Muzea Otwarte rozszerzenie możliwości programowych instytucji kultury pogranicza polsko-słowackiego

Wielkość: px
Rozpocząć pokaz od strony:

Download "Muzea Otwarte rozszerzenie możliwości programowych instytucji kultury pogranicza polsko-słowackiego"

Transkrypt

1 ZOZNAM PROJEKTOV/LISTA PROJEKTÓW po ocenie formalnej / po formálnom hdnotení Prioritná os 1. Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Oś priorytetowa 1. Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza p.č./lp Žiadateľ/Wnioskodawca Tytuł projektu Názov projektu LESY Slovenskej republiky, štátny podnik Wspólne działania na rzecz przywrócenia i utrzymania różnorodności biologicznej karpackich ekosystemów górskich Gmina Miasta Sanoka Artystyczna Kuźnia renowacja przestrzeni twórczej dla sztuk wizualnych w Sanoku i Humennem Muzeum Dwory Karwacjanów i Gładyszów Gmina Stary Sącz Žilinský samosprávny kraj Šarišská galéria v Prešove Stowarzyszenie Euroregion Karpacki Polska Gmina Krynica-Zdrój Mesto Spišské Podhradie Muzea Otwarte rozszerzenie możliwości programowych instytucji kultury pogranicza polsko-słowackiego SKARBY PRZYRODY POGRANICZA Ochrona zagrożonych gatunków wraz ze zrównoważonym udostępnieniem atrakcji przyrodniczo-krajobrazowych Starego Sącza i Lewoczy - innowacyjne ścieżki przyrodnicze na Miejskiej Górze i w Lewoczańskiej Dolinie Wspólnie w harmonii przyrody, ciała i duszy Giganci / Velikáni / The Greats EtnoCarpathia BOGACTWO W RÓŻNORODNOŚCI kreowanie transgranicznego produktu turystycznego opartego o dziedzictwo kulturowe Łemków i Rusnaków. Turystyka kulturowa i duchowa miasta Spiskie Podgrodzie i Głogowa Małopolskiego Spoločne za zachovanie a obnovu biodiverzity karpatských horských ekosystémov Umelecká vyhňa obnovenie tvorivého priestoru pre vizuálne umenia v Sanoku a Humennom Otvorené múzeá rozšírenie programových možností kultúrnych inštitúcií v poľskoslovenskom pohraničí PRÍRODNÉ KLENOTY POHRANIČIA Ochrana ohrozených druhov pri súčasnom udržateľnom sprístupnení krajinnoprírodných atrakcií miest Stary Sącz a Levoča inovačné náučné chodníky v lokalitách Miejska Góra a Levočská Dolina Spoločne v harmónii prírody, tela a duše. Velikáni / Giganci / The Greats EtnoCarpathia BOHATSTVO V ROZMANITOSTI - vytváranie cezhraničného turistického produktu založeného na kultúrnom dedičstve Lemkov a Rusínov Kultúrno-duchovný turizmus miest Spišské podhradie a Głogów Małopolski

2 Gmina Rabka-Zdrój RÓŻNE OBLICZA WODY rabczańska solanka i jarabiński przełom jako elementy dziedzictwa przyrodniczego polsko-słowackiego pogranicza Žilinský samosprávny Chroń swoje lasy, gdziekolwiek kraj Parafia Rzymskokatolicka Nawiedzenia NMP - Juszczyna Bratská jednota baptistov, cirkevný zbor Vavrišovo Miasto i Gmina Piwniczna-Zdrój Gmina Świnna Miasto i Gmina Uzdrowiskowa Muszyna Prešovská univerzita v Prešove jesteś Wiara i historia - nasze wspólne dziedzictwo Odnowa obiektów w Pribylinie i Wiśle w celu propagowania dziedzictwa kulturowego i duchowego Nowy produkt turystyczny odcinek transeuropejskiej trasy rowerowej EuroVelo 11 kontynuacja budowy trasy w miejscowościach Stará Ľubovňa, Chmeľnica, Muszyna, Piwniczna-Zdrój, Rytro Wspólnie wędrujemy bez granic. Nowy produkt turystyczny odcinek transeuropejskiej trasy rowerowej EuroVelo 11 Preszów-Muszyna-Mniszek nad Popradem Rozwój i wzajemne powiązanie dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego pogranicza słowacko-polskiego w kontekście XXI wieku Mesto Čadca Szlak życia - Oświęcim / Kęty / Čadca Obec Oščadnica Aktywna współpraca w zakresie ochrony dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego przygranicznych obszarów PL- SK Polskie Towarzystwo Turystyczno- Krajoznawcze Centralny Ośrodek Turystyki Górskiej PTTK w Krakowie Góry bez granic - integracja sieci szlaków w transgraniczny produkt turystyczny RÔZNE PODOBY VODY - Rabčianska soľanka a Jarabinský prielom ako prvky prírodného dedičstva poľskoslovenského pohraničia Chráň si lesy, všade kde si Viera a história - naše spoločné dedičstvo Obnova objektov v Pribyline a Wisle pre propagáciu a ochranu kultúrneho a duchovného dedičstva Nový turistický produkt - časť transeurópskej cyklistickej trasy EuroVelo11- pokračovanie vo výstavbe v mestách Stará ľubovňa, Chmeľnica, Muszyna, Piwniczna- Zdrój, Rytro Spolocnie vandrujemy bez hranic. Nový turistický produkt - časť transeurópskej cyklotrasy EuroVelo11 Prešov-Muszyna- Mníšek nad Popradom Rozvoj a prepojenie kultúrneho a prírodného slovensko-poľského dedičstva v kontexte 21. storočia Trasa života Oświęcim / Kęty / Čadca Aktívna spolupráca v oblasti ochrany prírodného a kultúrneho dedičstva PL-SK pohraničia Hory bez hraníc - integrácia siete turistických chodníkov do cezhraničného turistického produktu

3 21 22 Gmina Korczyna Miasto i Gmina Uzdrowiskowa Muszyna Karpackie widoki na transgranicznym szlaku turystycznym Korczyna - Stropkov. Muszyna Sabinov: Wzmacniamy wspólne dziedzictwo kulturowe pogranicza Polsko Słowackiego. Karpatské výhľady na cezhraničnom turistickom chodníku Korczyna - Stropkov Muszyna Sabinov: Posilňujeme spoločné kultúrne dedičstvo poľsko-slovenského pohraničia. 23 Gmina Tyczyn Via Reginae Via Reginae 24 Mesto Bardejov Ochrona, promocja i rozwój tradycyjnych rzemiosł w obszarze transgranicznym Zachovanie, prezentácia a rozvoj tradičných remesiel v cezhraničnom území 25 Gmina Kościelisko Aktywna turystyka kluczem do Aktívna turistika - kľúč k rozwoju pogranicza. rozvoju pohraničia. 26 Gmina Wisła Dziedzictwo graniczne Wisły i Hraničné dedičstvo Wisly a Skalitego Skalitého Gmina Korzenna Karpackimi szlakami natury i Karpatskými prírodnými a 27 kultury wokół Korzennej i kultúrnymi turistickými Raslavic chodníkmi v okolí Korzennej a Powiat Bieszczadzki Fundacja DABAR - Dialog Kultur i Religii Pogranicza Polski, Ukrainy i Słowacji Tatrzański Park Narodowy Gmina Jabłonka Mesto Krásno nad Kysucou obec Lietavská Svinná Babkov Otwieramy wrota Karpat. Dziedzictwo kulturowe łuku karpackiego w nowej odsłonie Dziedzictwo kulturowe szlaków i pamiątek historii bez granic łączące narody Polski i Słowacji Człowiek w Tatrach - Tatry w człowieku - historia eksploracji Tatr jako wspólne dziedzictwo kulturowe Polski i Słowacji Ochrona i promocja mało znanych, unikatowych zabytków dziedzictwa kulturowego Górnej Orawy Razem dla rozwoju kulturowego i przyrodniczego dziedzictwa Krasna nad Kysucou i Milówki ODWIEDŹ NAS! Poznaj naszą historię i spędź wolny czas na łonie natury Raslavíc Otvárame bránu Karpát. Kultúrne dedičstvo karpatského oblúka v novom pohľade Kultúrne dedičstvo turistických chodníkov a historických pamiatok bez hraníc spájajúce Poľský a Slovenský národ Človek v Tatrách Tatry v človeku História poznávania Tatier ako spoločného kultúrneho dedičstva Poľska a Slovenska Ochrana a propagácia málo známych, unikátnych historických pamiatok kultúrneho dedičstva Hornej Oravy Spolu za rozvoj kultúrneho a prírodného dedičstva Krásna nad Kysucou a Milówky NAVŠTÍVME SA! spoznajme našu históriu a aktívne oddychujme v prírode

