Wielokierunkowy czytnik kodów kreskowych. Z-3060 Sniper

Podobne dokumenty
Czytnik kodów kreskowych Z-3100

Czytnik kodów kreskowych Z-3190

Jednoliniowy czytnik kodów kreskowych Z-3051 HS

INSTRUKCJA OBSŁUGI Jednoliniowy czytnik kodów kreskowych Z-3151 HS

Czytnik kodów kreskowych 1D/2D Z-3172 PLUS

DATECS. Czytnik kodów kreskowych DBS-55 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Grudzień 2014 Wersja 1.1

Skrócona instrukcja obsługi Czytnik kodów XL6200

Czytnik kodów kreskowych 1D/2D Z-3052

Wielokierunkowy czytnik kodów kresowych Z-6070

CD Czytnik kodów kreskowych. Dokumentacja UŜytkownika

XL Laserowy wolnostojący czytnik kodów kreskowych. Skrócona instrukcja obsługi.

Instrukcja obsługi czytnika kodów kreskowych AS8000

MS5145 Eclipse. Uproszczona instrukcja obsługi

Ręczny czytnik kodów kreskowych LS2208. Instrukcja obsługi. wrzesień 2006

Instrukcja obsługi Profesjonalny bezprzewodowy czytnik kodów HD2000

Instrukcja obsługi Bezprzewodowy profesjonalny czytnik kodów ze stacją dokującą HD8900

Przełącznik KVM USB. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 2 portami. Przełącznik KVM USB z obsługą sygnału audio i 4 portami

Bezprzewodowy jednoliniowy czytnik kodów kreskowych

Instrukcja obsługi Stacjonarny czytnik kodów kreskowych HD-S80

Z Wielokierunkowy czytnik kodów kreskowych INSTRUKCJA OBSŁUGI. Styczeń 2013 Wersja 1.1

Ręczny czytnik kodów kreskowych DATALOGIC Heron (D130)

INSTRUKCJA OBSŁUGI Voyager MS-9520 / MS-9540

CZYTNIK KODÓW KRESKOWYCH ZEBEX Z-3250 BT

Ręczny czytnik kodów kreskowych BIRCH BS-915

STACJONARNY WIELOKIERUNKOWY LASEROWY CZYTNIK LADOWY MAGELLAN 2300HS

Czytnik kodów kreskowych Magellan 1000i

Instrukcja obsługi Bezprzewodowy czytnik kodów kreskowych HD45

Ręczny czytnik kodów kreskowych MOTOROLA LS2208

Ręczny czytnik kodów kreskowych BIRCH CD-108e

Przemysłowy, laserowy czytnik kodów kreskowych PowerScanRF

Instrukcja obsługi Bezprzewodowy czytnik kodów 2D Bluetooth/ WiFi HD8000

DATECS EP-50. Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika

Ręczny czytnik kodów kreskowych BIRCH BD-388 II

Czytnik kodów kreskowych 2D DATALOGIC Magellan 1100i

Seria MS9500 Voyager

Ręczny czytnik kodów kreskowych DATALOGIC QuickScanL (QD2300)

ORVALDI ATS. Automatic Transfer Switch (ATS)

SZYBKIE URUCHOMIENIE. BRAMKA VoIP HT-286/486/502/503. Grandstream Szybkie uruchomienie Seria HT Networks Inc.

KONSMETAL Zamek elektroniczny NT C496-L250 (RAPTOR)

Instrukcja obsługi. celexon Prezenter laserowy Economy LP150

AX Informacje dotyczące bezpieczeństwa

SZEGÓŁOWY OPIS PRZEDMIOTU ZAMÓWIENIA SPECYFIKACJA SKANERA

Stacjonarny czytnik kodów kreskowych DATALOGIC Magellan 3300HSi

STACJONARNY WIELOKIERUNKOWY LASEROWY CZYTNIK POZIOMY. MS7600 Horizon. Uproszczona instrukcja obsługi

INSTRUKCJA OBSŁUGI CZYTNIK LC2200

Przemysłowy, laserowy czytnik kodów kreskowych PowerScan (wersje SR, HD, LR i XLR)

