Instrukcja obsługi. osadzak SPIT P525L

Podobne dokumenty
Instrukcja obsługi i konserwacji SPITFIRE P560 WŁĄCZANIE

Instrukcja obsługi. osadzak SPIT P230

Ogólne przepisy bezpieczeństwa

Mechaniczna praska ręczna

Instrukcja montaŝu i obsługi zestawu Beep&Park

ApricolorVARIA230V - ApricolorVARIA T - ApricolorVARIA24V

Jonizator Antystatyczny DJ-03 DJ-02

SILNIK. Instrukcja Naprawy 1/10. 7 marzec Instrukcje Naprawy. MITSUBISHI GALANT 2.0 (4G63) 1997 do Instrukcja Naprawy: Ustawienie rozrządu

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

FIRMA PREFA System Ochrony Przeciwpowodziowej High Tech rozwiązanie z aluminium. Instrukcja UŜytku i Konserwacji

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

4 poprzecznym M8x25z Śruba zamkowa krótka łącząca kątownik K2 z łącznikiem. 4 dolnym i górnym M8x16i Śruba imbusowa łącząca kątownik K2 z kolektorem 4

Instrukcja obsługi. Zraszacz wynurzalny PERROT. TDP050_pl Strona 1 / 9

Wymontowanie i zamontowanie pompowtryskiwacza

Otwory do wciśnięcia gąbki

Sejf Conrad 20EA z zamkiem elektronicznym, pojemność: 8,2 l

INSTRUKCJA MONTAŻU. Stylowy panel dekoracyjny BYCQ140E2P BYCQ140E2PB

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Instrukcja obsługi Crocodile

INSTRUKCJA INSTALACJI BRAM WAHADŁOWYCH

Wymiana kompletu rozrządu w silniku 1,6 l Fiat Bravo

WYBÓR PROFESJONALIST Y

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIESZADŁA WIELOFUNKCYJNEGO BM 92

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI RIMINI, JESOLO (PL )

Convector "GC" MONTAś GRZEJNIKÓW DOLNOZASILANYCH GC. System dwururowy

Cyfrowy miernik temperatury

Kosz Nexus 100. Kosz na kubki Nexus

Instrukcja obsługi BINDOWNICA RBX GDAŃSK ul. Krynicka 1 tel.: (058) fax: (058) ODDZIAŁ:

Zaciskarka pneumatyczna AIRHANDPRESS

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

REGULACJA LINEK HAMULCA POSTOJOWEGO (HAMULCE TARCZOWE)

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Instrukcja obsługi/dtr. Zaszywarka model GK9-2.

INSTRUKCJA MONTAśU I UśYTKOWANIA POJEMNOŚCIOWE PODGRZEWACZE WODY BSV

Instrukcja obsługi klejarki taśmowej. HASHIMA model: HP-450C/CS

Instrukcja montaŝu anteny AS-2700 AS-2700 G

INSTRUKCJA MONTAŻU, OBSŁUGI I KONSERWACJI ZACZEPÓW KULOWYCH TYPU ZSK I BC

Lutownica gazowa HS #04323 INSTRUKCJA OBSŁUGI. wersja 1.0

Instrukcja obsługi urządzenia HESTAL-LiftMaster 770 (Wykonanie od kwietnia 2006) Spis treści

Instrukcja montażu przełącznicy

WERTHER International

Formierka PróŜniowa do formowania wgłębnego

Proces instalacji podnośnika dwukolumnowego

Maszynka do makaronu PROFI LINE. Instrukcja obsługi

Instrukcja instalacji i uŝytkowania. Młynki do mięsa S-12, TS - 12, TS - 12D TE - 22, TE - 22D, TS - 22, TS - 22D TS - 32, TS - 32D

/2004 PL

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

Irygator jamy ustnej Bluejet Pro

Procedura kontrolna LEZARD / IGUANE. 1. Znana historia produktu. 2. Kontrola wstępna. 3. Kontrola stanu obudowy 1/5. Kontrola SOI

Ręczna łuparka / obrabiarka do drewna

AUTOMATYCZNY KARMNIK DLA RYB INSTRUKCJA OBSŁUGI

Cyfrowy miernik temperatury

PÓŁPODZIEMNE SUWS BAGIO

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI MAZARA (PL )

Agregaty elektryczno-hydrauliczne Instrukcja obsługi

Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego Szczegółowa instrukcja dla silnika 2,8 l 30 V w Audi A4, A6, A8 i VW Passat

ZAWIESZENIE GĄSIENICOWE Z500G

INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI

Moduły pamięci. Instrukcja obsługi

Instrukcja obsługi Poidełko fontanna dla zwierząt domowych Pompa w Ŝadnym wypadku nie powinna chodzić na sucho!!!

