HM703UT HM703UTBK HF703UT

Podobne dokumenty
Podręcznik użytkownika

BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE... 6 ZASADY BEZPIECZNEGO UŻYTKOWANIA... 6 OBSŁUGA KLIENTA... 8 CZYSZCZENIE... 8

T2210HD/T2210HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T2200HD/T2200HDA Szerokoekranowy monitor LCD 21,5 Podręcznik użytkownika

T201W/T201WA Szerokoekranowy monitor LCD 20 Podręcznik użytkownika

Profesjonalny monitor CCTV INSTRUKCJA OBSŁUGI LA19DA0N-D / LA22DA0N-D

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

INS TRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

ROZDZIAŁ 1 Instrukcja obsługi Grand Video Console

Selektor podczerwieni AV-800 Nr zam

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Konwerter Interfejsu 3G SDI na VGA plus audio SDI/VGA+A

INS TRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Model: LV-AL20MT. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Konwerter telewizyjny PAL do NTSC

Przed uruchomieniem. Mocowanie monitora do podstawy. Demontaż monitora od postawy. Przed uruchomieniem

WAŻNE Projektor GP70

Prestigio P391 Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi. Warunki eksploatacji. Zebra PDP 3M Wirtualne przejście dla pieszych

MS 1565T/1765T. INSTRUKCJA OBS UGI monitor LCD SPIS TREŒCI: Wstêp 2 1. Informacje ogólne 4 2. Instalacja 5 3. Sterowanie 6 4.

Wzmacniacz uniwersalny Nr produktu

STX. Advanced Audio Technology. Instrukcja obsługi: Korektora Graficznego: STX EQ-215 STX EQ-231 STX STX

STEROWNIK ŚCIENNY DO KLIMATYZATORÓW INSTRUKCJA INSTALACJI I OBSŁUGI STEROWNIKA RCW-6

ASUS PW201 Monitor LCD. Przewodnik Szybki Start

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Inwerter Pure Sine Wave MODEL: 53880, 53881, 53882, 53883, 53884,

PROMIENNIK PODCZERWIENI I KONWEKTOR 2v1 R-8016

Instrukcja obsługi GRZEJNIK ELEKTRYCZNY EWH-2000W V_1_00

WENTYLATOR BIURKOWY R-856

Seria SC wyświetlaczy LCD LED segmentu Security. Instrukcja obsługi

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

SAMOCHODOWY OCZYSZCZACZ POWIETRZA R-9100

A. Korzystanie z panelu sterowania

Regulator wilgotności powietrza Renkforce

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI. Język polski PRZESTROGA

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Model: LV-AL2M2HPDWH. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

GŁOWICA RUCHOMA LED 144W. Instrukcja Obsługi. Strona 1

Miniaturowy moduł kamery. Nr zam Instrukcja obsługi.

NAGRZEWNICA ELEKTRYCZNA (400V) Instrukcja obsługi

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

Zegarek cyfrowy, pomiar temperatury/wilgotności, C -Budzik Kwarcowy TFA , Biały (SxWxG) 240 x 90 x 50 mm

Wideoboroskop AX-B250

OSCYLOSKOP OS-AT7016 INSTRUKCJA OBSŁUGI

kod produktu: 1PD085 Projektor ViewSonic PS501X 2 678,80 zł 2 177,89 zł netto

BH280/BH380 Wyświetlacz podłużny Podręcznik użytkownika

Grzejnik konwektorowy z programatorem 24 h

Procesor. Pamięć RAM. Dysk twardy. Karta grafiki

Laser AL 02. Strona 1 z 5

Radio FM przenośne Muse M-050 R

Projektor LED UC46. Wprowadzenie. Spis treści. Instalacja Obsługa Użytkowanie. 1. Informacje i ostrzeżenia

MINI PIEKARNIK R-2148

Podręcznik instalacji

1 Zakres dostawy. Podręcznik instalacji. Monitor LCD z funkcją zarządzania kolorami. Ważne

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Sterylizator do noży UVA MODEL:

Zestaw przedłużaczy sygnału HDMI 4K, 4K2K/60 Hz

LED Głowica ruchoma 30W SPOT COLOR GOBO F

i-glasses SVGA Instrukcja Użytkownika

Regulator wilgotności powietrza Nr produktu

Lodówka turystyczna termoelektryczna MobiCool G26 Instrukcja obsługi Nr produktu:

Podręcznik instalacji. Kolorowy monitor LCD SYMBOLE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŚRODKI OSTROŻNOŚCI

Reflektor halogenowy podwodny, IP68 Wersja 11/08. Strona 1 z 8

Model: LV-N4400IR60TV. UWAGI: Z instrukcją należy zapoznać się PRZED podłączeniem do źródła zasilania

Instrukcja obsługi. v_1_01

Kontroler temperatury Nr produktu

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

kod produktu:

Aktywna antena zewnętrzna SRT ANT 10 ECO

REGULOWANE ZASILACZE DC SERIA DPD

Instrukcja obsługi Monitor kolorowy WV-CK2020

Przenośna lodówka-podgrzewacz

MASZYNA DO CZYSZCZENIA BUTÓW

MIK0068 INSTRUKCJA OBSŁUGI WZMACNIACZA MOCY MIK0068. I n s t r u k c j a o b s ł u g i MIK0068

PL CYFROWY ZEWNĘTRZNY WYŁĄCZNIK CZASOWY Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji) Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

AX-3010H. Wielozadaniowy zasilacz impulsowy. Instrukcja użytkownika

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Zasilacz awaryjny UPS MODEL: 53970, 53971,

Kruszarka do lodu TRHB-12

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Automatyczny Stabilizator Napięcia AVR-1000, AVR-2000, AVR-3000, AVR-5000

Instrukcja obsługi. Rejestrator + kamera CRI-10SD+PIR. Dane techniczne oraz treść poniższej instrukcji mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.

