HDVD 800. Perfekcyjne czyste audio. Instrukcja obsługi

Podobne dokumenty
CELLCOM / FREESPEAK CEL-FS-CHRGR ŁADOWARKA WIELOGNIAZDOWA INSTRUKCJA OBSŁUGI

HDVD 800. Pure audio in perfection. Instrukcja obsługi

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

HDVA 600. Pure audio in perfection. Instrukcja obsługi

BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA

Wzmacniacz mocy Q2 Q4 AUDAC PROFESJONALNE URZĄDZENIE AUDIO. Wzmacniacz mocy Q2 Q4. Instrukcja instalacji i użytkowania

Oświadczenie FCC ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

Przeznaczony jest do użytku wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych, nigdy na zewnątrz. Pod każdym względem należy unikać kontaktu z wilgocią.

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele 4060 i 4120)

Matrix Quattro DAC. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Subwoofer aktywny Audac SX408A

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA TYPU: PM-70

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

INSTRUKCJA OBSŁUGI. WZMACNIACZY HQM (modele HQM1xxxBT)

S.M.S.L. Sanskirt 6th DAC. Instrukcja obsługi ver Tłumaczenie na język polski MIP Wszelkie prawa zastrzeżone.

SOUNDPOL - NAGŁOŚNIENIA Utworzono : 06 luty 2017

Adapter 3 w 1 (hub USB 2.0, czytnik kart pamięci)

Spis Treści 1 INSTRUKCJE DOT. BEZPIECZEŃSTWA 2 2 ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA 3 3 WYGLĄD WYROBU 4 4 POŁĄCZENIA SYSTEMOWE 5

8-Channel Premium Mic/Line Mixer MIK0076. Instrukcja obsługi

Wzmacniacz JPM DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel./fax

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA 1122

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 830 MBD 930

Słuchawki przewodowe Sennheiser. Instrukcja obsługi

Register your product and get support at SPA1260. PL Instrukcja obsługi

Zestaw słuchawkowy do gier V330. Instrukcja Użytkownika

PRZETWORNIK ANALOGOWO- CYFROWY USB Instrukcja obsługi 2 POLSKI. Twoja muzyka + nasza pasja

MODULATOR MT-32. Modulator MT-32 przeznaczony jest do formowania kanałów 1-69/S1-S38, w standardach B/G/D/K/Au/I/L.

CYFROWY DYKTAFON 8GB AUVISIO

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Subwooferów aktywnych STX

cennik detaliczny , ,- seria wzmacniacz zintegrowany 1010 odtwarzacz CD

PA100U PRZENOŚNY WZMACNIACZ Z WEJŚCIEM USB

iphono 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI

INSTRUKCJA INSTALACJI

INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZY AKUSTYCZNYCH TYPU: MW-3 MW-5

Instrukcja instalacji i użytkowania

INSTRUKCJA INSTALACJI

USB DVR WIDEO AUDIO GRABBER

MS-300C. 4hifi Sp. z o.o. ul. Dolna Gliwice tel

Dell Vostro 1014/1015 Arkusz informacyjny: konfiguracja i funkcje

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MX-6A

CENTRALA NAGŁOŚNIENIOWA JPA DEXON POLAND Sp. z o.o. ul. Koszarowa Września tel tel.

MIKROFON BEZPRZEWODOWY MBD 822 MBD 922

Instrukcja obsługi Wzmacniaczy wielostrefowych RH SOUND MA-4075 MA Wersja 1.0 PL. MA-4075/MA Instrukcja Obsługi PL

Instrukcja obsługi. Wzmacniacz miksujący MMA 60/120/240 N

MKH 40 P 48. Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZESTAW STEREO MILLE PRODUCENT ELINSAUDIO MANUFACTURE S.C SOSNOWIEC, UL. PIŁSUDSKIEGO 38 POLSKA

McCrypt Wielofunkcyjny mikser stereo SM 3090 Nr zam

ZASILACZ IMPULSOWY NSP-2050/3630/6016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Mini mikser DJ ½ Nr art

Instrukcja obsługi ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker

Zestaw gniazd sterowanych radiowo z pilotem, 4 kanały, zasięg do 30 m, 4- elementy

Instrukcja montażu Smart-UPS C 1000/1500 VA prąd zmienny 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Wolnostojący

