Instrukcja montażu i użytkowania

Podobne dokumenty
Instrukcja montażu i użytkowania

Termostatyczne zawory do regulacji cyrkulacji ciepłej wody użytkowej VVC

Instrukcja montażu i użytkowania Rozdzielacze do ogrzewania grzejnikowego MRC

Zawory do automatycznego napełniania instalacji FA, FAM

Instrukcja montażu i użytkowania

Odpowietrzniki automatyczne pionowe i kątowe

Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja montażu i użytkowania

Termostat przylgowy BRC

Dynamiczne zawory równoważące PVM

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. DN 15

instrukcja montażu i użytkowania

Grupa bezpieczeństwa KSG magnum

Membranowe zawory bezpieczeństwa do zasobników ciepłej wody użytkowej MSW. Instrukcja obsługi i montażu CE 0036

instrukcja montażu i użytkowania

Zawory regulacyjno pomiarowe STV, STVM, STVU

Grupy bezpieczeństwa kotła KSG maxi

Grupa bezpieczeństwa zasobnika c.w.u. ASB

Instrukcja montażu i użytkowania

Termostatyczne zawory mieszające ATM

Odpowietrznik automatyczny

Grupa bezpieczeństwa kotła z przyłączem do naczynia wzbiorczego GAK

Filtr strumieniowy. Instrukcja obsługi i montażu

Miarkownik ciągu. Instrukcja obsługi i montażu

Elektroniczne mierniki temperatury TM7 / TMD7

Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1

Instrukcja montażu i użytkowania

4-drogowe zawory mieszające ARV

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba

Elektroniczny miernik ciśnienia S2600

Elektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6

Elektromagnetyczne zawory odcinające

Agregat ssący GPS. Instrukcja montażu i użytkowania

Mierniki temperatury i wilgotności FT30 / FT40 / FT50

3-drogowe zawory mieszające ARV

Termostat pokojowy TA3

Elektroniczny miernik temperatury T1 TM6

SOLARNA GRUPA POMPOWA

Temperaturowy zawór ochronny kotła TSK

Instrukcja montażu i użytkowania

karta produktowa Termostatyczne zawory mieszające ATM OEM Zastosowanie Dane techniczne Opis Zgodność z normami i dyrektywami Wymiary [mm]

Használati, szerelési és beüzemelési útmutató

Instrukcja montażu i obsługi GRUPA POMPOWA PODWÓJNA 8-28 l/min

Uniwersalny zespół poboru oleju opałowego z możliwością rozszerzenia szeregowego

SOLARNA GRUPA POMPOWA OBIEGU ZASILANIA KOLEKTORA

Grupa pompowa jednodrogowa i dwudrogowa

Agregat pompowy GP. Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja użytkowania FlowTemp ST

Instrukcja montażu. Zespół odpowietrznika SKS do kolektorów płaskich od wersji /2001 PL Dla firmy instalacyjnej

Agregat pompowy FP. Instrukcja montażu i użytkowania

Miernik prędkości przepływu powietrza LGM1

Detektor gazu GSP 1. Instrukcja użytkowania

Konwektory w obudowach kołpakowych

PROFF SYSTEM Grupa pompowo-mieszająca do rozdzielaczy

przegląd produkcji Rozdzielacze poliamidowe ProCalida EF1 do ogrzewania i chłodzenia płaszczyznowego

Zestaw filtracyjny MINI Saturn Instrukcja obsługi i instalacji

Elektromechaniczny czujnik niskiego poziomu wody WMS WP 6 Instrukcja obsługi i montażu CE 0036

Filtry oleju MS 500, V 500, R 500, V½ - 500, ½ - 500

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Wymiana układu hydraulicznego

VIESMANN. Instrukcja obsługi. Zestaw części podstawy z mieszaczem termostatycznym. Wskazówki bezpieczeństwa. dla personelu wykwalifikowanego

Instrukcja montażu i użytkowania

Zawory obrotowe czterodrogowe PN10

Grupy pompowe Regumat 220/280 DN40-50 Instrukcja montażu i obsługi

Instrukcja montażu. System szybkiego montażu obiegów grzewczych KAS 1 Logano G /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Elektroniczny miernik temperatury T1 na podczerwień TM8-IR

INSTRUKCJA INSTALACJI & UTRZYMANIA W RUCHU

Elementy połączeniowe

Instrukcja montażu. Orurowanie kaskady kotłów Logano plus GB312 (instalacja dwukotłowa) /2005 PL Dla firmy instalacyjnej

Wymiana wymiennika ciepła lub rury wody powrotnej

zeszyt techniczny 4a Rozdzielacze poliamidowe ProCalida wydanie I

Grupa pompowa COSMO PGU (bez mieszacza) Grupa pompowa COSMO PGM (z mieszaczem) 2 COSMO. Dane techniczne. Dane techniczne

Elementy połączeniowe

Instrukcja montażu i użytkowania

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji natynkowej

Instrukcja montażu. Konwektory ścienne Modele ścienne z wymiennikami ciepła PowerKon. Instrukcję zachować do późniejszego wykorzystania!

