* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Podobne dokumenty
* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

CZWARTEK WSPOMNIENIE ŚW. FRANCISZKA Z ASYŻU; I CZWARTEK MIESIĄCA

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

KALENDARIUM ZAMIERZEŃ DUSZPASTERSKICH wrzesień sierpień 2017

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

INTENCJE MSZALNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r Odpust Parafialny.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

A.D Rok Jubileuszu 30-lecia powstania naszej parafii

CALLED BY NAME. Bulletin Inserts (page 1 of 3 - POLISH) January 7-8, 2012

PONIEDZIAŁEK WIELKANOCNY

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

3. W środę wspomnienie świętych Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu biskupów i Doktorów Kościoła.

PONIEDZIAŁEK r. ÂÂ

3. We wtorek wspomnienie św. Bazylego Wielkiego i Grzegorza z Nazjanzu Biskupów i Doktorów Kościoła.

PONIEDZIAŁEK r.

PONIEDZIAŁEK r Wigilia Bożego Narodzenia.

OG Ł O S Z E N I A D U S Z P A S T E R S K I E

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

7.oo O szczęśliwe rozwiązanie dla Karoliny i o radość z narodzin dziecka

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

Parafia pw. Świętego Józefa Rzemieślnika w Swarzędzu

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK V TYDZIEŃ WIELKIEGO POSTU REKOLEKCJE WIELKOPOSTNE

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Poniedziałek: 17:00 Różaniec; około 17:45 Msza św. (16:00 do 17:00 spowiedź św.)

Parish Picnic s Prep Meeting 7:30 PM July 12 Spotkanie przygotowawcze do Pikniku Parafialnego 19:30

PONIEDZIAŁEK I TYDZIEŃ ADWENTU

OKRES ZWYKŁY

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

PONIEDZIAŁEK r.

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

HOLY CROSS R.C. CHURCH

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

ANNO DOMINI luty - I piątek miesiąca. 2 luty - sobota - Uroczystość Ofiarowania Pańskiego - MB Gromnicznej. 1 marzec - I piątek miesiąca

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly

Wiara jest łaską! Rekolekcje dla uczniów szkół podstawowych. Żukowo. Adres strony internetowej:

June 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i June 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 3

PONIEDZIAŁEK

Transkrypt:

* Patron * Saint Stanislaus Kostka Parish Weekly MSZE ŚWIĘTE NIEDZIELNE: w j. polskim: sobota - 19:00; niedziela - 7:30; 10:15; 11:30, 13:00 (dzieci), 20:00 w j. angielskim: sobota - 17:30; niedziela - 9:00, 11:00. MSZE ŚWIĘTE W TYGODNIU: w j. polskim: 6:30, 7:00, 9:00 (tylko w poniedziałek), 19:00 (wtorek-piątek) w j. angielskim: 8:00; 19:00 (tylko w poniedziałek) SPOWIEDŹ ŚWIĘTA: Poniedziałek sobota od 7:00-8:00 i 18:30-19:00, w soboty także od 16:00-17:25 oraz od 18:30-19:30. 1-sze Piątki Miesiąca od g. 18:00-20:00. KANCELARIA PARAFIALNA: 9:00-12:00 oraz od 17:00-18:30. W soboty tylko od 9:00-12:00. CHRZTY: Chrzest należy zgłosić w kancelarii przed ustalaniem daty przyjęcia. ŚLUBY: Należy zgłaszać 6 miesięcy przed terminem ślubu w kancelarii. KAPŁAŃSTWO: Jeżeli Bóg Cię wzywa do służby Jemu? Odpowiedz! Chętnie pomożemy. Zadzwoń 1-800-DePaul-1 lub napisz: vocation@cmnewengland.org PRZYNALEŻNOŚĆ DO PARAFII: Do parafii należą Ci, którzy się do niej zapisali. Tylko parafianom wystawiamy zaświadczenia do chrztu i bierzmowania. Prosimy o Twoje wsparcie, gdyż parafia utrzymuje się wyłącznie z ofiar wiernych. Twój dar, zdolności i czasu, będzie cennym darem dla naszej parafii. SUNDAY MASSES in English: Saturday: 5:30 PM; Sunday: 9:00 AM & 11:00 AM in Polish: Saturday: 7:00 PM; Sunday: 7:30, 10:15, 11:30 AM, 1:00 & 8:00 PM WEEKDAY MASSES: In English: M-S 8:00 AM and Novena Mass on Monday 7:00 PM In Polish: M-S 6:30 AM, 7:00 AM & T-F 7:00 PM; Novena Mass - Monday 9 AM CONFESSIONS: Mon-Sat: 7:00AM - 8:00 AM; 6:30 7:00 PM; also Sat 4:00 PM - 5:25 PM & 6:30 PM - 7:30 PM; First Friday: 6:00 PM - 8:00 PM OFFICE HOURS: Mon - Fri: 9:00AM to 12:00PM and 5:00PM to 6:30PM. Saturday: 9AM to 12:00PM. BAPTISMS: Please contact the Rectory before scheduling a reception. MARRIAGES: Arrangements should be made at least 6 months in advance. HOLY ORDERS: Is God calling and asking you to serve as a priest or religious? Contact us: 1-800-DePaul-1 or vocation@cmnewengland.org REGISTRATION: Every family in the parish should be registered. Sponsor certificates are given only to registered members. New members are welcomed. Please be generous and support your parish. Your time, talent and treasure are greatly appreciated and help the parish which is supported by the faithful only.