Czytnik zbliżeniowy z klawiaturą do systemów kontroli dostępu CR-R885-BL Instrukcja V.1.1

Czytnik kodów kreskowych 2D DATALOGIC Magellan 800i

CZYTNIK KODÓW KRESKOWYCH MS5145 ECLIPSE. Instrukcja obsługi i instalacji

Moduł Komunikacyjny MCU42 do systemu AFS42

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v1 IU SY5

INSTRUKCJA OBSŁUGI PROGRAMU INSTAR 1.0

Wybór urządzenia/ Scanner Selection Screen: Skrócony Opis Programu MetroSet 2

Długopis z ukrytą kamerą cyfrową HD

Stacjonarny czytnik kodów kreskowych DATALOGIC Magellan 2200VS-Enhanced

Załącznik nr 6d do SIWZ Specyfikacja drukarek opasek kodów paskowych dla pacjentów i czytników kodów kreskowych.

Wzmacniacz sygnału, repeater Wi-Fi Conrad, N300, 2 anteny, 1 x RJ45 (LAN)

INSTRUKCJA OBSŁUGI K3-3. Czytnik kart i zamek kodowy z kontrolerem dostępu i interfejsem Wiegand. Copyright Domster T. Szydłowski

FER Częstochowa, r. Zmiana zapytania ofertowego

Adapter radia cyfrowego DAB+, Albrecht DR 52, FM

MOSTEK SIECIOWY POWERLINE HIGH SPEED

TESTER DO BANKNOTÓW. Glover IRD-1200 INSTRUKCJA OBSŁUGI

Ręczny czytnik kodów kreskowych BIRCH CD-100

INTERFEJS FIAT USB INSTRUKCJA OBSŁUGI strona 1 /13

Instrukcja Obsługi. Modułu wyjścia analogowego 4-20mA PRODUCENT WAG ELEKTRONICZNYCH

Poradnik uŝytkownika. Czytnik kodów kreskowych Champ SD313 SG303 LG303

INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA. Mini rejestrator cyfrowy MD-80P

INSTRUKCJA OBSŁUGI ULTRADŹWIĘKOWY MIERNIK ODLEGŁOŚCI Z WSKAŹNIKIEM LASEROWYM MDM 201 # wersja 1.2

Instrukcja obsługi zasilaczy awaryjnych serii AT-UPS

Instrukcja obsługi Czytnika RFID-DESK

A-100WP ELEKTRONICZNY WANDALOODPORNY ZEWNĘTRZNY ZAMEK SZYFROWY DO MONTAŻU NADTYNKOWEGO

Pirometr stacjonarny Pyro NFC

Wielokierunkowy czytnik kodów kreskowych Z-6010

Instrukcja ST-226/ST-288

Stair Lighting Driver. Sterownik oświetlenia schodowego Instrukcja użytkowania

Dokumentacja Techniczna. Konwerter USB/RS-232 na RS-285/422 COTER-24I COTER-24N

Podłączenie rutera DI-804HV do sieci. Zrestartuj komputer

NXC-8160 Biznesowy kontroler sieci WLAN

Kontroler LED programowalny czasowo 12V 20A 5 kanałów

Ręczny czytnik kodów kreskowych DATALOGIC QS6500

Instrukcja obsługi Optyczny czujnik odległości. OID20x

KONTROLER AUTONOMICZNY K601-UK-KR

INSTRUKCJA OBSŁUGI PANELA DOTYKOWEGO EDX-S84 (SIEMENS)

Uniwersalna stacja dokująca z USB typu C

CZYTNIK KART ZBLIŻENIOWYCH AUTONOMICZNA KONTROLA DOSTĘPU REF. 6992

Kod produktu: MP01611-ZK

Laser elektroniczny 5-promieniowy [ BAP_ doc ]

INSTRUKCJA OBSŁUGI GŁOŚNIK BLUETOOTH

Pilot. Instrukcja instalacji

EPPL 1-1. KOMUNIKACJA - Interfejs komunikacyjny RS Sieciowa Karta Zarządzająca SNMP/HTTP

Lokalizator, rejestrator GPS GT-750, 13 h, Czarny, Bluetooth, USB

Wideoboroskop AX-B250

rh-s4l4 Czterokrotny nadajnik dotykowy systemu F&Home RADIO.