/2006 PL

zeszyt techniczny 2f Grupy pompowe PrimoTherm, PrimoSol

PSP 1000K. Instrukcja montażu i użytkowania. Zbiornik buforowy 1000 litrów do ogrzewania i chłodzenia. Nr zamówienia: PSP 1000K PL FD 9802

GRUPA POMPOWA DO C.O. Z ZAWOREM TERMOSTATYCZNYM C DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO ENBOX TM2043 DN25

Rozdzielacz obiegu grzewczego do kotłów Vitodens 200-W o mocy do 35 kw, Vitodens 300-W i Vitopend 200-W, typ WH2B

Zestaw montażowy z mieszaczem. Rozdzielacz obiegu grzewczego kotła Vitodens 222-F, 242-F i 333-F Z zestawem przyłączeniowym do instalacji podtynkowej

Agregat pompowy RL. Instrukcja montażu i użytkowania

Instrukcja obsługi Manometry Magneti Marelli do czynnika 1234Yf

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania FLUIDRAIN-COMBO 02/14

Rozdzielacz obiegu grzewczego dla Vitodens 200, Vitodens 300 do 35 kw i Vitopend, typ WH2A, WHKA i WHEA

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI UKŁADU MIESZAJĄCEGO DO OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO FIRMY RUMET

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi, instalacji i serwisowania EZ-1. Spust kondensatu sterowany czasowo 02/14

Zawory obrotowe trójdrogowe PN6

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Solarne naczynie powrotne

Manometr elektroniczny S2600 Instrukcja użytkowania

GRUPA POMPOWA DO OGRZEWANIA GRZEJNIKOWEGO Art.5535G

Urządzenie alarmujące do szamb bezodpływowych Strażnik szamba - wersja bezprzewodowa. Instrukcja obowiązuje dla poniższych artykułów: Art.

Zestaw pompowy Solar-Divicon i solarne odgałęzienie pompowe

Aqua Oxy 4800 Nr produktu

Manometry różnicowe Model A2G-10/15

Transkrypt:

Pomiar Nadzór Regulacja AFRISO Sp. z o. o. Szałsza, ul. Kościelna 7 42677 Czekanów Telefon +48 32 3303355 Fax +48 32 3351 zok@afriso.pl www.afriso.pl Instrukcja montażu i użytkowania Pompowe grupy solarne PrimoSol 130 1301 1302 1303 1304 Przeczytaj instrukcję przed użytkowaniem urządzenia! Zwracaj uwagę na wszystkie informacje dot. bezpieczeństwa! Zachowaj instrukcję montażu i użytkowania! 05.2014 0 854.011.0494

Spis treści 1 Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania... 3 1.1 Znaki ostrzegawcze... 3 1.2 Wyjaśnienie znaczenia symboli... 3 2 Bezpieczeństwo... 4 2.1 Przeznaczenie urządzenia... 4 2.2 Ograniczenia stosowania... 4 2.3 Kontrola jakości... 4 2.4 Uprawnienia do obsługi... 5 2.5 Modyfikacje produktu... 5 2.6 Używanie części zamiennych i wyposażenia dodatkowego... 5 2.7 Odpowiedzialność... 5 3 Opis urządzenia... 6 4 Dane techniczne... 10 4.1 Dopuszczenia, zgodność z dyrektywami... 12 5 Transport oraz przechowywanie... 12 6 Montaż i uruchomienie... 13 6.1 Grupa PrimoSol montaż... 14 6.2 Podłączenie grupy PrimoSol do instalacji... 15 6.3 Podłączenia elektryczne... 17 6.4 Uruchomienie i eksploatacja... 17 7 Praca... 18 7.1 Odpowietrzenie instalacji... 19 8 Konserwacja... 20 9 Rozwiązywanie problemów... 21 10 Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie... 22 11 Części zamienne i akcesoria... 22 12 Gwarancja... 25 13 Prawa autorskie... 25 14 Satysfakcja klienta... 25 15 Kontakt... 25 16 Dopuszczenia i certyfikaty... 26 16.1 Deklaracja zgodności grupa bezpieczeństwa... 26 2 PrimoSol 130