Page 2 August 2, 2015 ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH Parafia jest prowadzona przez Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo Our parish is staffed by the Vincentian Fathers Rev. Marek Sobczak CM - pastor/proboszcz Rev. Stanislaw Choragwicki CM Rev. Andrzej Stepanczuk CM Rev. Józef Szpilski CM 607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222 Tel.: 718-388-0170 * Fax: 718-388-6382 e-mail: skc11222@aol.com www.ststanskostka.org facebook.com/sskcbrooklyn St. Stanislaus Kostka Catholic Academy Katolicka Akademia Świętego Stanisława Kostki Mrs. Christina Cieloszczyk - Principal / Dyrektor 12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711 www.ststansacademy.org School Annex: 189 Driggs Avenue Sisters of the Holy Family of Nazareth 10 Newell Street * Brooklyn, NY 11222 Tel: 718-389-3991 MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE Saturday, Thursday, August czwartek, 6 sierpnia Friday, January 106 piątek, 10 stycznia Saturday, August January14 sobota, - sobota,1 4sierpnia stycznia Janina Mielczarek-St. Aloysius YMCC Anna Bacławska-Kiełbiowski family Val Szymanski-Ewa z rodz. Adela i Józef Strama-córka O zdrowie, bł. Boże i o opiekę Matki Bożej O zdrowie i bł. Boże dla córek i syna z zrodzinami Franciszek Grabowski (r. śm.)-żona rodz. Anna Bajadek r.śm.-marilyn McCauley dla Stefanii Cieszyńskiej oraz zmarłej Deceased Srs. of the Holy Family of Nazareth 8:00am William "Billy" Tait-Jane Zalewski 8:00am Stanisława & Valentine Jones-daughter Ewy Doroły intencji członków III Zakonu św. Franciszka WZBIOROWA 5:30pm Nancy Azzinnari-Madeleine Namorato 8:00am Christine Kilichowski-Mildred Misaiet i Grupy Pro-Life św. Maksymiliana Kolbe Konc.: Intencja Smoleńska-Klub Gazety Polskiej Janusz Gontarzewski i Zofia Ratynska 4:00pm Ceremony: 50th Wedding Anniversary Friday, August 7 - piątek, 7 sierpnia Saturday, January 11 sobota, 11 stycznia Sunday,Constance January 5 (Badowski) - niedziela,and 5 stycznia William Benn Karolina Danuta Turczyńska-mąż i dzieci Kaczmarek-Z. Maciejewska 7:30am Henryk Lipski (r.śm.)-syn z rodziną 5:30pm Marilyn Winham-Radziewicz family Do Serca P. Jezusa o zdrowie Boże dla Zygmunt Sobieraj (r.śm.)-żonai bł. i dzieci 9:00am the intention of blessings for those pilgrims For Kazimiera i Michał Szabłowscy-córka Jadwiga Jezusowego a dlafamily zmarłych 8:00am czcicieli BlancheSerca Altyn-M. & R> Barnes Rome and2fatima Sunday, travelling August 2to - niedziela, sierpnia wieczną radość Fiore 5:30pm ojude Lucas-Stella Conc.: Danny Mihnovich-Slesinski family 7:30am Emilia Cyprian i Jan Łataś-Zofia 8:00am Krzysztof John William Owsinski-wife Kazimiera Wądołowski-koledzy z pracy 10:15am Edward Kosowski-od 9:00am Deceased members ofżony Lojkoi syna familyz rodz. 2:00pm WEDDING: TORRES Sunday, January 12 KEVIN - niedziela, 12 