DATECS LP Drukarka Termiczna. Instrukcja użytkownika

Cyfrowy miernik temperatury

Przenośny skaner dokumentów 4w1

Instrukcja Obsługi. Motion. Sp. z o.o. wer r.

POE INJECTOR TP-LINK INSTRUKCJA OBSŁUGI TL-POE150S # wersja 1.0

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CZYTNIKA KART PROCESOROWYCH SYGNET 5v2 IU SY5

Transkrypt:

e-mail: datecs@datecs-polska.pl INSTRUKCJA OBSŁUGI Wielokierunkowy czytnik kodów kreskowych Z-3060 Sniper Luty 2009 Wersja 1.0

Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla uŝytkowników czytników kodów kreskowych Zebex Z-3060 Sniper. Zawiera ona wszystkie procedury pozwalające uruchomić nowo zakupiony czytnik. Przed przystąpieniem do pracy, radzimy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. 2

Spis treści Uwagi wstępne 4 Informacje ogóle 6 Parametry czytnika 7 Zawartość pudełka 8 Budowa czytnika 9 Podstawka 10 Zasilanie 11 Przygotowanie do pracy czytnika 11 Programowanie czytnika 12 Praca w trybie jednoliniowym 14 Praca w trybie wielokierunkowym 15 Sygnalizacja dźwiękowa 16 Sygnalizacja diodami 17 Tryb uśpienia 17 Konserwacja 18 DemontaŜ kabla komunikacyjnego 18 Rozwiązywanie problemów 19 3

UWAGI WSTĘPNE śadna forma gwarancji nie jest udzielana w odniesieniu do tego materiału, ale nie ogranicza się do dających się wywnioskować gwarancji przydatności handlowej oraz przydatności do określonego celu. Nie jesteśmy odpowiedzialni za niektóre błędy zawarte w tej instrukcji lub za współpracę z innymi urządzeniami. śadna cześć tego dokumentu nie moŝe być kopiowana, przekazywana jak równieŝ tłumaczona na inne języki, oraz rozpowszechniana w formie elektronicznej bez pisemnej zgody. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez konieczności powiadamiania o nich. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji stanowią tylko formę informacyjną i mogą ulec zmianie bez konieczności powiadamiania o nich. Wszystkie aktualne wersje instrukcji będą udostępniane w Internecie na stronie Informacje o komunikacji radiowej Ten sprzęt wytwarza częstotliwości radiowe i moŝe promieniować falami radiowymi. JeŜeli jest niewłaściwie zainstalowany lub uŝywany nie zgodnie z informacjami zawartymi w tej instrukcji moŝe powodować zakłócenia. W wyniku testów stwierdzono, Ŝe sprzęt spełnia normy dla Klasy A zgodny z EN55022 oraz 47CFR paragraf 2 i paragraf 15 z przepisów FCC. Specyfikacja ta jest zaprojektowana tak., aby zapewnić odpowiednią ochronę przeciwko zakłóceniom w środowisku pracy czytnika nie powodując zakłóceń innych urządzeń. Działanie tego sprzętu w miejscu uŝytkowania moŝe powodować zakłócenia radia lub telewizji, moŝe powodować włączanie i wyłączanie się sprzętów. Zachęcamy uŝytkownika do poprawy zakłóceń poprzez: - zmianę kierunku anteny, - zmianę połoŝenia urządzenia w odniesieniu do odbiornika, - oddalenie urządzenia od odbiornika, - podłączenia urządzenia w innym gniazdku niŝ podłączone są inne urządzenia. W razie potrzeby proszę skontaktować się z autoryzowanym dealerem. Skaner jest zgodny ze standardem CE. Proszę pamiętać, Ŝe zasilacz zatwierdzony znakiem CE nie powinien pracować z innym urządzeniem niŝ ten, do którego jest dedykowany. Warunek ten stanowi utrzymanie zgodności znaku CE. Zasady bezpieczeństwa uŝywania lasera: Czytnik jest spełnia normy bezpieczeństwa IEC 60825 1 dla Klasy 1 produktów laserowych. Jest często kompatybilny z CDRH dotyczące Klasy 2 produktów laserowych. Unikaj długotrwałego wpatrywania się bezpośrednio w światło lasera. 4

