Katherm QK.4 Podłogowy kanał grzewczy z wentylatorem poprzecznym z silnikiem EC Zachować do późniejszego wykorzystania! Kampmann.de/installation_manuals I476/0// PL I Sap-Nummer 7407
.4 Katherm QK - Wentylator poprzeczny z kompaktowym silnikiem EC Objaśnienie znaków: Uwaga! Niebezpieczeństwo! Następstwem nieprzestrzegania tych instrukcji mogą być poważne szkody osobowe lub rzeczowe. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! Następstwem nieprzestrzegania tych instrukcji mogą być poważne szkody osobowe lub rzeczowe spowodowane przez prąd elektryczny. Przed rozpoczęciem prac montażowych i instalacyjnych należy starannie przeczytać niniejszą instrukcję! Wszystkie osoby, biorące udział w montażu, uruchomieniu i stosowaniu tego produktu maja obowiązek przekazania tej instrukcji wszystkim osobom, których to dotyczy, aż po użytkownika końcowego. Instrukcje należy przechowywać aż do końca użytkowania produktu! Spis treści. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem................. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.................. 4. Wykonania/zakres dostawy........................... 4 4. Wyrównanie, przyłącze wodne........................ 5 5. Siłownik termoelektryczny............................ 5 6. Wykonanie jastrychu................................. 6 7. Przyłącze wodne przepusty rurowe.................... 7-9 8. Liczba wsporników montażowych i stabilnych wsporników do regulacji wysokości............................... 0 9. Konserwacja........................................ 0 0. Przyłącze elektryczne / regulacja elektromechaniczna...... 0. Wykonanie okablowania przyłączy elektrycznych........ - 0. Przykład regulacji / termostat pokojowy z zadajnikiem obrotów........................................... 0. Parametry elektryczne przyłącza....................... 0.4 Schemat okablowania............................... 0.4. Regulacja elektromechaniczna................... Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w treści instrukcji lub układzie graficznym bez wcześniejszego uprzedzenia!
Katherm QK - Wentylator poprzeczny z kompaktowym silnikiem EC.4 Katherm QK. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Podłogowe kanały grzewcze Katherm QK są zbudowane wg. najnowszych osiągnięć techniki i zgodnie z zasadami bezpieczeństwa. Pomimo to może podczas użytkowania dochodzić do zagrożenia dla osób, uszkodzenia urządzenia lub powstania innych szkód, jeżeli urządzenia nie zostaną odpowiednio zamontowane, uruchomione lub będą używane niezgodnie z przeznaczeniem. Katherm QK są przeznaczone do instalowania wyłącznie wewnątrz pomieszczeń (np. mieszkalnych, biurowych, wystawowych itp.). Nie należy ich montować w pomieszczeniach wilgotnych, jak np. baseny, lub na zewnątrz. W trakcie montażu należy chronić produkty przed wilgocią. Wszelkie wątpliwości wynikłe w trakcie montażu należy uzgodnić z producentem. Każde inne, wykraczające poza zakres określony przez producenta zastosowanie będzie traktowane jako niezgodne z przeznaczeniem. Za szkody powstałe z tego tytułu odpowiedzialność ponosi wyłącznie użytkownik urządzenia. Użycie zgodne z przeznaczeniem obejmuje również przestrzeganie wskazówek dotyczących montażu opisanych w niniejszej instrukcji. Montaż tego produktu jest uwarunkowany posiadaniem wiedzy fachowej w zakresie ogrzewania, chłodzenia i wentylacji. Wiedza ta, która w zasadzie jest przekazywania podczas kształcenia zawodowego w ww. dziedzinach, nie jest bliżej opisana w niniejszej instrukcji. Błędy przy wykonywaniu podłączenia urządzenia lub wykonywaniu modyfikacji mogą prowadzić do jego uszkodzenia! Odpowiedzialność za szkody powstałe w wyniku nieprawidłowego montażu ponosi użytkownik urządzenia. Kratka zwijana (alternatywnie: kratka liniowa) Kompaktowy wentylator poprzeczny EC Wysokowydajny konwektor Cu/Al 4 Wanna podłogowa 5 Przyłącze zasilania, /, Eurokonus 6 Przyłącze powrotu, /, Eurokonus 7 Wsporniki montażowe, tłumiące odgłos kroków 8 Wsporniki do wypoziomowania, tłumiące odgłos kroków. 