Zasilacze regulowane DC. AX-3005DBL-jednokanałowy AX-3005DBL-3-trójkanałowy. Instrukcja obsługi

Bezprzewodowy pilot zdalnego sterowania Conrad RSL, 433 MHz, zasięg do 30 m

USER INSTRUCTION MANUAL ACR RADIOBUDZIK INSTRUKCJA OBSŁUGI (Przeczytaj zanim rozpoczniesz użytkowanie)

1. Dane techniczne Ogólne Zawartość paczki Właściwości modelu Standardy bezpieczeństwa i ochrona...

GRZEJNIK MICA R-070/R-075

TERMOMETR DWUKANAŁOWY AX Instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI POLSKI

Uniwersalna ładowarka solarna Voltcraft SL-2, NiMH, AA

Wykaz wyposażenia. Środki ostrożności...2. Zawartość opakowania...2. Instrukcje instalowania...3. Składanie monitora...3. Odłączanie monitora...

Kablowy przełącznik KVM z 2-ma portami USB/HDMI

Niania elektroniczna Motorola Babyphone

Radio globalne, Radio przenośne FM Muse MH-07 DS MH 07 DS, Czarny

Endoskop. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Podświetlenie do telewizora / taśma LED 46-70" wielokolorowa Lunartec LT-200.col (NX6742)

SP9100 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Transkrypt:

HM703UT HM703UTBK HF703UT Podręcznik użytkownika POLSKI SPIS TREŚCI BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE... 4 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA... 4 OBSŁUGA KLIENTA... 6 CZYSZCZENIE... 6 PRZED URUCHOMIENIEM MONITORA... 7 FUNKCJE... 7 AKCESORIA... 7 DLA UŻYTKOWNIKÓW WINDOWS 95/98/ME/2000/XP... 7 INSTALACJA PODSTAWKI... 8 ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA... 9 PODŁĄCZANIE MONITORA... 10 UŻYTKOWANIE MONITORA... 11 DOSTĘPNE PARAMETRY REGULACYJNE... 12 FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ... 16 FUNKCJA AUTODIAGNOZY... 17 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW... 18 DODATEK... 20 SPECYFIKACJA: HM703UT/HM703UTBK... 20 SPECYFIKACJA: HF703UT... 21 SYNCHRONIZACJA - USTAWIENIA FABRYCZNE... 22 PRZYPORZĄDKOWANIE STYKÓW ZŁĄCZA... 22 Dziękujemy za wybranie monitora firmy iiyama! Przed zainstalowaniem i włączeniem tego monitora należy uważnie zapoznać się z treścią tego krótkiego podręcznika. Niniejszą instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu, aby w każdej chwili można było z niej skorzystać.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE Niniejszy monitor jest zgodny z wymaganiami następujących Dyrektyw WE: 89/336/ EEC (zgodność elektromagnetyczna), 73/23/EEC (urządzenia niskonapięciowe) wraz z poprawkami podanymi w Dyrektywie 93/68/EEC. Wymogi dotyczące odporności na zakłócanie spełniane są w przypadku użytkowania urządzenia w budynkach mieszkalnych, biurowych i rzemieślniczych, a także małych zakładach, zarówno wewnątrz budynków, jak i poza nimi. Wszystkie miejsca użytkowania urządzenia charakteryzują się dostępem do publicznej sieci zasilania niskim napięciem. A Akcesoria... 7 C Charakterystyka urządzenia... 7 Czyszczenie... 6 D Dodatek... 20 Diamondtron M²-CRT... 19 Dostępne parametry regulacyjne... 12 E Elementy sterujące i złącza... 9 ENERGY STAR... 16 F Funkcje... 7 I Instalacja podstawki monitora... 8 Informacje... 15 J Jasność... 12 Język... 15 K Kolory użytkownika... 12 Kontrast... 12 M Menu OSD... 15 Mora w pionie i poziomie... 14 O OPQ (Optimized Picture Quality)... 6 Obsługa klienta... 6 P Podłączanie monitora... 10 Pozycja obrazu w pionie... 13 Pozycja obrazu w poziomie... 13 Pozycja OSD... 15 Przyporządkowanie styków złącza D-Sub... 22 R Rozmagnesowanie... 14 Rozmiar obrazu... 13 Równoległobok... 13 Rozwiązywanie problemów... 18 S Specyfikacje... 20, 21 Synchronizacja... 22 T Temperatura kolorów... 12 Tryb zarządzania energią... 16 Trapez... 13 U Ułożenie maski szczelinowej... 19 V VESA DPMS... 16 W Wymiary... 20, 21 Z Zarządzanie energią... 16 Zasady bezpieczeństwa... 4 Wprowadzanie zmian zastrzeżone. Wszelkie użyte nazwy i znaki handlowe należą do ich prawowitych właścicieli. Jako partner ENERGY STAR firma iiyama zapewnia, że niniejszy produkt spełnia postanowienia ENERGY STAR dotyczące efektywnego wykorzystania energii elektrycznej. 3

BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA WYŁĄCZ MONITOR W RAZIE NIEBEZPIECZEŃSTWA W razie zauważenia jakiegokolwiek nienormalnego zjawiska, jak np. dym, dziwne odgłosy czy zapachy, należy natychmiast wyłączyć monitor i wyciągnąć jego wtyczkę z gniazdka sieciowego. Następnie należy powiadomić sprzedawcę lub punkt serwisowy firmy iiyama. Dalsze użytkowanie monitora może być niebezpieczne i prowadzić do pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. NIGDY NIE OTWIERAJ OBUDOWY Wewnątrz urządzenia znajdują się nieosłonięte elementy pod napięciem. Usunięcie obudowy może narazić użytkownika na niebezpieczeństwo wywołania pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. NIE WKŁADAJ ŻADNYCH PRZEDMIOTÓW DO MONITORA Nie wolno wprowadzać do monitora żadnych przedmiotów ani cieczy. Jeśli jednak to nastąpi, należy natychmiast wyłączyć monitor i odłączyć go od zasilania. Następnie należy powiadomić sprzedawcę lub Centrum Obsługi Klienta firmy iiyama. Przedmioty lub ciecze, które przedostały się do wnętrza monitora, mogą spowodować pożar, zwarcie lub inne uszkodzenia. USTAW MONITOR NA PEWNYM I STABILNYM PODŁOŻU Upuszczenie lub upadek monitora grozi zranieniem. NIE UŻYWAJ MONITORA W POBLIŻU WODY Nie należy używać monitora w miejscach, w których może on zostać ochlapany wodą lub zawilgocony. Przedostanie się wody do wnętrza urządzenia grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. DOPILNUJ WŁAŚCIWEGO NAPIĘCIA ROBOCZEGO Należy przestrzegać wartości napięcia zasilającego, podanych w specyfikacji monitora. Niewłaściwe napięcie zasilające może prowadzić do nieprawidłowej pracy urządzenia, pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. CHROŃ KABLE Należy chronić kable monitora przed obciążeniami mechanicznymi (zmiażdżenie, ciągnięcie). Uszkodzone kable mogą być przyczyną pożaru lub zwarcia. NIEKORZYSTNE WARUNKI POGODOWE Nie zaleca się używania monitora w czasie gwałtownych burz z piorunami, gdyż częste wahania napięcia mogą być przyczyną nieprawidłowej pracy urządzenia. Wskazane jest również niedotykanie przewodu zasilającego ani wtyczki podczas niekorzystnych zjawisk pogodowych. OSTROŻNIE WARUNKI OTOCZENIA Nie należy ustawiać / instalować monitora w miejscach, gdzie panują duże wahania temperatur, wysoka wilgotność powietrza lub jego zapylenie. W przeciwnym razie może dojść do pożaru, zwarcia lub też innych uszkodzeń urządzenia. Ponadto, należy unikać takiego ustawienia monitora, w którym byłby on poddany bezpośredniemu działaniu promieni słonecznych lub innego silnego źródła światła. 4

OSTROŻNIE NIE USTAWIAJ MONITORA NA NIESTABILNYM PODŁOŻU Monitor może spaść i spowodować urazy ciała. Nie należy również ustawiać na monitorze żadnych ciężkich przedmiotów, a wszelkie kable należy rozmieszczać tak, aby nikt nie mógł się o nie potknąć. ZAPEWNIJ PRAWIDŁOWĄ WENTYLACJĘ Otwory wentylacyjne monitora mają zapewnić odpowiednią ochronę urządzenia przed przegrzaniem. Zakrywanie otworów wentylacyjnych monitora może prowadzić nawet do pożaru. Aby zagwarantować prawidłową wentylację urządzenia, należy umieścić monitor w odległości co najmniej 10 cm od ścian. W żadnym razie nie wolno usuwać ruchomej podstawki (stopki) monitora. Usunięcie podstawki spowoduje zablokowanie otworów wentylacyjnych na tyłach obudowy, co może spowodować przegrzanie monitora. Ustawianie monitora na tylnej stronie, na boku lub do góry nogami może doprowadzić do powstania uszkodzeń. Należy zwrócić uwagę na to, by monitor ustawiony był na stabilnym podłożu. PRZED PRZENIESIENIEM MONITORA USUŃ KABLE W razie przemieszczania monitora należy najpierw wyłączyć urządzenie, wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i upewnić się, że kabel sygnałowy jest odłączony. Nieusunięcie kabli grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. ODŁĄCZANIE OD ZASILANIA W przypadku, gdy monitor nie będzie przez dłuższy czas używany, zaleca się odłączenie go od sieci elektrycznej. Dzięki temu można uniknąć ewentualnych niebezpieczeństw. WKŁADANIE I WYJMOWANIE WTYCZKI Wyjmując wtyczkę z gniazdka należy ciągnąć za wtyczkę, nigdy zaś za przewód zasilający. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. NIE DOTYKAJ WTYCZKI MOKRYMI RĘKAMI Wyjmowanie wtyczki z gniazdka mokrymi (wilgotnymi) rękami może spowodować porażenie prądem elektrycznym. STAWIANIE MONITORA NA KOMPUTERZE Należy upewnić się, że obudowa komputera jest na tyle stabilna, iż może unieść ciężar monitora. W innym razie może dojść do uszkodzenia komputera. INNE ZALECENIA ERGONOMICZNE Aby zapobiec zmęczeniu oczu, nie należy ustawiać monitora na jaskrawym tle lub w ciemnym pomieszczeniu. Aby zapewnić optymalne warunki pracy, górna krawędź monitora powinna leżeć nieco poniżej poziomu oczu użytkownika, a odstęp pomiędzy ekranem a oczami powinien wynosić 40-60 cm (16-24 cale). W razie dłuższego korzystania z monitora należy przez przynajmniej 10 minut w ciągu 1 godziny nie patrzeć na ekran, aby uniknąć przemęczenia wzroku. WPŁYW POLA MAGNETYCZNEGO Monitora nie należy ustawiać w pobliżu odbiorników TV, systemów głośnikowych i innych źródeł silnego pola magnetycznego. W wyniku niekorzystnego wpływu innych urządzeń obraz na ekranie może ulegać zniekształceniom. 5