Energia Promieniowania: Czytnik uŝywa diody laserowej emitującej niskiej mocy światło widzialne o długości fali 650nm. Podczas pomiarów przez otwór o średnicy 7mm i czasie trwania 10 sekund jest emitowana moc o wartości mniejszej niŝ 3,9µW. Światło lasera: Okno skanujące jest jedynym miejscem, gdzie moŝna zaobserwować światło lasera. Awaria układu rozpraszającego laser podczas, gdy dioda laserowa ciągle emituje promień moŝe powodować podwyŝszone wartości parametrów lasera, które mogą być niewłaściwe dla bezpiecznego działania czytnika. Objawem tego typu uszkodzenia jest jeden punkt emitowany przez czytnik a nie cała linia. Czytnik posiada zabezpieczenia, które mają zapobiec tego typu sytuacjom. Jeśli zostanie zaobserwowany emitowany przez diodę laserową punkt a nie linia naleŝy odłączyć czytnik od źródła zasilania. Nie zdejmuj obudowy, chroniącej światło lasera, które moŝe osiągać wewnątrz czytnika szczytową moc wyjściową do 0,8mW. Optyka : UŜycie przyrządów optycznych z tym czytnikiem moŝe powodować zagroŝenie dla oczu. Do przyrządów optycznych zaliczane są róŝnego rodzaju lornetki, szkła powiększające mikroskopy, natomiast nie zaliczają się okulary. Inne uwagi Nie wolno wprowadzać zmian w produkcie. Nie wolno rozkręcać obudowy czytnika. Części znajdujące się wewnątrz czytnika mogą być tylko serwisowane przez autoryzowany serwis. Czytnik został dostosowany do standardu CE. Nie wolno patrzeć w okno czytnika z którego wydobywa się światło lasera, aby promienie lasera nie świeciły bezpośrednio w oczy, poniewaŝ jest to światło szkodliwe dla oczu. UWAGA! Niewłaściwa obsługa, regulacja, wykonywanie procedur zawartych w niniejszej instrukcji moŝe powodować ryzykowne świecenie lasera. 5

INFORMACJE OGÓLNE Czytnik ten łączy w sobie wysoką wydajność czytników wielokierunkowych oraz wygodę uŝytkowania czytników ręcznych, co umoŝliwia łatwe skanowanie kodów kreskowych z duŝych przedmiotów. Posiada moŝliwość pracy trybie jednoliniowym, co znacznie ułatwia zeskanowanie jednego kody, z grupy kilku kodów znajdujących się blisko siebie. Czytnik ma wbudowany dekoder, który szybko dekoduje popularne kody jednowymiarowe. Czytnik jest urządzeniem multiinterfejsowym co oznacza, Ŝe ma moŝliwość współpracy z wieloma interfejsami USB, RS-232, PS2/ATX. WyposaŜony jest w diody LED oraz głośnik, które sygnalizują aktualny stan czytnika. 6

