Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. Bezpieczeństwo. Ogólne zasady bezpieczeństwa. Kosiarka Recycler 48 cm. Nr modelu... Nr seryjny...

Podobne dokumenty
Kosiarka Super Recycler 53 cm Model nr numer seryjny od Instrukcja obsługi Wprowadzenie Bezpieczeństwo

Kosiarki elektryczne Eurocycler 34 i 41 cm Model nr numer seryjny od 280A00001 Model nr numer seryjny od 280B00001

Instalacja. Zestaw pokrywy paska Kosiarka AWD Recycler (z rozdrabniaczem) Elementy luzem OSTRZEŻENIE. Instrukcja instalacji

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Kosiarka

Instalacja. Przygotowanie maszyny. Zestaw do ostrzenia Kosiarka Greensmaster 1021 lub Procedura. Elementy luzem. Instrukcja instalacji

STIGA PARK 107 M HD

AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY APS-4600 PRZED UŻYCIEM NARZĘDZIA DOKŁADNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ.

Przygotowanie maszyny. Wymontowanie dotychczasowego silnika. Zestaw silnika Walcarka GreensPro 1200 Greens Roller. Procedura

Instrukcja obsługi silnika odśnieżarki HECHT ul. Rolna 6, Baranowo tel , fax

SPIS TREŚCI 1. PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Średniej wielkości agregat z wyrzutem tylnym 32RD, 36RD oraz 48RD

Instrukcja obsługi. Wprowadzenie. Odśnieżarka Power Max 826 OE Model nr numer seryjny od Nr modelu... Nr seryjny...

STIGA VILLA 85 M READY 85 M

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Urządzenie do mycia częsci. Art. Nr

Urządzenie do odpowietrzania hamulców. Art. Nr

Instrukcja obsługi montaż / konserwacja napędu pneumatycznego serii AP/APM

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA CHŁODNICE POWIETRZA

Zarządzenie nr 2/2019 Rektora Podhalańskiej Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Nowym Targu z dnia 21 stycznia 2019 r.

Instrukcja obsługi. Podnośnika hydraulicznego Art. nr

INSTRUKCJA OBSŁUGI HRG 536C

Deska automatyczna z czujnikiem ruchu

STIGA VILLA 92 M 107 M

Młynek do kawy Model ME-1497, ME-1498 Instrukcja oryginalna w języku polskim

Niszczarka tnąca w poprzek X7CD

INSTRUKCJA OBSŁUGI AGREGAT PRĄDOTWÓRCZY EP TE

Instrukcja obsługi BEZPRZEWODOWY ODKURZACZ RĘCZNY 2 w 1 R-101

CZAJNIK ELEKTRYCZNY R-792

VIESMANN. Instrukcja montażu. Blacha prowadząca popiół. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK LIDER GK48N4W1 Kosiarki wielofunkcyjne 4w1

DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Przygotowanie maszyny

Uwaga, w procedurze występuje jedno lub kilka ostrzeżeń. Moment dokręcania. niezbędne wyposażenie

STIGA PARK 2WD. 110 Combi Pro. 125 Combi Pro

Blokada parkingowa na pilota

Lampa naftowa. Nr produktu

INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZYCINARKI AKUMULATOROWEJ DO TRAWY I KRZEWÓW

Instrukcja obsługi. Nawilżacz B 400 Dyfuzyjny nawilżacz powietrza. Dyfuzyjny nawilżacz B 400

DA

Wymiana paska rozrządu w Fiacie l [PORADNIK]

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

SILNIK DS 1100 REGULOWANIE LUZU ZAWOROWEGO

Instrukcja obsługi. KLIMATYZATOR ResfriAgro

Wymiana układu hydraulicznego

INSTRUKCJA OBSŁUGI ZAMGŁAWIACZA MINI FOGGER VECTORFOG BY100

INSTRUKCJA OBSŁUGI Szatkownica

Myjka ultradźwiękowa 55 / 78L

Wentylator stojący Tristar VE-5951, 50 W, (ØxW) 40 cmx134 cm, Głośność pracy 60 db, Chrom

Instrukcja obsługi Crocodile

Naprawa samochodów Fiat 126P / Zbigniew Klimecki, Józef Zembowicz. Wyd. 28 (dodr.). Warszawa, Spis treści

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17050 / AA17550

Dźwignia przerzutki. Podręcznik sprzedawcy. RAPIDFIRE Plus 11-rzędowy SL-RS700. SZOSA MTB Trekking. Rower miejski/ komfortowy MIEJSKIE SPORTOWE

Termohigrometr Voltcraft HT-100

Profi Line. Instrukcja obsługi. Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie dokładnie przeczytać niniejszą. instrukcję obsługi.

Instrukcja obsługi ODKURZACZ DO PODŁÓG R-139

MINI PIEKARNIK R-2148

Instalacja. Zestaw wiązki zasilania Zespół jezdny Groundsmaster serii 7200 lub Elementy luzem. Instrukcja instalacji.