1 Objaśnienia do instrukcji montażu i użytkowania Instrukcja montażu i użytkowania jest ważnym elementem dostawy. 1.1 Znaki ostrzegawcze Dlatego zalecamy: Przeczytać instrukcję montażu i użytkowania przed instalacją urządzenia. Przechowywać instrukcję montażu i użytkowania przez cały czas eksploatacji urządzenia. Przekazać instrukcję montażu i użytkowania każdemu następnemu posiadaczowi lub użytkownikowi urządzenia. ZAGROŻENIE Określa rodzaj i źródło zagrożenia. Opisuje co zrobić, by uniknąć zagrożenia. Zagrożenie NIEBEZPIECZEŃSTWO OSTRZEŻENIE UWAGA Zagrożenia mają 3 poziomy: Znaczenie Bezpośrednie niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie grozi śmiercią lub poważnym uszkodzeniem ciała. Możliwe niebezpieczeństwo! Nieprzestrzeganie może spowodować śmierć lub poważne uszkodzenia ciała. Niebezpieczna sytuacja! 1.2 Wyjaśnienie znaczenia symboli Symbol Nieprzestrzeganie może spowodować lekkie lub średnie uszkodzenie ciała albo szkody materialne. Znaczenie Wymagana kontrola wykonanych czynności Zalecenie producenta 1. Działanie w kilku krokach Text Pogrubienie Wynik działania Wyliczanie Wskazanie wyświetlacza Zwrócenie uwagi PrimoSol 130 3

2 Bezpieczeństwo 2.1 Przeznaczenie urządzenia Pompowa grupa solarna PrimoSol może być używana wyłącznie w zamkniętych instalacjach solarnych we współpracy z tzw. płynami solarnymi. Dla instalacji solarnych odpowiednimi płynami są dostępne w handlu mieszaniny wody i glikolu przeznaczone do tego zastosowania Zintegrowana grupa bezpieczeństwa, będąca elementem pompowej grupy solarnej, służy do ochrony przez nadmiernym wzrostem ciśnienia w instalacji. Każde inne zastosowanie jest niezgodne z przeznaczeniem. 2.2 Ograniczenia stosowania Solarnej grupy pompowej PrimoSol nie wolno stosować w następujących przypadkach: Z wodą basenową Z mediami lepkimi, korozyjnymi lub palnymi Poza zakresem dopuszczalnych temperatur oraz ciśnień, patrz Tabela 1, strona 11 2.3 Kontrola jakości Konstrukcja grupy solarnej odpowiada obecnemu stanowi techniki i normom technicznym dotyczącym bezpieczeństwa. Każdy grupa solarna sprawdzana jest przed wysyłką pod względem poprawności działania i bezpieczeństwa. Należy używać solarnej grupy pompowej PrimoSol jedynie w stanie technicznym nie budzącym zastrzeżeń. Należy przeczytać i zrozumieć instrukcję montażu i użytkowania, jak również stosować się do odpowiednich przepisów bezpieczeństwa. OSTRZEŻENIE Pompa grupy solarnej pracuje pod napięciem sieci (230 V AC). Napięcie to może spowodować ciężkie obrażenia lub śmierć. Nie dopuszczać do kontaktu korpusu silnika pompy z wodą lub cieczą solarną. Przed otwarciem pompy w celu czyszczenia lub konserwacji należy wyłączyć zasilanie oraz zabezpieczyć przed przypadkowym włączeniem zasilania. Nie dokonywać żadnych modyfikacji w pompie. 4 PrimoSol 130

2.4 Uprawnienia do obsługi Pompowe grupy solarne PrimoSol powinny być instalowane, uruchamiane, obsługiwane, demontowane tylko przez odpowiednio wykwalifikowany i wyszkolony personel. Prace przy obwodach elektrycznych należy zlecić uprawnionemu elektromonterowi. 2.5 Modyfikacje produktu Zmiany oraz modyfikacje przeprowadzone przez nieupoważnione osoby mogą powodować zagrożenie i są zabronione ze względów bezpieczeństwa. 2.6 Używanie części zamiennych i wyposażenia dodatkowego Używanie niewłaściwych części zamiennych i dodatkowych akcesoriów może spowodować uszkodzenie urządzenia. Należy stosować tylko oryginalne części zamienne i wyposażenie dodatkowe wyprodukowane przez AFRISOEUROINDEX GmbH. 2.7 Odpowiedzialność Producent nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie uszkodzenia lub ich konsekwencje wynikające z niedokładnego przeczytania bądź niezrozumienia instrukcji montażu i użytkowania, wskazówek i zaleceń. Producent oraz firma sprzedająca urządzenie nie odpowiadają za uszkodzenia i koszty poniesione przez użytkownika lub osoby trzecie korzystające z urządzenia, powstałe w wyniku użycia niezgodnego z przeznaczeniem wskazanym w rozdziale 2.1 instrukcji montażu i użytkowania, niewłaściwego lub wadliwego podłączenia lub konserwacji i obsługi niezgodnej z zaleceniami producenta. AFRISO Sp. z o.o. dokłada wszelkich starań aby materiały informacyjne nie zawierały błędów. W przypadku stwierdzenia błędów lub nieścisłości w poniższej instrukcji montażu i użytkowania prosimy o kontakt: zok@afriso.pl, tel. 32 330 33 55. PrimoSol 130 5