JEDNOSTKA CENTRALNA MPJ6. Instrukcja obsługi

Radio FM Muse M-05 SW, FM, MW, LW, SW

KARTA KATALOGOWA PRESS BOX-216 SKRZYNKA REPORTERSKA

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Dystrybucja. ul. Malborska Kraków tel.: fax:

Stacja dokująca Nr zamówieniowy Instrukcja obsługi i montażu. 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. 2 Budowa urządzenia.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KONWERTER AUDIO DAC ZE WZMACNIACZEM SŁUCHAWKOWYM FiiO E10K (Olympus 2)

Rejestrator Cyfrowy Model: LV-AHD840 Skrócona instrukcja obsługi

Termohigrometr Bresser Optik GYE000

Cennik detaliczny. Wyłączny dystrybutor w Polsce. Obowiązuje od

Instrukcja obsługi. Przedwzmacniacz 8-krotny

HDV18A. Cyfrowy dekoder audio Podręcznik użytkownika

XA6800R(II) Zintegrowany wzmacniacz

Szklany czajnik z regulacją temperatury

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA WZMACNIACZ PA

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Model: RD-15. Instrukcja obsługi. RoHS. Odbiornik radiowy fal FM/AM

Słuchawki HDR 110 II

T-220AP INSTALACYJNY DWUKANAŁOWY WZMACNIACZ MIKSUJĄCY

Matrix mini-i 2 kanałowy 24 bit / 192 khz procesor audio

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIKSERA AKUSTYCZNEGO TYP: MM-5

Mikser wyposażony w wysokiej jakości przedwzmacniacze mikrofonowe ONYX 2 kanały mikrofonowo liniowe mono XLR/TRS z przełącznikiem czułości 1 kanał

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwerter Interfejsu HDMI na dwa wyjścia 3G SDI z funkcją aktualizacji EDID HDMI/SDI-BP

MODULATOR MT41 WIDOK ZEWNĘTRZNY

udac3 Wiodący wśród mobilnych DAC Instrukcja obsługi

Twoja instrukcja użytkownika BROTHER HL-2030

Odbiornik audio Bluetooth z portem ładowania USB Instrukcja obsługi 50002

XEMIO-243/253 IMPORTER:DSV Sp. z o. o. S.K.A.; Plac Kaszubski 8; Gdynia

INSTRUKCJA OBSŁUGI. UPS Line Interactive MODEL: 53973, 53974, 53975,

INSTRUKCJA OBSŁUGI GK

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Wzmacniaczy Estradowych STX PA-400 / STX PA-800 PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

WZMACNIACZ KOŃCOWY DAC 500 DAC 1300

Cennik detaliczny AUDIO CENTER POLAND ul. Malborska 56, Kraków

Głośnik Bluetooth MiniMax. Przewodnik szybkiej instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

Dziękujemy za zakup przetwornika cyfrowo analogowego irdac firmy Arcam

MINI PIEKARNIK R-2148

Matrycowy przełącznik sygnału HDMI z portami 4 x 2

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

Transkrypt:

HDVD 800 Perfekcyjne czyste audio Instrukcja obsługi

Spis treści Spis treści Ważnie instrukcje dotyczące bezpieczeństwa...................... 2 Wzmacniacz słuchawkowy HDVD................................. Zawartość opakowania.......................................... 5 Charakterystyka produktu....................................... 6 Prezentacja panelu przedniego................................... 6 Prezentacja panelu tylnego...................................... 6 Rozpoczęcie pracy z HDVD....................................... 7 Ustawienia pracy wzmacniacza słuchawkowego.................... 7 Podłączenie wzmacniacza słuchawkowego do źródeł audio........... 7 Użycie wzmacniacza słuchawkowego jako wysokiej jakości komputerowej karty dźwiękowej......................... 10 Podłączenie wzmacniacza słuchawkowego do prądu............... 11 Korzystanie z HDVD 800....................................... 12 Włączenie i wyłączenie zasilania HDVD 800....................... 12 Podłączenie słuchawek......................................... 12 Wybór źródła sygnału audio.................................... 13 Regulacja poziomu sygnału wejść RCA........................... 1 Regulacja głośności............................................ 1 Czyszczenie i konserwacja HDVD 800............................ 15 Jeśli pojawią się problemy...................................... 15 Dane techniczne.............................................. 16 Deklaracje producenta......................................... 17 1 HDVD 800

