATSE * od 40 do 3200 A, automatyczne

Przełączniki w obudowach Napęd elektryczny RTSE* od 40 do 3200 A, zdalnie sterowane

Q12 miniaturowe czujniki serii World-Beam

Cewki serii A do zaworów elektromagnetycznych

Indukcyjny czujnik kąta z wyjściem analogowym RI360P1-DSU35-ELIU5X2-H1151

Karta charakterystyki online WT260-F470 W260 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

Karta charakterystyki online GRTE18S-P2342 GR18S FOTOPRZEKAŹNIKI CYLINDRYCZNE

Karta charakterystyki online VL18-3P3340 V18 FOTOPRZEKAŹNIKI CYLINDRYCZNE

Karta charakterystyki online VTE18-4P8240 V18 FOTOPRZEKAŹNIKI CYLINDRYCZNE

Do regulatorów dygestorium systemu EASYLAB i sys temów monitorowania FMS

Instrukcja obsługi Wzmacniacz światłowodowy. OBF5xx / / 2009

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

Czujnik indukcyjny czujnik podwójny dla napędów obrotowych NI4-DSU35TC-2Y1X2

Czujnik fotoelektryczny Laserowy czujnik odległości (triangulacja) Q4XTKLAF100-Q8

Karta charakterystyki online GRL18-F2336 GR18 FOTOPRZEKAŹNIKI CYLINDRYCZNE

Karta charakterystyki online WT260-E480 W260 FOTOPRZEKAŹNIKI COMPACT

PRZEKAŹNIKI CZASOWE W PRZEKAŹNIKI CZASOWE I KONTROLI SERIA 5 PRZEKAŹNIKI MODUŁOWE SERIA 6 PRZEKAŹNIKI PRZEMYSŁOWE. strona 440

Indukcyjny czujnik przemieszczenia liniowego LI200P0-Q25LM0-HESG25X3-H1181

Karta charakterystyki online GRL18-P1132 GR18 FOTOPRZEKAŹNIKI CYLINDRYCZNE

WTT12L-B3567 PowerProx. Karta charakterystyki online

Model: OR-ZS-802 (OR-ZS-SB-102) ZAMEK SZYFROWY Z CZYTNIKIEM KART I BRELOKÓW ZBLIŻENIOWYCH ID. Instrukcja montażu i programowania

Czujnik prędkości przepływu powietrza

Czujnik magneto-indukcyjny dla cylindrów pneumatycznych BIM-UNT-AP6X-0,3-PSG3M

Elektroniczny wyłącznik ciśnieniowy

Transkrypt:

TSL Trust Your Senses to a Proven Partner Touch it! PRESSKEY Przyciski serii Presskey BĄDŹ KREATYWNY, ZAPROJEKTUJ SWÓJ PRZYCISK PL

SPIS TREŚCI Cechy charakterystyczne 5 Obudowy 6-9 Pierścienie i nakładki 11 Piktogramy 12-14 Wypukła powierzchnia dotykowa 15 Sygnalizacja świetlna i dźwiękowa 17 Przykłady konfiguracji 18-19 Podłączenie 20-21 Dodatkowe złącza i dane techniczne 23 2