INNE UWAGI DO FUNKCJI OPQ (Optimized Picture Quality) Funkcja dostępna tylko w modelach HM703UT i HM703UTBK Właściwości kineskopu Diamondtron M 2 -CRT sprawiają, że przy długim wyświetlaniu jednostajnego obrazu o dużej jasności w trybie OPQ może wystąpić brak konwergencji, dysfunkcja maski szczelinowej, drżenie obrazu lub wypalenie fosforu w kineskopie. Dlatego przy wyświetlaniu obrazów innych niż DVD, TV lub inne obrazy ruchome należy wyłączyć funkcję OPQ. 1. Funkcja OPQ włączona (ON) Dynamicyne obrazy ruchome (DVD, TV,...) 2. Funkcja OPQ wyłączona (OFF) Praca z edytorem tekstu, arkuszem kalkulacyjnym etc. Praca w Internecie, czytanie tekstów etc. INFO Przy pracach wymienionych w punkcie 2 należy wyłączyć funkcję OPQ, gdyż może ona być przyczyną szybkiego zmęczenia wzroku. OBSŁUGA KLIENTA Jeśli oryginalne opakowanie monitora zostało zniszczone, a istnieje konieczność przetransportowania go do serwisu, należy skontaktować się ze sprzedawcą w celu uzyskania opakowania zastępczego. CZYSZCZENIE MONITORA UWAGA OSTROŻNIE OBUDOWA EKRAN CRT Ze względów bezpieczeństwa należy przed każdym czyszczeniem monitora wyciągać wtyczkę z gniazdka. Jeśli podczas czyszczenia do wnętrza monitora dostały się jakiekolwiek przedmioty lub ciecze, np. woda, należy natychmiast wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka. Następnie należy zawiadomić o tym fakcie sprzedawcę. Nie wolno czyścić powierzchni ekranu szorstkimi przedmiotami. Pod żadnym pozorem nie wolno używać do czyszczenia któregoś z niżej wymienionych środków czyszczących. Środki te uszkadzają powierzchnię ekranu lub wykończenie obudowy monitora. Rozcienczalnik Mleczko do szorowania Środki czyszczące w sprayu Benzyna ekstrakcyjna Wosk Środki zawierające kwasy lub ługi Plamy można usuwać przy pomocy miękkiej szmatki, zwilżonej w słabym roztworze płynu do mycia naczyń. Zaleca się również regularne przecieranie ekranu suchą, miękką szmatką. Nie należy stosować papierowych ręczników, gdyż mogłoby to spowodować uszkodzenie powierzchni ekranu CRT. 6

PRZED URUCHOMIENIEM MONITORA FUNKCJE HM703UT/HM703UTBK: wysoka jasność do 420 cd/m 2 w trybie OPQ Ostry, czysty obraz w systemach Windows i Macintosh Obsługuje rozdzielczości do 1600 x 1200 (UXGA) Częstotliwość odświeżania do 89 Hz przy 1280 x 1024 Obsługuje międzynarodowy standard wyświetlania kolorów srgb Zgodny ze standardem Plug & Play VESA DDC1/2B oraz systemami Windows 95/98/2000/Me/XP Funkcja zarządzania energią (zgodna z ENERGY STAR i VESA DPMS) Zwarta obudowa, oszczędzająca miejsce na biurku Ergonomiczna konstrukcja i zgodność z normami TCO 99 i MPRII AKCESORIA Wraz z monitorem w pakiecie dostarczane są następujące akcesoria: Kabel zasilania* Kabel sygnałowy D-Sub Podstawka Podręcznik użytkownika UWAGA * Dla użytkowników z regionów o napięciu sieciowym 120V Parametry znamionowe kabla zasilania, dołączanego w regionach o napięciu sieciowym 120V wynoszą 10A/125V. Jeśli urządzenie będzie zasilane wyższym napięciem, należy użyć kabla o odpowiednio wyższych parametrach znamionowych: 10A/250V. DLA UŻYTKOWNIKÓW WINDOWS 95/98/2000/ME/XP Sterownik monitora (plik.inf) dla systemów Windows 95/98/2000/Me/XP, profile ICM oraz informacje dotyczące instalacji można znaleźć na internetowej stronie firmy iiyama: http://www.iiyama.pl INFO W systemach operacyjnych Macintosh lub UNIX (Linux) instalowanie sterownika monitora nie jest konieczne. Szczegółowych informacji udzielają lokalni sprzedawcy lub przedstawiciele firmy iiyama. 7

INSTALACJA PODSTAWKI Monitor został zaprojektowany do ustawienia na podstawce obrotowo-przechylnej (stopce). Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem należy ustawić je na dołączonej podstawce. INFO Ustaw podstawkę na stabilnym podłożu. Upadek lub upuszczenie monitora może spowodować obrażenia ciała. Nie wolno poddawać monitora silniejszym uderzeniom, gdyż może to spowodować uszkodzenie urządzenia. Przed instalacją podstawki odłącz kabel zasilania, aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym lub awarii. Upewnij się, że monitor jest wyłączony. Ostrożnie przewróć monitor na bok lub ustaw spodem do góry. Odnajdź wgłębienia na przodzie spodniej ściany monitora. Włóż zaczepy podstawki we wgłębienia w spodzie obudowy. Przesuwaj w przód do momentu jej unieruchomienia. W celu usunięcia podstawki, chwyć ją od spodu, przesuń do tyłu i wyjmij. 8

ELEMENTY STERUJĄCE I ZŁĄCZA Przód 1 Wskaźnik stanu 2 Włącznik / wyłącznik monitora Tył 3 Przycisk + 4 Przycisk 5 Przycisk menu (MENU) 6 Przycisk wyboru wejścia sygnału (INPUT 1/2) Jeśli oba wejścia sygnału połączone są z aktywnym źródłem danych wizyjnych, wówczas przyciskiem VIDEO IN 1/2 można przełączać pomiędzy tymi wejściami. Przycisk VIDEO IN 1/2 należy wcisnąć i przytrzymać przez ok. 1-2 sekundy (zabezpieczenie przed przypadkowym przełączaniem). 7 15-stykowe złącze D-Sub mini (VIDEO IN 2) 8 15-stykowe złącze D-Sub mini (VIDEO IN 1) 9 Złącze zasilania (AC IN) 9