stycznia 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN Conc.: Jan Jakubowski-son Wojciech and family DEBRA GESTONE 7:30am 1:00pm 10:15amDanuta WacławTurczyńska-mąż Ptak-rodzina i dzieci z rodz. ZBIOROWA 9:00am 11:00am Wanda Luboch-dzieci 8:00pm Epiphanius Zakrzewski-Janina i Zygmunt 10:15am Saturday, August 8 - sobota, 8 sierpnia 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN Monday, January 6 poniedziałek, 6 stycznia 11:00amWacław Wróbel (r.śm.)-córka z rodz. 1:00pm Józefa Wiesław Olszewski-przyjaciele Matys-J. Czartoryjska 11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN Za wszystkie dusze w czyśćcu cierpiące3:30pm WEDDING: JOSE VAZ 1:00pm Władysław Serowik Józefa Kwasigroch-rodzina BARBARA DULCazimiera 8:00pm 8:00am Stella Mikołajczyk-daughter 8:00am Zygmunt Sweda (8r.śm.)-żona 8:00pm O bł. Boże, opiekę Matki Bożej i dary Ducha Św. 1:00pm WEDDING: PIOTR LEŚKO 9:00am ZBIOROWA ******************************************************************************************************************************************************************** Beaty &z Genowefa okazji urodzin-rodzice ANGELIKA GRABOWSKA dla Leonard Czastkiewicz-neighbors Monday, August 3 poniedziałek, 3 sierpnia 5:30pm Marilyn Winham-Laura Pupecka Tuesday, January 7 wtorek, 7 stycznia Julia Rodziewicz-Barbara Irena Wróbel-Zofia Colic i Halina Józef Kubiaczyk-Maria Kida Hieronima Rutkowska (r.śm.)-róże Różańcowe Sunday, August 9 niedziela, 9 sierpnia Zamora-Róże Różańcowe 8:00am Władysława Mary Wicelinska-Jane Zalewski 7:30am O zdrowie i Boże bł. dla mamy na dalsze lata 8:00am Blanche Altyn-D. & P. James 9:00am ZBIOROWA życia-od córki z rodz. Bronisława i Ludwik-córka Antoinette Tomczyk-M. Lasecki 9:00am Stefania i Edmunt Zyskowscy oraz Wednesday, January 8 środa, 8 stycznia Tuesday, August 4 wtorek, 4 sierpnia Kunegunda Modzelewska-dzieci For health and (r.śm.)-córka God's blessings for Antoni Stoga z rodz. 10:15am Aleksander Krysiak (5r.śm.)-Stella Cecilia MariaCendrowski-Dulemba Lewczuk (r.śm.)-różefamily Różańcowe 11:00am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN Milewlski-żona Anna i dzieci 8:00am Witold Thaddeus Gościcki-Konopka family 11:30am Leokadia i Stanisław Korytkowscy Valerie Teresa Długołęcka (r.śm.)-rodz. 8:00am Kemish-Valerie Kryshak Ryszewskich Teresa Kosinska Wednesday, August 5 środa, 5 sierpnia ZBIOROWA 1:00pm Wiesław Olszewski-F. M. Ekstowicz Stanisław, Helena, Krystyna, Thursday, January 9Leokadia, czwartek, 9 stycznia Konc.: Jacek Kruszewski-E. & D. Kopeć Gustaw i Edmund Duszkiewicz Helen Lauritsch-Regina & John 8:00pm Kazimierz Drapala-Danuta i Czesław Roszkowski O Rev. zdrowie, bł. Boże i opiekę Misaiet M. Bożej dla Roman Gorowski-M. 8:00am Eugenii EdwardLaski-mama Chocko-Karcinsky 8:00am Stanisława Babecka-family Stefania Szczygieł-A. & L. Luterek ZBIOROWA Konc.:

PATRON Page 3 PARISH ANNOUNCEMENTS 18th SUNDAY IN ORDINARY TIME August 2, 2015 SUNDAY: The second collection today is for the parish building maintenance fund. MONDAY: Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous Medal at. FIRST FRIDAY OF THE MONTH: Opportunity for Confession from 6:30 to 8:00am and 6:00 to 8:00pm. After the 8:00am Mass, Exposition of the Blessed Sacrament and Adoration until 6:30pm. NEXT SUNDAY: The second collection next Sunday is for the needs of our parish. ATTENTION: Since the airconditioning will be on inside the church, we ask that the doors be closed at all time. Let us all do our share for our mutual benefit. ******************************************************************************************************************************************************************** THIS WEEK WE CELEBRATE: W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY: TUE / WTO Saint John Vianney, Priest WED / ŚRO The Dedication of the Basilica of Saint Mary Major THU / CZW The Transfiguration of the Lord FRI / PIĄ Saint Sixtus II, Pope and Companions, Martyrs Saint Cajetan, Priest SAT / SOB Saint Dominic, Priest ********************************************************************************************************************************************************************* BETHLEHEM CHRISTIAN CATHOLIC FAMILIES Representatives of the Bethlehem Christian Catholic Families will be selling religious articles carved from sacred olive wood and mother of pearl. Since the enormous decline in tourism in recent years in Bethlehem and Jerusalem, the remaining Christian families there are struggling to provide for their families. For this reason, during the weekend of August 2, on display in front of the church will be Crucifixes, Nativities, Rosaries, Statues and various other small items and ornaments which are available for purchase. OGŁOSZENIA PARAFIALNE XVIII NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM 2 sierpnia 2015 NIEDZIELA: Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na utrzymanie budynków parafialnych. PONIEDZIAŁEK: Msza św. i Nowenna do M.B. od Cudownego Medalika o godz. 9:00. ŚRODA: Msza św. i Nowenna do Matki Bożej Nieustającej Pomocy o godz. 19:00. Zapraszamy. PIERWSZY CZWARTEK MIESIĄCA: W Pierwszy Czwartek Miesiąca będzie nabożeństwo Eucharystyczne w intencji o Powołania kapłańskie i zakonne o godzinie 18:30, a po nim będzie odprawiona msza święta o godz. 19.00. Zapraszamy. PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA: W tym tygodniu przypada Pierwszy Piątek Miesiąca. Okazja do spowiedzi św. rano od godz. 6:30 8:00 oraz wieczorem od godz. 18:00 20:00. Po Mszy św. o godz. 8:00 wystawienie Najświętszego Sakramentu i prywatna adoracja do godz. 18:30. Msza św. i Nowenna do Miłosierdzia Bożego o godz. 19:00. NAJBLIŻSZY WEEKEND: Druga składka w przyszłą niedzielę jest przeznaczona na potrzeby naszej parafii. PROŚBA Prosimy o zamykanie drzwi kościoła, gdy włączona jest klimatyzacja, również te wewnętrzne. Niech to będzie naszą wspólną troską o parafię. ****************************************************************************************************************************************************************** ORGANIZACJA BETHLEHEM CHRISTIAN CATHOLIC FAMILIES W sobotę i niedzielę 1 i 2 sierpnia, reprezentaci organizacji Bethlehem Christian Catholic Families będą sprzedawać przed naszym kościołem swoje wyroby. Są to artykuły religijne takie jak krzyżyki, różańce, statuetki, i inne drobne ornamenty, wykonane ręcznie z drzewa oliwkowego. Dochód ze sprzedaży przeznaczony będzie na pomoc biednym rodzinom w Ziemi Świętej. MURAL OF OUR LADY OF CZESTOCHOWA A number of ethnic groups from parishes in the diocese are being honored with a mural of their countries' patron Blessed Mother painted on the ceiling of the newly-renovated Co-Cathedral of St. Joseph in Brooklyn. We are represented by a beautiful icon of Our Lady of Częstochowa along with St. John Paul II and Maksymilian Kolbe. This is a tribute to Polish immigrants in the Brooklyn Diocese. Each Polish parish is being asked to assist with the costs incurred. Thus special commemorative certificates in the amounts of $10, 20, 50, 100 and 200 are available for purchase in the parish rectory to help cover these costs. We encourage everyone to make a donation for this honor. OBRAZ MATKI BOSKIEJ CZĘSTOCHOWSKIEJ Kilka grup etnicznych zostało wyróżnionych w odremontowanej konkatedrze Św. Józefa w Brooklynie poprzez umieszczenie na sklepieniu kościoła Matki Bożej, Patronki danego narodu. My mamy piękny obraz Matki Boskiej Częstochowskiej ze Świętymi Janem Pawłem Drugim i Maksymilianem Kolbe. Jest to hołd dla polskich imigrantów w diecezji brooklyńskiej. Każda polska parafia proszona jest o udział w poniesionych kosztach. Stąd specjalne cegiełki na pokrycie kosztów obrazu w wysokości, 10, 20, 50, 100 i 200 dolarów są dostępne w kancelarii parafialnej. Zachęcamy, aby złożyć donację na ten cel.

