Zoznam hodnotených návrhov vlajkových projektov

Podobne dokumenty
Projektové zámery INTERREG V - A Poľsko - Slovensko

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa

LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV. Gmina Czarny Dunajec

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia

ZOZNAM PROJEKTOV /LISTA PROJEKTÓW

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

PROJEKT OŚRODEK WSPARCIA EKONOMII SPOŁECZNEJ MAZOWSZA PŁOCKIEGO WSPÓŁFINANSOWANY PRZEZ UNIĘ EUROPEJSKĄ ZE ŚRODKÓW EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU SPOŁECZNEGO

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2018 roku/

I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków)

Tytuł mikroprojektu / Názov. mikroprojektu

Ž I L I N S K Ý S A M O S P R Á V N Y K R A J

Typ mikroproje ktu/ Typ mikroproje ktu. Partner Wiodący/ Wnioskodawca/ Vedúci partner/žiadateľ. Partnerzy/ Partneri

3. WTSL /10 Obec Osturňa Dostupnosť, bezpečnosť a skvalitnenie infraštruktúry v slovensko - poľskom pohraničí

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Człowiek w kulturze i przyrodzie polsko-słowackiego Spisza. Človek v kultúre a prírode poľsko- slovenského Spiša

Lp Číslo projektu Vedúci partner Partneri Názov projektu

Śródokresowy przegląd realizacji projektu flagowego Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokół Tatr etap II. Nowy Targ, r.

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2019 roku /

Związek Gmin Krynicko-Popradzkich w Muszynie- vedúci partner Miasto i Gmina Szczawnica Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa-

Konzultačné stretnutie na tému poľsko-slovenskej cezhraničnej spolupráce v rokoch ciele návrhu Programu cezhraničnej spolupráce PL - SK

Partnerská zmluva dohoda o spolupráci v oblasti Vzdelávanie na trhu práce

Umowa partnerska - porozumienie o współpracy w obszarze Integracja społeczno - zawodowa

Zoznam mikroprojektov zamietnutých z formálnych dôvodov. cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika

Tytuł projektu / Názov projektu. Góry bez granic - integracja sieci szlaków w transgraniczny produkt turystyczny

Tytuł projektu. Transgraniczny Dialog Kulturowy. Pierwsze kroki na drodze do wzajemnej współpracy gminy Spytkowice i wsi Blatnica

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2016 roku/

Príručka pre mikroprijímateľa

Program cezhraničnej spolupráce Pol sko Slovenská republika

LISTA MIKROPROJEKTÓW ZATWIERDZONYCH DO DOFINANSOWANIA Z EFRR - OŚ 1. EUROREGION KARPACKI WYŻSZA JEDNOSTKA TERYTORIALNA W PRESZOWIE

Prioritná os III. Podpora miestnych iniciatív (Mikroprojekty) dňa 30. marca Prešovský samosprávny kraj

Nowy Targ,

Nowe połączenie drogowe - efekt długofalowej współpracy Gminy Istebna i jej sąsiadów

Muzea Otwarte rozszerzenie możliwości programowych instytucji kultury pogranicza polsko-słowackiego

14 Obec Dubinné Čisté Karpaty Utworzenie transgranicznych centrów wymiany Gmina Dukla 15

Príručka pre prijímateľa. Program cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Spoločne za zachovanie a obnovu biodiverzity karpatských horských ekosystémov

Zoznam schválených projektov

INSTYTUCJA /INŠTITUCIA STANOWISKO/PRACOVNÁ POZÍCIA IMIĘ I NAZWISKO/ MENO A PRIEZVISKO

Sulin - Muszyna - Żegiestów - kładka współpracy i rozwoju pogranicza

Príručka pre mikroprijímateľa strešných projektov v Programe cezhraničnej spolupráce Interreg V-A Poľsko Slovensko realizovaných Zväzkom

Okres realizacji projektu. I nabór. Transgraniczny Dialog Kulturowy , , , ,73

Monitoring kolónií svišťa vrchovského tatranského (Marmota marmota latirostris) na poľsko-slovenskej hranici a pytliactvo

Partner Wiodący/ Vedúci Partner Nazwa projektu/názov projektu Numer wniosku/číslo projektu

Zväzok Euroregión Tatry. SPRÁVA O ČINNOSTI RADY CEZHRANIČNÉHO ZVÄZKU EUROREGIÓN TATRY OD XV. KONGRESU KONANÉHO DŇA 17. apríla 2009 v MUSZYNE