4 34 Záchrana, obnova a rekonštrukcia NKP, o.z. kulturowego PL-SK - to nie iluzja, to rzeczywistość Ochrana PL-SK kultúrneho dedičstva - to nie ilúzia, to realita. Gmina Miejska Przemyśl Ochrona i promocja Ochrana a propagácia 35 dziedzictwa kulturowego na kultúrneho dedičstva na szlaku kulturowym Przemyśl kultúrnej ceste Przemyśl a Humenne Humenné Miasto Jasło Integracja transgraniczna. Cezhraničná integrácia. 36 Interakcja młodzieży polskosłowackiej na rzecz wspólnej mládeže v prospech spoločnej Interakcia poľskej a slovenskej tożsamości identity. 37 ŠTÁTNE LESY TATRANSKÉHO NÁRODNÉHO PARKU TATRANSKÁ LOMNICA Zwiększenie atrakcyjności granicy polsko-słowackiej w Pieninach poprzez modernizację istniejącej infrastruktury turystycznej Zvýšenie atraktivity poľsko slovenského pohraničia v Pieninách prostredníctvom modernizácie existujúcej turistickej infraštruktúry 38 Gmina Uście Gorlickie Jak duszki Zieloną Krainę Ako škriatkovia spoznávali poznawały zelenú krajinu 39 Obec Kapušany Tajemnice Podgrodzi na Tajomstvá podhradí Kráľovskej Drodze Królewskiej cesty 40 Gmina Istebna Trójstyk bez barier - etap 1 Trojmedzie bez bariér - etapa Gmina Sanok Mesto Podolínec Dwie kultury jedno dziedzictwo - wzmocnienie współpracy transgranicznej w turystyce w oparciu o zrównoważone wykorzystanie lokalnego dziedzictwa kulturowego i przyrodniczego gmin Sanok i Sacurov. UROKI PRZESZŁOŚCI W TERAŹNIEJSZOŚCI Dve kultúry - jedno dedičstvo - posilnenie cezhraničnej spolupráce v oblasti cestovného ruchu založené na trvalo udržateľnom využívaní miestneho kultúrneho a prírodného dedičstva gminy Sanok a obce Sacurov. KRÁSY MINULOSTI V PRÍTOMNOSTI 43 Gmina Brenna Za woniom drzewa Za vôňou dreva 44 Gmina Łękawica Od lipy do lipy - rozwój sieci polsko-słowackich szlaków turystycznych na pograniczu Oravy i Żywiecczyzny Europejska Fundacja Integracji Bankowości Spółdzielczej Gmina Ochotnica Dolna Rzeszowska Agencja Rozwoju Regionalnego SA w Rzeszowie Dziedzictwo pogranicza zachowajmy i przekażmy je na nowo W dolinie Dunajca ochrona i odnowa zabytków pogranicza polsko-słowackiego: dworu w Tylmanowej i klasztoru w Czerwonym Klasztorze GreenFilmTourism Od lipy do lipy- rozvoj sieti poľsko- slovenských turistických chodníkov na pohraničí regiónov Oravy a Žywca Dedičstvo pohraničia - zachovajme a zdieľajme je po novom. V údolí Dunajca - ochrana a obnova pamiatok poľskoslovenského pohraničia: dvora v Tylmanowej a kláštora v Červenom Kláštore GreenFilmTourism

5 Fundacja Zamek Zawiszy Czarnego w Rożnowie Gmina Narol Obec Pečovská Nová Ves Obec Strečno Gmina Gródek nad Dunajcem Miasto Limanowa Gmina Miasto Zakopane Powiat Leski Tatranský okrášľovací spolok Obec Oravská Lesná Gmina Moszczenica Gmina Bobowa kulturowego oraz badania nad historią i kulturą pogranicza jako środek do wzmocnienia relacji transgranicznych. Żywe dziedzictwo kulturowe regionu pogranicza Polsko- Słowackiego - wspólne Centrum Kultury Dawnej i Współczesnej Tradycja duchowa łączy nasze szlaki Łączymy Strečno, Nezbudskú Lúčku i Jaworze - transgraniczne miejscowości z wyjątkowymi walorami Wspólna ochrona i rozwój dziedzictwa kulturowego na rzecz poprawy atrakcyjności regionów przygranicznych Gródek nad Dunajcem i Župčany Reaktywowanie starego handlowego szlaku winnego między Kieżmarkiem a Limanową Zakopane - Miasto Wysokie Tatry tatrzańskie ścieżki rowerowe Porta Rusica - z Połonin w Bieszczady Drogami bohaterów tatrzańskich - rozwój słowackopolskiego dziedzictwa tatrzańskiego Kompleksowa ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego bezpośrednio w regionach przygranicznych PL- SK Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza w partnerstwie Moszczenica - Veľký Šariš Sękowa, Stropkov, Bobowa, Nižná Polianka Wzmocnienie transgranicznej współpracy w Ochrana kultúrneho dedičstva a výskum histórie a kultúry pohraničia ako prostriedok na posilnenie cezhraničných vzťahov Žijúce kultúrne dedičstvo pohraničia poľsko-slovenského - spoločné Centrum Ranej a Súčasnej kultúry Duchovná tradícia spája naše cesty Spájame Strečno, Nezbudskú Lúčku a Jaworze cezhraničné miesta s jedinečnými hodnotami Spoločná ochrana a rozvoj kultúrneho dedičstva v prospech zlepšenie atraktivity cezhraničných regiónov gminy Gródek nad Dunajcom a obce Župčany Obnova starej obchodnej vínnej cesty medzi Mestom Kežmarok a mesto Limanowa Zakopané Mesto Vysoké Tatry Tatranské cyklotrasy Porta Rusica - z Polonín do Bieszczadov Po cestách tatranských hrdinov rozvoj slovensko-poľského tatranského dedičstva Komplexná ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva priamo v PL-SK pohraničí Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva pohraničnej oblasti v partnerstve Moszczenica - Veľký Šariš Sękowa, Stropkov, Bobowa, Nižná Polianka - Posilnenie cezhraničnej spolupráce v