December Page 4 29, 2013 August 2, Page 2015 7 PARISH CALENDAR KALENDARZ PARAFIALNY Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM August 6 Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM August 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM 6:30 PM August 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Assumption of the Blessed Virgin Mary Obligation August 15 Wniebowzięcie NMP święto obowiązkowe ADORATION 8-9:30 PM August 22 ADORACJA NS 20:00-21:30 76 th Anniv. of Nazi s invasion of Poland Mass 11:30 August 30 Msza w 76 rocznicę napadu Niemiec na Polskę - 11:30 Eucharistic Devotion for the intention of vocations to the Priesthood and Religious Life in Polish at 6:30PM September 3 Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne - 18.30 Sacrament of Penance: 6:30-8 AM and 6-8 PM September 4 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i 18-20. First Friday: Adoration of the Blessed Sacrament 8:30 AM 6:30 PM September 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30 Labor Day No evening Mass September 7 Dzień Pracy nie ma wieczornej mszy św. Sign Up for CCD classes in Polish 3.30-6.30 PM September 8-9 Zapisy na religię w j. polskim 15.30-18.30 First Day of School Year 2015/2016 September 9 Pierwszy Dzień Roku Szkolnego 2015/2016 Roku Registration for Polish Supplementary School 9-12 September 12 Zapisy do Polskiej Szkoły Dokształcającej 9-12. Parish Picnic Noon-5PM September 13 Piknik Parafialny 12.00-17.00 Feast of St. Stanislaus Kostka September 18 Święto Św. Stanisława Kostki Polish Supplementary School starts - 9-12 September 19 Pierwszy dzień zajęć Polskiej Szkoły Dokształcającej 9-12. ADORATION 8-9:30 PM September 19 ADORACJA NS - 20:00-21:30 Mass inauguration Polish Supplementary School - 9:00am September 26 Msza św. - inauguracja rok Polskiej Szkoły Dokształcające im M. Konopnickiej - 9:00 Mass at the Padre Pio Sanctuary-Manhattan 6pm September 26 Msza św. po Polsku u O. Pio-Manhattan 18:00 Feast of St. Vincent depaul-founder of the Congregation of the Mission September 27 Uroczystość św. Wincentego A Paulo-założyciela Zgromadzenie Księży Misjonarzy SUMMER OFFICE HOURS: During summer vacation, until September 7th, our Parish Office hours will be adjusted as follows: Monday through Friday 9:00am to 3:00pm. Evening and Saturdays by appointment only. **************************************************************************************************************************************************************** BIURO PARAFIALNE W okresie wakacyjnym, do 7 września kancelaria parafialna będzie otwarta w następujących godzinach: od poniedziałku do piątku od 9:00 do 15:00. Wieczorem i soboty tylko po umówieniu się. ******************************************************************************************************************************************************************* WSPÓLNE MODLITWY SOBOTNIE: godz. 17:00, dolny kościół. Program: 1. Godzinki ku czci Niepokalanego Poczęcia N. M. P. 2. Litania Loretańska. 3. Różaniec Święty 4. Koronka do Miłosierdzia Bożego. III Zakon Św. Franciszka zaprasza wszystkich chętnych ********************************************************************************************************************************************************************* CHLEB I WINO - BREAD AND WINE during the week of August 3-9, 2015 are being offered in memory of MARY WICELINSKI requested by Jane Zalewski W sobotę, 1 sierpnia, rozpoczynamy nowy cykl Nabożeństw Pięciu Pierwszych Sobót Miesiąca, wynagradzających Niepokalanemu Sercu Marii za zniewagi przeciw Jej Niepokalanemu Sercu! o których Matka Boża w Fatimie oznajmiła, że kto je dobrze odprawi (pobożne życie jest podstawowym warunkiem...), Matka Boża wstawi się na Sądzie Bożym z wszystkimi łaskami niezbędnymi do zbawienia duszy! W sierpniu, będziemy wynagradzać Niepokalanemu Sercu Marii za zniewagi przeciw Jej Niepokalanemu Poczęciu! Zapraszamy do dolnego kościoła Św. Stanisława Kostki, Greenpoint, w sobotę, 1 sierpnia, 5:30 po południu. III Zakon Św. Franciszka; info: brat Antoni - 718-389-7785 ***************************************************************************************************************************************************************** Autobusowa PIELGRZYMKA do Częstochowy (Doylestown, PA) na święto Matki Bożej Częstochowskiej będzie 23 sierpnia 2015. Msza św. odpustowa 12:15 i procesja. Odjazd sprzed naszego kościoła o godz. 8.00. Organizacja i zapisy Andrzej Lewandowski - 718-326-2298 Opłata 35 dolarów.