Programy spolupráce v rámci cieľa Európska územná spolupráca

LISTA PROJEKTÓW ZATWIERDZONYCH DO DOFINANSOWANIA Z EFRR / ZOZNAM PROJEKTOV SCHVÁLENÝCH PRE POSKYTNUTIE FINANČNÉHO PRÍSPEVKU Z ERDF

Mikroprojekty złożone do biura Związku Euroregion "Tatry" / Mikroprojekty predložené do kancelárie Zväzku Euroregión "Tatry"

III oś priorytetowa - Rozwój edukacji transgranicznej i uczenia się przez całe życie (Drugi nabór wniosków)

Celková schválená suma (EUR) Názov projektu , , , , , , , ,37

SPOLOČNÁ SWOT ANALÝZA TURISTICKÉHO POTENCIÁLU POĽSKO-SLOVENSKÉHO POHRANIČIA

UMOWA PARTNERSKA - POROZUMIENIE O WSPÓŁPRACY PARTNERSKÁ ZMLUVA - DOHODA O SPOLUPRÁCI

Vážené Dámy, Vážení Páni

WSPÓLNA PROMOCJA ATRAKCYJNOŚCI TURYSTYCZNEJ PRZYRODNICZEJ I KULTUROWEJ MAŁOPOLSKO - PRESZOWSKIEGO POGRANICZA

EUROPEJSKIE UGRUPOWANIE WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY. NOWA JAKOŚĆ WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKICH I SŁOWACKICH SAMORZĄDÓW

MIKROPROJEKTY WDRAŻANE PRZEZ ZWIĄZEK EUROREGION TATRY

Podpisanie umowy partnerskiej dotyczącej realizacji projektu HISTORYCZNO-KULTUROWO-PRZYRODNICZY SZLAK WOKÓŁ TATR ETAP III Nowy Targ, r.

Mikroprojekty. 1. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O MIKROPROJEKTE 1.1 Žiadateľ Prešovský samosprávny kraj. Inštitúcia, ktorej je žiadosť predkladaná

Euroregion Karpacki / Združenie Karpatský Euroregión Poľsko

Ochrona tradycji i technik pożarniczych z przełomu wieków na obszarze pogranicza Polsko Słowackiego

INFRAREGTUR INSTYTUT GEOGRAFII I PRZESTRZENNEGO ZAGOSPODAROWANIA PAN GEOGRAFICKÝ ÚSTAV SLOVENSKEJ AKADÉMIE VIED

Jak to powiedzieć? -praktyczny kurs języka słowackiego i polskiego

ORGANIZAČNÁ SMERNICA PARTNERSTVA NA CEZHRANIČNOM TRHU PRÁCE POĽSKA A SLOVENSKA POPRAD DUNAJEC REGULAMIN ORGANIZACJI PARTNERSTWA NA

LISTA PROJEKTÓW ZATWIERDZONYCH DO DOFINANSOWANIA Z EFRR /ZOZNAM PROJEKTOV SCHVÁLENÝCH PRE POSKYTNUTIE FP Z ERDF. Euroregion Karpacki

mikroprojektu Tytuł mikroprojektu / Názov mikroprojektu

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY. Antoni Nowak Dyrektor biura Związku Euroregion Tatry

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Európske zoskupenie územnej spolupráce TATRY

Chronimy i pokazujemy bogactwo przyrodnicze i kulturowe polsko-słowackiego pogranicza

PL-SK INFORMACJA NA TEMAT PĘTLI ROWEROWEJ ŁĄCZĄCEJ MIEJSCOWOŚCI UZDROWISKOWE DOLINY POPRADU

DOHODA O SPOLUPRÁCI AOS-X-28/2014. medzi

Dôvodová správa Euroregión Tatry Združenie Región "Tatry"

Dziś się poznajemy, jutro współpracujemy informator o Lokalnych Grupach Działania z pogranicza polsko-słowackiego

Dodatok č. 1 Zmluve o poskytnutí finančného príspevku pre spoločný mikroprojekt. Aneks nr 1 do umowy o dofinansowanie mikroprojektu wspólnego

Poľsko-slovenská stratégia činnosti Európskeho zoskupenia územnej spolupráce TATRY na roky

Tytuł Projektu/ Nazov projektu. Nazwa Partnera/(-ów) Projektu/ Nazov Partnera (-ov) projektu

Mikroprojekty 1. ZÁKLADNÉ INFORMÁCIE O PROJEKTE

jako markowy transgraniczny produkt turystyczny Euroregionu Tatry

1. Fungovanie turistického hospodárstva a miestna samospráva. 1. Funkcjonowanie gospodarki turystycznej a samorząd lokalny

