CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

Podobne dokumenty
HOLY TRINITY POLISH MISSION 1118 N. Noble Street Chicago, IL tel fax

Fr. Msgr. Joseph Plunkett / Ks. Joseph Plunkett Tel: , Fax:

2. W kalendarzu liturgicznym w tym tygodniu:

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Triduum Paschalne. Krzyż. Wielki Czwartek Msza Wieczerzy Pańskiej.Po Mszy św. adoracja Najświętszego Sakramentu w Ciemnicy do godz

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski. PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

Mass Intentions: Sunday Liturgy 4 th Sunday of Advent 4 Niedziela Adwentu. 214 December 13, rd Sunday of Advent

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

Saint Hedwig R. C. Church

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

Gazetka Parafialna. Prószków Przysiecz m a j 2016 r. poczta@parafia-proszkow.pl

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

SSW1.1, HFW Fry #20, Zeno #25 Benchmark: Qtr.1. Fry #65, Zeno #67. like

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

CHRYSTUS ZWYCIĘŻYŁ ŚMIERĆ

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! Celebration of SACRAMENTS: PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

DODATKOWE ĆWICZENIA EGZAMINACYJNE

HOLY CROSS R.C. CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH

OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC CHURCH

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

INTENCJE MSZALNE

CELEBRATE WITH US!!! OUR LADY OF CZESTOCHOWA. PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

CHRIST IST ERSTANDEN!!!

Trwajmy 03/2016 JEZUS JEST PANEM ALLELUJA!!! JEZUS ZWYCIĘŻYŁ. PMK Duisburg Oberhausen TO WYKONAŁO SIĘ SZATAN POKONANY JEZUS ZGŁADZIŁ ŚMIERCI MOC

HOLY CROSS R.C. CHURCH

PONIEDZIAŁEK r.

Karpacz, plan miasta 1:10 000: Panorama Karkonoszy, mapa szlakow turystycznych (Polish Edition)

Palm Sunday. Niedziela Palmowa. Saint Hedwig R. C. Church. Parish Website: www. sainthedwignj.org Parish

OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH

Ogłoszenia Parafialne. XI Niedziela zwykła

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

HOLY CROSS R.C. CHURCH

Data Temat Przedsięwzięcie wrzesień 1. sobota Nabożeństwo Pierwszych Sobót Godz. 09:00 Msza święta; Nabożeństwo Różańcowe

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

HOLY CROSS R.C. CHURCH

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

Test sprawdzający znajomość języka angielskiego

PONIEDZIAŁEK r.

ALL ARE WELCOME!!! CELEBRATE WITH US!!!

HOLY CROSS R.C. CHURCH TH ROAD MASPETH, N.Y www. holycross-queens.org

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! Celebration of SACRAMENTS: PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks.

Stargard Szczecinski i okolice (Polish Edition)

Znak Krzyża świętego W imię Ojca i Syna, i Ducha Świętego. Amen.

HOLY CROSS R.C. CHURCH

PORZĄDEK NABOŻEŃSTW

April 15. April 18. April 19. April 20. April 21 WIELKANOC - REZUREKCJA - 6:00

100 Year Anniversary of Our Lady of Fatima Rocznica Objawień Matki Bożej w Fatimie

Błogosławionych Świąt

Wielkanoc w Iławie. Dziś drogi krzyżowe, jutro - święcenie pokarmów [CO, GDZIE, KIEDY W IŁAWSKICH PARAFIACH]

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

April 4. April 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

KARMELITAŃSKI KALENDARZ ŚWIĄT Stycznia: - Uroczystość Bożej Rodzicielki. - Msze św. o godz. 8:30 am i 12:00 pm (po polsku); o godz.

PLAN JERYCHA RÓŻAŃCOWEGO z REKOLEKCJAMI 27 KWIETNIA - 4 MAJA 2012 W KLASZTORZE / PARAFII CHRYSTUSA KRÓLA ul. Reymonta 1, Polanica Zdrój

1. Ile czasu dziennie spędzasz z rodzicami?

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks.