9 Wsporniki poprzeczne bl Przepusty rurowe do przyłącza wodnego bm Przepusty kablowe do przewodu sterującego bn Elektryczna skrzynka przyłączeniowa i sterownicza bo Pokrywa przyłącza bo 5 6 9 bn bl Uwaga: nie wyjmować wsporników poprzecznych 4 7 bm Przykład: Katherm QK 07 8
.4 Katherm QK - Wentylator poprzeczny z kompaktowym silnikiem EC. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Elektryczne prace instalacyjne, montażowe i konserwacyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez elektroinstalatorów zgodnie z obowiązującymi przepisami branżowymi. Przyłącze należy wykonać zgodnie z obowiązującymi przepisami i wytycznymi lokalnego zakładu energetycznego. W przypadku nieprzestrzegania przepisów i instrukcji obsługi mogą wystąpić zakłócenia w działaniu urządzenia oraz, w następstwie, uszkodzenia urządzenia i zagrożenie dla osób. Błędne przyłączenie polegające na zamianie przewodów grozi śmiercią! Przed rozpoczęciem wszelkich prac przyłączeniowych i konserwacyjnych należy odłączyć zasilanie wszystkich części urządzenia i zabezpieczyć przed ponownym włączeniem! Należy uważnie przeczytać całą instrukcję w celu prawidłowego wykonania instalacji. Bezwzględnie przestrzegać następujących wskazówek istotnych ze względów bezpieczeństwa: Odłączyć wszystkie części urządzenia, wymagające odpowiednich działań, od źródła prądu. Zabezpieczyć urządzenie przed nieuprawnionym uruchomieniem! Przed rozpoczęciem prac instalacyjnych/konserwacyjnych należy odczekać, aż wentylator zatrzyma się po wyłączeniu urządzenia. Uwaga! Przewody rurowe, osłony i osprzęt mogą być w zależności od rodzaju pracy bardzo gorące! Wykwalifikowani pracownicy muszą na podstawie swego wykształcenia zawodowego posiadać między innymi wystarczającą wiedzę na następujące tematy: Przepisy bezpieczeństwa i higieny pracy Wytyczne i obowiązujące zasady techniczne, np. postanowienia stowarzyszeń branżowych (VDE) Normy DIN i EN Przepisy BHP VBG, VBG4, VBG9a DIN VDE 000, DIN VDE 005 EN 6070 (część ) Przepisy lokalnego zakładu energetycznego Modyfikacja urządzenia Bez konsultacji z producentem nie wolno przeprowadzać żadnych zmian, przebudowy i rozszerzenia urządzenia Katherm HK, ponieważ takie działania mogą prowadzić do naruszenia bezpieczeństwa i sprawności urządzenia. Nie wykonywać przy urządzeniu żadnych czynności, które nie zostały opisane w niniejszej instrukcji. Elementy zabudowy montowane na miejscu montażu i ułożenie przewodów muszą być dopasowane do właściwego podłączenia do instalacji! Odpowiednie przepusty do montażu instalacji uziemiającej znajdują się w kanale podłogowym.. Wykonania/zakres dostawy Kanały podłogowe dostarczane są standardowo ze: l wspornikami montażowymi, od strony pomieszczenia,, podkładkami gumowymi do izolacji akustycznej ; wkręty i kołki zapewnia inwestor l stabilnym wspornikiem do regulacji wysokości 4