OK-1600 INSTRUKCJA OBSŁUGI GWARANCJA

Odkurzacz kompaktowy OK-1403

Mechaniczna praska ręczna

BOOSTER urządzenia rozruchowe 12/24 Volt (ELP3000A, ELP3200A i ELP3500A)

Maszynka do makaronu elektryczna, Kitchen Line. Instrukcja obsługi

Odkurzacz kompaktowy OK-1502 OK-1503 OK-1504 OK-1508

Instrukcja montaŝu Barierka INGA

Wymiana sprzęgła w pojeździe ciężarowym [PORADNIK]

SRC 55P, 56P Instrukcja obsługi

PW200 Elektromechaniczny siłownik bram skrzydłowych

ISTRUKCJA OBSŁUGI TERMOWENTYLATORY RPL

Łódź podwodna T2M RC Sub Explorer

Wymontowanie i zamontowanie paska zębatego

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

Zestaw do wyciągania złamanych świec M 10x1 RENAULT silniki G9T i G9U (2.2 i 2.5-Commonrail silniki diesel)

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Moduły pamięci Instrukcja obsługi

TABELA PRZYPORZĄDKOWANIA NAPRĘśENIE PASKA/JEDNOSTKI SEEM

INSTRUKCJA SERWISOWA - ZWIJADŁA SERII C10

PLI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA I INSTALACJI OKAP MODEL CSDH 917 CSDH 917

INSTRUKCJA OBSŁUGI DRUKARKA ETYKIET LOGISTYCZNYCH MODEL:

Stacja dokująca + głośniki do odtwarzacza mp3 SANSA Do odtwarzaczy e100 oraz m200

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

MIKROSILNIK PROTETYCZNY

I. Wymagania ogólne. 1. Wielkości przechowywanych dokumentów. a) Format A4 210 mm x 297 mm. b) Format A5 148 mm x 210 mm.

Instrukcja obsługi. AKKU START jest umieszczone w mocnej, odpornej na uderzenia i szczelnej obudowie z tworzywa ABS i prezentuje zwartą budowę.

URZĄDZENIE ROZRUCHOWE BAT 251. Instrukcja obsługi

Jonizator antystatyczny

AMALGAMATU AMALGAMATOR

PASEK NAPĘDU OSPRZĘTU

INSTRUKCJA SERWISOWA

INSTRUKCJA MONTAŻU Tylko dla autoryzowanych serwisantów.

Cięcie pilarką tarczową

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

WARSZTATOWE PRASY HYDRAULICZNE IRIMO

Najbardziej istotne zmiany w funkcjonalności B2B (niniejsze podsumowanie nie

PRZYCISK NAPADOWY KBPN-03M

Przerywnik bezpieczeństwa Nr produktu

INSTRUKCJA SERWISOWA

Transkrypt:

Instrukcja obsługi osadzak SPIT P525L

SPITFIRE P525L Instrukcja obsługi i konserwacji

zespół uchwytu tylnego spust uchwyt boczny pasek pokrywa tuba doprowadzająca gwoździe prowadnica gwoździ