Karpatský spoločensko-kultúrny prehľad

(P 1) Uniwersytet Rolniczy im. Hugona Kołłątaja w Krakowie (P 2) Národné poľnohospodárske a potravinárske centrum

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Działalność w 2016 roku

Wniosek o dofinansowanie mikroprojektu ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Program Interreg V-A Polska - Słowacja

CITNET. Cezhraničná Poľsko slovenská inovačná a technologická sieť Transgraniczna Polsko słowacka sieć innowacji i nowych technologii

Polsko-Słowackie Lato

Systém výmeny informácií PLUSK

SZLAK WOKÓŁ TATR CESTA OKOLO TATIER

Nazwa Partnera (-ów) projektu / Nazov Partnera (-ov) projektu. Powiatový Zarzad Dróg w Nowym Targu, Mesto Spišská Stará Ves, Obec Osturňa

Bienále insitného umenia a art brut poľsko-slovenského pohraničia Edwarda Sutora

POĽSKO-SLOVENSKO

Projekt Ochrana ohrozených vtáčích druhov Západných Karpát

Príručka pre žiadateľov. Euroregióny: Beskydy, Karpatský, Tatry. Vyššie územné celky: Prešov, Žilina

Pripravme si zámery a vyčerpajme prostriedky v

Wniosek o dofinansowanie mikroprojektu ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego Program Interreg V-A Polska - Słowacja

RAPORT CZĄSTKOWY Z POSTĘPU REALIZACJI PROJEKTU / ČIASTKOVÁ SPRÁVA O POSTUPE REALIZÁCIE PROJEKTU

Transgraniczne doskonalenie specjalistyczne i zawodowe w EUWT TATRY. Cezhraničné odborné a profesionálne zdokonaľovanie v EZÚS TATRY

Generátor žiadostí a vyúčtovaní užívateľská príručka

Príloha II. Zmluvy o prepojení elektronických komunikačných sietí medzi spoločnosťou ŽSR-Železničné telekomunikácie Bratislava, o.z.

Kronika MuĽuDu. Číslo projektu: WTSL /08

Transkrypt:

Zoznam hodnotených návrhov vlajkových projektov No 1 2 Predbežný názov vlajkového projektu Vzdelávanie bez hraníc Historicko - kultúrno - Vedúci parnter Projektoví partner/i Predpoklady návrhu projektu Malopoľské vojvodstvo Jednotka realizujúca projekt: Vojvodský úrad práce v Krakove Európske zoskupenie územnej Sliezske vojvodstvo/jednotka realizujúca projekt: Vojvodský úrad práce v Katoviciach; Podkarpatské vojvodstvo/jednotka realizujúca projekt: Vojvodský úrad práce v Rešove Ústredie práce sociálnych vecí a rodiny/úrad, práce sociálnych vecí a rodiny Kežmarok; Ústredie práce sociálnych vecí a rodiny/úrad, práce sociálnych vecí a rodiny Čadca; Vyššia odborná štátna škola v Nowom Sączi. Gmina Miasto Nowy Targ; Gmina Szaflary; Projekt prispeje k vzdelávaniu a k zamestnanosti obyvateľov v cezhraničnej oblasti. Bude mať vplyv na formovanie ich proaktívneho prístupu k celoživotnému vzdelávaniu (300 osôb bude aktivizovaných metódou MPZ). Zamestnanci inštitúcií trhu práce, sociálnej pomoci a integrácie si zvýšia úroveň poznatkov a získajú nové schopnosti efektívnej práce s klientmi (148 zaškolených zamestnancov v oblasti metódy MPZ, cca 100 účastníkov pilotáže; 30 multiplikátorov, ktorí získajú schopnosti viesť školenia pre školiteľov MPZ). Zamestnanci úradov práce na oboch stranách hranice získajú vedomosti a schopnosti v oblasti zhromažďovania a spracúvania informácií o potrebách v oblasti vzdelávania a zamestnanosti na miestnych trhoch práce (50 zamestnancov zaškolených v oblasti BP, 10 vojvodských konzultantov pripravených na koordináciu BP). Prostredníctvom BP a MPZ poskytne projekt permanentné informácie o potrebách v oblasti vzdelávania a zamestnanosti v pohraničí, vďaka čomu umožní vzdelávacím inštitúciám prispôsobiť ponuky potrebám zamestnávateľov a obyvateľov (200 vzdelávacích inštitúcií a inštitúcie trhu práce v ktorých budú rozšírené BP). Pilotne implementované využitie výsledkov BP v PWSZ v Nowom Sączi, ktoré zabezpečí vzdelávanie v nedostatkovom povolaní na Slovensku (30 študentov získa novú kvalifikáciu). Prispôsobenie vzdelávania potrebám zamestnávateľov, zmena prístupu obyvateľov k celoživotnému vzdelávaniu a návrat osôb zo skupín ohrozených vylúčením na trh práce umožní zamestnávateľom nájsť vhodných zamestnancov (50 zamestnávateľov získa vedomosti a zvýši svoje povedomie v oblasti podporovaného zamestnávania a využitia BP). Dlhodobým prínosom je rozvoj nových iniciatív upevňujúcich spoluprácu medzi vzdelávacími zariadeniami, zamestnávateľmi, inštitúciami trhu práce v oblasti zlepšenia kvality a aktuálnosti vzdelávania nielen pre miestne regióny, ale tiež pre trhy práce na druhej strane hranice. Hlavným cieľom projektu je zatraktívnenie poľsko-slovenského pohraničia a regiónov nachádzajúcich sa okolo Tatier pri Obdobie realizácie 23 Hodnota spolufinancovania ERDF v euro 536 127,27 4 462 500,00