PARAMETRY CZYTNIKA OPIS Z-3060 Źródło światła dioda laserowa (długość fali 650nm) Odległość odczytu Od 0 do 200 mm dla UPC/EAN 100% Ilość linii skanujących 20 Szybkość odczytu Minimalna szerokość elementu kodu (rozdzielczość) Minimalny kontrast dla odczytywanych kodów Tryb pracy wielokierunkowej 1400 skanów/s Tryb pracy linii pojedynczej 74 skanów/s 0,127 [mm] 5 mil 30% dla UPC/EAN 100% Sygnalizacja dźwiękowa (programowalny ton oraz czas trwania dźwięku) optyczna (diody LED: czerwona, niebieska, biała ) Tryb odczytu ręczny automatyczny Temperatura pracy: od 0 C do 40 C Temperatura przechowywania od -20 C do 60 C Dopuszczalne oświetlenie 4500 [Lux] max dla światła fluorescencyjnego Dopuszczalna wilgotność 5%-90% bez kondensacji przechowywania Dopuszczalna wilgotność pracy Dostępne interfejsy 5%-90% bez kondensacji RS-232, emulacja klawiatury (PS2, XT/AT), USB 1.1 wymienne Długość przewodu 200 [cm] EAN/JAN/UPC + Add-on, Code 93, Code 128, Code 128 Full ASCII, Odczytywane kody EAN-128, Code 39, Code 39 Full ASCII, Tropic Code 39, Code 32, kreskowe Interleaved 2 z 5, Addendum 2 z 5, IATA Code, Codabar (NM7), Chiness Post Code, MSI Plessy, Japanese Bookland EAN Klasa lasera CDRH Class IIa, IEC 60825 Class 2 EMC Zasilacz Podstawka Waga: Wymiary: CE EN55022B, FCC Part 15 Class B, VCCI, BSMI 5VDC 1 A, w standardzie w standardzie 245 [g] sam czytnik, 560 [g] czytnik z podstawką 240,8 x 151,2 x 100 [mm] w komplecie ze stojakiem 7

ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA 1. Czytnik + podstawka 2. Zasilacz 5VDC 3. Kabel komunikacyjny 4. Instrukcja uŝytkownika (w języku angielskim) UWAGA! Jeśli w pudełku brakuje któregoś elementu lub jest uszkodzony skontaktować się z dostawcą. Prosimy o udostępnienie niniejszej instrukcji osobom uŝytkującym czytnik. prosimy 8

Diody sygnalizacyjne ul. Ruchliwa 17 lok.15, 02-182 Warszawa, BUDOWA CZYTNIKA Głośnik Diody LED Klawisz funkcyjny Okno lasera Detektor obiektów Przycisk skanowan Złącze komunikacyjne Otwór do odpięcia kabla komunikacyjnego 9

PODSTAWKA Czytnik umoŝliwia pracę w trybie ręcznym jak równieŝ pracę w podstawce. Po odłoŝeniu czytnika do podstawki automatycznie czytnik wykrywa przedmioty przed oknem lasera, skanuje kody i przesyła dane do urządzenia POS. Delikatnie umieść czytnik w uchwycie podstawki i wsuń go zgodnie ze strzałą na rysunku poniŝej. Po odłoŝeniu do podstawki czytnik jest gotowy do pracy w trybie automatycznego skanowania kodów. Umieść czytnik w podstawce zgodnie ze Uchwyt czytnika Logo Podstawka posiada regulację kąta nachylenia. Kąt regulacji wynosi 36. ฬ 10

ZASILANIE Czytnik wymaga zasilania o napięciu 5V DC oraz natęŝeniu prądu minimum 250mA. Kabel komunikacyjny umoŝliwia zasilanie czytnika bezpośrednio z urządzenia POS lub zasilacza zewnętrznego. Urządzenia, które podają na złącze zasilanie o wystarczającej mocy mogą zasilać czytnik bezpośrednio bez konieczności stosowania zasilacza do czytnika. W przypadku, gdy POS nie podaje zasilania na czytnik o odpowiedniej mocy moŝe to spowodować nieprawidłowości w działaniu urządzenia POS, czytnika lub obu urządzeń jednocześnie. W takim przypadku naleŝy zasilać czytnik bezpośrednio z zasilacza zewnętrznego. W przypadku, gdy nie jesteś pewien, Ŝe urządzenie POS podaje odpowiednie zasilanie zaleca się zastosowanie zasilacza do czytnika. Gdy jest podłączony zasilacz do czytnika czytnik nie pobiera prądu z urządzenia POS. Czytnik nie posiada wyłącznika dlatego teŝ jest włączony gdy jest podpięte zasilanie i wyłączony po odpięciu zasilania. Zaleca się stosowanie oryginalnych dołączonych zasilaczy do czytnika. Zastosowanie innych zasilaczy moŝe spowodować uszkodzenie czytniku i utratę gwarancji. PRZYGOTOWANIE CZYTNIKA DO PRACY 1. Wyłącz urządzenie z którym będzie współpracował czytnik. 2. Podłącz 10-pinowse złącze do gniazda w czytniku. Poprawne zamocowanie kabla w czytniku będzie potwierdzone kliknięciem. W przypadku, gdy czytnik nie wymaga dodatkowego zasilania zasilaczem przejdź do punktu 5. 3. Podłącz złącze zasilacza do gniazda znajdującego się na kablu komunikacyjnym. 4. Podłącz zasilacz do sieci zasilającej 230VAC. 5. Podłącz złącze czytnika do odpowiedniego portu urządzenia z którym czytnik ma współpracować np. POS, kasa fiskalna, komputer. 6. Włącz urządzenie z którym współpracuje czytnik. 7. W przypadku poprawnego podłączenia czytnik powinien wydać sygnał dźwiękowy oraz mignie dioda czerwona. 8. Skonfiguruj czytnik do współpracy z terminalem POS poprzez zeskanowanie odpowiednich kodów kredkowych z instrukcji programowania. 9. Sprawdź czy czytnik skanuje kody kreskowe i przesyła poprawne dane do urządzenia odbierającego dane. 11