SERIA PRESSKEY Przyciski Presskey zaprojektowane zostały z myślą o stosowaniu w pojazdach drogowych i kolejowych. Dzięki ich zaawansowanym cechom doskonale sprawdzają się w aplikacjach zewnętrznych, szczególnie w bardzo wymagających warunkach pracy, takich jak mróz, wysokie temperatury, wysokie zapylenie czy wilgoć. Zostały one również przetestowane pod kątem odporności na częste zmiany temperatur oraz na agresywne chemicznie środki czyszczące. Rodzina przycisków Presskey z opatentowaną metodą przełączania spełnia wysokie wymagania elektryczne i mechaniczne. Czteropunktowy zintegrowany system kompensacji ciśnienia wewnątrz przycisku zapewnia: niezawodność, zapobiega samowzbudzeniu bez względu na pogodę, pracę niezależną od temperatury, stałą i niewielką siłę aktywacji, przeciwdziała blokowaniu się elementów przełączających, odporność na wstrząsy, bezpieczną pracę, wytrzymałość i niskie koszty utrzymania. Możliwość wyboru pomiędzy różnymi trybami pracy, powierzchniami wypukłymi, pierścieniami montażowymi, kolorami diod LED i piktogramami czyni z przycisków serii Presskey najwszechstronniejszy produkt firmy TSL-ESCHA. Przyciski PK już od ponad dwóch dekad stosowane są w autobusach, tramwajach, wagonach metra czy szybkich pociągach. Mikrokontroler wbudowany w przyciski Presskey umożliwia realizację wielu sposobów pracy. Obejmują one różną sygnalizację optyczną, jak i akustyczną (np. sekwencje migania diod LED lub modulacje sygnalizacji dźwiękowej). PRZYCISKI W INDYWIDUALNYM WYKONANIU 3

4

CECHY CHARAKTERYSTYCZNE WYTRZYMAŁOŚĆ Odporne na mróz WSZECHSTRONNOŚĆ Niewrażliwe na pył Wypukłe symbole Certyfikat TSI PRM Stopień ochrony IP67 Możliwość wyboru sygnalizacji dźwiękowej Odporne na zużycie Możliwość wyboru sygnalizacji świetlnej Bezobsługowe Dodatkowe opcje Odporność na agresywne chemicznie środki czyszczące PODSTAWOWE ZALETY 5

KONFIGURACJA OBUDOWA Różne kształty pierścienia obudowy przycisku umożliwiają jego efektywne dopasowanie do indywidualnych wymagań aplikacji. OBUDOWA - TYP 1 Funkcja: 1-stronna Opis: Przykładowe zastosowanie: Montaż od przodu. Pierścień montażowy z widocznymi śrubami Ściana lub drzwi wejściowe Wizualizacja śrub Otwory pod śruby na okręgu Ø 65 mm Pierścień obudowy dostępny jest również w wariancie V (rozkład otworów montażowych) OBUDOWA - TYP 2 Funkcja: 1-stronna Opis: Przykładowe zastosowanie: Montaż od przodu. Pierścień montażowy z dodatkową nakładką zakrywającą śruby - z lub bez oznaczeń w alfabecie Braille a Ściana lub drzwi wejściowe Wizualizacja śrub Otwory pod śruby na okręgu Ø 65 mm Pierścień obudowy dostępny jest również w wariancie V (rozkład otworów montażowych) Etap konfiguracji Obudowy oraz sposób montażu 6

OBUDOWA - TYP 3 Funkcja: 1-stronna Opis: Przykładowe zastosowanie: Montaż od przodu. Pierścień montażowy z dodatkowymi zaślepkami zakrywającymi śruby Ściana lub drzwi wejściowe Wizualizacja śrub Otwory pod śruby na okręgu Ø 65 mm Pierścień obudowy dostępny jest również w wariancie V (rozkład otworów montażowych) OBUDOWA - TYP 4 Funkcja: 1-stronna Opis: Przykładowe zastosowanie: Montaż od przodu. Rozkład otworów montażowych na okręgu Ø 76 mm. Widoczne śruby Ściana lub drzwi wejściowe Otwory pod śruby na okręgu Ø 76 mm Pierścień obudowy dostępny jest również w wariancie V (rozkład otworów montażowych) SUKCES TKWI W SZCZEGÓŁACH 7

KONFIGURACJA OBUDOWA - TYP 5 Funkcja: 1-stronna Opis: Przykładowe zastosowanie: Montaż od przodu z uszczelką Zentraflex. Instalacja powierzchniowa bez użycia śrub Ściana lub drzwi wejściowe Instalacja przycisku PKZ w ściance OBUDOWA - TYP 6 Funkcja: 1-stronna Opis: Przykładowe zastosowanie: Montaż od przodu. Jeden otwór montażowy Ø74mm. Instalacja za pomocą łapek montażowych znajdujących się z tyłu Panel montażowy otwarcia awaryjnego Attachment claw as delivered Widok od tyłu przycisku PK z łapkami zaciskowymi Attachment claw in bolted status Pierścień obudowy dostępny jest również w wariancie V (rozkład otworów montażowych) Etap konfiguracji Obudowy oraz sposób montażu 8