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać tę instrukcję obsługi. 2. Należy zachować tę instrukcję obsługi. Przekazując urządzenie osobie trzeciej należy zawsze dołączyć tę instrukcję obsługi. 3. Należy przestrzegać wszystkich ostrzeżeń.. Należy stosować się do wszystkich instrukcji. 5. Nie należy używać tego sprzętu w pobliżu wody. 6. Urządzenie należy czyścić tylko suchą tkaniną. 7. Nie należy zasłaniać żadnych otworów wentylacyjnych. Instalacji należy dokonywać zgodnie z instrukcjami producenta. 8. Nie należy umieszczać sprzętu w pobliżu źródeł ciepła takich jak grzejniki, piecyki, kuchenki oraz innych wytwarzających ciepło (w tym wzmacniaczy). 9. Nie należy usuwać styku uziemienia z wtyczki przewodu zasilania sieciowego. Wtyczka z uziemieniem ma dwa styki kontaktowe i trzeci styk uziemienia. Trzeci styk stosuje się do zapewnienia bezpieczeństwa. Jeśli wtyczka dostarczonego przewodu sieciowego nie pasuje do gniazdka, należy zwrócić się do elektryka z prośbą o wymianę gniazda. 10.Przewód sieciowy należy zabezpieczyć przed nadepnięciami i przygnieceniami, szczególnie wtyki oraz miejsca, w których wychodzą one ze sprzętu. Wtyk przewodu sieciowego powinien znajdować się w miejscu, w którym można go łatwo odłączyć od sieci energetycznej. 11.Należy używać tylko akcesoriów rekomendowanych przez firmę Sennheiser. 12.Należy używać tylko wózków transportowych, statywów, trójnogów, klamer montażowych oraz podstaw rekomendowanych przez firmę Sennheiser lub sprzedawanych ze sprzętem. Podczas korzystania z wózków transportowych należy zachować szczególną ostrożność w celu uniknięcia obrażeń wynikających z upadku przedmiotów znajdujących się na górze. 13.Urządzenie należy odłączyć od prądu podczas wyładowań atmosferycznych oraz jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas. 1.Wszystkie czynności serwisowe powinny być wykonane przez wykwalifikowany personel. Przegląd serwisowy jest konieczny, jeśli nastąpiło jakiekolwiek uszkodzenie sprzętu, po uszkodzeniu przewodu zasilającego lub wtyku, w przypadku wylania na sprzęt płynów, upadku na sprzęt ciężkich przedmiotów, wystawienia sprzętu na działanie deszczu lub wilgoci, upadku sprzętu lub pojawienia się objawów nienormalnego działania sprzętu. 15.W celu całkowitego odłączenia urządzenia od sieci energetycznej AC należy wyjąć wtyk przewodu zasilającego z gniazdka sieciowego. 16.OSTRZEŻENIE: W celu uniknięcia ryzyka porażenia prądem elektrycznym nie należy wystawiać urządzenia na działanie deszczu lub wilgoci. 17.Nie należy umieszczać urządzenia w miejscach, gdzie może być ono narażone na kapanie lub zalanie wodą lub innymi płynami. Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych przedmiotów wypełnionych płynami np. dzbanków, butelek, kubków, szklanek itp. 18.Wtyk przewodu sieciowego powinien być zawsze łatwo dostępny, aby w dowolnym momencie możliwe było łatwe odłączenie urządzenia od prądu. HDVD 800 2

Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa Ostrzeżenia o zagrożeniach umieszczone na ścianie dolnej urządzenia Etykieta przedstawiona z lewej strony jest umieszczona na dolnej ścianie urządzenia. Znaki znajdujące się na tej etykiecie oznaczają: Symbol pioruna w trójkącie jest ostrzeżeniem dla użytkownika, że wewnątrz urządzenia obecne jest niezabezpieczone wysokie napięcie, które w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Ten symbol ma na celu poinformowanie użytkownika, że po otwarciu obudowy urządzenia istnieje poważne ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Wewnątrz obudowy nie ma żadnych elementów, które wymagają serwisowania. Wszystkie czynności serwisowe oraz naprawcze należy zlecać wykwalifikowanemu personelowi serwisów wskazanych przez firmę Sennheiser. Należy przeczytać i stosować się do instrukcji użytkowania i bezpieczeństwa, które znajdują się w instrukcji obsługi. Zapobieganie utracie zdrowia i wypadkom Nie wolno słuchać dźwięków przy wysokim poziomie ich głośności przez dłuższy czas w celu uniknięcia trwałego uszkodzenia słuchu. Urządzenie, akcesoria oraz elementy opakowania należy trzymać z dala od dzieci oraz zwierząt w celu uniknięcia zagrożenia uduszeniem oraz innych ewentualnych wypadków. Unikanie uszkodzenia produktu oraz jego niesprawności Jeśli urządzenie zostanie przeniesione z zimnego środowiska do ciepłego, należy zaaklimatyzować go przez około pół godziny przed jego użyciem. Przeznaczenie / Odpowiedzialność HDVD 800 jest wzmacniaczem przeznaczonym do współpracy ze słuchawkami dynamicznymi. Może być on podłączony do różnych źródeł sygnału audio, takich jak systemy hi-fi, gramofony z przedwzmacniaczami, komputerami oraz odtwarzaczami DVD. Ten produkt jest przeznaczony do użycia tylko w warunkach domowych. Nie jest on przewidziany do użytku komercyjnego. Gdy to urządzenie jest używane w różnego typu aplikacjach, które nie są opisane w tej instrukcji obsługi, oznacza to, że jest ono użytkowane niewłaściwie. Firma Sennheiser nie bierze żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia wynikające z niewłaściwego użytkowania tego urządzenia oraz jego wyposażenia oraz akcesoriów. 3 HDVD 800

Wzmacniacz słuchawkowy HDVD 800 Wzmacniacz słuchawkowy HDVD 800 Niezwykle nowoczesny cyfrowy wzmacniacz słuchawkowy HDVD 800 pozwala w pełni wykorzystać cały potencjał wysokiej klasy słuchawek. Całkowicie symetryczne przetwarzanie sygnału w HDVD 800 oraz ekstremalnie niski poziom zniekształceń harmonicznych pozwala zachować i cieszyć się perfekcyjnym, niezmienionym brzmieniem materiału muzycznego. Układ wyjściowy HDVD 800 został zaprojektowany do współpracy z maksymalnie czterema parami słuchawek dynamicznych. Odpowiednie układy oraz użycie złącz XLR- zapewniają doskonałą separację kanałów. Cyfrowe źródła sygnału takie jak odtwarzacze CD, DVD oraz Blu-Ray mogą być podłączone do HDVD 800 optycznie lub współosiowo. Wzmacniacz słuchawkowy posiada gniazdo USB pozwalające na połączenie z komputerem. Źródła sygnału analogowego, takie jak tunery, magnetofony szpulowe czy gramofony z odpowiednimi przedwzmacniaczami mogą być podłączone do wejścia liniowego. Przełącznik obrotowy wyboru wejścia umożliwia wybór między podłączonymi źródłami audio. Wzmacniacz słuchawkowy oraz modele słuchawek high-end HD 800, HD 700 oraz HD 650 są optymalnie dopasowane pod względem technologicznym, konstrukcyjnym i właściwości użytkowych, a w efekcie spełniają wymagania najbardziej wybrednych audiofilów. Właściwości Identyczne przetwarzanie z precyzyjnym przekazywaniem sygnału przez całe spektrum częstotliwości oraz przy ekstremalnie niskim poziomie zniekształceń harmonicznych. Możliwość współpracy z czterema parami słuchawek dynamicznych. Zakres dynamiki wynoszący 122 db, szerokie pasmo oraz znakomita charakterystyka transjentowa dzięki krótkim ścieżkom sygnałowym. Złącza symetryczne XLR- oraz wysokiej jakości złącza 1/" (6,35 mm) podłączenia słuchawek. Wysoka użyteczność dzięki różnym możliwościom połączeń: wejścia cyfrowe: złącza współosiowe/optyczne S/PDIF, XLR-3 dla AES/EBU wejścia analogowe: symetryczne XLR-3, niesymetryczne RCA wyjścia analogowe: symetryczne XLR-3 USB Audio class 2 (2 bitowe / 192 khz). Automatyczne dopasowanie częstotliwości próbkowania (,1 khz do 192 khz). Znakomity konwerter cyfrowo-analogowy o rozdzielczości 2-bitowej oraz częstotliwości próbkowania do 192 khz zapewniający krystalicznie czyste i pozbawione zniekształceń brzmienie. Najwyższej jakości podzespoły. HDVD 800