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!! PASTOR / PROBOSZCZ Very Rev. Canon / Ksiądz Kanonik Fr. / Ks. Rudolf Zubik

PONIEDZIAŁEK r. NMP Matki Kościoła.

MISJE ŚW. W PARAFII TRÓJCY ŚWIĘTEJ W LEŚNICY

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH

December 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i December 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

St. Joseph Church. REV. MSGR. STANLEY LEŚNIOWSKI, Pastor. 7 Parker Avenue Passaic, New Jersey Phone: (973) Fax: (973)

September 27. October 3. October 4 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. October 6 Msza Uzdrowienia i Sakrament Chorych 13:00

CYTAT MIESIĄCA. " Nadzieja zawiera w sobie światło mocniejsze od ciemności, jakie panują w naszych sercach." Św. Jan Paweł II

HOLY CROSS R.C. CHURCH

TEORIA CZASU PRESENT SIMPLE I PRESENT CONTINUOUS

ADORATION 8-9:30 PM November 17 ADORACJA NS 20:00-21:30

Jak zasada Pareto może pomóc Ci w nauce języków obcych?

PONIEDZIAŁEK r.

June 6. June 7 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30. June 23. July 4. July 5 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

CELEBRATE WITH US!!! ALL ARE WELCOME!!!

The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 8

KRONIKA PKRD na stronie parafii św. Urbana STYCZEŃ 2014

PONIEDZIAŁEK r.

February 1 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i February 1 Adoracja Najśw. Sakramentu 8:30 18:30

Angielski bezpłatne ćwiczenia - gramatyka i słownictwo. Ćwiczenie 2

PONIEDZIAŁEK Wielkanocny r.

Nabożeństwo Eucharystyczne o Powołania Kapłańskie i Zakonne December 7 Spowiedź pierwszo-piątkowa: 6:30-8 rano i

Katowice, plan miasta: Skala 1: = City map = Stadtplan (Polish Edition)

TRIDUUM PASCHALNE MĘKI, ŚMIERCI I ZMARTWYCHWSTANIA CHRYSUSA ŚPIEWNIK

PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski IN RESIDENCE / REZYDENT Fr. Msgr. Joseph Plunkett / Ks. Joseph Plunkett

7.oo Z prośbą o dary Ducha św. dla Krystyny, Macieja, Emilii, Mateusza, Aleksandry (k), Krzysztofa, Moniki i Michała

OKRES ZWYKŁY

Transkrypt:

- CELEBRATE WITH US!!! EUCHARIST & RECONCILIATION MSZE ŚW. & SAKRAMENT POJEDNANIA Morning Masses / Msze poranne: 7:00AM (English / w języku angielskim) Confessions after Mass / Spowiedź pomiędzy Mszami 8:00AM (Polish / w języku polskim) First Friday confession / Spowiedź w pierwsze piątki 6PM- 6:45PM Every Saturday / Każda sobota: 4:00PM - 5:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament, confessions & Mass at 5:00PM Saturday Vigil Mass/ Sobota wieczór Msza Św.: 5:00PM (English ) 4:00PM - 5:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, spowiedź oraz Msza Św. wieczorna o godz. 5:00PM (w języku angielskim) Sunday Masses / Msze Niedzielne: 7:30AM & 11:00AM (Polish / w języku polskim) 9:00AM [Youth-focused] (English / 12:15PM & 7:00PM w języku angielskim) OUR LADY OF CZESTOCHOWA ROMAN CATHOLIC PARISH 115 South Third Street Harrison, NJ 07029 Tel: 973-483-2255, Fax: 973-483-4688 E-mail: rectory@olczestochowa.com PASTOR / PROBOSZCZ Fr. Paul Molewski / Ks. Paweł Molewski PAROCHIAL VICAR / WIKARIUSZ Fr. / Ks. Marian Spanier RELIGIOUS EDUCATION - CCD DIRECTOR / DYREKTOR PROGRAMU KATECHETYCZNEGO Mrs. Marzena Żmuda - Dudek MUSIC DIRECTOR / DYREKTOR MUZYCZNY Mr. John Lepore SECRETARY / SEKRETARKA Mrs. Beata Wiklinski Mater Dei Academy Pre-K through 8th Grades Co-Sponsored for the Parishes of W. Hudson Deborah DeMattia, Principal 201-991-3271 http://mdacademy.org PARISH OFFICE / GODZINY OTWARCIA HOURS / KANCELARII PARAFIALNEJ Monday -- Friday Poniedziałek -- Piątek 9:00AM 12:00Noon 9:00 do 12:00 & 1:00PM 4:00PM & 13:00 do 16:00 Saturday Sobota 9:00AM 12:00Noon 9:00 do 12:00 DEVOTIONS / NABOŻEŃSTWA (in Polish or English / w języku polskim lub angielskim) Annual Eucharistic Devotions after Labor Day Doroczne Nabożeństwo 40-to godzinne po Labor Day. Every Wednesday / Każda środa: 6:00PM - 7:00PM Adoration of the Most Blessed Sacrament, confessions, Rosary & Chaplet of Divine Mercy, Novena to Our Blessed Lady & Mass at 7:00PM (Polish) 6:00PM 7:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu, spowiedź, Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, Nowenna do Matki Bożej oraz Msza św. o 7:00PM (w jęz. polskim) First Thursday / Pierwszy czwartek miesiąca & added 7:00PM Mass & prayers for Vocations / także Msza w intencji powołań First Friday / Pierwszy piątek miesiąca & added 7:00PM Mass & Adoration of the Most Blessed Sacrament / także Msza i Adoracja Najświętszego Sakramentu ALL ARE WELCOME!!