OBUDOWA - TYP 7 Funkcja: 1-stronna Opis: Przykładowe zastosowanie: Montaż w drzwiach szklanych. Instalacja z tylną osłoną Szklane drzwi Dostępne wykonania z różnym profilowaniem: 0, 10 i 25 Montaż przycisku PK w szklanych drzwiach Szklane drzwi min. 3 - max. 6 Pierścień obudowy dostępny jest również w wariancie V (rozkład otworów montażowych) OBUDOWA - TYP 8 Funkcja: 2-stronna Opis: Przykładowe zastosowanie: Montaż od przodu z osłoną dedykowaną dla szklanych drzwi Szklane drzwi Dostępne wykonania z różnym profilowaniem: 0, 10 i 25 Montaż przycisku PK w szklanych drzwiach Szklane drzwi min. 3 - maks. 6 mm Pierścień obudowy dostępny jest również w wariancie V (rozkład otworów montażowych) SUKCES TKWI W SZCZEGÓŁACH 9

10

KONFIGURACJA DODATKOWE PIERŚCIENIE I NAKŁADKI DODATKOWY PIERŚCIEŃ OBUDOWY TYPU 2 I 8 Pierścień ukrywa śruby montażowe i może być dostosowany do indywidualnych wymagań. Dostępnych jest kilka rodzajów kolorów pierścieni oraz wyrazów do nadruku. Możliwe są również oznaczenia w alfabecie Braille a. NAKŁADKI Mogą być dodawane do obudowy typu 8. Dostępnych jest kilka kolorów nakładek oraz wyrazów do nadruku. Możliwe są również oznaczenia w alfabecie Braille a. KOLORY PIERŚCIENI I NAKŁADEK Nowe kolory dostępne na zamówienie (przy min. ilości 100 szt. bez dodatkowych kosztów) zielony zbliżony do RAL6024 niebieski zbliżony do RAL5017 czerwony zbliżony do RAL3020 żółty zbliżony do RAL1023 szary zbliżony do RAL7042 biały zbliżony do RAL9016 PRZYKŁADOWE OZNACZENIA W ALFABECIE BRAILLE A Na życzenie klienta na pierścień lub nakładkę można nanieść praktycznie dowolny nadruk w alfabecie Braille a. halt open rampe stop drzwi acces izlaz öppna nyit Etap konfiguracji Dodatkowy pierścień i nakładka Odniesieniem dla kolorów są oznaczenia barw w palecie RAL, jednakże w procesie produkcyjnym nieuniknione są niewielkie odchyłki. KSZTAŁTOWANIE 11

KONFIGURACJA PIKTOGRAMY Poniżej zostały zaprezentowane najczęściej stosowane warianty (na zapytanie możliwe są również inne wersje). B1 Srebrne tło Niebieski symbol (kolor zbliżony do RAL 5017) B11 Żółte tło (kolor zbliżony do RAL 1023) Czarny symbol (kolor zbliżony do RAL 9017) B2 Niebieskie tło (kolor zbliżony do RAL 5017) Biały symbol (kolor zbliżony do RAL 9016) B12 Czerwone tło (kolor zbliżony do RAL 3020) Biały symbol (kolor zbliżony do RAL 9016) B4 Srebrne tło Niebieski symbol (kolor zbliżony do RAL 5017) B13 Żółte tło (kolor zbliżony do RAL 1023) Czarny symbol (kolor zbliżony do RAL 9017) TÜR AUF B5 Niebieskie tło (kolor zbliżony do RAL 5017) Srebrny symbol B14 Żółte tło (kolor zbliżony do RAL 1023) Czarny symbol (kolor zbliżony do RAL 9017) TÜR AUF B7 Czerwone tło (kolor zbliżony do RAL 3020) Srebrny symbol B16 Czerwone tło (kolor zbliżony do RAL 3020) Srebrny symbol B10 Żółte tło (kolor zbliżony do RAL 1023) Czarny symbol (kolor zbliżony do RAL 9017) B18 Żółte tło (kolor zbliżony do RAL 1023) Czarny symbol (kolor zbliżony do RAL 9017) Etap konfiguracji Piktogramy 12 Odniesieniem dla kolorów są oznaczenia barw w palecie RAL, jednakże w procesie produkcyjnym nieuniknione są niewielkie odchyłki.