6 sferze dziedzictwa kulturowo przyrodniczego Gmina Nowy Targ Zaginiony świat pogranicza archeologiczne skarby ukryte na polsko-słowackim pograniczu Gmina Sękowa Ocalić od zapomnienia - wzmacnianie dziedzictwa transgranicznego poprzez rewitalizacje nekropoli I wojny światowej polsko-słowackiego pogranicza Gmina Biecz Cantus Dei - festiwal muzyki Mesto Turčianske Teplice Gmina Zagórz Gmina Szaflary religijnej pogranicza Poznanie, ochrona i rozwój dziedzictwa kulturowego miast Turčianske Teplice - Wisła Polsko-Słowackie pogranicze historią i kulturą malowane Cystersi pod Tatrami wspólne korzenie i wspólna przyszłość Szaflar i Spiskiej Teplicy Obec Kružlov Zapomniany świat Łemków i Rusnaków Mesto Snina Unikatowe parki historyczne skarby pogranicza polskosłowackiego Gmina Zarszyn Dziedzictwo kulturowe i przyrodnicze Pogórza Karpackiego na szlaku konnotaborowym Gmina Boguchwała "Szlakiem Lubomirskichwykorzystanie potencjału dziedzictwa kulturowego pogranicza polskosłowackiego" Fundacja Bieszczadzkiej Karpackie kolejki podróż Kolejki Leśnej śladami karpackich kolejek wąskotorowych Obec Oravská Polhora Wspólna ochrona sekretów kultury dudziarskiej i pasterskiej Gmina Ropa Karpackie Bramy: Między Ropą a Zborovem ochrona i rozwój wspólnego dziedzictwa kulturowego na pograniczu oblasti kultúrneho a prírodného dedičstva Stratený svet pohraničia archeologické poklady ukryté na poľsko-slovenskom pohraničí Zachrániť pred zabudnutím - posilňovanie cezhraničného dedičstva revitalizáciou cintorínov z I. svetovej vojny poľsko-slovenského pohraničia Cantus dei - festival cirkevnej hudby pohraničia Spoznávanie, ochrana a rozvoj kultúrneho dedičstva miest Turčianske Teplice - Wisła Poľsko-slovenská hraničná pamiatka a kultúra namaľovala Cisterciáni pod Tatrami spoločné korene a spoločná budúcnosť Szafliar a Spišskej Teplice Zabudnutá krajina Lemków a Rusnakov Unikátne historické parky - poklady slovensko-poľského pohraničia Prírodné a kultúrne dedičstvo Karpatského pohoria na konskej trase "Trasou Lubomirských využitie potenciálu kultúrneho dedičstva poľsko-slovenského pohraničia" Karpatské koľajky po stopách úzkokoľajových železníc v Karpatoch Spoločná ochrana tajomstiev gajdošskej a pastierskej kultúry Karpatské brány: medzi Ropou a Zborovom - ochrana a rozvoj spoločného kultúrneho dedičstva na poľsko-

7 polsko-słowackim. slovenskom pohraničí Parafia św. Łukasza Ewangelisty w Lipnicy Wielkiej Stowarzyszenie na rzecz ochrony dziedzictwa kulturowego Precel Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY z o.o. Gmina Milówka Obec Nová Bystrica Gmina Lipnica Wielka Obec Divinka Obec Belá nad Cirochou pogranicza polsko-słowackiego poprzez renowację zabytkowych obiektów w parafiach Lipnica Wielka i Żubrohława Dom Mistrza Pawła jako interaktywne Centrum Kultury Średniowiecznej na pograniczu Spiszu i Małopolski Historyczno-kulturowoprzyrodniczy szlak wokół Tatr - etap III Ożywienie oraz przybliżenie dziedzictwa kulturowego w gminie Milówka i Sihelne Efektywna współpraca partnerskich gmin pogranicza - kontynuacja kulturowego i przyrodniczego na wspólnej Orawie Rozwój atrakcyjności pogranicza Rozwój turystyki konnej w Karpatach Ochrana dedičstva pohraničia poľsko-slovenského cez renovácie historických objektov vo farnostiach Lipnica Wielka a Zubrohlava Dom Majstra Pavla ako interaktívne Centrum stredoveké kultúry na pohraničí Spiša a Malopoľska Historicko - kultúrno - prírodná cesta okolo Tatier 3. etapa Oživenie a sprístupnenie kultúrneho dedičstva v obci Milówka a Sihelné Efektívna spolupráca pohraničných partnerských obcí - pokračovanie Ochrana kultúrneho a prírodného dedičstva v rámci spoločného Orava Rozvoj atraktivity pohraničia Rozvoj konskej turistiky v Karpatoch

I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków)

I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków) LISTA REZERWOWA PROJEKTÓW I oś priorytetowa - Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza (Drugi nabór wniosków) ZOZNAM REZERVNÝCH PROJEKTOV I. prioritná os - Ochrana a

Bardziej szczegółowo

Spoločne za zachovanie a obnovu biodiverzity karpatských horských ekosystémov

Spoločne za zachovanie a obnovu biodiverzity karpatských horských ekosystémov ZOZNAM PROJEKTOV/LISTA PROJEKTÓW po ocenie strategicznej / po strategickom hodnotení Prioritná os 1. Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Oś priorytetowa 1. Ochrona i

Bardziej szczegółowo

Lp Číslo projektu Vedúci partner Partneri Názov projektu

Lp Číslo projektu Vedúci partner Partneri Názov projektu Zoznam predložených projektov v rámci výzvy pre prioritnú os 1. Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia vyhlásenej v dňoch od 18.09 do 10.11.2017. Lp Číslo projektu Vedúci

Bardziej szczegółowo

ZOZNAM PROJEKTOV /LISTA PROJEKTÓW

ZOZNAM PROJEKTOV /LISTA PROJEKTÓW ZOZNAM PROJEKTOV /LISTA PROJEKTÓW Prioritná os 1. Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2018 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2018 roku/ Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2018 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2018

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2019 roku /

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2019 roku / Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2019 roku / Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2019

Bardziej szczegółowo

LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV. Gmina Czarny Dunajec

LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV. Gmina Czarny Dunajec LISTA RANKINGOWA / PORADOVNÍK PROJEKTOV Lp Nr projektu 1 0052 2 0036 3 0049 Tytuł projektu / Názov projektu Torfowiska wysokie - europejski unikat polskosłowackiego pogranicza Rašeliniská vrchoviskové

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

(P 1) Uniwersytet Rolniczy im. Hugona Kołłątaja w Krakowie (P 2) Národné poľnohospodárske a potravinárske centrum

(P 1) Uniwersytet Rolniczy im. Hugona Kołłątaja w Krakowie (P 2) Národné poľnohospodárske a potravinárske centrum Lista zarejestrowanych projektów w ramach naboru uruchomionego dla pierwszej osi priorytetowej programu Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza w dniach 18.09 10.11.2017

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

3. WTSL /10 Obec Osturňa Dostupnosť, bezpečnosť a skvalitnenie infraštruktúry v slovensko - poľskom pohraničí

3. WTSL /10 Obec Osturňa Dostupnosť, bezpečnosť a skvalitnenie infraštruktúry v slovensko - poľskom pohraničí Posiedzenie Komitetu Monitorującego 14-15 grudnia 2010 - lista projektów zatwierdzonych do dofinansowania Zasadnutie Monitorovacieho výboru 14.-15. decembra 2010 - zoznam projektov, ktoré dostali finančný

Bardziej szczegółowo

Tytuł mikroprojektu / Názov. mikroprojektu

Tytuł mikroprojektu / Názov. mikroprojektu Lista mikroprojektów zatwierdzonych do dofinansowania złożonych w ramach projektu parasolowego pn. Łączy nas natura i kultura Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja 2014-2020

Bardziej szczegółowo

LISTA MIKROPROJEKTÓW ZATWIERDZONYCH DO DOFINANSOWANIA Z EFRR - OŚ 1. EUROREGION KARPACKI WYŻSZA JEDNOSTKA TERYTORIALNA W PRESZOWIE

LISTA MIKROPROJEKTÓW ZATWIERDZONYCH DO DOFINANSOWANIA Z EFRR - OŚ 1. EUROREGION KARPACKI WYŻSZA JEDNOSTKA TERYTORIALNA W PRESZOWIE LISTA MIKROPROJEKTÓW ZATWIERDZONYCH DO DOFINANSOWANIA Z EFRR - OŚ 1. EUROREGION KARPACKI WYŻSZA JEDNOSTKA TERYTORIALNA W PRESZOWIE LP. NUMER MIKROPROJEKTU WNIOSKODAWCA / PARTNERZY TYTUŁ MIKROPROJEKTU UWAGI

Bardziej szczegółowo

Typ mikroproje ktu/ Typ mikroproje ktu. Partner Wiodący/ Wnioskodawca/ Vedúci partner/žiadateľ. Partnerzy/ Partneri

Typ mikroproje ktu/ Typ mikroproje ktu. Partner Wiodący/ Wnioskodawca/ Vedúci partner/žiadateľ. Partnerzy/ Partneri Lista mikroprojektów zatwierdzonych do dofinansowania złożonych w ramach projektu parasolowego pn. Łączy nas natura i kultura Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja 2014-2020

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Numer decyzji/ Číslo rozhodnutia Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko

Bardziej szczegółowo

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim V Posiedzenie Komitetu ds. mikroprojektów Programu Współpracy

Bardziej szczegółowo

zał. nr 1 do Uchwały Nr 3 XVI Kongresu Związku Euroregion Tatry

zał. nr 1 do Uchwały Nr 3 XVI Kongresu Związku Euroregion Tatry zał. nr 1 do Uchwały Nr 3 XVI Kongresu Związku Euroregion Tatry Wykaz projektów przygotowanych przez członków Euroregionu Tatry do Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska-Republika Słowacka

Bardziej szczegółowo

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/

Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja w 2017 roku/ Rejestr decyzji Komitetu Monitorującego Programu Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020 w 2017 roku/ Evidencia rozhodnutí Monitorovacieho výboru Programu Interreg V-A Poľsko-Slovensko 2014-2020 v 2017

Bardziej szczegółowo

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim Projekt parasolowy pt. Łączy nas natura i kultura - 1.