3 Opis urządzenia Kompletna, prefabrykowana, o sprawdzonej fabrycznie szczelności pompowa grupa solarna zawiera wszystkie niezbędne elementy funkcjonalne, elementy bezpieczeństwa oraz izolację, która także pełni funkcję opakowania transportowego. Akcesoria i części zamienne do wszystkich typów grup można znaleźć w rozdziale 11, strona 22. 1 Powrót 2 Zawór kulowy, niebieski, odcinający, z zaworem przeciwgrawitacyjnym i termometrem 3 Grupa bezpieczeństwa 4 Zawór bezpieczeństwa 5 Wylot zaworu bezpieczeństwa 6 Manometr z zaworem montażowym 7 Przyłącze do naczynia przeponowego 8 Pompa cyrkulacyjna 9 Zawór odcinający rotametru 10 Zawory do napełniania, opróżniania i płukania instalacji 11 Rotametr 12 Izolacja Rys. 1: Jednodrogowa pompowa grupa solarna PrimoSol 1301 z zaworami do napełniania i opróżniania instalacji 6 PrimoSol 130

1 Zasilanie 2 Powrót 3 Zawór kulowy, niebieski, odcinający, z zaworem przeciwgrawitacyjnym i termometrem 4 Grupa bezpieczeństwa 5 Zawór bezpieczeństwa 6 Wylot zaworu bezpieczeństwa 7 Manometr z zaworem montażowym 8 Przyłącze do naczynia przeponowego 9 Pompa cyrkulacyjna 10 Zawór odcinający rotametru 11 Rotametr 12 Izolacja 13 Zawór kulowy czerwony, odcinający, z zaworem przeciwgrawitacyjnym i termometrem Rys. 2: Dwudrogowa pompowa grupa solarna PrimoSol 1302 PrimoSol 130 7

1 Zasilanie 2 Powrót 3 Zawór kulowy, niebieski, odcinający, z zaworem przeciwgrawitacyjnym i termometrem 4 Grupa bezpieczeństwa 5 Zawór bezpieczeństwa 6 Wylot zaworu bezpieczeństwa 7 Manometr z zaworem montażowym 8 Przyłącze do naczynia przeponowego 9 Pompa cyrkulacyjna 10 Zawór odcinający rotametru 11 Zawory do napełniania, opróżniania i płukania instalacji 12 Rotametr 13 Izolacja 14 Zawór kulowy czerwony, odcinający, z zaworem przeciwgrawitacyjnym i termometrem Rys. 3: Dwudrogowa pompowa grupa solarna PrimoSol 1303 z zaworami do napełniania i opróżniania instalacji 8 PrimoSol 130

1 Zasilanie 2 Powrót 3 Zawór kulowy, niebieski, odcinający, z zaworem przeciwgrawitacyjnym i termometrem 4 Grupa bezpieczeństwa 5 Zawór bezpieczeństwa 6 Wylot zaworu bezpieczeństwa 7 Manometr z zaworem montażowym 8 Przyłącze do naczynia przeponowego 9 Pompa cyrkulacyjna 10 Zawór odcinający rotametru 11 Zawory do napełniania, opróżniania i płukania instalacji 12 Rotametr 13 Izolacja 14 Separator powietrza 15 Odpowietrznik z ręcznym zaworkiem 16 Zawór kulowy czerwony, odcinający, z zaworem przeciwgrawitacyjnym i termometrem Rys. 4: Dwudrogowa pompowa grupa solarna PrimoSol 1304 z zaworami do napełniania i opróżniania instalacji i separatorem powietrza PrimoSol 130 9

4 Dane techniczne Rys. 5: Wymiary grupy solarnej PrimoSol 1301 (wymiary podano w mm). Rys.6: Wymiary grupy solarnej PrimoSol 1302/3/4 (wymiary podano w mm). 10 PrimoSol 130

Tabela 1: Dane techniczne Parametr Wartość Przyłącza G¾ Złącze zaciskowe dla rur miedzianych ø22 mm Ogólna specyfikacja Waga Materiał armatury Materiał izolacji max 5,5 kg Mosiądz CW617N Polipropylen EPP Ciśnienie w instalacji max 6 bar Uszczelnienie Zakres temperatur stosowania Otoczenie max 40 C Uszczelnienie płaskie Złączki zaciskowe Medium max 120 C, chwilowo max 160 C Rotametr Przyłącze po stronie pompy Zakres pomiarowy Kołnierz i nakrętka G1½ 212 l/min, 828 l/min, 838 l/min Zawór kombinowany czerwony (zasilanie) Zakres pomiarowy 0 C 120 C Zawór kombinowany niebieski (powrót) Przyłącze po stronie pompy Kołnierz i nakrętka G1½ Zakres pomiarowy 0 C 120 C PrimoSol 130 11