B19 Srebrne tło Zielony symbol (kolor zbliżony do RAL 6024) B30 Srebrne tło Zielony symbol (kolor zbliżony do RAL 6024) B21 Żółte tło (kolor zbliżony do RAL 1023) Czarny symbol (kolor zbliżony do RAL 9017) TÜR AUF B31 Zielone tło (kolor zbliżony do RAL 6024) Biały symbol (kolor zbliżony do RAL 9016) B23 Niebieskie tło (kolor zbliżony do RAL 5017) Biały symbol (kolor zbliżony do RAL 9016) OVERTURE B33 Zielone tło (kolor zbliżony do RAL 6024) Srebrny symbol DÖRR UP B24 Zielone tło (kolor zbliżony do RAL 6024) Biały symbol (kolor zbliżony do RAL 9016) BITTE B35 Zielone tło (kolor zbliżony do RAL 6024) Srebrny symbol B25 Srebrne tło Czarny symbol (kolor zbliżony do RAL 9004) DOOR OPEN 开门 B36 Zielone tło (kolor zbliżony do RAL 6024) Biały symbol (kolor zbliżony do RAL 9016) B29 Srebrne tło Czarny symbol (kolor zbliżony do RAL 9017) DOOR CLOSE 关门 B37 Czerwone tło (kolor zbliżony do RAL 3020) Biały symbol (kolor zbliżony do RAL 9016) WPROST DO CELU 13

KONFIGURACJA B42 Zielone tło (kolor zbliżony do RAL 6024) B69 Srebrne tło Czarny symbol (kolor zbliżony do RAL 9004) Czarny symbol (kolor zbliżony do RAL 9017) B43 Czerwone tło (kolor zbliżony do RAL 3020) B75 Niebieskie tło (kolor zbliżony do RAL 5017) Czarny symbol (kolor zbliżony do RAL 9004) Biały symbol (kolor zbliżony do RAL 9016) B49 Srebrne tło STOP B79 Żółte tło (kolor zbliżony do RAL 1023) DOOR OPEN Biały symbol (kolor zbliżony do RAL 9016) HALT Czarny symbol (kolor zbliżony do RAL 9017) B52 Niebieskie tło (kolor zbliżony do RAL 5017) B86 Czerwone tło (kolor zbliżony do RAL 3020) Biały symbol (kolor zbliżony do RAL 9016) Biały symbol (kolor zbliżony do RAL 9016) B54 Czerwone tło (kolor zbliżony do RAL 3020) Srebrny symbol APNE B55 Zielone tło (kolor zbliżony do RAL 6024) Srebrny symbol LUKKE Etap konfiguracji Piktogramy 14 Odniesieniem dla kolorów są oznaczenia barw w palecie RAL, jednakże w procesie produkcyjnym nieuniknione są niewielkie odchyłki.