Zawartość opakowania Zawartość opakowania 1 Cyfrowy wzmacniacz słuchawkowy HDVD 800 Quick Guide 1 Przewodnik szybkiego startu 1 Przewodnik bezpieczeństwa Safety Guide Manual 1 Płyta CD ze sterownikami dla Microsoft Windows oraz szczegółową instrukcją w pliku pdf Wymagane akcesoria Odpowiedni i zatwierdzony przewód zasilający jest dostępny u partnerów Sennheiser. Listę akcesorió w można znaleźć na stronie produktu HDVD 800 witryny internetowej www.sennheiser.com. Informacje na temat dostawcó w można uzyskać kontaktując się z lokalnym partnerem Sennheiser: www.sennheiser.com > Sales Partner. 5 HDVD 800

Charakterystyka produktu Charakterystyka produktu Prezentacja panelu przedniego 1 2 3 5 6 1 Wyłącznik zasilania (on/off) Kontrolki LED wyboru wejścia 2 Wyjścia słuchawek, złącze XLR-, symetryczne 5 Przełącznik obrotowy wyboru wejścia 3 Wyjścia słuchawek 1/" (6,35 mm) jack, niesymetryczne 6 Kontroler głośności Prezentacja panelu tylnego 7 7 8 9 bl bm bn bo bq bp Gniazdo zasilania sieciowego Sygnał analogowy Sygnał cyfrowy 8 9 bl bm Złącza wejściowe XLR-3, symetryczne ( BAL L, R) Przełącznik obrotowy tłumienia sygnału wejściowego RCA ( GAIN+) Złącza wejściowe RCA, niesymetryczne ( UNBAL L, R) Złącza wyjściowe XLR-3, symetryczne ( BAL L, R) bn bo bp bq Gniazdo USB, typ B Wejście S/PDIF, optyczne ( OPT) Wejście S/PDIF, współosiowe ( COAX) Złącze wejściowe XLR-3 sygnału AES/EBU Tabliczkę znamionową oraz dane elektryczne można znaleźć na ścianie dolnej urządzenia. HDVD 800 6

Rozpoczęcie pracy z HDVD Rozpoczęcie pracy z HDVD Ustawienia pracy wzmacniacza słuchawkowego UWAGA Ryzyko przebarwienia powierzchni mebli! Lakiery lub powierzchnie wykończeniowe mebli mogą ulec przebarwieniu lub uszkodzeniu w kontakcie ze stopkami urządzenia. Nie należy umieszczać produktu na delikatnych powierzchniach. W razie konieczności pod urządzenie należy podłożyć antypoślizgową podkładkę. Wzmacniacz słuchawkowy należy umieścić na płaskiej, poziomej powierzchni. Należy zapewnić odpowiednią wentylację. Wzmacniacz słuchawkowy wytwarza ciepło, które jest rozpraszane przez obudowę. Podłączenie wzmacniacza słuchawkowego do źródeł audio Można podłączyć kilka źródeł audio do wzmacniacza słuchawkowego i przełączać między tymi źródłami korzystając z pokrętła wyboru złącza wejściowego. Należy wyłączyć źródło sygnału audio. Należy użyć wysokiej jakości przewodu do podłączenia źródła audio i jeśli jest to konieczne, również odpowiedniego adaptera. Należy przestrzegać maksymalnej zalecanej długości przewodu. Możliwość podłączenia źródła audio (OUT) A XLR-3: AES/EBU (cyfrowe) Przewód połączeniowy/adapter Symetryczny przewód XLR-3 (110 Ω ) Długość maks. Strona 10 m 8 B C Współosiowe (cyfrowe) Optyczne (cyfrowe) Przewód współosiowy (75 Ω ) 5 m 8 Przewód optyczny 5 m 8 D USB (cyfrowe) Przewód USB 2.0 5 m 9 E F XLR-3 (analogowe) RCA (analogowe) 2 symetryczne przewody XLR-3 Przewód audio stereo z 2 wtykami RCA na każdym końcu 10 m 9 1 m 10 Należy postępować w sposób opisany w odpowiednim rozdziale. 7 HDVD 800

Rozpoczęcie pracy z HDVD A Możliwość podłączenia źródła audio: cyfrowe (AES/EBU) Przewód połączeniowy: symetryczny XLR-3 (110 Ω ) B Możliwość podłączenia źródła audio: cyfrowe (współosiowe) Przewód połączeniowy: współosiowy (75 Ω ) C Możliwość podłączenia źródła audio: cyfrowe (optyczne) Przewó d połączeniowy: : optyczny HDVD 800 8