Bardziej szczegółowo

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim

Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim Realizacja projektów parasolowych przez Związek Euroregion Tatry w partnerstwie z Samorządowym Krajem Preszowskim i Samorządowym Krajem Żylińskim XXIV Kongres Związku Euroregion Tatry Szaflary, 25.04.2018

Bardziej szczegółowo

Jak to powiedzieć? -praktyczny kurs języka słowackiego i polskiego

Jak to powiedzieć? -praktyczny kurs języka słowackiego i polskiego WYKAZ MIKROPROJEKTÓW ZARZĄDZANYCH PRZEZ ZWIĄZEK EUROREGION TATRY DOFINANSOWANYCH Z EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU ROZWOJU REGIONALNEGO W I NABORZE W RAMACH III OSI PRIORYTETOWEJ PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ

Bardziej szczegółowo

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia

Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Oś priorytetowa 1 Ochrona i rozwój dziedzictwa przyrodniczego i kulturowego obszaru pogranicza Prioritná os 1 Ochrana a rozvoj prírodného a kultúrneho dedičstva cezhraničného územia Nazwa celu szczegółowego

Bardziej szczegółowo

Okres realizacji projektu. I nabór. Transgraniczny Dialog Kulturowy 01.10.2009-30.09.2010 18 304,13 15 558,51 18009,09 15 307,73

Okres realizacji projektu. I nabór. Transgraniczny Dialog Kulturowy 01.10.2009-30.09.2010 18 304,13 15 558,51 18009,09 15 307,73 Załącznik Nr 3 do informacji dotyczacej projektu parasolowego w okresie od 03.03.2011 r. do 13.03.2012 r. WYKAZ MIKROPROJEKTÓW ZARZĄDZANYCH PRZEZ ZWIĄZEK EUROREGION TATRY DOFINANSOWANYCH Z EUROPEJSKIEGO

Bardziej szczegółowo

Lp. Nr projektu Nazwa wnioskodawcy Tytuł projektu. Towarzystwo Miłośników Ziemi Żywieckiej. Miejska Biblioteka Publiczna w Czechowicach-Dziedzicach

Lp. Nr projektu Nazwa wnioskodawcy Tytuł projektu. Towarzystwo Miłośników Ziemi Żywieckiej. Miejska Biblioteka Publiczna w Czechowicach-Dziedzicach Wnioski złożone do SRB podczas II naboru wniosków w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Słowacka 2007-2013 do 15 października 2010 r. Lp. Nr projektu Nazwa wnioskodawcy

Bardziej szczegółowo

Mikroprojekty złożone do biura Związku Euroregion "Tatry" / Mikroprojekty predložené do kancelárie Zväzku Euroregión "Tatry"

Mikroprojekty złożone do biura Związku Euroregion Tatry / Mikroprojekty predložené do kancelárie Zväzku Euroregión Tatry Lista mikroprojektów dopuszczonych do oceny jakościowej w ramach drugiego naboru wniosków o dofinansowanie mikroprojektów w Projekcie Parasolowym pt. "Łaczy nas natura i kultura" Programu Współpracy Transgranicznej

Bardziej szczegółowo

Tytuł Projektu/ Nazov projektu. Nazwa Partnera/(-ów) Projektu/ Nazov Partnera (-ov) projektu

Tytuł Projektu/ Nazov projektu. Nazwa Partnera/(-ów) Projektu/ Nazov Partnera (-ov) projektu Decyzja nr 2 z dnia 28 maja 2009 r. Komitetu Monitorującego Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2007 2013 przyznająca dofinansowanie projektom przedłożonym przez

Bardziej szczegółowo

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY. Antoni Nowak Dyrektor biura Związku Euroregion Tatry

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY. Antoni Nowak Dyrektor biura Związku Euroregion Tatry Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Antoni Nowak Dyrektor biura Związku Euroregion Tatry Stara Lubowla, 05.10.2016 EUROPEJSKIE UGRUPOWANIE WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ (EUWT/EZUS/EGTC) nowy

Bardziej szczegółowo

PL-SK INFORMACJA NA TEMAT PĘTLI ROWEROWEJ ŁĄCZĄCEJ MIEJSCOWOŚCI UZDROWISKOWE DOLINY POPRADU

PL-SK INFORMACJA NA TEMAT PĘTLI ROWEROWEJ ŁĄCZĄCEJ MIEJSCOWOŚCI UZDROWISKOWE DOLINY POPRADU PL-SK INFORMACJA NA TEMAT PĘTLI ROWEROWEJ ŁĄCZĄCEJ MIEJSCOWOŚCI UZDROWISKOWE DOLINY POPRADU PL-SK POLSKO-SŁOWACKIE ROWEROWE ZAGŁĘBIE UZDROWISKOWE OBECNIE REALIZOWANE TRASY ROWEROWE: Projekt Flagowy Uzdrowiska

Bardziej szczegółowo

Wartość kosztów kwalifikowalnych w EUR EFRR budżet państwa wkład własny. całość wydatków kwalifikowalnych. Nazwa wnioskodawcy. Tytuł projektu. Lp.

Wartość kosztów kwalifikowalnych w EUR EFRR budżet państwa wkład własny. całość wydatków kwalifikowalnych. Nazwa wnioskodawcy. Tytuł projektu. Lp. Wnioski zakwalifikowane do oceny technicznej w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Słowacka 2007-2013 II nabór Lp. Nr projektu Nazwa wnioskodawcy Tytuł projektu

Bardziej szczegółowo

Uroczyste podpisanie umów o dofinansowanie. mikroprojektów w Euroregionie Tatry w ramach Programu

Uroczyste podpisanie umów o dofinansowanie. mikroprojektów w Euroregionie Tatry w ramach Programu Uroczyste podpisanie umów o dofinansowanie mikroprojektów w Euroregionie Tatry w ramach Programu Współpracy Transgranicznej INTERREG V-A Polska-Słowacja 2014-2020 Nowy Targ, 20.04.2017 r.. Najważniejsze

Bardziej szczegółowo

MIKROPROJEKTY WDRAŻANE PRZEZ ZWIĄZEK EUROREGION TATRY

MIKROPROJEKTY WDRAŻANE PRZEZ ZWIĄZEK EUROREGION TATRY Związek Euroregion Tatry w ramach 3. Osi priorytetowej Wsparcie inicjatyw lokalnych (mikroprojekty) Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2007-2013 wraz z partnerami:

Bardziej szczegółowo

Obszar wsparcia Program Interreg V-A Polska Słowacja

Obszar wsparcia Program Interreg V-A Polska Słowacja Obszar wsparcia Program Interreg V-A Polska Słowacja 2014-2020 Rzeszów, 12.10.2015r. Obszar wsparcia Programem Obszar wsparcia Polska - 3 województwa: śląskie (podregion bielski oraz powiat pszczyński)

Bardziej szczegółowo

Lista sygnatariuszy Stanowiska I Forum Karpackich Gmin na dzień 30 października 2013