Katherm QK - Wentylator poprzeczny z kompaktowym silnikiem EC.4 Strona okna strona pomieszczenia Przykład: Katherm QK 07 4. Wyrównanie, przyłącze wodne l Zdjąć folię zewnętrzną i opakowanie kartonowe. l Rozłożyć przezroczystą osłonę zabezpieczającą konstrukcji. Uwaga: Usunąć zabezpieczenia transportowe pomiędzy silnikiem dmuchawy a konwektorem. Nie wyjmować podpór ukośnych podczas montażu i eksploatacji. l Ustawić podłogowy kanał grzewczy Katherm QK z konwektorem Powerkon po stronie okna. Uwaga: Ze względu na transport wsporniki montażowe zostały zamocowane pod kanałem podłogowym. W celu montażu i regulacji wysokości kanału należy odkręcić śrubę mocującą a stopki montażowe obrócić o 80º tak aby stopka była na zewnątrz. (patrz rysunek). l Wypoziomować kanał podłogowy i ustawić wysokość za pomocą wsporników montażowych oraz śrub regulacyjnych. l Zamocować wsporniki montażowe, od strony pomieszczenia z podkładkami gumowymi do izolacji akustycznej za pomocą wkrętów i kołków od strony budowy. l W celu wykonania przyłącza wodnego należy użyć wytłaczanych przepustów rurowych, przykręconych od strony pomieszczenia. Zdjąć wytłaczany przepust rurowy. Przykręcić zawór termostatyczny i śrubunek powrotu bez dodatkowego uszczelnienia do przyłączy Eurokonus konwektora. l Zamontować przewód zasilania i powrotu. l l Przeprowadzić próbę ciśnieniową. Umieścić w widoczny sposób w kanale instrukcję montażu dla pracowników dalszego etapu montażu i prac wykonawczych. l Przykryć kratkę i kanał podłogowy dla ochrony przez zabrudzeniem lub cementem transparentnym elementem ochronnym. Uwaga: kratki nadają się do ruchu pieszego. Należy jednak unikać obciążenia (np. krzesłem) pojedynczych profili! Rys.: Przykręcanie wsporników montażowych 5. Siłownik termoelektryczny Nastawnik termoelektryczny można podłączyć bezpośrednio w kanale podłogowym do płytki sterowniczej w elektrycznej skrzynce przyłączeniowej. Rys.: Regulacja za pomocą stabilnych wsporników do regulacji wysokości 5
.4 Katherm QK - Wentylator poprzeczny z kompaktowym silnikiem EC 6. Wykonanie jastrychu Osłona przeciwpyłowa i ochronna: (Przed uruchomieniem urządzenia zdjąć przezroczystą osłonę przeciwpyłową i ochronną) Przed rozpoczęciem wykonania jastrychu sprawdzić, czy: l wykonano prawidłowo przyłącze wodne, l wykonano prawidłowo przyłącze elektryczne, l wyregulowano kanał podłogowy i ustawiono prawidłowo przepływ powietrza, l kratka jest przykryta (Uwaga! Cement niszczy powierzchnię kratki!), l zamocowano wytłumienie akustyczne pod kanałem podłogowym (nie występuje przy podwójnej podłodze), l nie występują mostki akustyczne przy połączeniach z surowym betonem, w szczególności w strefie wsporników montażowych, l wszystkie otwory i wytłoczenia w podłogowym kanale grzewczym uszczelnione zostały odpowiednim materiałem przed kontaktem z jastrychem. l W przypadku zastosowania płynnego jastrychu lub innych płynnych wylewek podłogowych należy dodatkowo uszczelnić otwory i wytłoczenia w kanale. Uwaga! Nie może występować efekt ściskania kanału podłogowego przez jastrych czy podłogę. Przewidzieć szczeliny dylatacyjne. Przy zastosowaniu osłon montażowych, chroniących kanały przed zabrudzeniem w fazie budowy, kratki osłonowe są zwijane i pakowane osobno. Z uwagi na wydłużenie spiralnych sprężyn stalowych mogą wystąpić nieznaczne nadmiary długości kratki. Pierwotną,właściwą długość uzyskuje się po upływie kilku godzin. Unoszenie i opuszczanie kratki, zgodnie z powyższym rysunkiem, ułatwia wpasowanie w ramę. 6
Katherm QK - Wentylator poprzeczny z kompaktowym silnikiem EC.4 7. Przyłącze wodne przepusty rurowe Katherm QK 8 Wykonanie Katherm QK 8 zasilanie powrót Zawór, kształt przelotowy /, typ 46909 ew. typ 46909 (z nastawą wstępną) 4siłownik termoelektryczny, typ 46906 5złączka powrotna z odcięciem wersja przelotowa, typ 4595 6Przykład z kratką liniową 7przepusty rurowe, wytłaczane 8Przepusty kablowe 5 4 Przyłącza: Eurokonus, jednostronne lewe 6 Strona okna 8 7 7