Parametr Grupa bezpieczeństwa Przyłącze do przeponowego naczynia wzbiorczego Wartość Zawór bezpieczeństwa 6 bar Manometr G¾ dla rury karbowanej z nakrętką z uszczelnieniem płaskim ø63 mm, 0 10 bar Z adapterem: G¾ dla rury karbowanej z nakrętką z uszczelnieniem płaskim Bez adaptera: Złącze zaciskowe dla rur miedzianych ø22 mm lub rura karbowana z uszczelnieniem typu oring 4.1 Dopuszczenia, zgodność z dyrektywami Zawór bezpieczeństwa grupy solarnej zgodny jest z unijną dyrektywą ciśnieniową (PED 97/23/WE). W wykonaniach z pompą obiegową należy zaponać się z materiałami producenta pompy. 5 Transport oraz przechowywanie UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia podczas niewłaściwego transportu. Transportować w opakowaniu chroniącym przed uderzeniami i wstrząsami. UWAGA Możliwość uszkodzenia urządzenia podczas niewłaściwego przechowywania. Chronić przed uderzeniami i wstrząsami. Urządzenie magazynować w suchym i czystym pomieszczeniu. 12 PrimoSol 130

6 Montaż i uruchomienie OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo poparzeń spowodowanych przez gorącą ciecz solarną znajdującą się w instalacji. Dotknięcie elementów instalacji w trakcie montażu może grozić poparzeniami. Grupę solarną należy zainstalować w taki sposób, aby podczas braku cyrkulacji para nie przedostawała się do naczynia przeponowego. Jeżeli naczynie przeponowe zainstalowane jest równo lub powyżej grupy solarnej, należy zastosować barierę termiczną. Podczas podgrzewania ciecz musi mieć możliwość swobodnego wypływu z zaworu bezpieczeństwa. Zawór bezpieczeństwa zamontować tak, aby nie było możliwości zamknięcia jego wylotu. Nie montować zaworów odcinających ani żadnych elementów utrudniających wypływ wody z zaworu. Grupę solarną należy zainstalować w takim miejscu, aby odizolować ją od wpływu otoczenia. Grupa solarna nie może być poddana działaniu zbyt wysokiej temperatury, np. podczas spawania lub lutowania. Grupę solarną należy zamontować dopiero po wykonaniu tych prac. Przed montażem grupy należy dokładnie przepłukać instalację. Zanieczyszczenia takie jak konopie, opiłki metalu mogą powodować przeciekanie zaworu bezpieczeństwa i zaworów zwrotnych. Upewnić się, czy ciśnienie nominalne grupy solarnej odpowiada wymaganiom instalacji. Upewnić się, czy ciecz znajdująca się w instalacji nie oddziałuje niszcząco na elementy grupy solarnej. PrimoSol 130 13

6.1 Grupa PrimoSol montaż Wszystkie powierzchnie sprawdzone są pod katem czystości i uszkodzeń. Wszystkie końcówki rur są proste, obcięte prostopadle i oczyszczone. Solarna grupa pompowa PrimoSol dostarczana jest w stanie gotowym do zamontowania. Jakiekolwiek modyfikacje w konstrukcji mogą spowodować niepoprawne działanie grupy. 1. Zdemontować przednią część izolacji. 2. Przyłożyć grupę do ściany, wypoziomować, zaznaczyć miejsca wiercenia. 3. Wywiercić otwory (ø10 mm), włożyć w ścianę dołączone kołki. Zamocować tylną część izolacji do ściany przy użyciu dołączonych do kompletu śrub (dłuższą śrubę w górny kołek, krótszą w dolny kołek). 4. Zamontować grupę solarną w przykręconej do ściany izolacji i przykręcić przy pomocy nakrętek. 5. Podłączyć rury instalacji solarnej do odpowiednich przyłączy grupy (patrz następny rozdział). 6. Założyć przednią część izolacji. Rys.7: Montaż grupy PrimoSol 1301 Rys. 8: Montaż grupy PrimoSol 1302/3/4 14 PrimoSol 130

6.2 Podłączenie grupy PrimoSol do instalacji 1. Przykręcić rury instalacji solarnej do odpowiednich przyłączy grupy PrimoSol. 2. Podłączyć naczynie przeponowe do grupy bezpieczeństwa. Przykręcić rurę miedzianą ø22 mm lub rurę karbowaną pomiędzy naczyniem a grupą. Zestawy przyłączeniowe do naczynia wzbiorczego są dostępne jako akcesoria, patrz rozdział 11 str. 22. 1 Grupa bezpieczeństwa 2 Pierścień zaciskowy 3 Nakrętka 4 Element pomocniczy 5 Rura ø22 mm 6 Zacisk 7 Rura karbowana z uszczelnieniem typu oring 8 Adapter AFRISO 9 Uszczelka płaska 10 Rura karbowana z uszczelnieniem płaskim Rys. 9: a Połączenie rury z pierścieniem zaciskowym b Połączenie rury karbowanej z uszczelnieniem typu oring c Połączenie rury karbowanej z uszczelnieniem płaskim przy użyciu adaptera d Połączenie rury karbowanej z gwintem G¾ 3. Podłączyć rurę wyrzutową zaworu bezpieczeństwa grupy bezpieczeństwa, patrz poniżej. 4. Wykonać podłączenia elektryczne zgodnie z rozdziałem 6.3, strona 17. PrimoSol 130 15