Rozpoczęcie pracy z HDVD D Możliwość podłączenia źródła audio: USB Przewód połączeniowy: USB 2.0 Jeśli korzystamy z komputera Mac, to należy wybrać HDVD 800 jako urządzenie wyjściowe (SENNHEISER USB 2.0 Audio Out). Jeśli używamy komputera PC z Microsoft Windows, należy zainstalować sterownik i z poziomu Panelu Kontroli wybrać HDVD 800 jako urządzenie wyjściowe. Zainstalowanie sterownika Jeśli używamy systemu operacyjnego Microsoft Windows, należy zainstalować sterownik znajdujący się na dołączonej płycie CD ROM. W przypadku systemu operacyjnego Apple OS X od wersji 10.6. nie ma potrzeby instalowania sterownika. HDVD 800 jest rozpoznawany automatycznie. Wymagania systemowe Systemy operacyjne Microsoft Windows XP z SP 3 Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Microsoft Windows 8 Procesor Dwurdzeniowy 1,6 GHz lub szybszy RAM Twardy dysk zalecany 1 GB Min. 20 MB wolnego miejsca na dysku Wybieramy Installer lub uruchamiamy plik setup.exe na dołączonej płycie CD. Wykonujemy instrukcje programu instalacyjnego. E Możliwość podłączenia źródła audio: analogowe, symetryczne (XLR-3) 9 HDVD 800 Przewód połączeniowy: 2 symetryczne przewody XLR-3

Rozpoczęcie pracy z HDVD F Możliwość podłączenia źródła audio: analogowe, niesymetryczne (RCA) Przewód połączeniowy: Stereofoniczny przewód audio z 2 wtykami RCA na każdym z końców Użycie wzmacniacza słuchawkowego jako wysokiej jakości komputerowej karty dźwiękowej Istnieje możliwość użycia HDVD 800 jako wysokiej jakości komputerowej karty dźwiękowej w celu uzyskania wyższych poziomów głośności oraz lepszej jakości sygnału z bardziej precyzyjnym dźwiękiem. HDVD 800 10

Rozpoczęcie pracy z HDVD Podłączenie wzmacniacza słuchawkowego do prądu UWAGA Istnieje ryzyko uszkodzenia urządzenia! Jeśli użyjemy niewłaściwego źródła zasilania, może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Należy użyć odpowiedniego przewodu zasilającego do podłączenia urządzenia do sieci energetycznej (100 do 20 V AC, 50 lub 60 Hz). Przewód zasilający należy podłączyć do złącza zasilania urządzenia oraz gniazdka sieci energetycznej. W celu odłączenia wzmacniacza słuchawkowego od sieci energetycznej: Należy odłączyć przewód zasilający od gniazdka sieci energetycznej. 11 HDVD 800

Korzystanie z HDVD 800 Korzystanie z HDVD 800 Włączenie i wyłączenie zasilania HDVD 800 OSTRZEŻENIE Możliwość uszkodzenia słuchu z powodu dużej głośności! Odsłuch przez dłuższy czas przy wysokich poziomach głośności może doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Przed założeniem słuchawek należy ustawić kontroler głośności w pozycji minimum (szczegóły na stronie 1). Nie wolno narażać się na dźwięki o dużej głośności, zwłaszcza przez dłuższy czas. Wciskamy wyłącznik zasilania (on/off) Gdy wzmacniacz słuchawkowy jest włączony, przycisk on/off jest podświetlony. Gdy wyłączymy zasilanie wzmacniacza słuchawkowego, przycisk on/off nie jest już podświetlony. Podłączenie słuchawek HDVD 800 posiada dwa symetryczne gniazda XLR- oraz dwa niesymetryczne gniazda jack 1/" (6,35 mm), co pozwala na podłączenie do czterech par słuchawek. W celu uzyskania optymalnych warunków odsłuchowych zaleca się używanie słuchawek o wysokiej impedancji. Podłączenie jednej lub kilku par słuchawek. HDVD 800 12