Nowy czytnik w większości przypadków nie ptrzebuje dodatkowej konfiguracji, jest automatycznie wykrywany i gotowy do współpracy z urządzeniami np. kasa fiskalna, komputer, urządzenie POS. Czasami czytnik wymaga dodatkowej konfiguracji, którą moŝna wykonać w prosty sposób przy pomocy kodów kreskowych zawartych w instrukcji programowania. Przy pomocy instrukcji programowania moŝna konfigurować takie parametry jak rodzaj interfejsu (RS232, USB, PS2), rodzaj dźwięku oraz głośność, opóźnienia międzyznakowe, parametry kodów kreskowych, przedrostki, przyrostki i inne. Po uruchomienia skanera (świeci niebieska dioda LED) i urządzenia do którego czytnik jest podłączony spróbuj zeskanować dobrej jakości kod kreskowy. Sprawdź poprawność danych na ekranie urządzenia POS. Jeśli dane są poprawne to czytniki nie wymaga dodatkowej konfiguracji. Jeśli dane są niepoprawne lub w ogóle ich nie ma naleŝy odpowiednio skonfigurować czytnik przy pomocy instrukcji programowania. PROGRAMOWANIE CZYTNIKA Czytnik czasami wymaga zmiany ustawień w celu dostosowania go do parametrów urządzenia z którym współpracuje, lub dostosowania do indywidualnych potrzeb uŝytkownika. Aby zmienić konfigurację naleŝy uruchomić czytnik. Gdy na czytniku świeci się niebieska dioda naleŝy sczytać kod Start of configuration z instrukcji programowania. Czytnik powinien wydać dwa sygnały dźwiękowe: długi i krótki oraz powinna zapalić się czerwona dioda. Czytnik jest w trybie programowania. Następnie naleŝy ustawić odpowiednie parametry czytnika przy pomocy kodów konfiguracyjnych z instrukcji programowania. Sczytanie kodu konfiguracyjnego będzie potwierdzone pojedynczym sygnałem dźwiękowym, cztery krótkie sygnały oznaczają ze kod nie został zaakceptowany (błędny parametr, lub brak moŝliwości ustawienie tego parametru w tym modelu czytnika). Po wprowadzeniu zmian w celu ich zapisania oraz wyjścia z trybu programowania naleŝy sczytać End of configuration z instrukcji programowania. PoniŜej przedstawiono procedurę programowania. W przypadku, gdy nie wiadomo jakie są aktualne ustawienia czytnika zaleca się przywrócenie ustawień fabrycznych przed przystąpieniem do zmiany konfiguracji. Niektóre ustawienia wymagają dodatkowej opcji zapisu (Save setting to confirm) przed wyjściem z trybu programowania.. 12