Rura wyrzutowa zaworu bezpieczeństwa Kierunek wypływu z zaworu zaznaczony jest na korpusie przy pomocy strzałki. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo poparzeń spowodowanych przez gorącą ciecz solarną wypływającą z zaworu. Zamontować rurę wyrzutową w taki sposób, aby wypływająca ciecz nie spowodowała uszkodzeń innych urządzeń lub poparzeń. Użyć pojemnika na ciecz solarną (patrz rozdział 11, strona 22). Rys.10: Rura wyrzutowa oraz pojemnik na ciecz solarną AFRISO Rura wyrzutowa musi być zamontowana ze stałym spadkiem. Średnica rury nie może być mniejsza niż średnica wylotu z zaworu. Rura wyrzutowa nie może być dłuższa niż 2 m, przy maksymalnie 2 zakrętach. Koniec rury wyrzutowej musi być dostępny i łatwo widoczny. Końcówkę rury wyrzutowej należy wprowadzić do pojemnika zbierającego ciecz. Objętość pojemnika nie może być mniejsza niż objętość cieczy solarnej znajdującej się w instalacji. Wypływającą ciecz należy zebrać, a następnie wprowadzić z powrotem do instalacji. Czynność ta musi zostać wykonana przez wykwalifikowanego instalatora, cieczy z instalacji solarnej nie wolno odprowadzać do kanalizacji. 16 PrimoSol 130

6.3 Podłączenia elektryczne Przed dokonaniem jakichkolwiek połączeń elektrycznych upewnić się, że zasilanie zostało odłączone i zabezpieczone przed przypadkowym włączeniem. 1. Podłączenie elektryczne pompy należy wykonać zgodnie z instrukcją obsługi pompy, która jest dołączona do zestawu. 2. Przewód zasilający pompy należy połączyć z regulatorem solarnym zgodnie z instrukcją obsługi regulatora. 3. Do wykonania połączeń elektrycznych można zastosować dostępny w handlu przewód 3 x 1,5 mm 2 o maksymalnej średnicy ø10 mm. 6.4 Uruchomienie i eksploatacja Napełnienia instalacji w przypadku grup PrimoSol 1301, 1303 i 1304 można dokonać poprzez zawory do napełniania i opróżniania instalacji, które wchodzą w skład rotametru. W przypadku grup 1302 instalacja musi zostać napełniona przy użyciu dodatkowych zaworów napełniających, nie będących elementem grupy. Część dotycząca napełniania instalacji przy wykorzystaniu rotametru nie odnosi się do grup PrimoSol 1302. 1. W pobliżu wylotu z rury wyrzutowej z zaworu bezpieczeństwa należy umieścić dobrze widoczna tabliczkę informującą o niebezpieczeństwie oraz o zakazie blokowania w jakikolwiek sposób wylotu z zaworu bezpieczeństwa i rury wyrzutowej. 2. Sprawdzić wszystkie połączenia pod względem szczelności. 3. Ustawić oba zawory w pozycje obróconą o 45. 0 Normalna praca zawory otwarte w kierunku przepływu cieczy solarnej, zawór zwrotny działa 45 Uruchamianie, napełnianie, odpowietrzanie, płukanie możliwy przepływ cieczy w obydwu kierunkach, zawór zwrotny nie działa 90 Konserwacja zamknięte Rys. 11: Zawory kulowe zasada działania PrimoSol 130 17

4. Wkręcić złączki do zaworów do opróżniania i napełniania instalacji, podłączyć przewody giętkie. Otworzyć zawory spustowe (1, 2) i zawór odcinający (3). 7 Praca 5. Napełnić instalację cieczą solarną przez górny zawór (1). 6. Gdy tylko ciecz zacznie wypływać z dolnego zaworu (2), należy go zamknąć. 7. Zwiększyć ciśnienie w instalacji do wymaganej wartości. 8. Zamknąć górny zawór. Otworzyć zawór odcinający (3). 9. Odpowietrzyć instalację, patrz rozdział 7.1., str. 19. 10. Ustawić oba zawory kulowe w pozycję 0. 11. Założyć przednią część izolacji. 12. Dopasować długość izolacji na rurach prowadzących do grupy pompowej. Solarna grupa PrimoSol jest gotowa do eksploatacji. Podczas pracy instalacji, ze względów bezpieczeństwa, ciecz musi mieć możliwość swobodnego wypływu z zaworu bezpieczeństwa. Nie zamykać wylotu zaworu bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem instalacji należy sprawdzić działanie zaworu bezpieczeństwa przez jego chwilowe otwarcie. Właściwe działanie instalacji jest możliwe tylko wtedy, gdy wszystkie zawory kulowe są otwarte (w pozycji 0, patrz rys. 11 str.17). 18 PrimoSol 130