PODŁĄCZANIE KOMPUTERA 1 Przed podłączeniem upewnij się, że zarówno monitor, jak i komputer są wyłączone. 2 Połącz monitor z komputerem (kartą graficzną) za pomocą kabla sygnałowego (patrz strona 22 PRZYPORZĄDKOWANIE STYKÓW ZŁĄCZA). 3 Podłącz kabel zasilający najpierw do monitora, a następnie do gniazdka sieciowego. INFO Rodzaj użytego kabla sygnałowego zależy od typu podłączanego komputera. Niewłaściwy kabel może uszkodzić zarówno monitor, jak i komputer. Wraz z monitorem dostarczany jest standardowo kabel sygnałowy z 15-pinowym złączem D-Sub. Jeśli potrzebny jest specjalny (niestandardowy) kabel sygnałowy, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub najbliższym przedstawicielem firmy iiyama. Do podłączenia monitora do komputera klasy Macintosh może być potrzebny stosowny zasilacz. W takim przypadku należy zwrócić się do lokalnego sprzedawcy. Należy upewnić się, że kabel sygnałowy został po obu stronach przykręcony do złącza D-Sub w komputerze. 10

UŻYTKOWANIE MONITORA Aby zapewnić najlepszą możliwą jakość obrazu, monitory Vision Master firmy iiyama otrzymują już w fabryce predefiniowane ustawienia synchronizacji (patrz str. 22). Możliwe jest również ustawienie obrazu wg indywidualnych preferencji użytkownika (patrz poniższa procedura). Po wyborze symbolu grupy ustawień pojawi się podmenu z odpowiednimi parametrami. Aby wyświetlić menu ekranowe OSD, naciśnij przycisk MENU. Przykładowo, aby przeprowadzić regulację poziomego rozmiaru obrazu, w menu głównym wybierz element Screen Control, używając przycisków +/. Podmenu pojawi się po naciśnięciu przycisku MENU. Symbole grup ustawień Wybrana grupa ustawień Funkcja OPQ jest aktywna Wybierz (H-Size - rozmiar poziomy) w podmenu, używając do tego przycisków +/. Po naciśnięciu przycisku MENU pojawi się biała skala regulacji. Aby ustawić poziomy rozmiar obrazu, użyj przycisków +/. Zobacz też porady zawarte w rozdziale DOSTĘPNE PARAMETRY REGULACYJNE na następnych stronach. Symbole ustawień Element wybrany do regulacji Pasek pokazuje aktualny stan regulacji UWAGI Menu ekranowe zniknie po upływie czasu ustawionego w parametrze Timer OSD, liczonego od ostatniego naciśnięcia dowolnego przycisku. Ustawienia wielkości i pozycji obrazu, a także zniekształceń poduszkowych, trapezoidowych, równoległobocznych, równoważenia krawędzi oraz efektu Moire a są zapisywane osobno dla każdej rozdzielczości (= synchronizacji sygnału). Wszystkie inne ustawienia, np. kontrast, jasnosć, kolory, obrót obrazu, obowiązują zawsze dla wszystkich rozdzielczości nie ma możliwości ich regulacji dla poszczególnych ustawień synchronizacji. Dotyczy modeli HM703UT i HM703UTBK Każde wciśnięcie i przytrzymanie przycisku MENU przez ok. 2 sek. powoduje naprzemienne włączanie/wyłaczanie funkcji OPQ (Optimized Picture Quality). Aby uzyskać optymalną jakość obrazu podczas odtwarzania DVD i filmów, należy włączyć funkcję OPQ (zobacz również strona 6 UWAGI DO FUNKCJI OPQ, 14 OPQ). 11

DOSTĘPNE PARAMETRY REGULACYJNE Menu gł. Podmenu Problem / opcja Naciśnij Kontrast B Obraz zbyt blady Obraz zbyt intensywny Kontrola kolorów Jasność B Obraz zbyt ciemny Obraz zbyt jasny Temperatura kolorów Kolory 1: 9300K Kolory 2: 7500K Kolory 3: 6500K srgb Kolory użytkownika: czerw./nieb. INFO srgb jest międzynarodowym standardem, który definiuje i ujednolica wyświetlanie kolorów przez różne urządzenia sprzętowe. Gdy włączony jest tryb srgb, nie można zmienić kontrastu ani jasności. Również funkcja OPQ jest zablokowana. Menu główne Powrót do menu głównego B Można pominąć strony menu ekranowego i wyświetlić skalę regulacji jasności i kontrastu bezpośrednio, używając następujących przycisków sterujących: Kontrast: Naciśnij przycisk +/-, gdy menu ekranowe nie jest wyświetlane. Jasność: Gdy menu ekranowe nie jest wyświetlane, naciśnij przycisk +/- i przyciskiem MENU przejdź do regulacji jasności. PRZEŁĄCZANIE MIĘDZY REGULACJAMI JASNOŚCI/KONTRASTU Aby przełączać między regulacjami jasności i kontrastu, naciśnij przycisk MENU w ciągu 2 sekund od ostatniego użycia przycisku regulacji jasności/kontrastu w trybie bezpośrednim. Menu ekranowe OSD zniknie po ok. 3 sekundach od ostatniego użycia przycisków podczas wykonywania regulacji bezpośredniej względnie po czasie ustawionym w funkcji Zegar OSD (zobacz strona 17, funkcja Zegar OSD). 12