WIELKA SOBOTA - April 23 Adoracja Najświętszego Sakramentu od 8:00AM Eucharistic Adoration from 8:00AM 8:15PM [B] EASTER VIGIL SERVICE & MASS/ WIGILIA PASCHALNA For the People of the Parish / W intencji parafii i Parafian... & watch over Our Lord s Entombment til 11:00PM Adoracja Najświętszego Sakramentu w Grobie Paoskim do 23:00 NIEDZIELA WIELKANOCNA EASTER SUNDAY- April 24 6:00AM[P] Procesja i Msza Św. Rezurekcyjna / Procession & Mass of the Resurrection of the Lord 1) O zdrowie i Boże błogosławieostwo dla: - Krzysztofa (dzieci i wnuki) - Krzysztofa (córki) - Doroty i Adama Paszczyk z okazji 7-ej rocz. ślubu 2) For living & deceased members of OLC Rosary Altar Society 3) + Stanisława & Józef Lewczuk (córka) + Józef & Jan Sujdak (córka Lucyna) + Henryk Pisioski, Kazimiera & Bronisław Parafioski 9:00AM + Waleria & Jan Bochenek (daughter & family) + Rev. Chester Gołąbek (Rev. Rudolf Zubik) 11:00AM + Franciszek Banach (syn z rodziną) 12:15PM + Mother & Father (Walter G. Broesler) 7:00PM Special Intention for Ann G. Speirs Monday Poniedziałek April 25 7:00AM + Mary Jane Lopez (brother Joey) 10:00AM + Harold B. Lipkin (Walter) Tuesday Wtorek April 26 7:00AM + James Giger (Dunphy Family) 8:00AM O zdrowie dla Eugenii Struszczyk Wednesday Środa April 27 7:00AM + Jane Krushinsky (Charles & Patricia Trucillo) 8:00AM 6:00PM + Eleanor Antonaccio (The Antonaccio Family) Adoracja Najświętszego Sakramentu, okazja do spowiedzi, Różaniec i Koronka do Miłosierdzia Bożego, Nowenna do Matki Bożej 7:00PM + Franciszek Dąbrowski (siostra Krystyna) + Barbara Drężek (Józefa Krysiak z rodziną) Thursday Czwartek April 28 7:00AM For the people of the parish 8:00AM Friday Piątek April 29 7:00AM + 8:00AM + Henryka Roman (Zenon & Alice Boryszewski) Saturday Sobota April 30 7:00AM 8:00AM Special intention for John (son & family) 2 5:00PMVigil 1) In thanksgiving for beatification of John Paul II 2) + In memory of deceased members of Lapsanski Family Sunday Niedziela May 1 DIVINE MERCY SUNDAY / NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO Second collection for Catholic Home Mission Appeal / Druga kolekta diecezjalna przeznaczonana Katolickie Misje w USA 7:30AM Dziękczynna w dniu beatyfikacji Jana Pawła II 9:00AM Youth Mass & CCD Classes til 11:00AM 1) In thanksgiving for beatification of John Paul II 2) + Stanley Kostrzewski (Ann Kostrzewski) 10:30AM 1) Dziękczynna w dniu beatyfikacji Jana Pawła II 2) W intencji dzieci, które przystępują dziś do Pierwszej Komunii Św. i ich rodzin 3) O zdrowie i Boże błogosławieostwo dla : - Haliny i Stanisława Baranowskich z okazji 39-tej rocznicy ślubu - Kamila Nadzieja 4) + Bolesław Krysiak - w dniu urodzin (żona z dziedmi) + Stanley Truskolaski - 3 rocz. (żona i córka) + Tomasz, Michalina, Antoni, Marcela & Wiktor Wądołowski + Alfred Skóra, Stanisław & Maria Krawczyk (wnuk) 12:30PM 1) In thanksgiving for beatification of John Paul II 2) For all children who received Jesus in First Communion today & for their families 3) + Antonio Jalisco Martinez (Walter G. Broesler) 3:00PM Devotion to Divine Mercy / Nabożeństwo do Miłosierdzia Bożego 7:00PM 1) In thanksgiving for beatification of John Paul II 2) + Helen Stachelski Birthday Remembrance (daughter Dolores Jahn) OFFERINGS: Paschal Candle this year was donated in memory of + Weronika Ungeheuer by Maria Ungerheuer Host & Wine in special intention Sanctuary Lamp in special intention Mass Candles in special intention Devotional Candles in special intention CHRYSTUS ZMARTWYCHWSTAŁ! ALLELUJA!!! PRAWDZIWIE ZMARTWYCHWSTAŁ! ALLELUJA!!!