prírodná cesta okolo Tatier 2. etapa spolupráce TATRY s r. o. (EZÚS TATRY) Gmina Nowy Targ; Gmina Łapsze Niżne; Gmina Czorsztyn; Mesto Kežmarok; Mesto Spišská Belá; Mesto Stará Ľubovňa; Mesto Liptovský Mikuláš; Mesto Trstená súčasnom zachovaní a podpore unikátnych prírodných a kultúrnych hodnôt tohto územia výstavbou cyklistických trás na poľskej a slovenskej strane a tiež pomocou aktivít prispievajúcich k posilneniu spolupráce v oblasti rozvoja cyklistickej turistiky na pohraničí a propagácie značkového cezhraničného turistického produktu:historicko-kultúrno-prírodnej cesty okolo Tatier. Skvalitnená infraštruktúra súvisiaca s kultúrno-prírodnym dedičstvom a zlepšený prístup k informáciám o dedičstve pohraničia umožní širšie využitie potenciálu pohraničia miestnym obyvateľstvom(realizácia nových nápadov v rámci hospodárskej činnosti obyvateľov obcí,ktoré sa vyznačujú doteraz nedostatočne využitým potenciálom) a návštevníkmi (už teraz vďaka infraštruktúre vzniknutej v rámci I.etapy projektu tvorí Cesta okolo Tatier motiváciu pre cestovanie do tejto oblasti.odhaduje sa, že po vybudovaní kompletnej cyklistickej Cesty nárast počtu turistov dosiahne minimálne 3%). Projekt významne prispieva k dosiahnutiu prijatých v programe ukazovateľov.zlepšenie podmienok cestovania na bicykli po uzemi projektu zlepšuje dostupnosť pohraničia a miest atraktívnych z prírodno-kultúrneho hľadiska. Skvalitnenie cyklistických prepojení pridáva projektu proenvironmentálny charakter a realizuje zásadu udržateľného rozvoja. 3 Uzdrowiska pogranicza polskosłowackiego jako rozpoznawal- Združenie gmín Perly doliny Popradu Miasto i Gmina Szczawnica; Oblastná organizácia cestovného ruchu "ŠARIŠ" BARDEJOV; Ľubovnianske regionálne združenie miest Infraštruktúra cyklistických prepojení v rámci Cesty bola od začiatku naplánovaná tak, aby sprístupňovala a podporovala mnohé kultúrno-prírodné hodnoty.vďaka tomu projekt plne využíva potenciál tejto oblasti.cesta spája obce v Malopoľsku, Prešovskom a Žilinskom kraji (na území 5.000km2, na ktorom býva viac ako 600.000 obyvateľov).ovplyvňuje tież celé poľskoslovenské pohraničie vďaka svojmu centrálnemu umiestneniu v srdci pohraničia je dokonalou základňou pre vytváranie prepojení s inými cyklistickými chodníkmi v ostatných častiach pohraničia na Sliezsku, v Podkarpatskej oblasti, v Prešovskom a Žilinskom kraji,v okrese Spišská NováVes.Zapadá aj do systému cyklistických zelených ciest Greenways, ktorý spája kultúrnoprírodné atrakcie sieťou bezpečných cyklistických trás.plánované trasy umožňujú prepojenie s cestou Eurovelo11 v rámci Európskej siete cyklistických trás. Vplyv investičnej časti projektu na značnú časť oprávneného územia bude posilnené informačnopropagačnými aktivitami. Hlavným cieľom projektu je hospodárske oživenie doliny Popradu prostredníctvom spoločného rozvoja kúpeľných obcí a upustenie od vzájomnej konkurencie v prospech oblastnej spolupráce a budovania silnej konkurencieschopnej pozície popradských kúpeľných miest vo vzťahu ku kúpeľným oblastiam v Európe 20 4 0 263,25