Menu gł. Podmenu Problem / opcja Naciśnij Kontrola obrazu Skalowanie (zoom) Wielkość obrazu w poziomie Pozycja obrazu w poziomie Wielkość obrazu w pionie za mały za duży za mały za duży za daleko w lewo za daleko w prawo za mały za duży Pozycja obrazu w pionie za nisko za wysoko Menu główne Powrót do menu głównego Zniekształcenia Poduszka Trapezoid korekcja zniekształcenia korekcja zniekształcenia Równoległobok korekcja zniekształcenia Równoważenie krawędzi korekcja zniekształcenia Przechylenie korekcja przechylenia Menu główne Powrót do menu głównego 13

Menu gł. Podmenu Problem / opcja Naciśnij Jakość obrazu Redukcja mory w poziomie Redukcja mory w pionie *¹ Korekcja pionowych falistych linii Korekcja poziomych falistych linii INFO Mora (zwana też efektem Moiré a) powstaje wskutek interferencji pomiędzy warstwą luminoforu a sygnałem wizyjnym. W niektórych przypadkach efekt ten jest wyraźnie widoczny na ekranie. Należy wówczas użyć funkcji redukcji mory (w pionie oraz w poziomie). Poziom redukcji nie powinien być zbyt wysoki, gdyż wówczas obraz może zacząć drgać. Konwergencja w poziomie *² OPQ *² Rozmagnesowanie WŁ WYŁ INFO Rozmagnesowania nie należy powtarzać zbyt często. Należy odczekać co najmniej 30 minut zanim powtórzymy tę operację. Podczas rozmagnesowania obraz drga i pojawia się niski dźwięk. Jest to zjawisko normalne i nie oznacza awarii. Korekcja pionowej zbieżności kolorów składowych RGB Optymalna jakość wyświetlania obrazów ruchomych (np. DVD) Wyłączenie funkcji OPQ Przy każdym włączeniu monitora następuje jego automatyczne rozmagnesowanie. Czasem jednak zdarza się, że kolory zmieniają się podczas przenoszenia lub obracania monitora. W tym przypadku należy najpierw spróbować zmienić ustawienie Obrót rastra. Jeśli zakłócenie utrzymuje się, należy użyć funkcji rozmagnesowania (Degauss). Menu główne Powrót do menu głównego INFO *¹ Funkcja dostępna tylko w modelu HF703UT *² Funkcja dostępna tylko w modelach HM703UT/HM703UTBK 14

Menu gł. Podmenu Problem / opcja Naciśnij Funkcje Pozycja OSD w poziomie Pozycja OSD w pionie Zegar OSD Język Blokada Reset English Deutsch Français Nederlands Svenska Japanese WŁ WYŁ Przesuwanie menu ekranowego OSD w poziomie Przesuwanie menu ekranowego OSD w pionie 3 5 15 30 45 sek. Menu ekranowe OSD zniknie po upływie ustawionego tu czasu, liczonego od ostatniego naciśnięcia dowolnego przycisku. angielski niemiecki francuski niderlandzki szwedzki japoński Wszystkie regulacje w menu OSD oprócz tej funkcji są zablokowane (nie można wprowadzać zmian) Blokada wyłączona (nieaktywna) Zostaną załadowane domyślne nastawy parametrów INFO Użycie tej funkcji spowoduje skasowanie wszelkich ustawień dokonanych przez użytkownika i przywrócenie ustawień fabrycznych. Następujące ustawienia użytkownika inne od ustawień fabrycznych nie ulegną zmianie: wielkość obrazu w pionie i poziomie, pozycja obrazu w pionie i poziomie, zniekształcenie poduszkowe, zniekształcenie trapezowe. Menu główne Powrót do menu głównego Informacje Funkcja ta wyświetla na ekranie takie informacje, jak typ monitora, bieżąca częstotliwość odchylania poziomego i częstotliwość odświeżania obrazu. 15

FUNKCJA ZARZĄDZANIA ENERGIĄ Funkcja zarządzania energią spełnia wytyczne ENERGY STAR oraz VESA/DPMS. Redukuje ona niepotrzebne zużycie energii elektrycznej automatycznie wyłączając monitor, gdy nie jest on używany. Aby skorzystać z tej funkcji, monitor musi być podłączony do komputera obsługującego standard zarządzania energią VESA/DMPS. Niniejszy monitor dysponuje trybem zarządzania energią, który pozwala na znaczne ograniczenie poboru energii. Wszelkie potrzebne ustawienia, włącznie z ustawieniami czasu, należy przeprowadzać w systemie operacyjnym komputera. Tryb zarządzania energią Monitor przechodzi w tryb zarządzania energią, gdy na wejściu nie ma żadnego sygnału synchronizacji (ani poziomej, ani pionowej). Ekran staje się czarny, wskaźnik stanu świeci na pomarańczowo, a pobór mocy spada poniżej 5 W. Po poruszeniu myszką lub naciśnięciu dowolnego klawisza klawiatury monitor wychodzi z trybu zarządzania energią, a obraz pojawia się po kilku sekundach. Wskaźnik stanu Tryb pracy normalnej zielony Tryb zarządzania energią pomarańczowy POBÓR PRĄDU 0 5 W 100% UWAGI Niewielka ilość prądu jest pobierana również w trybie zarządzania energią. Dlatego też, jeśli monitor nie będzie dłużej używany (np. w nocy lub podczas weekendu), należy go wyłączyć. W ten sposób można całkowicie wyeliminować niepotrzebne zużycie energii. Istnieje możliwość, iż sygnał wideo z komputera będzie aktywny mimo braku sygnału synchronizacji pionowej lub poziomej. W takim przypadku funkcja zarządzania energią może nie działać prawidłowo. 16