Our OLC Parish Family WELCOMES our Parishioners: and encourages active participation; REMEMBERS our Sick & Suffering: Barbara Bacia, Mary Bardzilowski, Dorothy Bevan, Christian Budney, John Correia, Natalia Danilczuk, Sammy Del Guercio, Nidya A. Diaz, Lorraine Niedzinski- Hoey, E. Kaszetta, Agnes Katelus-Jones, Elizabeth Keller, Betsy Kelly, Ann Kostrzewski, Tadeusz Kulikowski, Margret Kwapniewski, Aleksandra Lewczuk, Sophie Lombarski, Beverly Loguidice, Barbara Łąka, Dana Machado, Lorraine Manfredonia, J. Marciniak, Maria Paczos, Haley Petitclair, H. Raychel, Paul Reisinger Jr., M. Sojka, Ann G. Speirs, Anna Starzecki, Josephine Stanilewicz, Alina Śleszyńska, Walter Szklarski, Dorothy Warzenski, Theresa Wilinski, N. Wnorowski, Genevieve Wrzosek, Mateusz Zabycz, Jadwiga Zalewska, Joseph Zurawski & other ill parishioners and prays for their speedy recovery; HONORS our Beloved Deceased: + Joseph P. Zurawski + Carol Hociey and commends them to our Loving God! LAST WEEK S DONATIONS: First collection $ 2,540.00 Second collection liturgical $ 579.00 Monthly $ 136.00 Easter $ 860.00 Easter flowers $ 580.00 Good Friday / Holy Land collection $ 30.00 Chapel s renovation $ 2,550.00 Others (funerals, baptism, weddings, ins., winter fuel, Host & Wine, poor box, etc.) $ 290.00 TOTAL $ 7,565.00 May God bless all who support our parish! Bóg zapłać za Waszą ofiarność! Archbishop s Annual Appeal 2011 The Archbishop s Annual Appeal is part of your personal commitment to Christian Stewardship Giving thanks to God by returning a portion of the blessings He has given you. If you have not already made a pledge, envelopes may be found at the back of the church. UPCOMING EVENTS April 23 rd / 23 Kwiecień Holy Saturday / Wielka Sobota April 24 th / 24 Kwiecień Easter Sunday / Niedziela Wielkanocna Rectory will be closed April 21-25 / Kancelaria parafialna nieczyna 21-25 kwietnia May 1 st / 1 Maj Divine Mercy Sunday / Niedziela Miłosierdzia Bożego First Communion / Pierwsza Komunia Święta Beatification of John Paul II / Beatyfikacja Sługi Bożego Jana Pawła II Catholic Home Mission Appeal / Kolekta na Katolickie Misje w USA May 3 rd / 3 Maj Uroczystość NMP Królowej Polski / Rocznica uchwalenia Konstytucji 3 Maja May 8 th / 8 Maj Mother's Day / Dzień Matki May 13 th / 13 Maj 94 th anniversary of the first apparition of Our Lady of Fatima in Portugal/ 94-ta rocznica objawień fatimskich May 14-15 / 14-15 Maj Second collection for Communicating God s Word / Druga kolekta diecezjalna przeznaczona na Collection for Communicating God s Word May 15 th / 15 Maj World Day of Prayer for Vocations / Świadowy Dzień Modlitw o Powołania May 21 st / 21 Maj 25 th anniversary of Fr. Paul s ordination 25-ta rocznica święceń kapłańskich ks. Pawła May 22 nd / 22 Maj 30 th anniversary of Fr. Marian s ordination 30-ta rocznica święceń kapłańskich ks.mariana May 31 st / 31 Maj Memorial Day / Rectory will be closed Dzień Pamięci / Kancelaria parafialna nieczynna 3