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Osadzak moŝe być obsługiwany tylko przez osobę, która ukończyła 18 lat. Osoba ta musi doskonale znać obsługę urządzenia i ściśle przestrzegać instrukcji producenta oraz przepisów bezpieczeństwa. Musi równieŝ posiadać umiejętności w zakresie konserwacji urządzenia. Wolno uŝywać wyłącznie ładunków i gwoździ zaprojektowanych i wyprodukowanych przez firmę SPIT, przeznaczonych do uŝytku z niniejszym urządzeniem. Urządzenie SPITFIRE P525L naleŝy przed uŝyciem sprawdzić, celem skontrolowania urządzeń bezpieczeństwa i czystości nośnika amunicji. NaleŜy równieŝ sprawdzić czy ruchome elementy przesuwają się swobodnie. Urządzenie moŝe być ładowane tylko bezpośrednio przed uŝyciem. Jeśli urządzenie pozostaje nieuŝywane, naleŝy je rozładować i umieścić z powrotem w oryginalnym opakowaniu. W Ŝadnym wypadku nie wolno transportować naładowanego urządzenia. Podczas strzału operator musi znajdować się w stabilnej pozycji. Urządzenie musi być trzymane pod odpowiednim kątem względem bazowego materiału. W razie kłopotów z oddaniem strzału, urządzenie musi zostać natychmiast rozładowane, przy zachowaniu wszystkich środków bezpieczeństwa. W przypadku powaŝnych zakłóceń pracy naleŝy zwrócić się do producenta. Urządzenie SPITFIRE P525L oraz jego ładowniki muszą być transportowane w oryginalnym opakowaniu. Nie wolno kierować końca osadzaka w kierunku osób. Element wbijający musi być zawsze skierowany w dół. Nie operować elementem wbijającym za pomocą otwartej dłoni. Producent przynajmniej raz w roku musi sprawdzać stan urządzenia, nawet, jeśli nie jest ono uŝywane. Osadzak nie moŝe być obsługiwany przez nieupowaŝnione osoby. Zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji urządzenia, innych niŝ podane w instrukcji obsługi. Zabrania się wbijania gwoździ w profilowane blachy na metalowej konstrukcji bez upewnienia się czy nikt za nimi się nie znajduje. Mocowanie nie moŝe być przeprowadzane w miejscach, w których profilowane Ŝelazne podłoŝe blach jest uszkodzone lub wadliwe. Mocowanie moŝe być przeprowadzane w odległości przynajmniej 2 cm od tych miejsc. Zabrania się mocowania na materiałach, które nie są wystarczająco sztywne lub wystarczająco wytrzymałe: pustaki, okładziny tynkowe, płytki łupkowe, itp. Zabrania się uŝywania osadzaka w warsztatach i innych miejscach, w których zachodzi ryzyko eksplozji. Podczas uŝytkowania urządzenia, operator i osoby asystujące muszą nosić odpowiednie okulary bezpieczeństwa, hełmy ochronne oraz ochronę uszu.

Informacje ogólne Urządzenie SPITFIRE P525L wyposaŝone jest w nowoczesny element do wbijania gwoździ Automatyczne unoszenie suwaka bezwładnościowego Automatyczne podawanie gwoździ Automatyczne podawanie ładunków M.A.C. Automatycznie sterowany system zamka bezwładnościowego 1 Stojąca pozycja strzelania Przeznaczony do natychmiastowego mocowania blach profilowanych do konstrukcji metalowych Urządzenie do pośredniego strzelania klasy A, symbol A*, zgodne z francuskimi normami NFE 71-100 i 71-101. Szczegółowe instrukcje obsługi znajdują się na kolejnych stronach. Przed uŝyciem urządzenia SPITFIRE P525L naleŝy się z nimi zapoznać. Niniejsze urządzenie jest zatwierdzone przez stanowisko testowe St-Etienne, pod numerem 001139. Urządzenie SPITFIRE P525L wyposaŝone jest w następujące systemy bezpieczeństwa: Ochrona przed przypadkowym oddaniem strzału wskutek upadku Zabezpieczenie spustu Zabezpieczenie spoczynkowe Zabezpieczenie wyzwalania 1 W systemie M.A.C. strzał obok Ŝelaznego podłoŝa nie wywołuje Ŝadnych skutków. Gwóźdź SBR14 nie rozrywa blachy i nie przechodzi przez nią. System M.A.C. moŝe mocować blachy bez deformacji do Ŝelaznego podłoŝa o grubości od 3 mm do litego Ŝelaza. System M.A.C. zapewnia równomierne wbijanie gwoździ, gwarantuje bardzo dobrą jednorodność wartości rozerwań.