FUNKCJA AUTODIAGNOZY Ten monitor jest wyposażony w funkcję autodiagnozy. Urządzenie przeprowadza autodiagnozę automatycznie, gdy obraz nie jest wyświetlany, a wskażnik zasilania świeci na zielono lub pomarańczowo. Dzięki temu można stwierdzić, czy przyczyna błędu leży po stronie monitora, czy też komputera. Procedura przygotowawcza 1 Odłącz kabel sygnałowy od komputera lub wyłącz komputer. 2 Włącz monitor. Diagnoza 1 Monitor wyświetla obraz kontrolny: monitor pracuje prawidłowo; sprawdź komputer. 2 Monitor nie wyświetla obrazu kontrolnego: monitor może być uszkodzony; skontaktuj się ze sprzedawcą lub centrum serwisowym iiyama. 17

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeśli monitor nie pracuje prawidłowo, należy najpierw poszukać przyczyn w oparciu o poniższą listę: 1. Sprawdź ustawienia opisane w rozdziale UŻYTKOWANIE MONITORA. Jeśli monitor nie wyświetla obrazu, przejdź do punktu 2. 2. Poszukaj przyczyny w poniższym zestawieniu możliwych problemów i ich rozwiązań. 3. W razie stwierdzenia problemu, który nie występuje w poniższym zestawieniu i którego nie można rozwiązać w oparciu o podane tu wskazówki, wyłącz monitor, odłącz go od zasilania i zwróć się o pomoc do sprzedawcy lub lokalnego przedstawiciela firmy iiyama. Problem 1 Brak obrazu (wskaźnik nie świeci) (wskaźnik świeci na zielono) (wskaźnik świeci na pomarańczowo) 2 Brak synchronizacji obrazu 3 Wyświetlany obraz nie znajduje się w centrum ekranu 4 Obraz jest za ciemny lub za jasny 5 Obraz jest niestabilny Wskazówki Czy kabel zasilający jest podłączony prawidłowo? Czy monitor został włączony (ON)? Przy pomocy innego urządzenia elektrycznego sprawdź, czy jest prąd w sieci elektrycznej. Zobacz strona 19 FUNKCJA AUTODIAGNOZY. Czy uaktywniony został wygaszacz ekranu? Aby to sprawdzić, poruszaj myszką lub naciśnij jakiś klawisz na klawiaturze. Zwiększ jasność i kontrast. Czy komputer jest włączony? Czy kabel sygnałowy podłączony jest prawidłowo? Czy sygnały synchronizacji odpowiadają parametrom monitora? Zobacz strona 17 FUNKCJA AUTODIAGNOZY. Jeśli monitor znajduje się w trybie zarządzania energią, poruszaj myszką lub naciśnij jakiś klawisz na klawiaturze. Czy komputer jest włączony? Czy kabel sygnałowy podłączony jest prawidłowo? Czy sygnały synchronizacji odpowiadają parametrom monitora? Czy kabel sygnałowy został prawidłowo podłączony? Czy sygnały synchronizacji odpowiadają parametrom monitora? Czy poziom sygnału wideo na wyjściu karty graficznej odpowiada specyfikacji monitora? Czy sygnały synchronizacji z karty graficznej odpowiadają parametrom monitora? Czy poziom sygnału wideo na wyjściu karty graficznej odpowiada specyfikacji monitora? Ze względu na różny poziom sygnału wizyjnego na wyjściu karty graficznej komputera wyświetlany obraz może być za jasny. W takim przypadku należy wyregulować kontrast. Czy w pobliżu znajdują się jakieś źródła silnych pól magnetycznych, np. telewizor, głośniki. Jeśli tak, to oddal je od monitora lub zmień położenie monitora, aby wyeliminować interferencję pól magnetycznych. Czy parametry zasilania są zgodne ze specyfikacją monitora? Czy poziom sygnału wideo na wyjściu karty graficznej odpowiada specyfikacji monitora? Czy korekcja efektu Moire a działa prawidłowo? 18

Normalne zjawiska w monitorach z kineskopem Diamondtron M²-CRT HM703UT / HM703UTBK druciki amortyzujące złe ułożenie elementów maski szczelinowej Złe ułożenie elementów maski szczelinowej Ze względu na konstrukcję kineskopu Diamondtron M²-CRT od czasu do czasu może dojść do zniekształcenia elementów maski szczelinowej, spowodowanego wstrząsami lub wibracjami podczas transportu. Jeśli na ekranie widoczna jest czarna pionowa linia, należy delikatnie uderzyć ręką w bok monitora. Jeśli problem nie ustępuje, należy postąpić według poniższej procedury: Wyświetl całkowicie biały obraz i sprawdź obszar, w którym występuje problem. Na obszarze ekranu, gdzie występuje problem, wyświetl obraz o wysokiej jasności w celu zbombardowania go silnym strumieniem elektronów. Pozostaw go przez pewien czas, aż problem zniknie. Druciki amortyzujące Na ekranie mogą być widoczne dwie cienkie, poziome linie, które są w rzeczywistości cieniami cienkich stalowych drucików, stabilizujących maskę szczelinową. Wszystkie monitory z kineskopami Diamondtron M²-CRT posiadają takie druciki ze względów konstrukcyjnych. 19