WYPUKŁA POWIERZCHNIA DOTYKOWA Przyciski serii PK umożliwiają tworzenie indywidualnych połączeń piktogramów z różnymi powierzchniami dotykowymi. Wypukłe symbole są proporcjonalne do rozmiarów przycisku i zgodne z wymaganiami norm EN14752 oraz TSI-PRM. Powierzchnia dotykowa o niewielkim stopniu wyeksponowania, bez wypukłości Powierzchnia dotykowa o niewielkim stopniu wyeksponowania z wypukłymi symbolami (strzałki zamknięcia) Powierzchnia dotykowa o niewielkim stopniu wyeksponowania z wypukłymi symbolami (strzałki otwarcia) Płaska powierzchnia dotykowa Etap konfiguracji Wypukłe symbole POCZUJ INFORMACJĘ 15

KONFIGURACJA Na kolejnych stronach przedstawione zostały przykłady sygnalizacji świetlnej i dźwiękowej, która może być realizowana na różne sposoby i aktywowana w różnych momentach pracy przycisku. Wyzwolenie sygnalizacji odbywa się bezpośrednio z poziomu urządzenia lub jest sterowane zewnętrznie. Z tego też powodu przyciski serii Presskey wyposażone zostały w trzy wejścia (We1, We2 i We3). Dzięki nim odpowiednie funkcje (wskazanie blokady drzwi, wyłączenie w nocy sygnalizacji dźwiękowej, itd.) mogą być aktywowane zewnętrznie. Możliwości konfiguracji przycisków są praktycznie nieograniczone, dzięki czemu mogą one zostać dopasowane do wymagań każdej aplikacji. Sposoby pracy sygnalizacji świetlnej i dźwiękowej oraz sygnałów wejściowych, jak i wyjścia określane są indywidualnie. Tabele zamieszczone na kolejnych stronach stanowią ogólne przedstawienie możliwości przycisków serii Presskey. Każda z nich zawiera opis programu pojedynczego przycisku i zależnie od jego stanu opisuje tryb pracy sygnalizacji świetlnej i dźwiękowej. 16

SYGNALIZACJA ŚWIETLNA I DŹWIĘKOWA Przycisk Presskey oferuje szeroki wybór sposobów sygnalizacji świetlnej i dźwiękowej. W zamieszczonych dalej tabelach znajdują się odniesienia do przedstawionych poniżej standardowych trybów pracy. Na zapytanie możliwe są również inne wersje. SYGNALIZACJA ŚWIETLNA L0 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 SYGNALIZACJA DŹWIĘKOWA Maksymalne natężenie dźwięku w przycisku serii PK wynosi 53 dba w odległości 1m. A0 A1 A2 A3 Częstotliwość tonu: 3,5 khz 3,8 khz 3,5 khz Czas trwania: 0,5 sek 0,05 sek nieograniczony Interwał: 1-krotny 0,5 Hz Opis: Potwierdzenie Orientacja Ciągły Etap konfiguracji Sygnalizacja świetlna ZOBACZ I USŁYSZ 17

KONFIGURACJA PRZYKŁADY KONFIGURACJI PROGRAM B 30 WEJŚCIE ZAŁĄCZZAŁ.E PO WCIŚNIĘCIU OPIS WE 1 WE 2 WE 3 UB LED TZał. WYJ. LED TZał. WYJ. 0 0 0 0 L0 A0 L0 A0 6 diod LED zielzał.ych i 6 diod LED 1 1 0 1 L3 A0 L3 A0 zał. czerwzał.ych 6-żyłowy przewód podłączeniowy 1 1 1 1 L3 A3 L3 A3 zał. Aktywacja przycisku za pomocą 0 0 0 1 L0 A0 L0 A0 zał. napięcia UB Zielzał.e diody LED załączane 0 0 1 0 L0 A0 L0 A0 przez PLC (We1) 0 0 1 1 L0 A3 L0 A3 zał. Czerwzał.e diody LED załączane przez PLC (We2) 0 1 0 0 L0 A0 L0 A0 Sygnalizacja dźwiękowa załączana przez PLC (We 3) 0 1 0 1 L2 A0 L2 A0 zał. 0 1 1 0 L0 A0 L0 A0 0 1 1 1 L2 A3 L2 A3 zał. 1 0 0 0 L1 A0 L1 A0 zał. 1 0 0 1 L1 A0 L1 A0 zał. 1 0 1 0 L1 A3 L1 A3 zał. 1 0 1 1 L1 A3 L1 A3 zał. 1 1 0 0 L3 A0 L3 A0 zał. 1 1 1 0 L3 A3 L3 A3 zał. PROGRAM B 33 WEJŚCIE ZAŁĄCZONE PO WCIŚNIĘCIU OPIS WE 1 WE 2 WE 3 UB LED TON WYJ. LED TON WYJ. 0 L0 A0 L0 A0 6 diod LED zielonych i 6 diod LED 1 L1 A0 L3 A0 zał. czerwonych 3-żyłowy przewód podłączeniowy Aktywacja przycisku za pomocą napięcia UB Sygnalizacja LED aktywowana automatycznie PROGRAM B 34 WEJŚCIE ZAŁĄCZONE PO WCIŚNIĘCIU OPIS WE 1 WE 2 WE 3 UB LED TON WYJ. LED TON WYJ. 0 L0 A0 L0 A0 6 diod LED zielonych i 6 diod LED 1 L1 A0 L3 A1 zał. czerwonych 3-żyłowy przewód podłączeniowy Aktywacja przycisku za pomocą napięcia UB Sygnalizacja LED aktywowana automatycznie Sygnalizacja dźwiękowa aktywowana automatycznie 18