Lista sygnatariuszy Stanowiska I Forum Karpackich Gmin na dzień 30 października 2013 Lista sygnatariuszy Stanowiska I Forum Karpackich Gmin na dzień 30 października 2013 Nazwa Jednostki Samorządu Terytorialnego Data sposób Nr karty Urząd Gminy Iwonicz - Zdrój 08.10.2013 poczta 157. Starostwo

Bardziej szczegółowo

Sulin - Muszyna - Żegiestów - kładka współpracy i rozwoju pogranicza

Sulin - Muszyna - Żegiestów - kładka współpracy i rozwoju pogranicza Lp Temat osi priorytetowej / Téma prioritnej osi Partner Wiodący / Vedúci partner 1 1.1 Obec Bžany 2 1.1 Uzdrowiskowa Muszyna 3 1.1 Gmina Istebna 4 1.1 GMINA UŚCIE GORLICKIE 5 1.1 Obec Osturňa 6 1.1 Horská

Bardziej szczegółowo

jako markowy transgraniczny produkt turystyczny Euroregionu Tatry

jako markowy transgraniczny produkt turystyczny Euroregionu Tatry jako markowy transgraniczny produkt turystyczny Euroregionu Tatry Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokół Tatr markowy transgraniczny produkt turystyczny Euroregionu Tatry Zasięg geograficzny: Podhale,

Bardziej szczegółowo

14 Obec Dubinné Čisté Karpaty Utworzenie transgranicznych centrów wymiany Gmina Dukla 15

14 Obec Dubinné Čisté Karpaty Utworzenie transgranicznych centrów wymiany Gmina Dukla 15 no. Partner Wiodący/Vedúci partner Tytuł projektu/ Názov projektu Klub orientačných športov Ružomberok Propagácia prírodného a kultúrneho dedičstva, podpora športu a turistiky prostredníctvom cezhraničnej

Bardziej szczegółowo

Informacja na temat Funduszu Mikroprojektów w Euroregionie Tatry

Informacja na temat Funduszu Mikroprojektów w Euroregionie Tatry Informacja na temat Funduszu Mikroprojektów w Euroregionie Tatry XVIII Kongres Transgranicznego Związku Euroregion Tatry, Liptowski Mikulasz, 18.04.2012 r. Projekt parasolowy pt. Realizacja mikroprojektów

Bardziej szczegółowo

Polsko-słowacka strategia działania Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TATRY na lata

Polsko-słowacka strategia działania Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TATRY na lata Polsko-słowacka strategia działania Europejskiego Ugrupowania Współpracy Terytorialnej TATRY na lata 2014-2020 Mikroprojekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego

Bardziej szczegółowo

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Działalność w 2016 roku

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Działalność w 2016 roku Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Działalność w 2016 roku Agnieszka Pyzowska Dyrektor EUWT TATRY Kežmarok, 13.12.2016 Wspólna strategia działania EUWT TATRY na lata 2014-2020 4 STRATEGICZNE

Bardziej szczegółowo

Zoznam mikroprojektov zamietnutých z formálnych dôvodov. cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika

Zoznam mikroprojektov zamietnutých z formálnych dôvodov. cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika Zoznam mikroprojektov zamietnutých z formálnych dôvodov Programu cezhraničnej spolupráce Poľsko Slovenská republika 2007-2013 Prioritná os III: Podpora miestnych iniciatív(mikroprojekty) III. výzva Úrad

Bardziej szczegółowo

INTERREG POLSKA SŁOWACJA W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM. Bielsko-Biała, 28 września 2018 r.

INTERREG POLSKA SŁOWACJA W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM. Bielsko-Biała, 28 września 2018 r. INTERREG POLSKA SŁOWACJA W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM Bielsko-Biała, 28 września 2018 r. EUROPEJSKA WSPÓŁPRACA TERYTORIALNA W WOJEWÓDZTWIE ŚLĄSKIM 2014-2020 W województwie śląskim realizowanych jest 5 programów

Bardziej szczegółowo

WYKAZ PROJEKTÓW SUBREGIONALNYCH W RAMACH PODDZIAŁANIA LOKALNE TRASY TURYSTYCZNE - SPR

WYKAZ PROJEKTÓW SUBREGIONALNYCH W RAMACH PODDZIAŁANIA LOKALNE TRASY TURYSTYCZNE - SPR Załącznik do Uchwały Nr 1188/16 Zarządu Województwa Małopolskiego z dnia 4 sierpnia 2016 r. WYKAZ PROJEKTÓW SUBREGIONALNYCH W RAMACH PODDZIAŁANIA 6.1.4 LOKALNE TRASY TURYSTYCZNE - SPR REGIONALNEGO PROGRAMU

Bardziej szczegółowo

Nowy Targ, r. Ośrodek Współpracy Polsko-Słowackiej

Nowy Targ, r. Ośrodek Współpracy Polsko-Słowackiej Spotkanie dotyczące realizacji mikroprojektów w Euroregionie Tatry w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2007-2013 Nowy Targ, 01.03.2013 r. Ośrodek Współpracy

Bardziej szczegółowo

Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa

Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa Ľubovnianske regionálne združenie miest a obcí Stará Ľubovňa "Kúpele poľsko- slovenského pohraničia, identifikovateľný európsky priestor turistiky podporujúcej rozvoj zdravia 1. etapa výstavba cyklo okruhu

Bardziej szczegółowo

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Zadania w programach Interreg

Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Zadania w programach Interreg Europejskie Ugrupowanie Współpracy Terytorialnej TATRY Zadania w programach Interreg 2014-2020 Agnieszka Pyzowska Dyrektor TATRY Nowy Targ, 27.11.2015 KTO UTWORZYŁ TATRY? Drugie z siedzibą statutową w

Bardziej szczegółowo

Powstały w wyniku realizacji projektu transgraniczny, markowy produkt turystyczny jakim będzie Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak rowerowy

Powstały w wyniku realizacji projektu transgraniczny, markowy produkt turystyczny jakim będzie Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak rowerowy IDEA Projekt Historyczno-kulturowo-przyrodniczego szlaku wokół Tatr to zakrojone na wielką skalę transgraniczne przedsięwzięcie, będące efektem zainicjowanej przez Euroregion Tatry w 2004 roku wieloletniej

Bardziej szczegółowo

Lista Gmin objętych Ramową Konwencją o Ochronie i Zrównoważonym Rozwoju Karpat

Lista Gmin objętych Ramową Konwencją o Ochronie i Zrównoważonym Rozwoju Karpat Lista Gmin objętych Ramową Konwencją o Ochronie i Zrównoważonym Rozwoju Karpat Województwo małopolskie L.P. Nazwa Powiat 1. Gmina Lipnica Murowana bocheński 2. Gmina Łapanów bocheński 3. Miasto i Gmina

Bardziej szczegółowo

Partner Wiodący/ Vedúci Partner Nazwa projektu/názov projektu Numer wniosku/číslo projektu

Partner Wiodący/ Vedúci Partner Nazwa projektu/názov projektu Numer wniosku/číslo projektu Posiedzenie Komitetu Monitorującego 14-15 grudnia 2010 - lista rezerwowa projektów w rozbiciu na osie i tematy Zasadnutie Monitorovacieho výboru 14.-15. decembra 2010 - Zásobník rezervných projektov podľa

Bardziej szczegółowo

Polsko-słowacka współpraca transgraniczna w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej analiza wybranych mikroprojektów z terenu woj.