December August 2, 2015 29, 2013 Page 75 Szukasz dobrych KOREPETYCJI? matematyka, algebra, fizyka, elektronika, robotyka, a nawet podejście do biznesu jak rownież przygotowania do testów, kształcenie specjalne, trudności edukacyjne, pomoc z pracami domowymi, wideo zajęcia i inne. Finally Understand to super pomoc dla uczniów szkół średnich i studentów szkół wyższych. Najlepszy ale i najtańszy korepetytor i to w terminie odpowiednim dla Ciebie!!! Tylko 30 dolarów za dwa miesiące! Zapisz się już dzisiaj. Skorzystasz sam i jednocześnie wesprzesz parafię Św. Stanisława Kostki w Brooklynie, NY, gdyż firma przekaże automatycznie 20 procent opłat na naszą parafię. http://ststanskostka.org/?p=9485 Przekaż tę informacje swoim znajomym i kolegom. Niech i oni skorzystają I podzielą się informacjami z innymi. ^%%%&%&%&%&%%& Are you looking for a perfect TUTOR in mathematics, algebra, physics, electronics, robotics? GED prep, SAT prep, RLC, special education, learning disability, homework help, learning center, video lectures AND MORE. The most affordable Tutor!!! Only $30 for two months! When you sign up through St. Stanislaus Kostka link, the Finally Understand company will donate 20% of the fee to the parish. Share this info with others, please. http://ststanskostka.org/?p=9481 XXVIII PIESZA PIELGRZYMKA 6-9 SIERPNIA 2015 NAWRACAJCIE SIĘ I WIERZCIE W EWANGELIĘ REJESTRACJA GREENPOINT NY Kościół Św. Stanisława Kostki 8/2/2015 Godz. 8:30 do 14:30 oraz o 21:00 Opłaty za pielgrzymkę podane są na stronie internetowej. Jest możliwość dojazdu autobusem do miejsca wymarszu. Dodatkowe opłaty za dojazd autobusem prosimy gotówką $40 - dorośli w obie strony; $25 w jedną $30 - młodzież w obie strony; $25 w jedną (młodzież od 11 do 18 lat) Dzieci 10 lat bez opłaty Rozpoczęcie: 6:00 rano Kościoł św. Piotra i Pawła 360 US Hwy 46 Great Meadows, NJ Zakończenie: Amerykańska Częstochowa 654 Ferry Road Doylestown, PA Informacji Udziela: 718-387-4484 Piotr Greenpoint 718-821-1193 Basia Ridgewood 718-854-1450 Teresa Borough Parafia św. Piotra i Pawła (908) 637-4269 www.pieszapielgrzymka.us WYCIECZKA DO GWATEMALI Parafia nasza zaprasza na wycieczko-pielgrzymkę UROCZA GWATEMALA I MAJOWIE, STRAŻNICY CZASU w dniach od 10 do 17 października 2015. W programie: Guatemala City, słynny indiański rynek w Chichicastenango, rejs po jeziorze Atitlan i zwiedzanie majańskich wiosek: Solola, Santiago Atitlan, wpisana na listę Unesco Antigua, a w niej starówka, katedra, Muzeum Jadeitu, wioski indiańskie: San Juan, Ciudad Vieja, San Antonio, Dom Kawy, San Felipe. Będzie też dzień wypoczynku na plaży. Opieka duchowa: ks. Marek Sobczak. Całkowita cena od osoby: (w tym 2 posiłki dziennie i wszystkie napiwki) 1,850 USD (pokój dwuosobowy). Za pokój pojedynczy dodatkowo 360 USD od osoby. Hotele 3 i 4 gwiazdkowe. Zgłoszenia przyjmujemy na plebanii. Zaliczka 850 dol. musi być wpłacona do połowy lipca. Zapraszamy na wspólny wyjazd.