7.1 Odpowietrzenie instalacji OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo poparzeń spowodowanych przez gorącą ciecz solarną wypływającą z zaworu odpowietrzajacego. Odpowietrzać instalację wyłącznie wtedy, gdy czerwony termometr wskazuje temperaturę poniżej 50 C. 1 Ciecz zawierająca powietrze 2 Kierunek przepływu cieczy 3 Odpowietrzona ciecz 4 Pokrętło zaworka odpowietrzającego 5 Zaworek odpowietrzający z nałożonym gumowym wężykiem 6 Oddzielone powietrze Rys.12: Działanie seperatora powietrza Strumień cieczy solarnej wpływa od góry (1) do separatora powietrza, uderza o płytkę w dolnej części separatora, a następnie przepływa przez siatkę oddzielającą powietrze (2). Na siatce zatrzymują się wytrącone z cieczy pęcherzyki powietrza które podążają ku górze, zbierając się w górnej części separatora. Powietrze usuwane jest z separatora przy pomocy ręcznego zaworka odpowietrzającego w sposób następujący: 1. Na końcówkę zaworku odpowietrzającego (5) nasunąć wężyk. Drugi koniec wężyka wprowadzić do naczynia na ciecz solarną. 2. Przekręcić pokrętło w zaworku (4). W ten sposób oddzielone powietrze zostaje usunięte z separatora. 3. W momencie, gdy gumowym wężykiem zacznie wypływać ciecz, należy zakręcić pokrętło. PrimoSol 130 19

8 Konserwacja Tabela 2: Częstotliwość konserwacji Kiedy Czynności Po każdym opróżnieniu. Przepłukać instalację i napełnić ponownie cieczą solarną. Uszkodzenie pompy. Wymienić pompę. Wymiana pompy 1. Zamknąć niebieski zawór kulowy oraz zawór odcinający znajdujący się na rotametrze. 2. Wymienić pompę. 3. Otworzyć ponownie niebieski zawór kulowy oraz zawór odcinający znajdujący się na rotametrze. 4. Napełnić instalacje cieczą i skontrolować ciśnienie. 20 PrimoSol 130

9 Rozwiązywanie problemów Wszelkie naprawy urządzenia mogą być wykonywane tylko poprzez odpowiednio wykwalifikowany personel. W przypadku awarii pompy należy dodatkowo zapoznać się z dołączoną instrukcją obsługi pompy. Tabela 3: Rozwiązywanie problemów Usterka Możliwy powód Środki zaradcze Instalacja hałasuje. Pompa hałasuje. Pompa nie obraca się. Brak ciśnienia w instalacji. Podczas napełniania i przepłukiwania instalacji brak wypływu medium. Zapowietrzona instalacja. Zbyt wysoki bieg pompy. Zbyt niskie ciśnienie w instalacji. Odpowietrzyć instalację, patrz rozdział 7.1, strona 19. Przełączyć pompę na niższy bieg. Zwiększyć ciśnienie w instalacji lub skontrolować objętość gazu w naczyniu przeponowym. Wadliwe zasilanie. Sprawdzić połączenia elektryczne. Zablokowana pompa. Zabrudzona pompa. Uszkodzona pompa. Uszkodzony zawór bezpieczeństwa. Przeciekające naczynie przeponowe. Przeciek w instalacji. Zawory kulowe i/lub zawór odcinający na rotametrze zamknięty. Przełączyć na chwilę pompę na max wydajność. Odblokować wirnik poprzez mechaniczne przekręcenie go śrubokrętem (wycięcie na obudowie pompy). Zdemontować i wyczyścić pompę. Wymienić pompę. Wymienić grupę bezpieczenstwa. Wymienić naczynie przeponowe. Skontaktować się z montażystą. Obrócić zawory kulowe w ustawienie 45, otworzyć zawór odcinający rotametru. Inne niesprawności. Przesłać grupę do producenta. PrimoSol 130 21

10 Wyłączenie z eksploatacji, złomowanie 1. Odłączyć zasilanie urządzenia. 2. Zdemontować urządzenie (patrz rozdział 6.1, strona 14). 3. W trosce o ochronę środowiska naturalnego nie wolno wyrzucać wyłączonego z eksploatacji urządzenia razem z nieposegregowanymi odpadami gospodarczymi. Urządzenie należy dostarczyć do odpowiedniego punktu złomowania. Solarna grupa pompowa PrimoSol zbudowana jest z materiałów, które można poddać recyklingowi. Urządzenia są tak zaprojektowane, aby po okresie eksploatacji można było łatwo oddzielić elektronikę oraz materiały nadające się do recyklingu. 11 Części zamienne i akcesoria Rys. Część Art.Nr (Przyłącza: G¾ ) Pompowa grupa solarna PrimoSol 1301 Zakres pomiarowy (przepływ / wys. podn.) 2 12 l/min / 6,5 m 2 12 l/min / 8 m 8 28 l/min / 6,5 m 77886 Art.Nr (Przyłącza: ø22 mm) 77775 77814 77841 Pompowa grupa solarna PrimoSol 1302 Pompowa grupa solarna PrimoSol 1303 Zakres pomiarowy (przepływ / wys. podn.) 2 12 l/min / 6,5 m 2 12 l/min / 8 m 8 28 l/min / 6,5 m Zakres pomiarowy (przepływ / wys. podn.) 2 12 l/min / 6,5 m 2 12 l/min / 8 m 8 28 l/min / 6,5 m 77887 77888 77776 77815 77777 77816 22 PrimoSol 130