PROGRAM B 04 WEJŚCIE ZAŁĄCZONE PO WCIŚNIĘCIU OPIS WE 1 WE 2 WE 3 UB LED TON WYJ. LED TON WYJ. 0 0 0 L0 A0 L0 A0 6 diod LED zielonych i 6 diod LED 1 0 1 L1 A0 L3 A1 zał. czerwonych 5-żyłowy przewód podłączeniowy 0 1 1 L2 A0 L2 A1 zał. Aktywacja przycisku za pomocą 0 0 1 L0 A0 L2 A1 zał. napięcia UB Zielone diody LED załączane 0 1 0 L0 A0 L0 A0 przez PLC (We1) 1 0 0 L1 A0 L3 A1 zał. Czerwone diody LED załączane przez PLC (We2) 1 1 0 L3 A0 L3 A1 zał. Ton potwierdzenia aktywowany automatycznie 1 1 1 L3 A0 L3 A1 zał. PROGRAM B 08 WEJŚCIE ZAŁĄCZONE PO WCIŚNIĘCIU OPIS WE 1 WE 2 WE 3 UB LED TON WYJ. LED TON WYJ. 0 0 L0 A0 L0 A0 6 diod LED zielonych i 6 diod LED 1 1 L1 A0 L3 A0 zał. czerwonych 4-żyłowy przewód podłączeniowy 0 1 L0 A0 L2 A0 zał. Aktywacja przycisku za pomocą 1 0 L0 A0 L0 A0 napięcia UB Zielone diody LED załączane przez PLC (We1) Czerwone diody LED załączane automatycznie Etap konfiguracji Funkcje przycisku 19

PODŁĄCZENIE KONFIGURACJA PINÓW DLA ZŁĄCZA NR 65 PIN 1 2 3 4 5 6 RYSUNEK Kolor brązowy biały niebieski czarny szary brak Sygnał +UB WE 1 0V WY WE 2 Liczba pinów 6 Typ złącza Prostopadłościenne, MATE-N-LOK Przewód Radox TENUIS, TW / S5F 5x0,5 mm Producent TYCO Electronics / AMP, 794895-1 Stopień ochrony Długość przewodu IP67 10 cm Uszczelnienie przewodu 1 4 2 5 3 6 KONFIGURACJA PINÓW DLA ZŁĄCZA NR 64 PIN 1 2 3 4 RYSUNEK Kolor brązowy biały niebieski czarny Sygnał +UB WE 1 0V WY Liczba pinów 6 Typ złącza Prostopadłościenne, MATE-N-LOK Przewód Producent Stopień ochrony Długość przewodu Radox TENUIS, TW / S4F 4x0,5 mm TYCO Electronics / AMP, 794805-1 zgodnie z BN65074 IP67 10 cm Uszczelnienie przewodu 1 3 2 4 KONFIGURACJA PINÓW DLA ZŁĄCZA NR 61 PIN 1 2 3 4 5 6 RYSUNEK Kolor brązowy biały niebieski czarny szary czerwony Sygnał +UB WE 1 0V WY WE 2 WE 3 Liczba pinów 4 8 Typ złącza Przewód Producent Stopień ochrony Długość przewodu Okrągłe, M12x1 Radox TENUIS, TW / S-F 4-6x0,5 mm ESCHA M12x1, 4-, 5-, 6-piowe WAS4...WAS6 IP67 50 cm 2 1 3 5 4 1 2 6 3 5 4 Uwaga: wersje 6 i 8-pinowe przeznaczone są dla napięć <60V 20