Dane techniczne SPITFIRE P525L Kategoria... pośrednie strzelanie klasa A Symbol A* francuska norma NFE 71100-71101 Nr atestu... CIP nr 001139 Wysokość... 1 m Masa...9 kg Pojemność tuby doprowadzającej gwoździe...34 gwoździe Siła... 5 kolorów ładunków ŁADUNKI Zgodność z francuskimi normami... NFE 71-100 i E 71-101 oraz z przepisami C.I.P. Kaliber... 6.3/16 Siła Czarny...ekstra silny Czerwony...bardzo silny Niebieski... silny śółty...średni Zielony... lekki 10-elementowy dysk ładownika Pudełko z 10 dyskami GWOŹDZIE Opinia techniczna... CSTB 5/99-1372 (do Ŝelaza grubości od 3 mm do litego Ŝelaza na stali E24) Nazwa handlowa... S.B.R. 14 Rodzaj gwoździa... oczyszczona stal węglowa Zabezpieczenie...grubość 7 µ Opakowanie...tuba z 10 ładownikami gwoździ Pudełko ze 100 tubami ładownic...p/n 030760

Posługiwanie się urządzeniem Ładowanie gwoździ Przy urządzeniu skierowanym w górę, załoŝyć tubę magazynku i docisnąć ją do oporu (patrz rysunek 1). UŜywać tylko rury magazynku Gwoździe są podawane grawitacyjnie. 3 tuby magazynków mogą być opróŝnione do tuby doprowadzającej. MoŜliwość ładowania gwoździ ręczne, upewniając się Ŝe są prawidłowo zaokrąglone (patrz rysunek 2). Najpierw głowica Upewnić się czy w tubie doprowadzającej znajduje się przynajmniej jeden widoczny gwóźdź (patrz rysunek 3). Wybór koloru ładunków dla stali E24 Konieczne jest do przeprowadzenie prób w celu ustalenia koloru uŝywanego ładunku. Jako wskazówka, poniŝej znajduje się tabela kolorów uŝywanych ładunków, dopasowanych do grubości Ŝelaznego podłoŝa. Grubość Ŝelaznego podłoŝa Grubość arkusza blachy Zalecany kolor ładunku Maksymalne pokrycie arkuszy blach 3 zielony - słaby 4 x 1.00 zielony słaby 4 do 5 4 x 1.25 Ŝółty - średni 0.63 5 do 6 Ŝółty - średni 4 x 1.25 do 6.3/16 2 x 1.25 6 do 10 niebieski - silny 4 x 1.25 1.25 10 do 15 czerwony bardzo silny 4 x 1.25 czerwony bardzo silny > 15 4 x 1.25 czarny ekstra silny MontaŜ dysku ładownika Wcisnąć przycisk w celu otwarcia pokrywy (patrz rys. 4) Umieścić dysk prawidłowo w obudowie. Zamknąć pokrywę. Strzelanie Docisnąć silnie urządzenie pod prawidłowym kątem do materiału. W celu uzyskania dobrej jakości mocowania, przytrzymać urządzenie oburącz i wcisnąć spust (patrz rys. 5). Po puszczeniu urządzenie unosi się. Ruch ten powoduje automatyczne unoszenie się suwaka bezwładnościowego. Jeśli ładunek nie odpali, odczekać 20 sekund, trzymając urządzenie spoczywające na wsporniku, a następnie zwolnić je w celu wyzerowania systemu uderzeniowego i wznowienia strzelania.

DemontaŜ dysku ładownika Odblokować pokrywę. Zdjąć dysk Zamknąć pokrywę (patrz rysunek poniŝej) Po uŝyciu urządzenia, przed włoŝeniem go do oryginalnego opakowania, zdjąć z urządzenia dysk ładownika. Sprawdzanie mocowania i zuŝycia części Sprawdzanie systemu M.A.C. Stos (patrz rys. 6) suwak bezwładnościowy (1) amortyzator (2) zespół pierścienia zderzakowego (3) zespół prowadnicy gwoździa (4) Sprawdzić czy końcówka suwaka bezwładnościowego znajduje się w odległości od 3 do 5 mm od płaszczyzny prowadnicy gwoździa (patrz rys. 6). Jeśli wartość ta jest mniejsza niŝ 3 mm (patrz obok), sprawdzić: stan zespołu pierścienia zderzakowego. W razie potrzeby wymienić. stan amortyzatora. W razie potrzeby wymienić. stan suwaka bezwładnościowego ZuŜycie jest konsekwencją wielokrotnego strzelania przy uŝyciu zbyt duŝej siły lub strzelania bez gwoździa.