Start of configuration Wejście w tryb programowania Reset Przywrócenie ustawień fabrycznych Display firmware wersion Wersja oprogramowania czytnika Konfiguracja Zmiana ustawień czytnika Save setting to confirm Zapis niektórych parametrów Abort Wyjście z tryby programowania bez zapisu zmian End of configuration Wyjście z trybu programowania 13

PRACA W TRYBIE JEDNOLINIOWYM Czytnik Zebex Z-3060 jest czytnikiem wielokierunkowym ale moŝe równieŝ pracować w trybie linii pojedynczej. Funkcja ta ułatwia sczytanie odpowiedniego kodu w przypadku, gdy w pobliŝy zlokalizowanych jest kilka kodów. W celu uaktywnienia trybu jednoliniowego naleŝy przycisnąć przycisk na górnej części czytnika jak pokazano poniŝej na rysunku. Przycisk funkcyjny Czytnik po odłączeniu i podłączeniu ponownym zasilania automatycznie uruchamia się w trybie wielokierunkowym. Aby ponownie przejść w tryb jednoliniowy naleŝy ponownie wcisnąć przycisk funkcyjny. W trybie jednej linii czytnik działa tylko poza podstawką, laser jest wyzwalany poprzez przycisk skanowania. W celu przełączenia się z trybu jednoliniowego na tryb wielokierunkowy naleŝy ponownie przycisnąć przycisk funkcyjny. 14

DOBRZE śle Wszystkie linie kodu powinny być przecięte przez wiązkę lasera. PRACA W TRYBIE WIELOKIERUNKOWYM Czytnik standardowo pracuje w trybie wielokierunkowym. Posiada 5 pól, kaŝde pole składa się z 4 linii skanujących. Praca w podstawce Czytnik umieszczony w podstawce pracuje w trybie wieloliniowym automatycznego odczytu kodów kreskowych. Wystarczy podstawić kod przed okno lasera (jak na rysunku poniŝej), automatycznie zostanie sczytany i przesłany do urządzenia POS. 15

Praca w trybie wielokierunkowym z aktywnym przyciskiem skanowania Multi line trigger mode Czytnik moŝna uŝywać równieŝ poza podstawką jako ręczny w trybie wielokierunkowym. W podstawce pracuje automatycznie natomiast w ręku sczytanie kodu odbywa się poprzez umieszczenie kodu przed oknem lasera i naciśnięcie przycisku skanowania. Praca w trybie wielokierunkowym z nieaktywnym przyciskiem skanowania Multi line free mode W tym trybie czytnik pracuje w podstawce jak równieŝ poza podstawką automatycznie. Sczytanie kodu kreskowego obywa się automatycznie po umieszczeniu kodu przed oknem lasera. SYGNALIZACJA DŹWIĘKOWA Czytnik został wyposaŝony w brzęczyk który sygnalizuje aktualny stan czytnika. W tabeli poniŝej opisano znaczenie poszczególnych sygnałów dźwiękowych. 16

Jeden sygnał Sygnał dźwiękowy Cztery sygnały Dwa sygnały: niski wysoki Dwa sygnały, ten sam ton Sygnał ciągły Znaczenie Kod został poprawnie odczytany. Czytnik został włączony, przeszedł pomyślnie test wewnętrzny i jest gotowy do pracy Czytnik jest w trybie programowania Czytnik powrócił z trybu programowania do normalnego trybu pracy Uszkodzony czytnik. NaleŜy oddać czytnik do naprawy w serwisie autoryzowanym SYGNALIZACJA DIODAMI Czytnik został wyposaŝony w diody które sygnalizują aktualny stan czytnika. W tabeli poniŝej opisano znaczenie poszczególnych diod. Diody śadna nie świeci się Świeci niebieska dioda ciągle Czerwona mignie raz Świeci ciągle czerwona Miga niebieska dioda Purpurowy świeci ciągle Na zmianę miga czerwona i niebieska dioda Znaczenie Do czytnika nie podłączono zasilacza zewnętrznego, lub urządzenie z którego jest zasilany nie zostało włączone Czytnik jest włączony i gotowy do pracy Kod został poprawnie sczytany Kod został poprawnie sczytany ale nie został zabrany z okna lasera Czytnik jest w trybie programowania Czytnik jest w trybie uśpienia Uszkodzony jest laser lub silnik czytnika. W przypadku uszkodzenia silnik czytnik wyje równieŝ sygnał dźwiękowy. NaleŜy oddać czytnik do autoryzowanego serwisu w celu naprawy. Problem z zasilanie czytnika. Sprawdź zasilacz czy ma odpowiednie parametry. TRYB UŚPIENIA W przypadku, gdy czytnik nie jest uŝywany przez pewien czas wyłącza się laser a następnie silnik, miga niebieska dioda, czytnik wchodzi w tak zwany tryb uśpienia.. Czas po jakim czytnik ma przejść w stan uśpienia moŝna definiować, lub całkowicie wyłączyć ten tryb. Przywrócenie czytnika do trybu pracy następuje po zbliŝeniu dowolnego obiektu do okna lasera lub naciśnięciu przycisku na czytniku. 17