Polsko-słowacka współpraca transgraniczna w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej analiza wybranych mikroprojektów z terenu woj. Polsko-słowacka współpraca transgraniczna w ramach Europejskiej Współpracy Terytorialnej analiza wybranych mikroprojektów z terenu woj. podkarpackiego dr Paweł Kuca - Uniwersytet Rzeszowski Europejska

Bardziej szczegółowo

mikroprojektu Tytuł mikroprojektu / Názov mikroprojektu

mikroprojektu Tytuł mikroprojektu / Názov mikroprojektu ` Lista mikroprojektów złożonych w ramach drugiego naboru wniosków o dofinansowanie mikroprojektów w Projekcie Parasolowym pt. "Łaczy nas natura i kultura" Programu Współpracy Transgranicznej Interreg

Bardziej szczegółowo

ZACHOWANIE DZIEDZICTWA KULTUROWEGO I DUCHOWEGO KULTURA ZWIERCIADŁO DUSZY

ZACHOWANIE DZIEDZICTWA KULTUROWEGO I DUCHOWEGO KULTURA ZWIERCIADŁO DUSZY ZACHOWANIE DZIEDZICTWA KULTUROWEGO I DUCHOWEGO KULTURA ZWIERCIADŁO DUSZY Program Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2007-2013 2013 Informacja o projekcie Miasto i Gmina

Bardziej szczegółowo

Budowa Transgranicznej ścieżki spacerowej w Czerwonym Klasztorze i Sromowcach Niżnych łącząca obiekty słowacko-polskiego pogranicza.

Budowa Transgranicznej ścieżki spacerowej w Czerwonym Klasztorze i Sromowcach Niżnych łącząca obiekty słowacko-polskiego pogranicza. Budowa Transgranicznej ścieżki spacerowej w Czerwonym Klasztorze i Sromowcach Niżnych łącząca obiekty słowacko-polskiego pogranicza. Nr projektu: WTSL.02.01.00-84-079/08 Komitet Monitorujący Program Współpracy

Bardziej szczegółowo

Nazwa Partnera (-ów) projektu / Nazov Partnera (-ov) projektu. Powiatový Zarzad Dróg w Nowym Targu, Mesto Spišská Stará Ves, Obec Osturňa

Nazwa Partnera (-ów) projektu / Nazov Partnera (-ov) projektu. Powiatový Zarzad Dróg w Nowym Targu, Mesto Spišská Stará Ves, Obec Osturňa Decyzja nr 2 z dnia 28 maja 2009 r. Komitetu Monitorującego Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2007 2013 przyznająca dofinansowanie projektom przedłożonym przez

Bardziej szczegółowo

Nadzwyczajny Kongres Związku Euroregion Tatry, r.

Nadzwyczajny Kongres Związku Euroregion Tatry, r. Nadzwyczajny Kongres Związku Euroregion Tatry, 10.12.2009 r. Informacja na temat projektu parasolowego pt. Realizacja mikroprojektów na pograniczu polsko-słowackim w latach 2007-2010 Projekt współfinansowany

Bardziej szczegółowo

Uroczyste podpisanie umów o dofinansowanie. mikroprojektów z II naboru w ramach Projektu. Parasolowego pt. Łączy nas natura i kultura

Uroczyste podpisanie umów o dofinansowanie. mikroprojektów z II naboru w ramach Projektu. Parasolowego pt. Łączy nas natura i kultura Uroczyste podpisanie umów o dofinansowanie mikroprojektów z II naboru w ramach Projektu Parasolowego pt. Łączy nas natura i kultura Programu Współpracy Transgranicznej Interreg V-A Polska-Słowacja 2014-2020

Bardziej szczegółowo

Rada Transgranicznego Związku Euroregion Tatry, Nowy Targ, r.

Rada Transgranicznego Związku Euroregion Tatry, Nowy Targ, r. INFORMACJE NA TEMAT WDRAŻANIA PROJEKTU PARASOLOWEGO PT. REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW NA POGRANICZU POLSKO-SŁOWACKIM W LATACH 2007-2013 W RAMACH PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA-REPUBLIKA

Bardziej szczegółowo

Beskidy. 3. Omów przebieg Głównego Szlaku Beskidzkiego na terenie Beskidu Niskiego.

Beskidy. 3. Omów przebieg Głównego Szlaku Beskidzkiego na terenie Beskidu Niskiego. Egzamin dla kandydatów na przewodników górskich klasa III Beskidy 18.04.2013 r. część ustna Zestaw I 1. Omów przebieg topograficzny drogi Kraków Zakopane. 2. Omów krótko historię i zabytki Starego Sącza.

Bardziej szczegółowo

Podpisanie Umowy Partnerskiej w ramach projektu pt. Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokół Tatr. Nowy Targ, 09.07.2014 r.

Podpisanie Umowy Partnerskiej w ramach projektu pt. Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokół Tatr. Nowy Targ, 09.07.2014 r. Podpisanie Umowy Partnerskiej w ramach projektu pt. Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokół Tatr Nowy Targ, 09.07.2014 r. Projekt współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego

Bardziej szczegółowo

DZIELMY SIĘ DOŚWIADCZENIAMI Dobre praktyki. Gmina Lipnica Wielka

DZIELMY SIĘ DOŚWIADCZENIAMI Dobre praktyki. Gmina Lipnica Wielka DZIELMY SIĘ DOŚWIADCZENIAMI Dobre praktyki Gmina Lipnica Wielka Lipnica Wielka malowniczo rozciąga się u podnóża Babiej Góry. Łagodne wzgórza, rozległe polany, szumiące lasy, bystre potoki i gościnni mieszkańcy,

Bardziej szczegółowo

Razem bez granic -transgraniczny projekt współpracy i integracji młodzieży. Łączy nas granica-projekt Integracji społeczności Gmin Ujsoły i Novot

Razem bez granic -transgraniczny projekt współpracy i integracji młodzieży. Łączy nas granica-projekt Integracji społeczności Gmin Ujsoły i Novot LISTA PROJEKTÓW ZATWIERDZONYCH DO DOFINANSOWANIA W RAMACH PROGRAMU WSPÓŁPRACY TRANSGSRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA Z EUROPEJSKIEGO FUNDUSZU ROZWOJU REGIONALNEGO STOWARZYSZENIE REGION

Bardziej szczegółowo

Plan wydarzeń Marzec grudzień 2017 Program Interreg VA Polska Słowacja Data Wydarzenie Miejsce Grupa docelowa Rola WST

Plan wydarzeń Marzec grudzień 2017 Program Interreg VA Polska Słowacja Data Wydarzenie Miejsce Grupa docelowa Rola WST Plan wydarzeń Marzec grudzień 2017 Program Interreg VA Polska Słowacja 2014-2020 Data Wydarzenie Miejsce Grupa docelowa Rola WST 28.03.2017 20 21.04.2017 24-25.04.2017 26-27.04.2017 Spotkanie przygotowawcze

Bardziej szczegółowo

Lista gmin, w których odsetek osób w wieku 60 lat i więcej przekracza średnią dla województwa.

Lista gmin, w których odsetek osób w wieku 60 lat i więcej przekracza średnią dla województwa. Załącznik nr 19 do Regulaminu konkursu nr RPMP.09.02.03-IP.01-12-017/19 Lista gmin, w których odsetek osób w wieku 60 lat i więcej przekracza średnią dla województwa. Lp. Powiat Gmina Typ gminy Odsetek

Bardziej szczegółowo

Wykaz obszarów Europejskiej Sieci Ekologicznej Natura 2000 w województwie małopolskim

Wykaz obszarów Europejskiej Sieci Ekologicznej Natura 2000 w województwie małopolskim Stan na 01.10.2007 Wykaz obszarów Europejskiej Sieci Ekologicznej Natura 2000 w województwie małopolskim L.p. Kamienica, Mszana Dolna, Niedźwiedź,, Gorczański Park dnia 21.07.2004 r. w sprawie obszarów

Bardziej szczegółowo

Tytuł projektu. Transgraniczny Dialog Kulturowy. Pierwsze kroki na drodze do wzajemnej współpracy gminy Spytkowice i wsi Blatnica

Tytuł projektu. Transgraniczny Dialog Kulturowy. Pierwsze kroki na drodze do wzajemnej współpracy gminy Spytkowice i wsi Blatnica Lista wniosków o przyznanie dofinansowania ze środków EFRR dla mikroprojektów w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska - Republika Słowacka 2007-2013 złoŝonych do biura Związku