Rys. Część Art.Nr (Przyłącza: G¾ ) Art.Nr (Przyłącza: ø22 mm) Pompowa grupa solarna PrimoSol 1304 Zakres pomiarowy (przepływ / wys. podn.) 2 12 l/min / 6,5 m 2 12 l/min / 8 m 8 28 l/min / 6,5 m Jednostka do napełniania i płukania instalacji Zawiera: dwa zawory spustowe KFE G¾, złącze zaciskowe dla rur ø22 mm z obu stron. Długość: 127 mm 77889 77778 77817 77781 Rotametr z zaworami do napełniania i opróżniania instalacji Zawiera: dwa zawory spustowe KFE G¾, kulowy zawór odcinający. Przyłącze od strony pompy: śrubunek 1½. Długość: 127 mm Rotametr Zawiera kulowy zawór odcinający. Przyłącze od strony pompy: śrubunek 1½. Długość: 120 mm Zakres pomiarowy 2 12 l/min 8 28 l/min 8 38 l/min Zakres pomiarowy 2 12 l/min 4 16 l/min 8 28 l/min 77871 77782 77808 77820 77786 77787 77788 Zawór kulowy zamontowany na powrocie (niebieski) Zawiera: zawór zwrotny, przyłącze do grupy bezpieczeństwa, termometr o zakresie pomiarowym 0 120 C zamontowany w pokrętle Zawór kulowy zamontowany na zasilaniu (czerwony) Zawiera: zawór zwrotny, termometr o zakresie pomiarowym 0 120 C zamontowany w pokrętle 77875 77789 77876 77790 PrimoSol 130 23

Rys. Część Art.Nr (Przyłącza: G¾ ) Art.Nr (Przyłącza: ø22 mm) Separator powietrza 77873 77872 Grupa bezpieczeństwa Zawiera: przyłącze do naczynia wzbiorczego, membranowy zawór bezpieczeństwa 6 bar, do instalacji solarnych, manometr 0 10 bar Zestaw montażowy do przeponowego naczynia wzbiorczego Zawiera: wspornik do montażu naściennego, karbowaną rurę z uszczelnieniem płaskim (długość 500 mm, nakrętki G¾ ), adapter, zawór montażowy MAG G¾ Adapter Do przyłączenia rury karbowanej do grupy bezpieczeństwa 77972 77791 77904 77792 40433 Rura karbowana Z uszczelnieniem płaskim odpowiednia do grup bezpieczeństwa Długość 500 mm 1000 mm 77794 77795 Rys. Część Art.Nr Membranowy zawór bezpieczeństwa Do zabezpieczenia instalacji solarnej przed nadmiernym wzrostem ciśnienia, Rp½ x Rp¾ 42330 Zawór montażowy MAG Do przyłączenia naczynia wzbiorczego, G¾ gwint wewnętrzny x G¾ gwint zewnętrzny 77793 24 PrimoSol 130

Rys. Część Art.Nr Zbiornik na glikol 9l Do przyłączenia do zaworu bezpieczeństwa, zawiera kurek spustowy 77796 12 Gwarancja Producent udziela na urządzenie 36 miesięcy gwarancji od daty zakupu. Gwarancja traci ważność w wyniku dokonania samowolnych przeróbek lub instalacji niezgodnej z niniejszą instrukcją montażu i użytkowania. 13 Prawa autorskie Prawa autorskie instrukcji montażu i użytkowania należą do AFRISO Sp. z o.o. Przedruk, tłumaczenie i powielanie, także częściowe jest bez pisemnej zgody zabronione. Zmiana szczegółów technicznych, zarówno pisemnych jak i w postaci obrazów jest prawnie zabroniona. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian bez uprzedniej informacji. 14 Satysfakcja klienta Dla AFRISO Sp. z o.o. zadowolenie klienta jest najważniejsze. W razie pytań, propozycji lub problemów z produktem, prosimy o kontakt: zok@afriso.pl, tel. 32 330 33 55. 15 Kontakt Adresy firm reprezentujących grupę AFRISO na całym Świecie można znaleźć pod www.afriso.de. PrimoSol 130 25

16 Dopuszczenia i certyfikaty 16.1 Deklaracja zgodności grupa bezpieczeństwa 26 PrimoSol 130