.4 Katherm QK - Wentylator poprzeczny z kompaktowym silnikiem EC Katherm QK 07, Katherm QK 07s Wykonanie Katherm QK 07 zasilanie powrót Zawór, kształt przelotowy /, typ 46909 ew. typ 46909 (z nastawą wstępną) 4siłownik termoelektryczny, typ 46906 5złączka powrotna z odcięciem wersja przelotowa, typ 4595 6Przykład z kratką liniową 7przepusty rurowe, wytłaczane 8Przepusty kablowe 5 4 Przyłącza: Eurokonus, jednostronne lewe 6 Strona okna 8 7 Katherm QK 07s zasilanie powrót Zawór, kształt przelotowy /, typ 46909 ew. typ 46909 (z nastawą wstępną) 4siłownik termoelektryczny, typ 46906 5złączka powrotna z odcięciem wersja przelotowa, typ 4595 6Przykład z kratką liniową 7przepusty rurowe, wytłaczane 8Przepusty kablowe 5 4 Przyłącza: Eurokonus, jednostronne lewe 6 Strona okna 8 7 8
Katherm QK - Wentylator poprzeczny z kompaktowym silnikiem EC.4 Katherm QK, Katherm QK s Wykonanie Katherm QK zasilanie powrót Zawór, kształt przelotowy /, typ 46909 ew. typ 46909 (z nastawą wstępną) 4siłownik termoelektryczny, typ 46906 5złączka powrotna z odcięciem wersja przelotowa, typ 4595 6Przykład z kratką liniową 7przepusty rurowe, wytłaczane 8Przepusty kablowe 5 4 6 Strona okna Przyłącza: Eurokonus, jednostronne lewe 8 7 Katherm QK s zasilanie powrót Zawór, kształt przelotowy /, typ 46909 ew. typ 46909 (z nastawą wstępną) 4siłownik termoelektryczny, typ 46906 5złączka powrotna z odcięciem wersja przelotowa, typ 4595 6Przykład z kratką liniową 7przepusty rurowe, wytłaczane 8Przepusty kablowe 5 4 Przyłącza: Eurokonus, jednostronne lewe 6 Strona okna 8 7 9
.4 Katherm QK - Wentylator poprzeczny z kompaktowym silnikiem EC 8. Liczba wsporników montażowych i stabilnych wsporników do regulacji wysokości Długość kanału [mm] Liczba wsporników montażowych Liczba stabilnych wsporników do regulacji wysokości 000 00 400 600 800 000 4 00 4 400 4 600 5 800 5 000 5 00 5 9. Konserwacja Wskazówki Konserwację kanałów podłogowych Katherm QK może przeprowadzać wyłącznie przeszkolony personel specjalistyczny przy uwzględnieniu wskazówek zawartych w instrukcji montażu i eksploatacji oraz obowiązujących przepisów. Aby zapewnić długotrwałą sprawność i wydajność kanałów podłogowych Katherm QK należy poddawać je regularnej konserwacji i inspekcji. Wentylator l Co 6 miesięcy sprawdzać wentylatory poprzeczne pod kątem zabrudzeń i uszkodzenia (kontrola wzrokowa). l W przypadku zabrudzenia oczyścić ostrożnie walec wentylatora ściereczką. Wymiennik ciepła l Co 6 miesięcy sprawdzać zamontowany wymiennik ciepła pod kątem zabrudzeń i ew. uszkodzenia. Także w tym wypadku wystarcza kontrola wzrokowa. l W razie zabrudzenia należy ostrożnie odessać kurz z wymiennika. Zawory l Co miesięcy należy sprawdzać również zawory i kontrolować ich szczelność (kontrola wzrokowa!). 0
Katherm QK - Wentylator poprzeczny z kompaktowym silnikiem EC.4 0. Przyłącze elektryczne / regulacja elektromechaniczna 0. Wykonanie okablowania przyłączy elektrycznych Rys. Katherm QK ze skrzynką zaciskową i przewodem sieciowym: Przyłącze przewodów elektrycznych znajduje się w skrzynce zaciskowej. W celu podłączenia przewodów elektrycznych otworzyć skrzynkę zaciskową, wprowadzić ułożone przewody i podłączyć zgodnie ze schematem połączeń (załączony do urządzenia). Rys. Zdejmowanie izolacji z przewodów sterujących: Wprowadzić przewody sterujące, zdjąć izolację i podłączyć zgodnie ze schematem połączeń (załączony do urządzenia).