Bardziej szczegółowo

Lista wniosków złożonych w konkursie na wsparcie gmin w opracowaniu lub aktualizacji programów rewitalizacji

Lista wniosków złożonych w konkursie na wsparcie gmin w opracowaniu lub aktualizacji programów rewitalizacji Lista wniosków złożonych w konkursie na wsparcie gmin w opracowaniu lub aktualizacji programów rewitalizacji Numer 1 Pleśna Rewitalizacji Gminy Pleśna na lata 2016-33 025,00 22 526,00 2 Tuchów Opracowanie

Bardziej szczegółowo

ZWIĄZEK EUROREGION "TATRY"

ZWIĄZEK EUROREGION TATRY EUROREGION "TATRY" ZWIĄZEK EUROREGION "TATRY" Idea zbliżenia i współpracy pomiędzy Polską i Słowacją w rejonie Tatr narodziła się już w 1991 roku podczas konferencji samorządowej w Zakopanem. Rozmowy dotyczące

Bardziej szczegółowo

Uchwała Nr 1056/16 Zarządu Województwa Małopolskiego z dnia 12 lipca 2016 roku

Uchwała Nr 1056/16 Zarządu Województwa Małopolskiego z dnia 12 lipca 2016 roku Uchwała Nr 1056/16 Zarządu Województwa Małopolskiego z dnia 12 lipca 2016 roku w sprawie zmiany Uchwały Nr 430/16 Zarządu Województwa Małopolskiego z dnia 24 marca 2016 roku w sprawie zatwierdzenia listy

Bardziej szczegółowo

Ranking gmin pod względem wartości wskaźnika syntetycznego 1

Ranking gmin pod względem wartości wskaźnika syntetycznego 1 Załącznik nr 16 do Regulaminu konkursu nr RPMP.10.01.03-IP.01-12-008/19 Ranking gmin pod względem wartości wskaźnika syntetycznego 1 1 Uście Gorlickie (gmina wiejska) 2,08 2 Radgoszcz (gmina wiejska) 1,84

Bardziej szczegółowo

Nowe połączenie drogowe - efekt długofalowej współpracy Gminy Istebna i jej sąsiadów

Nowe połączenie drogowe - efekt długofalowej współpracy Gminy Istebna i jej sąsiadów Nowe połączenie drogowe - efekt długofalowej współpracy Gminy Istebna i jej sąsiadów Konferencja promująca efekty realizacji Programu Interreg Polska Słowacja w województwie śląskim. Bielsko-Biała, 28

Bardziej szczegółowo

Analiza doświadczeń i perspektyw współpracy transgranicznej samorządów lokalnych pogranicza polsko-słowackiego

Analiza doświadczeń i perspektyw współpracy transgranicznej samorządów lokalnych pogranicza polsko-słowackiego Analiza doświadczeń i perspektyw współpracy transgranicznej samorządów lokalnych pogranicza polsko-słowackiego Proces budowania wspólnej strategii cechowało partnerskie podejście. W prace nad strategią

Bardziej szczegółowo

Nazwa - adres wnioskodawcy Tytuł projektu Data złożenia projektu

Nazwa - adres wnioskodawcy Tytuł projektu Data złożenia projektu Lista mikroprojektów złożonych w ramach III naboru Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2007-2013 w terminie 01.08.2012-28.02.2013 Kwota l.p Numer projektu Nazwa

Bardziej szczegółowo

Wspólne polsko słowackie poszukiwanie nowego szlaku tradycji i kultury

Wspólne polsko słowackie poszukiwanie nowego szlaku tradycji i kultury Gmina Tokarnia w partnerstwie z Obec Liesek ze Słowacji zrealizowa projekt pt. Wspólne polsko słowackie poszukiwanie nowego szlaku tradycji i kultury projekt współfinansowany przez Unię Europejską (85%)

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 18 do Regulaminu konkursu nr RPMP IP /19

Załącznik nr 18 do Regulaminu konkursu nr RPMP IP /19 Załącznik nr 18 do Regulaminu konkursu nr RPMP.09.02.03-IP.01-12-017/19 Lista gmin, w których liczba osób objętych usługami opiekuńczymi (tj. usługami wsparcia oferowanymi w ramach dziennych domów pomocy

Bardziej szczegółowo

Śródokresowy przegląd realizacji projektu flagowego Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokół Tatr etap II. Nowy Targ, r.

Śródokresowy przegląd realizacji projektu flagowego Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokół Tatr etap II. Nowy Targ, r. Śródokresowy przegląd realizacji projektu flagowego Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokół Tatr etap II Nowy Targ, 13.12.2017 r. Historyczno-kulturowo-przyrodniczy szlak wokół Tatr markowy transgraniczny

Bardziej szczegółowo

Lista wniosków spełniających wymogi merytoryczne w konkursie na wsparcie gmin w opracowaniu lub aktualizacji programów rewitalizacji

Lista wniosków spełniających wymogi merytoryczne w konkursie na wsparcie gmin w opracowaniu lub aktualizacji programów rewitalizacji Lista wniosków spełniających wymogi merytoryczne w konkursie na wsparcie gmin w opracowaniu lub aktualizacji programów rewitalizacji Lp. 1 4 Wietrzychowice Gminy Wietrzychowice na lata 2016-2023 128 2

Bardziej szczegółowo

Wędruj z nami i poznawaj świat

Wędruj z nami i poznawaj świat Szkoła Podstawowa nr 3 im. T. Kościuszki w Sanoku Wędruj z nami i poznawaj świat czyli kilka słów o szkolnych wycieczkach Sanok 2009 Działalność turystyczno-krajoznawcza to jeden z priorytetów pracy polskich

Bardziej szczegółowo

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-ROSJA 2014-2020. Giżycko, 21 października 2015 r.

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-ROSJA 2014-2020. Giżycko, 21 października 2015 r. PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ POLSKA-ROSJA 2014-2020 Giżycko, 21 października 2015 r. Program Polska-Rosja 2014-2020 Program Polska - Rosja 2014-2020 przygotowywany jest przez współpracujące ze sobą

Bardziej szczegółowo

REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH

REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW W EUROREGIONIE TATRY W LATACH 2008-2015 Projekt parasolowy współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa w

Bardziej szczegółowo

Załącznik nr 15 do Regulaminu konkursu nr RPMP IP /17

Załącznik nr 15 do Regulaminu konkursu nr RPMP IP /17 Załącznik nr 15 do Regulaminu konkursu nr RPMP.9..3-IP.1-1-73/17 Lp. Powiat Gmina Typ gminy Liczba osób objętych usługami opiekuńczymi (tj. usługami wsparcia oferowanymi w ramach dziennych domów pomocy

Bardziej szczegółowo

ŁĄCZĄ NAS MIKROPROJEKTY PRZYKŁADY DOBRYCH PRAKTYK

ŁĄCZĄ NAS MIKROPROJEKTY PRZYKŁADY DOBRYCH PRAKTYK ŁĄCZĄ NAS MIKROPROJEKTY PRZYKŁADY DOBRYCH PRAKTYK 27.11.2015, Nowy Targ Projekt parasolowy współfinansowany przez Unię Europejską ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz budżetu państwa

Bardziej szczegółowo

EUROPEJSKIE UGRUPOWANIE WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z o.o. EURÓPSKE ZOSKUPENIE ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE TATRY s r.o.