Sprawdzić, w zaleŝności od grubości Ŝelaznego podłoŝa, czy uŝyty ładunek jest zgodny z zalecanym. Jeśli został uŝyty prawidłowy ładunek i gwóźdź wystaje o więcej niŝ 10.5 mm, sprawdzić retencję suwaka bezwładnościowego (patrz rysunek 7). Ustalić połoŝenie suwaka bezwładnościowego (1) w zespole prowadnicy gwoździa (4) Suwak bezwładnościowy (1) musi być przytrzymywany przez dwa bolce. Jeśli występują nieprawidłowości: Wyjąć pierścień zabezpieczający (5) Wyjąć 2 bolce (6) Oczyścić obudowy ZałoŜyć dwa nowe bolce i załoŝyć nowy pierścień zabezpieczający Sprawdzanie mocowania W celu zapewnienia prawidłowego nacisku na blachę i prawidłowego zamocowania gwoździa, naleŝy sprawdzić czy gwóźdź wystaje z blachy na odpowiednią wysokość. Gwóźdź musi wystawać z mocowanej blachy na wysokość od do (patrz obok) 5 do 10.5 mm przy grubości Ŝelaznego podłoŝa >= 6 mm 7 do 10.5 mm przy grubości Ŝelaznego podłoŝa od 3 do 6 mm Gdy jest kilka blach, naleŝy uwzględnić ich grubość. UŜycie specjalnej podkładki Dla wspornika o grubości od 3 do 6 mm naleŝy uŝyć specjalnej podkładki (patrz rys. 8) Sprawdzian kontrolny Stała kontrola mocowania przeprowadzana jest za pomocą sprawdzianu kontrolnego dostarczanego w kaŝdej paczce 1000 gwoździ (patrz niŝej). uŝyć zielonej strony do sprawdzenia wbicia łącznika w Ŝelazne podłoŝe o grubości od 3 do 6 mm uŝyć białej strony do sprawdzenia wbicia łącznika w Ŝelazne podłoŝe o grubości >= 6 mm

DemontaŜ Zawsze rozładować urządzenie: - po zakończeniu pracy. - przed wymianą części (suwaka bezwładnościowego, amortyzatorów, itp.) - przed przeprowadzeniem czyszczenia lub konserwacji DemontaŜ przedniej końcówki Wcisnąć dwa przyciski (1) na wymiennej końcówce, a następnie wyjąć ją z prowadnicy gwoździa (2) (patrz rys. 9) W celu uzyskania dostępu do zespołu (a) (patrz rys. 10) Odkręcić zapadkę (C) do oporu Odkręcić prowadnicę gwoździa Oddzielić zespół prowadnicy gwoździa (1) od pierścienia teleskopowego odkręcając go (patrz rys. 11) Zdemontować zespół pierścienia zderzakowego (1) oraz amortyzator (2) Zdemontować pierścień teleskopowy (3) i pierścień pośredni (4) Zdemontować suwak bezwładnościowy (5)

Czyszczenie Wskazówka Urządzenia prochowe wymagają regularnej konserwacji w celu usunięcia sadzy, która nagromadziła się z dymów ze spalania. Ilekroć urządzenie wymaga uŝycia nadmiernej siły lub w przypadku braku siły albo gdy odpalenie ładunku następuje bez wbijania gwoździa, naleŝy zdemontować przednią końcówkę i oczyścić otwór bębna, ładunek, suwak bezwładnościowy oraz obudowę zapadki. Urządzenie musi być czyszczone przynajmniej raz w tygodniu lub zaraz po wbiciu duŝej liczby łączników (około 3000). Oczyścić wewnętrzną i zewnętrzną powierzchnię teleskopowego pierścienia Oczyścić wewnętrzną i zewnętrzną powierzchnię bębna Oczyścić szczotką zewnętrzną powierzchnię suwaka bezwładnościowego i sprawdzić jego stan. Uszkodzenia końcówki mogą być przyczyną nieprawidłowego mocowania. W razie potrzeby wymienić