.4 Katherm QK - Wentylator poprzeczny z kompaktowym silnikiem EC Rys. Okablowanie nastawnika zaworów: Podłączyć nastawnik zaworów zgodnie ze schematem połączeń (załączony do urządzenia). Zamknąć obudowę skrzynki zaciskowej. A 0. Przykład regulacji / termostat pokojowy z zadajnikiem obrotów Połączenie termostatu pomieszczeniowego z zadajnikiem obrotów i odpowiedniej liczby nastawników i zaworów: l Na termostacie pomieszczeniowym ustawia się żądaną temperaturę pomieszczenia. Jeżeli spadnie ona poniżej ustawionej wartości, to wentylator poprzeczny zaczyna pracować na ustawionych obrotach i nastawnik termoelektryczny otwiera zawór wodny. l Nastawnik obrotów w położeniu zerowym (wył.): otwiera się tylko zawór po stronie wody (praca z naturalną konwekcją). Termostat pomieszczeniowy z regulacją obrotów; w niskiej obudowie natynkowej w kolorze białym, z recyrkulacją termiczną, do płynnego jednoczesnego sterowania maks. 0 urządzeniami Katherm QK; ustawianie temperatury w pomieszczeniu i wstępne ustawianie obrotów za pomocą pokręteł; zakres ustawień temperatury 5-0 C, stopień ochrony IP 0, napięcie 0 V/50 Hz, maks. obciążenie prądowe 4 A, różnica przełączania 0,5 K, obniżenie temperatury ok. 4 K, bezpieczeństwo i EMC zgodnie z normą DIN EN 6070. Wymiary szer. x wys. x gł.: 78 x 8 x 7 mm Rys.: Termostat pomieszczeniowy Pokrętło do regulacji temperatury Pokrętło do regulacji obrotów
Katherm QK - Wentylator poprzeczny z kompaktowym silnikiem EC.4 0. Parametry elektryczne przyłącza Katherm QK Długość kanału 000-000 mm 00-00 mm Pobór mocy* 6 W W * włączając siłownik termoelektryczny 4 VDC typ 46906 0.4 Schemat okablowania 0.4. Regulacja elektromechaniczna Termostat pomieszczeniowy 4* * * * * 4* * * * * 4V 0V Sieć 0 V / 50 Hz Sieć 0 V / 50 Hz Sieć 0 V / 50 Hz Sieć 0 V / 50 Hz Sieć 0 V / 50 Hz * = przewód ekranowany. Połączenia muszą być wykonane w kategorii CAT5 (AWG lub równorzędnej). = Puszki rozgałęźne (przy sterowaniu kilkoma urządzeniami Katherm QK w jednej grupie należy zamontować zewnętrzne puszki rozgałęźne Maks. liczba podłączonych aparatów Katherm QK na jeden termostat pomieszczeniowy: 0 Katherm QK
Kampmann.de Kampmann GmbH Friedrich-Ebert-Str. 8-0 498 Lingen (Ems) Germany T +49 59 708-0 F +49 59 708-00 E info@kampmann.de KAMPMANN Polska Sp. z o.o. ul. Lotnicza f 99-00 Łęczyca Polska T +48 4 7985 F +48 4 799 E info@kampmann.pl