From the CCD Office: The following is a schedule of events that will be forthcoming to both the Polish and English Communion Class: On Monday April 25, 2011 English communion class will meet at 6:00 pm and Polish communion class will meet at 7:00pm. On Thursday April 28, 2011 at 6:00pm English class and at 7:00 pm Polish Class and both classes will meet on Saturday April 30, 2011 at 10:00am following confession. Attendance is mandatory at all these meetings. Please make every effort to be present for all these days. Informacje programu katechetycznego: Poniżej znajduje się kalendarz spotkań zarówno dla polskiej jak i angielskiej grupy, przygotowującej się do Pierwszej Komunii: W poniedziałek 25 kwietnia 2011 angielska grupa dzieci pierwszokomunijnych spotka się o godz. 18:00, a polska grupa o godz. 19:00. W czwartek 28 kwietnia 2011 o godz. 18:00 grupa angielska i o godz. 19:00 grupa polska. Obie grupy spotkają się w sobotę 30 kwietnia 2011 o 10:00 rano na spowiedź. Obecność jest obowiązkowa na wszystkich spotkaniach. Należy dołożyć wszelkich starań, aby być obecnym we wszystkie te dni. GOSPEL REFLECTIONS Easter symbols are all about life. The lilies that bloom radiate living beauty. Easter eggs symbolize the life the breaks out of the tomb. The Easter candle burns brightly as a sign that light conquers darkness, a light that brings life to all. Water is needed by every living thing. Even secular symbols like rabbits and chicks point to abundant life-recall the phrase, "they multiply like rabbits," used to describe a proliferation of life. The cross that graces so many Easter cards as well as the Easter candle itself, also reminds us that Easter is about death-and transformation. The symbols of life have within themselves the power of death. The lily gives up its bloom and the plant dies back retreating into the bulb that nourished it. The egg pours out its life and the shell is left behind. The fire that is contained in the Easter candle can just as easily roar into a refining conflagration. Water, which all life needs, can also destroy. And the cross at its inception was an instrument of death and hardly a symbol of life. This is the hard truth of the Easter message. Life comes at a price, and eternal life at the costliest price of all: the death of the only-begotten Son. Christ's death brings life, and is so radically transformative that even the very instrument of his death is seen today as a sign of life for all. The newly baptized are sealed with a cross of chrism on their forehead, a fragrant transformation of the ashes that graced us all at the beginning of Lent. The newly baptized died to sin in the bath of water and rose to life in Christ, and the rest of us renewed our baptismal commitment to follow Christ faithfully through life. This Easter day is a celebration and a commitment, a promise to leave the past behind and to walk in the newness of life. 2011 Liturgical Publications Inc 4 THE DIVINE MERCY NOVENA Nine Day Divine Mercy Novena begun on Good Friday and will continue until Divine Mercy Sunday, May 1, 2011. During this time we will pray Devotion to Divine Mercy at the church at 3:00PM. NOWENNA DO MIŁOSIERDZIA BOŻEGO Nowenna do Miłosiedzia Bożego rozpoczęła się w Wielki Piątek i trwać będzie do Niedzieli Miłosierdzia Bożego, 1 maja 2011. W tych dniach będziemy odmawiać Koronkę do Miłosierdzia Bożego w naszym kościele o godz. 15:00. Serdecznie zapraszamy do wspólnej modlitwy! Divine Mercy Sunday May 1, 2011, at 3:00 PM The Hour of Great Mercy Devotion to Divine Mercy As often as you hear the clock strike the third hour, immerse yourself completely in My mercy, adoring and glorifying it; invoke its omnipotence for the whole world, and particularly for poor sinners; for at that moment mercy was opened wide for every soul. (1572) This is the hour of great mercy for the whole world. (1320) NIEDZIELA MIŁOSIERDZIA BOŻEGO 1 Maj, 2011 Serdecznie zapraszamy do wspólnej modlitwy o godz. 15:00. "Obiecuję, że dusza, która czcić będzie ten Obraz nie zginie" (Dz 48) "Proś wiernego sługę mojego, żeby w dniu tym powiedział światu całemu o tym wielkim miłosierdziu moim, że kto w dniu tym przystąpi do Źródła Życia, ten dostąpi zupełnego odpuszczenia win i kar" (Dz. 300)