2 1 3 Korzystanie z HDVD 800 Wybór źródła sygnału audio OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo trwałego uszkodzenia słuchu! W celu uniknięcia ryzyka uszkodzenia słuchu, przed przełączeniem na inne źródło audio należy najpierw ustawić głośność wzmacniacza słuchawkowego w pozycji minimum. Różne źródła sygnału i różnego typu materiał odsłuchowy (np. różne fragmenty muzyki na różnych płytach CD) mogą charakteryzować się bardzo szerokim zakresem poziomów sygnałów. W przypadku przełączenia ze źródła o niskim poziomie na źródło sygnału o jego wyższym poziomie bez wcześniejszego zmniejszenia pokrętłem głośności, można spowodować pojawienie się bardzo głośnych dźwięków w słuchawkach, które z kolei mogą doprowadzić do trwałego uszkodzenia słuchu. Głośność wzmacniacza słuchawkowego należy ustawić na niskim poziomie (szczegóły na stronie 1) przed przełączeniem na inne źródło sygnału audio. Do wyboru podłączonego źródła audio należy użyć przełącznika obrotowego wyboru wejścia. o Pozycja przełącznika Wybrane wejście wzmacniacza słuchawkowego AES XLR-3: AES/EBU (cyfrowe) COAX Współosiowe (cyfrowe) OPT Optyczne (cyfrowe) USB USB (cyfrowe) UNBAL RCA (analogowe) BAL XLR-3 (analogowe) 13 HDVD 800

Korzystanie z HDVD 800 Regulacja poziomu sygnału wejść RCA W celu optymalnego ustawienia poziomu wzmocnienia wzmacniacza słuchawkowego należy użyć przełącznika obrotowego tłumienia sygnału wejściowego ( GAIN+) w celu regulacji poziomu sygnału wejść RCA. Obracamy przełącznik poziomu sygnału wejściowego ( GAIN+) w kierunku: znaku +, gdy sygnał wejściowy jest zbyt słaby znaku, gdy sygnał wejściowy jest zbyt mocny (przesterowany). Regulacja głośności W celu regulacji poziomu sygnału w słuchawkach należy użyć pokrętła głośności. HDVD 800 1

Czyszczenie i konserwacja HDVD 800 Czyszczenie i konserwacja HDVD 800 UWAGA Płyny mogą uszkodzić elementy elektroniczne urządzenia! Płyny, które dostaną się do wnętrza obudowy urządzenia, mogą doprowadzić do zwarcia i uszkodzenia podzespołów elektronicznych. Wszystkie płyny należy trzymać z dala od urządzenia. Nie należy używać żadnych preparatów do czyszczenia ani rozpuszczalników. Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci energetycznej. Do czyszczenia urządzenia należy używać suchej i delikatnej tkaniny. Jeśli pojawią się problemy Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Strona Brak dźwięku Przełącznik obrotowy wyboru wejścia jest między dwiema pozycjami Przełącznik obrotowy wyboru wejścia ustawiamy na jedno z dwóch wejść 13 Brak dźwięku po podłączeniu do komputera Wybrane jest inne urządzenie wyjściowe; sterownik nie jest zainstalowany W systemie operacyjnym wybieramy HDVD 800 jako urządzenie wyjściowe; instalujemy dodatkowy sterownik dla Microsoft Windows 9 Brak dźwięku po wybraniu wejścia cyfrowego Format źródła audio nie jest zgodny z S/PDIF lub AES 3 Podłączamy źródło sygnału audio o odpowiednim formacie 9 Wejście RCA: sygnał zniekształcony lub zbyt słaby Wejście analogowe XLR-3: sygnał zniekształcony lub zbyt słaby Windows: HDVD 800 nie wykryty jako karta dźwiękowa Ustawiona czułość jest zbyt wysoka lub zbyt niska Poziom sygnał audio jest zbyt wysoki lub niski w jego źródle Sterownik nie jest zainstalowany Regulujemy poziom sygnału wejściowego ze źródła analogowego Regulujemy poziom sygnału bezpośrednio w urządzeniu będącym źródłem sygnału 1 Instalujemy sterownik 9 - Jeśli pojawią się problemy, które nie są wymienione w powyższej tabeli lub jeśli problem nie może być usunięty przez wykonanie sugerowanego rozwiązania, należy skontaktować się z lokalnym partnerem Sennheiser w celu uzyskania porady. Wykaz partnerów Sennheiser w danym kraju można znaleźć odwiedzając: www.sennheiser.com > Service & Support. 15 HDVD 800