4 ny w skali Europy obszary realizacji turystyki zdrowotnej- Etap I-Budowa pętli rowerowej łączącej miejscowości uzdrowiskowe Doliny Popradu Svätomariánska púť ( Svetlo z východu ) Prešovský samosprávny kraj a obcí Stará Ľubovňa Województwo Podkarpackie; Instytut Dialogu Międzykulturowego im. Jana Pawła II w Krakowie; Gréckokatolícke arcibiskupstvo Prešov; Gréckokatolícka cirkev, farnosť Litmanová; Gréckokatolícka cirkev, farnosť Ľutina; Gréckokatolícka cirkev, farnosť Levoča; Rímskokatolícka cirkev, Biskupstvo Spišské Podhradie; Rímskokatolícka cirkev, farnosť Levoča; Rímskokatolícka cirkev farnosť Gaboltov; Parafia Rzymskokatolicka pw. św. Piotra Apostoła i św. Jana z Dukli w Krośnie (Od 13 grudnia 2015 r. Sanktuarium św. Jana Pawła II); Zgromadzenie Świętego Michała Archanioła; Zgromadzenie. Księży Misjonarzy Saletynów; v rámci modernej liečebno-rehabilitačno-rekreačno-turistickej ponuky. Projekt spojenia kúpeľných obcí a miest poľskoslovenského pohraničia cyklistickým okruhom s dĺžkou 1,14 km je začiatkom výstavby v európskom meradle identifikovateľnej oblasti s unikátnymi možnosťami v oblasti cestovného ruchu, liečebno-rehabilitačných služieb, ktoré využívajú prírodné a krajinné hodnoty, multikultúrne dedičstvo a duchovnosť a tradície obyvateľov popradskej doliny. Cyklotrasa prebiehajúca čiastočne po existujúcich trasách (vrátane trasy EuroVelo), čiastočne po trasách určených na vytýčenie a výstavbu prepojí formou okruhu kúpeľné pohraničné obce. Trasa bude prebiehať cez najvzácnejšie prírodné a krajinné územia (národné parky a rezervácie) a okolo najvýznamnejších pamiatok drevenej architektúry, pijární a prameňov minerálnych vôd. Celá trasa bude mať rovnaké značenie a bude vybavená opakujúcimi sa prvkami drobnej rchitektúry, parkoviskami, systémami pre turistické informácie. Tejto fáze bude predchádzať vypracovanie spoločnej architektonicko-informačnej koncepcie (zrealizovanej po predošlej architektonickej súťaži), aby bolo možné získať komplexnú architektonickú podobu plánovanej infraštruktúry nadväzujúcu na charakteristické prvky pohraničia. Doplnením plánovaného okruhu bude moderný informačný systém dostupný v rovnako projektovaných a zhotovených infobodoch, ako aj prostredníctvom mobilných aplikácií. Slovensko a Poľsko sú krajiny s nesmiernym potenciálom pre rozvoj turizmu - duchovné a kresťanské tradície tvoria podmienky pre zážitkový turizmus, ktorý má popredné miesto v rebríčku ponúkaných produktov cestovného ruchu. Víziou projektu je komplexne spojiť, integrovať a systémovo rozvíjať duchovné a kultúrne jadro slovensko - poľského národa a podporiť tak rozvoj pohraničia v súlade s naliehavými potrebami a aktuálnymi možnosťami regiónov. Práve potenciál pohraničia je historicky a geograficky predurčený na budovanie a rozvoj jednej z foriem cestovného ruchu a to pútnicky turizmus. Čo však chýba, je ponuka uceleného produktu, ktorý spojí všetky oblasti - rozvoj tradícií, obnovu kultúrneho a historického dedičstva, duchovných a spoločenských hodnôt s využitím potenciálu. Zámerom projektu je prepájať pútnické miesta v pohraničí, vrátane dobudovania náležitej infraštruktúry. Dlhodobý cieľ: dobudovanie turistickej infraštruktúry a ponuky uceleného nového produktu turizmu, ktorý je inšpirovaný najznámejšou pútnickou trasou Santiago de Compostela a vyzdvihuje všetky kultúrne, prírodné, historické, spoločenské a duchovné hodnoty slovanského národa, vzťahujúce sa k posolstvu a k Mariánskym tradíciám. 3 995 000,00