KONFIGURACJA PINÓW DLA ZŁĄCZA NR 60 PIN 1 2 3 4 RYSUNEK Kolor brązowy biały niebieski czarny Sygnał +UB WE 1 0V WY Liczba pinów 4 Typ złącza Przewód Producent Stopień ochrony Długość przewodu Okrągłe, zatrzaskowe lub skręcane M8x1 zgodne z BN65074 Radox TENUIS, TW / S4F 4x0,5 mm ESCHA, średnica 8mm M8x1 (SSFP4), 4-pinowe, SSP4 IP67 10 cm Uwaga: wersje 6 i 8-pinowe przeznaczone są dla napięć <60V 2 1 4 3 SCHEMAT PODŁĄCZENIA PNP 6-przewodowy 5-przewodowy 4-przewodowy Etap konfiguracji Podłączenie 21

22

PODŁĄCZENIE DODATKOWE ZŁĄCZA I DANE TECHNICZNE NR ZŁĄCZA OPIS LICZBA PINÓW OPIS RYSUNEK 0 Okrągłe 4 TYCO Electronics/AMP Nr art.: 0-0925 0750-0 biały czarny niebieski brązowy 1 Płaskie FASTIN-FASTON 4 TYCO Electronics/AMP Nr art.: 180901 czarny niebieski biały brązowy 2 Płaskie FASTIN-FASTON 4 TYCO Electronics/AMP 626 057 czarny biały niebieski brązowy 66 SUPERSEAL 4 TYCO Electronics/AMP 2821061-1 brązowy biały niebieski czarny 71 Prostopadłościenne 4 GERMAN DTM044P-4P brązowy biały czarny niebieski DANE TECHNICZNE Dane elektryczne Dane mechaniczne Warunki pracy Napięcie nominalne 24 V DC, 36V DC, Materiał obudowy 72 V DC, 110 V DC i pow. przycisku Napięcie pracy Prąd nominalny +/-30% względem napięcia nom. Maks. 50 ma lub 200 ma Pierścień Zentraflex Pierścień montażowy Odporny na UV poliwęglan (UL94 V-0) NBR (Nitrile Butadiene Rubber) Poliamid wzmacniany włóknem szklanym Prąd pracy Ok. 10 ma Średnica przycisku Zależnie od konstrukcji Wyjście PNP lub NPN Siła aktywacji Ok. 7,5 9N Podłączenie Patrz rozdział Podłączenie Żywotność Ok. 7.000.000 operacji Temperatura pracy Stopień ochrony -40 C do +80 C Przód IP67 tył IP60 23

Dystrybutor w Polsce: Turck sp. z o. o. ul. Wrocławska 115 45-836 Opole Polska Telefon: +48 77 443 48 00 Fax: +48 77 443 48 01 poland@turck.com www.turck.pl POBIERZ WERSJĘ ELEKTRONICZNĄ! ze strony internetowej TSL! TSL-ESCHA GmbH Elberfelder Str. 1 58553 Halver Niemcy Telefon: +49 2353 66796-0 Fax: +49 2353 66796-799 TSL S.A. Rue du Stand 63 2800 Delémont Szwajcaria Telefon: +41 32 4244-701 Fax: +41 32 4244-799 info@tsl-escha.com www.tsl-escha.com TOUCH IT TSL partner grupy TURCK 01_08_2015_PL. Printed in Germany