Dane techniczne Dane techniczne Wymiary (S x W x G) Masa Maks. Moc wyjściowa około 22 x x 306 mm około 2,25 kg około 80 mw @ 1 khz przy obciążeniu 600 Ω na wyjściu XLR- Charakterystyka częstotliwościowa < 10 Hz do > 100 khz Tłumienie przesłuchu THD+N < 0.001% Wzmocnienie wejście RCA / wyjście XLR- Wzmocnienie wejście XLR / wyjście XLR- Zakres dynamiki min. 93 db @ 1 khz regulowane 1 db, 22 db, 30 db, 38 db, 6 db 16 db Zakres temperatury pracy 0 5 C > 115 db @ obciążeniu 600 Ω (A-ważone) Zasilanie Zakres napięcia Pobór prądu Wejście analogowe (XLR-3) Maks. napięcie wejściowe Impedancja Wejście analogowe (RCA) Maks. napięcie wejściowe Impedancja Wejścia cyfrowe S/PDIF (współosiowe / optyczne), AES/EBU (XLR-3) Obsługiwane częstotliwości próbkowania USB, typ B 100 20 V~, 50 60 Hz nominalnie 9 W (Podłączone słuchawki 2 300 Ω do wyjść XLR-) maks. 18 W (Podłączone słuchawki 2 16 Ω do wyjść jack 1/" (6,35 mm) 18 dbv 20 kω 20 dbv (przy maksymalnym wzmocnieniu) 10 kω USB standard min. USB 2.0 klasa USB Audio USB Audio 2.0 Wyjścia słuchawek (XLR-) Funkcje styków Impedancja Wyjścia słuchawek (1/") Funkcje styków: Impedancja,1 khz, 8 khz, 88,2 khz, 96 khz, 176, khz, 192 khz (optyczne S/PDIF: maks. 88,2 khz) 1: L+, 2: L-, 3: R+, : R-, ekran: masa minimum 16 Ω główka: lewy, pierścień: prawy, tuleja: masa minimum 16 Ω HDVD 800 16

Deklaracje producenta Deklaracje producenta Gwarancja Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela 2-miesięcznej gwarancji na ten produkt. W celu poznania szczegółowych warunków gwarancji prosimy o odwiedzenie strony internetowej www.sennheiser.com lub o kontakt z lokalnym partnerem Sennheiser. W zgodności z następującymi przepisami Dyrektywa WEEE (2002/96/EC) Prosimy o pozbywanie się tego produktu przez dostarczenie go do lokalnego punktu zbiórki surowców wtórnych zajmującego się tego typu urządzeniami. Deklaracja zgodności CE Dyrektywa EMC (elektromagnetyczna) (200/108/EC) Dyrektywa dot. urządzeń niskiego napięcia (2006/95/EC) Dyrektywa ErP (2009/125/EC) Dyrektywa RoHS (2011/65/EU) Deklarację zgodności CE można pobrać z naszej strony internetowej www.sennheiser.com Oświadczenia dotyczące FCC oraz Industry Canada Deklaracja Zgodności FCC (DoC) SENNHEISER Model No: HDVD 800 My, Sennheiser Electronic Corporation One Enterprise Drive Old Lyme CT 06371 USA Tel: +1 (860) 3 9190, ext. 1 Fax: +1 (860) 3 1759 deklarujemy, że niniejsze urządzenie jest zgodne z przepisami Federal Communications Commission (FCC). To urządzenie jest zgodne z rozdziałem 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia jest uwarunkowane dwoma ograniczeniami: 1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń, 2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włączając w to zakłócenia, które mogą powodować niewłaściwe działanie. Osoba odpowiedzialna: John Falcone To urządzenie jest zgodne z rozdziałem 15 przepisów FCC. Działanie urządzenia jest uwarunkowane dwoma ograniczeniami: (1) to urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszystkie odbierane zakłócenia, włączając w to zakłócenia, które mogą powodować niewłaściwe działanie. To cyfrowe urządzenie klasy B jest zgodne z kanadyjskimi przepisami ICES-003. Zmiany i modyfikacje dokonane w tych urządzeniach są kategorycznie zabronione przez Sennheiser electronic Corp. i powodują zniesienie autoryzacji FCC do korzystania z tych urządzeń. Znaki towarowe Sennheiser jest zastrzeżonym znakiem towarowym należącym do Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. Inne nazwy produktów oraz firm wymienione w tej instrukcji obsługi mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi należącymi do ich prawnych właścicieli. 17 HDVD 800

Aplauz Sp. z o.o., ul. Graniczna 19, 05-092 Łomianki tel./fax (22) 751 2 39, 751 2 http://www.sennheiser.pl aplauz@aplauzaudio.pl