EUROPEJSKIE UGRUPOWANIE WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z o.o. EURÓPSKE ZOSKUPENIE ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE TATRY s r.o. EUROPEJSKIE UGRUPOWANIE WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z o.o. EURÓPSKE ZOSKUPENIE ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE TATRY s r.o. Agnieszka Pyzowska Dyrektor EUWT TATRY z o.o. / Riaditeľka EZÚS TATRY s r.o. XIX posiedzenie

Bardziej szczegółowo

1. Podstawowe informacje na temat pierwszej części projektu parasolowego

1. Podstawowe informacje na temat pierwszej części projektu parasolowego INFORMACJA NA TEMAT PROJEKTU PARASOLOWEGO PT. REALIZACJA MIKROPROJEKTÓW NA POGRANICZU POLSKO-SŁOWACKIM W LATACH 2007-2013 WDRAŻANEGO PRZEZ ZWIĄZEK EUROREGION TATRY W NOWYM TARGU Stan aktualny na dzień

Bardziej szczegółowo

Program Interreg V-A Polska Słowacja

Program Interreg V-A Polska Słowacja Program Interreg V-A Polska Słowacja 2014-2020 Obszar wsparcia Programu Polska: województwo śląskie (podregion bielski oraz powiat pszczyński), województwo małopolskie (podregion nowosądecki, oświęcimski

Bardziej szczegółowo

EUWT TATRY działalność w 2018 roku r. Agnieszka Pyzowska

EUWT TATRY działalność w 2018 roku r. Agnieszka Pyzowska EUWT TATRY działalność w 2018 roku 18.12.2018 r. Agnieszka Pyzowska Kieżmark Dyrektor EUWT TATRY ROLA EUWT TATRY W PROGRAMIE INTERREG V-A PL-SK 2014-2020 EUWT jest wnioskodawcą projektów we wszystkich

Bardziej szczegółowo

Konferencja podsumowująca realizację projektu Modernizacja drogowej infrastruktury komunikacyjnej Osturnia- granica państwa- Niedzica

Konferencja podsumowująca realizację projektu Modernizacja drogowej infrastruktury komunikacyjnej Osturnia- granica państwa- Niedzica Konferencja podsumowująca realizację projektu Modernizacja drogowej infrastruktury komunikacyjnej Sromowce Niżne, 30 listopada 2011 roku Partner Wiodący: Správa a údržba ciest Prešovského samosprávneho

Bardziej szczegółowo

Markowy produkt turystyczny Euroregionu Tatry. Antoni Nowak Dyrektor biura Związku Euroregion Tatry

Markowy produkt turystyczny Euroregionu Tatry. Antoni Nowak Dyrektor biura Związku Euroregion Tatry Markowy produkt turystyczny Euroregionu Tatry Antoni Nowak Dyrektor biura Związku Euroregion Tatry KONCEPCJA Projekt Historyczno-kulturowo-przyrodniczego szlaku wokół Tatr to zakrojone na wielką skalę

Bardziej szczegółowo

Ochrona środowiska naturalnego Gminy Mszana Dolna poprzez wymianę starych pieców węglowych na nowoczesne kotły w ramach RPO działanie

Ochrona środowiska naturalnego Gminy Mszana Dolna poprzez wymianę starych pieców węglowych na nowoczesne kotły w ramach RPO działanie Lista wniosków o dofinansowanie projektów, które uzyskały POZYTYWNY wynik oceny na etapie oceny finansowej złożonych w ramach konkursu nr RPMP.04.04.03-IZ.00-12-102/16, dla Działania 4.4 Redukcja emisji

Bardziej szczegółowo

newsletter EUROREGIONU BESKIDY

newsletter EUROREGIONU BESKIDY listopad 2017 newsletter EUROREGIONU BESKIDY PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ INTERREG V-A POLSKA-SŁOWACJA 2014-2020 INTERREG V-A REPUBLIKA CZESKA-POLSKA 2014-2020 NOWE NABORY WNIOSKÓW - AKTUALNY HARMONOGRAM

Bardziej szczegółowo

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA 2007-2013

PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA 2007-2013 NEWSLETTER 2011/2 www.plsk.eu PROGRAM WSPÓŁPRACY TRANSGRANICZNEJ RZECZPOSPOLITA POLSKA REPUBLIKA SŁOWACKA 2007-2013 SPIS TREŚCI pierwsze umowy o dofinansowanie projektów zatwierdzonych po II naborze wniosków

Bardziej szczegółowo

TRANSKARKONOSZE-Wzrost atrakcyjności turystycznej pogranicza polsko-czeskiego poprzez stworzenie jednolitego systemu oznakowania miast partnerskich.

TRANSKARKONOSZE-Wzrost atrakcyjności turystycznej pogranicza polsko-czeskiego poprzez stworzenie jednolitego systemu oznakowania miast partnerskich. Załącznik nr 5 Lista projektów związanych z turystyką realizowanych w ramach Programów EWT 2007-2013 zarządzanych przez partnerów zagranicznych (Polska pełni rolę Koordynatora Krajowego) 1 Tytuł projektu

Bardziej szczegółowo

Edukacja bez granic-w Lubotinie i w Muszynie. Taniec Harnasie-Zobacz muzykę. Piłka ręczna łączy nas-sport alternatywą dla uzależnień

Edukacja bez granic-w Lubotinie i w Muszynie. Taniec Harnasie-Zobacz muzykę. Piłka ręczna łączy nas-sport alternatywą dla uzależnień Lista mikroprojektów złożonych do biura Związku Euroregion "Tatry" w ramach trzeciego ciągłego naboru Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2007-2013 l.p NUMER PROJEKTU

Bardziej szczegółowo

Związek Euroregion Tatry

Związek Euroregion Tatry I nabór mikroprojektów w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita Polska Republika Słowacka 2007-2013 Związek Euroregion Tatry Nowy Targ, 05.11.2009 r. I nabór mikroprojektów w ramach

Bardziej szczegółowo

EUWT TATRY szansą na dalszy rozwój polsko-słowackiej współpracy transgranicznej Euroregionu Tatry.

EUWT TATRY szansą na dalszy rozwój polsko-słowackiej współpracy transgranicznej Euroregionu Tatry. Misja Misja określa nadrzędny cel i sens funkcjonowania organizacji. Wyznacza kierunek działania w realizacji wizji, którą chcemy osiągnąć w długofalowej perspektywie 2020 roku. Biorąc pod uwagę zapisy

Bardziej szczegółowo

KONWENCJA. o utworzeniu. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością. Preambuła

KONWENCJA. o utworzeniu. EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością. Preambuła KONWENCJA o utworzeniu EUROPEJSKIEGO UGRUPOWANIA WSPÓŁPRACY TERYTORIALNEJ TATRY z ograniczoną odpowiedzialnością Preambuła My, przedstawiciele polskich powiatów, miast i gmin członków Związku Euroregion

Bardziej szczegółowo

Fundacja Bieszczadzka Działamy od roku 2003

Fundacja Bieszczadzka Działamy od roku 2003 Fundacja Bieszczadzka Działamy od roku 2003 13 lat pracy dla bieszczadzkich społeczności lokalnych Grupa Partnerska Zielone Bieszczady Fundacja Bieszczadzka (do roku 2008 pod nazwą Fundacja Bieszczadzka

Bardziej szczegółowo

Nowy Targ, 18 20.04.2012

Nowy Targ, 18 20.04.2012 Projekt współfinansowany przez Unię Europejską z Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego oraz z budżetu państwa za pośrednictwem Euroregionu "Tatry" w ramach Programu Współpracy Transgranicznej Rzeczpospolita

Bardziej szczegółowo

Człowiek w kulturze i przyrodzie polsko-słowackiego Spisza. Človek v kultúre a prírode poľsko- slovenského Spiša

Człowiek w kulturze i przyrodzie polsko-słowackiego Spisza. Človek v kultúre a prírode poľsko- slovenského Spiša Człowiek w kulturze i przyrodzie polsko-słowackiego Spisza Človek v kultúre a prírode poľsko- slovenského Spiša Gmina Łapsze Niżne jako Partner Wiodący rozpoczęła realizację mikroprojektu pn.: Człowiek

Bardziej szczegółowo

Ł Ą C Z Ą N A S T A T R Y

Ł Ą C Z Ą N A S T A T R Y MIESIĘCZNIK, NR 9-10/2017 LISTOPAD-GRUDZIEŃ 2017 Ł Ą C Z Ą N A S T A T R Y Newsletter Związku Euroregion "Tatry" Drodzy Czytelnicy, koniec roku zawsze skłania do refleksji nad minionymi dwunastoma miesiącami.

Bardziej szczegółowo