Ponowny montaŝ Umieścić zespół w obudowie, ustawiając rowek w bębnie naprzeciwko zapadki (patrz rys. 12) Docisnąć zespół i przykręcić zapadkę Dokręcić do oporu Nie uŝywać dysku ładownika w charakterze śrubokręta Wymienić pierścień O-ring jeśli jest zbyt zuŝyty Umieścić wymienną końcówkę (d) na prowadnicy gwoździa (a) (patrz rys. 13) Obrócić prowadnicę gwoździa, tak by zablokowała bolec (b) w obudowie (e) WłoŜyć wyjmowaną końcówkę do oporu na prowadnicę gwoździa, wciskając dwa przyciski do momentu aŝ rozlegnie się kliknięcie Sprawdzić czy urządzenie działa prawidłowo, bez ładunku i gwoździ Ustawić na arkuszu blachy Wcisnąć spust

Wykrywanie i usuwanie usterek OBJAWY PRZYCZYNY SPOSÓB USUNIĘCIA Brak strzału lub nieprawidłowe działanie urządzenia doprowadzającego ładunek lub urządzenia uderzeniowego Zakleszczenie suwaka bezwładnościowego w prowadnicy gwoździa Brak mocy lub jej fluktuacje Zbyt duŝa siła wymagana przy opieraniu urządzenia na arkuszu blachy Nie moŝna utrzymać urządzenia na arkuszu blachy Złamany gwóźdź Wystrzał bez gwoździa Niedostateczna siła wywierana na urządzenie przy opieraniu na arkuszu blachy Dysk ładownika nie obrócił się Sprawdzić czy prowadnica gwoździa jest dokręcona Wadliwe ułoŝenie dysku w obudowie Sprawdzić czy bolec zabezpieczający na bębnie nie jest skorodowany lub zwichrowany Zanieczyszczony suwak bezwładnościowy Zbyt duŝa siła Nieprawidłowo zamontowany zespół pierścienia zderzakowego Brak automatycznego podnoszenia suwaka bezwładnościowego Niepełne podnoszenie suwaka bezwładnościowego Uszkodzenie końcówki suwaka bezwładnościowego Erozja suwaka bezwładnościowego Erozja nośnika amunicji Suwak bezwładnościowy nieprawidłowo zatrzymany w prowadnicy gwoździa Zanieczyszczony suwak bezwładnościowy Zanieczyszczona zapadka i przedni koniec Zanieczyszczona obudowa zapadki Gwóźdź umieszczony nieprawidłowo w prowadnicy gwoździa Gwóźdź utkwiony w prowadnicy gwoździ Wadliwe podawanie gwoździa w prowadnicy gwoździ Brak gwoździa Jest gwoźdź Uszkodzony suwak bezwładnościowy Docisnąć silnie urządzenie Obrócić ręką lub wymienić Dokręcić do kliknięcia Ustawić prawidłowo Wymienić w razie potrzeby bęben Oczyścić suwak bezwładnościowy Wymienić ładunki Sprawdzić i w razie potrzeby wymienić zespół pierścienia zderzakowego Sprawdzić zapadkę W razie potrzeby wymienić Sprawdzić stan zapadki W razie potrzeby wymienić Wymienić Wymienić Wymienić bęben Wymienić dwa bolce zabezpieczające i pierścień zabezpieczający Oczyścić suwak bezwładnościowy Oczyścić, posmarować olejem, wytrzeć i ponownie zamontować Oczyścić, posmarować olejem i wytrzeć Odłączyć tubę doprowadzającą i wyjąć wszystkie gwoździe, wraz z prowadnicą gwoździ Odłączyć zespół prowadnicy gwoździ i wyjąć gwóźdź Sprawdzić zespół prowadnicy gwoździ WłoŜyć gwoździe Oczyścić i delikatnie pokryć olejem wnętrze tuby doprowadzającej gwoździe Wymienić suwak bezwładnościowy