Dear Parishioners, In the biggest holidays of our faith when we celebrate the mysteries of the Passion, Death and Resurrection of our Lord, we wish you that the Risen Christ will always be your power and strength to overcome evil, that He will bless and help you grow spiritually in an inner peace, love & joy. We wish you that you can spend the Easter Holidays with your families and friends in an atmosphere of warmth and joy. Christ is Risen! Your priests Fr. Paul & Fr. Marian Kochani Parafianie, W te największe Święta naszej wiary, kiedy świętujemy tajemnice Męki, Śmierci i Zmartwychwstania naszego Pana, życzymy Wam, by Zmartwychwstały Chrystus był Wam zawsze siłą i mocą w przezwyciężaniu zła, by Was błogosławił i pomagał wzrastać duchowo w wewnętrznym pokoju, miłości i radości życia. Życzymy Wam, abyście te Święta Wielkiej Nocy przeżyli z Waszymi Rodzinami i Przyjaciółmi w atmosferze ciepła i radości. Niech żyje Chrystus Zmartwychwstały. Wasi duszpasterze Ks. Paweł & ks. Marian REFLEKSJE EWANGELICZNE Istnieje świat dobra Był niewinny. Cierpiał niesprawiedliwie. Zamordowali Go w sposób okrutny. Ilu ludzi miało w tym udział? Annasz, Kajfasz, Najwyższa Rada, Piłat, Herod, Judasz, pluton egzekucyjny, tłum wołający Ukrzyżuj Go!. Winni byli również uczniowie. W chwili pojmania nie stanęli w Jego obronie. Wszyscy zwątpili w Niego, zostawili Go samego. Ich tchórzostwo ułatwiło aresztowanie i egzekucję. I oto wyszedł z grobu. Teraz mógł dochodzić sprawiedliwości. Mógł porazić paraliżem umyte ręce Piłata, które podpisały wyrok śmierci; mógł osądzić Kajfasza i skazać na śmierć członków Wielkiej Rady; mógł nałożyć cierniową koronę żołnierzom, którzy ją upletli; mógł oddać każde uderzenie bicza i wydać na ukrzyżownie tłum wołający Ukrzyżuj Go!. Mógł... Mógł... a jednak nie uczynił tego. Po zmartwychwstaniu w ogóle nie zajął się tymi, którzy wyrządzili Mu krzywdę. Nawet ich nie szukał. Z żadnym z nich się nie spotkał. Szukał jedynie ludzi dobrych, tych, którzy gdy nauczał, gromadzili się, by Go słuchać. Rozmawiał jedynie z tymi, którzy w Niego uwierzyli. Po zmartwychwstaniu Chrystus ze złymi ludźmi się nie kontaktuje. On się nimi nie zajmuje. Troszczy się wyłącznie o dobrych. Przebywa w świecie dobra. Zło nie ma już do Niego dostępu. Zmartwychwstanie to wielki tryumf dobra. To gwarancja pomocy dla każdego, kto wierzy w dobro, kto chce być dobrym. Od zmartwychwstania Chrystusa szansę na spotkanie z Nim mają jedynie ludzie dobrzy, ci, którzy pragną wejść w świat dobra. Źli już Go nie spotkają, bo nie mogą wejść w Jego świat dobra. Oni zginą w świecie zła, który zostanie przez Niego potępiony na Sądzie Ostatecznym. Wielkanoc to radosna uroczystość dla wszystkich ludzi dobrej woli. To dzień otwarcia bramy świata wiecznej dobroci i umożliwienie wejścia w ten świat każdemu, kto zawierzy Chrystusowi. Istnieje świat czystego dobra, do którego zło już nie sięga! Warto być dobrym, aby do tego świata należeć. Warto być dobrym! Ks. Edward Staniek 5

KIDS CORNER Żyjesz Czy pościłem czterdzieści? Czy klęczałem chociaż trzy? Mówiłem zbyt mało, czyniłem zauważalne znaki dla siebie, nie dla innych. To było złe przepraszam Cię. Ty uznałeś, że można mi zaufać, Dałeś mi łaskę uwierzenia, Dałeś mi dar zobaczenia, że w tym grobie - po wschodzie słońca, gdzie Anioł szat twoich pilnuje, już nie ma Ciebie. Zmartwychwstałeś! i jesteś razem ze mną. Andrzej Dyczewski z tomiku poezji Twoja droga - moje życie Sharing the Gospel Mary Magdalene was surprised when she found the empty tomb of Jesus. She ran and told Peter and John that his body was gone. Peter and John ran to the tomb. They found no body, just strips of cloth. One piece was the cloth that covered the face of Jesus. Peter and John knew that Jesus was not in the grave, even though they did not understand what it meant to rise from the dead. Prayer Jesus, you died and rose from the dead so I can share your life on earth and in heaven. Thank you. 6