DODATEK SPECYFIKACJA: HM703UT / HM703UTBK Kineskop Częstotliwości synchronizacji Szerokość pasma wizyjnego Zalecana rozdzielczość Wejścia sygnału Plug and Play Synchronizacja Sygnał wizyjny Liczba zapisanych ustawień synchronizacji Standardowa wielkość obrazu Zasilanie Pobór mocy Wymiary / Waga Diamondtron M²-CRT 17 (16 / 41 cm widoczne), maska szczelinowa, plamka w centrum 0,25 mm,, odchylenie 90 stopni, luminofor o krótkim okresie świecenia, powłoka antyodblaskowa i antystatyczna (ARASC) pozioma: 30,0-96,0 khz, pionowa: 50-160 Hz 160 MHz 1024 x 768 (XGA) przy 85 Hz 2 x D-Sub mini 15 pin VESA DDC 1/2B Separate Sync: TTL, dodatnia lub ujemna Sync On Green*: 0,3 Vp-p, ujemna analogowy, 0.7Vp-p (standardowo), 75Ω, dodatni ustawienia fabryczne: 10 ustawienia użytkownika: 20 310 mm 232,5 mm / 12,2 9,2 (szer. wys.) 100-240 V AC, 2,5A, 50/60 Hz maks. 120W podczas normalnej pracy (w trybie zarządzania energią: maks 2W) 408 420 430mm / 16,1 16,5 16,9 (D W S) 16,5kg / 36,4lbs Kąt nachylenia prawa/lewa: po maks. 90 ; w górę maks. 10 ; w przód maks. 5 Warunki otoczenia Normy / Certyfikaty Eksploatacja Temperatura: od 0 do 35 C / od 32 do 95 F Wilgotność: od 10 do 80 % (bez kondensacji) Składowanie Temperatura: od -20 do 60 C / od -4 do 140 F Wilgotność: od 5 do 90 % (bez kondensacji) TCO 99, MPRII, CE, TÜV-GS, PTB, FCC-B, UL, CSA, DHHS INFO * W zależności od sygnału z komputera może się zdarzyć, że wyświetlany obraz będzie zniekształcony. 20

SPECYFIKACJA: HF703UT Kineskop Częstotliwości synchronizacji Szerokość pasma wizyjnego Zalecana rozdzielczość Wejścia sygnału Plug and Play Synchronizacja Sygnał wizyjny Liczba zapisanych ustawień synchronizacji Standardowa wielkość obrazu Zasilanie Pobór mocy Wymiary / Waga FST 17, (16 / 40 cm widoczne), maska perforowana, plamka 0,25 mm (poziomo 0,21 mm), odchylenie 90 stopni, luminofor o krótkim okresie świecenia, powłoka antyodblaskowa i antystatyczna (ARASC) pozioma: 30,0-96,0 khz, pionowa: 50-160 Hz 160 MHz 1024 x 768 (XGA) przy 85 Hz 2 x D-Sub mini 15 pin VESA DDC 1/2B Separate Sync: TTL, dodatnia lub ujemna Sync On Green*: 0,3 Vp-p, ujemna analogowy, 0.7Vp-p (standardowo), 75Ω, dodatni ustawienia fabryczne: 10 ustawienia użytkownika: 20 310 mm 232,5 mm / 12,2 9,2 (szer. wys.) 100-240 V AC, 2,5A, 50/60 Hz maks. 110W podczas normalnej pracy (w trybie zarządzania energią: maks 5W) 408 420 430mm / 16,1 16,5 16,9 (D W S) 16 kg / 36,3 lbs Kąt nachylenia prawa/lewa: po maks. 90 ; w górę maks. 10 ; w przód maks. 5 Warunki otoczenia Normy / Certyfikaty Eksploatacja Temperatura: od 0 do 35 C / od 32 do 95 F Wilgotność: od 10 do 80 % (bez kondensacji) Składowanie Temperatura: od -20 do 60 C / od -4 do 140 F Wilgotność: od 5 do 90 % (bez kondensacji) TCO 99, MPRII, CE, TÜV-GS, PTB, FCC-B, UL, CSA, DHHS INFO * W zależności od sygnału z komputera może się zdarzyć, że wyświetlany obraz będzie zniekształcony. 21

SYNCHRONIZACJA USTAWIENIA FABRYCZNE Rozdzielczość Częstotliwość pozioma Częstotliwość pionowa pozioma Polaryzacja pionowa IBM 720 x 400 31,33 khz 70,0 Hz ujemna dodatnia VGA 640 x 480 31,47 khz 59,9 Hz ujemna ujemna VESA INFO 640 x 480 37,50 khz 75,0 Hz ujemna ujemna 640 x 480 43,27 khz 85,0 Hz ujemna ujemna 800 x 600 46,88 khz 75,0 Hz dodatnia dodatnia 800 x 600 53,67 khz 85,1 Hz dodatnia dodatnia 1024 x 768 60,02 khz 75,0 Hz dodatnia dodatnia 1024 x 768 68,68 khz 85,0 Hz dodatnia dodatnia 1280 x 1024 79,98 khz 75,0 Hz dodatnia dodatnia 1280 x 1024 91,15 khz 85,0 Hz dodatnia dodatnia Monitor może wymagać indywidualnych ustawień, ponieważ sygnał synchronizacji może różnić się w zależności od typu karty graficznej. PRZYPORZĄDKOWANIE STYKÓW ZŁĄCZA D-SUB 15-stykowe złącze D-Sub mini Styk Sygnał WE Styk Sygnał WE 1 czerwony wideo 9 2 zielony wideo 10 masa 3 niebieski wideo 11 masa 4 masa 12 dane DDC (SDA)* 5 masa 13 synchronizacja pozioma 6 czerwony wideo masa 14 synchronizacja pionowa 7 zielony wideo masa 15 zegar DDC (SCL)* 8 niebieski wideo masa * zgodne z VESA DDC 22

23

www.iiyama.pl Iiyama Polska Sp. z o.o. Byków 58 55-095 Mirków k/wrocławia Tel.: 71 33 05 181 Fax: 71 33 05 180 Bezpłatna infolinia: 0 800 IIYAMA (449262) 2003 by Iiyama Polska. Wszelkie prawa zastrzeżone.