cm. Czytnik wykrywa obiekty umieszczone przed oknem lasera z odległości do około 15 KONSERWACJA Czyszczenie okna lasera i obudowy Jakikolwiek brud lub zadrapanie na oknie lasera moŝe spowodować pogorszenie skuteczności odczytywania kodów kreskowych. Okno czytnika naleŝy wycierać miękką ściereczką wolną od pyłków, która nie spowoduje jego uszkodzenia i nie porysuje go. Podczas czyszczenia czytnik powinien być wyłączony! Kontrola kabla komunikacyjnego NaleŜy regularnie kontrolować kabel komunikacyjny czy nie jest bardzo zuŝyty, uszkodzona. JeŜeli zauwaŝysz niepokojące objawy skontaktuj się z serwisem autoryzowanym. DEMONTAś KABLA KOMUNIKACYJNEGO Przed odłączeniem kabla komunikacyjnego naleŝy wyłączyć urządzenie POS do którego podłączony jest czytnik, oraz odłączyć kabel zasilający od czytnika. 1. Znajdź niewielki otwór w dolnej obudowie czytnika. 2. WłóŜ spinacz biurowy lub szpilkę w otwór i przyciśnij. 3. Delikatnie pociągnij za kabel. Kabel powinien wysunąć się ze złącza. 18

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Czytnik jest włączony. Świeci się niebieska dioda Czytnik jest włączony, silnik nie kreci się. Kod nie jest odczytywany. Raz na jakiś czas miga dioda niebieska Czytnik nie przyjmuje więcej niŝ jeden kod Rozwiązanie Brudne okno lasera. Przeczyść okno lasera stosując zalecenia z rozdziału KONSERWACJA Odczyt tego typu kodu jest nieaktywny. Włącz opcje czytania tego typu kodu przy pomocy instrukcji programowania. Urządzenie do którego jest podpięty czytnik ma wyłączony tryb komunikacji z czytnikiem. Sprawdź ustawienia urządzenia do którego podpięty jest czytnik Czytnik jest w trybie uśpienia. W celu przywrócenia czytnika do normalnego stanu pracy naleŝy przycisnąć przycisk lub podstawić kod pod okno lasera. Problem z ustawieniami parametrów transmisji w urządzeniu odbiorczym. Proszę ustawić właściwe parametry W zasięgu pola widzenia czytnika przebywa jakiś kod kreskowy. Usuń wszystkie etykiety z kodami które znajdują się przed oknem lasera i spróbuj ponownie. Czytnik nie moŝe przesłać danych do urządzenia POS. Sprawdź poprawność połączenia oraz czy urządzenie POS jest gotowe do odbioru danych. Podłączono czytnik do nieodpowiedniego portu komunikacyjnego. Skonfiguruj odpowiednio urządzenie POS do komunikacji z czytnikiem. Kod kreskowy został sczytany poprawnie, ale nie jest przesyłany do urządzenia POS Zastosowano niewłaściwy kabel komunikacyjny. Skontaktuj się z dostawca w celu zamówienia odpowiedniego kabla. Oprogramowanie które jest zainstalowane na urządzeniu POS nie obsługuje portu komunikacyjnego lub formatu otrzymywanych danych. 19