Page 6 August 2, 2015 PARISH BULLETIN ANNOUNCEMENTS Deadline for announcements to be printed in the Sunday bulletin is the Monday before. Announcements received after that day, will not appear until the second Sunday. ******************* OGŁOSZENIA DO BIULETYNU PARAFIALNEGO Termin przyjmowania ogłoszeń do biuletynu niedzielnego upływa w poniedziałek (09:00-15:00). Ogłoszenia przyjęte po tym terminie ukażą się w następną niedzielę. WYBORY PARLAMENTARNE W POLSCE Jesienią odbędą się w Polsce wybory parlamentarne, w których udział może wziąć każdy obywatel legitymujący sie WAŻNYM polskim paszportem. Zachęcamy, aby sprawdzić ich datę ważności i jak najszybciej je uaktualnić. Ważny polski paszport jest jedynym dokumentem koniecznym do zarejestrowania się a następnie do udziału w wyborach. ******************************************************************************************************************************************************************** POSZUKUJĘ DO WYNAJĘCIA MAŁEGO MIESZKANIA LUB POKOJU TEL: 201-280-3105 ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA DIOCESAN PILGRIMAGE The Passion Play in Sordevolo, Italy Rome, Assisi, Venice, Padua & the Piamonte Region September 3-13, 2015 Bishop Chappetto & Msgr. Aguggia Chaplains For a Brochure call Nettie at Central Holidays, 1-800-935-5000x5244 nriccardi@centralholidays.com ********************************************************************************************************************************************************************* DIOCESAN PILGRIMAGE 51st International Eucharistic Congress Cebu, Philippines ------------------------ January 22-February 1, 2016 Bishop Nicholas DiMarzio & Timothy Cardinal Dolan, Chaplains ------------------------- Sponsored by: The Pilgrimage Office, Brooklyn Filipino Apostolate Diocese of Brooklyn and Archdiocese of New York For a Brochure call: Peters Way Travel, 516-605-1551 ******************************************************************************************************************************************************************* POKÓJ DO WYNAJĘCIA Wynajmę pokój na weekendy dla niepalącej, pracującej pani na Manhattan przy 117-tej Street Kontakt: Małgorzata (646) 836-3999