Klasztor Znalezienia Krzyża Świętego Kalwaria Pacławska; Parafia Rzymskokatolicka pw. Świętej Katarzyny; Klasztor OO. Dominikanów w Borku Starym; Sanktuarium św. Jana z Dukli; Sanktuarium w Miejscu Piastowym; Greckokatolicka Parafia p.w. Św. Paraskewy w Nowicy; Greckokatolicka Parafia p.w. Narodzenia Najświętszej Marii Panny w Łosiu; Parafia Greckokatolicka p.w. św. Michała Archanioła; 5 Filmové kultúrne dedičstvo cezhraničnej oblasti Poľska a Slovenska KultFilmTur Rzeszowská agentúra regionálneho rozvoja A.S Parafia Greckokatolicka Narodzenia NMP w Rozdzielu. Regionálne poradenské a informačné centrum Prešov Koncepcia zahŕňa vykonanie analýzy zdrojov a potenciálu filmového kultúrneho dedičstva v oblasti poľsko slovenského pohraničia, vypracovanie elektronickej databázy a na jej základe vytýčenie cezhraničného chodníka filmového kultúrneho dedičstva, vypracovanie s ním prepojenej turistickej ponuky, vrátane digitálnej mapy filmového kultúrneho dedičstva, uskutočnenie edukačno informačných aktivít v tomto rozsahu a realizácia spoločnej propagačnej kampane podporujúcej realizáciu cieľov projektu a zväčšujúcu úspešnosť jeho vplyvu. Cieľom je správne využitie, propagovanie a rozvoj filmového kultúrneho dedičstva v pohraničnej oblasti, zväčšenie jej turistickej atraktivity a vytvorenie trvalého partnerstva pre zabezpečenie trvalej udržateľnosti dosiahnutých výsledkov. Projekt patrí k investičnej priorite (6c), pretože jeho činnosti budú podporovať propagovanie a rozvoj filmového kultúrneho dedičstva v oblasti poľsko slovenského pohraničia pri súčasnej propagácii, vzdelávaní a informovaní o vážnom dodržaní a ochrane tohto dedičstva. Ochrana národného kultúrneho dedičstva v oblasti kinomatografie aj propagácia, rozširovanie a rozvoj filmovej kultúry zohrávajú dôležitú úlohu pre vytváranie vedomosti a spoločného povedomia a okrem iného silno ovplyvňujú stav a rozvoj hospodárstva. Predovšetkým viditeľný je vplýv kinematografie (vo veľkom zjednodušení filmu) ako nosiča odkazu informácii a vedomosti na propagovanie potenciálu a prírodnej, kultúrnej a hospodárskej rozmanitosti jednotlivých 846 736,00

lokalít a im príslušných regiónov, rozvoj cestovného ruchu v oblastiach prepojených s výrobou filmov, ako aj rozvoj podnikania a vznik nových pracovných miest. Vzhľadom na prorozvojový potenciál kinomatografie Poľska a Slovenska v prihraničnej oblasti, stále nedostatočnú úroveň povedomia o povahe správania, ochrany, propagovania a rozvoju filmového kultúrneho dedičstva na týchto terénoch, ako aj nedostatočného zaangažovania inštitúcií pre podporu týchto aktivít, projekt patrí k danej investičnej priorite a zodpovedá na problémy tejto oblasti. Vďaka realizácie vznikne zintegrovaný systém informácií, vzdelávania, rozširovania a propagovania filmového kultúrneho dedičstva v cezhraničnej oblasti, prispievajúci k rozvoju filmovej turistiky, ovplyvňujúci rozvoj iných odvetví hospodárstva a rozšírenie spoločnej kultúrnej a prírodnej ponuky pohraničia, čo umožní efektívne a trvalo udržateľne využiť jej zdroje. Rozsah témy, oblasti a spôsob realizácie má cezhraničný rozmer. Používaná metóda konania, vypracované výstupy budú vychádzať z inovačných technológií, aktivity budú realizované spoločne v celej oblasti, vďaka čomu informácie a výstupy (v 3 jazykoch) budú celkovo dostupné.