ContiTech: Porady ekspertów w zakresie wymiany pasków rozrządu

Bezpieczeństwo. Instalacja. Naklejki informacyjne i ostrzegawcze. Zestaw akumulatora Kompaktowy nośnik narzędzi TX 1000 OSTRZEŻENIE.

Wilk do mięsa HENDI 12 Profi Line

VIESMANN. Instrukcja montażu. Zmiana rodzaju gazu na G 230. Wskazówki bezpieczeństwa. Otwieranie kotła Vitodens. dla wykwalifikowanego personelu

AKUMULATOROWA WIERTARKO- WKRĘTARKA

book2-43/08 - PL.

Smoothie Maker. Szanowny Kliencie,

WENTYLATOR BIURKOWY R-836

ROZDRABNIACZ ŻYWNOŚCI R-516

Instrukcja obsługi i montażu OKAP KUCHENNY CNL 2002 CNL 1001 TL.1-62

Charly. floor/little. wentylator. Instrukcja obsługi

Maszynka do mielenia mięsa " B I Z E R B A "

INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI COLLIER ISLAND (PL )

Instrukcja montażu i obsługi. Typ: Hydra S

Viesmann. Instrukcja montażu. Wymiana podajnika. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. dla wykwalifikowanego personelu. do Vitoligno 300-C, 60 do 101 kw

Instrukcja obsługi i konserwacji zraszacza

Końcówka do odkurzacza przeciw roztoczom ze sterylizacją UV

BLENDER FR-A1, FR-A2 INSTRUKCJA OBSŁUGI DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

Szklany czajnik z regulacją temperatury

Pompy pneumatyczne CP 0010 CP 0020

ZAGĘSZCZARKA GRUNTU HZR-80A INSTRUKCJA OBSŁUGI

COLLECTOR 41EL /0

Pierwsza Polska Parownica do siana. INOVPAR Model IP240L

CG rsb STIGA / :27 Pagina 1 45S EL 45 EL LADYBIRD /0

INSTRUKCJA OBSŁUGI AA17000 / AA17500

Sterownik Pracy Wentylatora Fx21

Wymiana oleju silnikowego w ciągniku: kiedy trzeba to zrobić?

INSTRUKCJA OBSŁUGI ORAZ MONTAŻU PROMIENNIK ELEKTRYCZNY. typu REF

Informacja serwisowa

Odkurzacz OK-1400 INSTRUKCJA OBSŁUGI. Opis Urządzenia

NITOWNICA DO NITÓW ZRYWALNYCH

TTW S / TTW S

Gilotyna Modele Q 11 2 x 1300 Q 11 2 x 2000 Q 11 2,5 x 1600 Q 11 3 x 1300 Q 11 4 x 2000 Q 11 4 x 2500 DOKUMENTACJA TECHNICZNO RUCHOWA

INSTRUKCJA OBSŁUGI. Nóż do kebaba

Wskaźnik temperatury LED Voltcraft TM-110

INSTRUKCJA OBSŁUGI LAMPA STROBOSKOPOWA Z REGULACJĄ AR TA2300 NIE WYRZUCAĆ INSTRUKCJA OGÓLNA

Piasta przednia/ piasta tylna (hamulec tarczowy)

INSTRUKCJA OBSŁUGI KOSIAREK KJ460P, KJ460PH, KJ460S, KJ460SH

Technical Info. Porady montażowe dotyczące wymiany paska zębatego

R-207. Instrukcja obsługi TOSTER. Toster R-207

Instrukcja oryginalna. Zestaw holowniczy CX T. Dodatek do serii instrukcji obsługi wózka PL - 02/2012

ODKURZACZ WARSZTATOWY

Transkrypt:

Wprowadzenie Kosiarka Recycler 48 cm Model nr 20636 numer seryjny od 270J00001 Model nr 20637 numer seryjny od 270K00001 Model nr 20638 numer seryjny od 270L00001 Instrukcja obsługi Prosimy szczegółowo zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi oraz zaznajomić się z obsługą urządzenia w celu uniknięcia niebezpieczeństwa oraz uszkodzenia urządzenia na skutek niewłaściwej obsługi. Użytkownik jest odpowiedzialny za własne bezpieczeństwo oraz bezpieczeństwo osób postronnych przebywających w pobliżu pracującego urządzenia. W modelach z określoną mocą silnika, podawana wielkość jest wartością wyznaczoną laboratoryjnie przez producenta silnika zgodnie z procedurą SEA J 1940. W celu dostosowania urządzenia do wymagań bezpieczeństwa, emisji zanieczyszczeń oraz wymagań użytkowych,moc użyteczna urządzenia tej klasy jest znacznie niższa. Kiedykolwiek potrzebujecie państwo serwisu, części zamiennych lub akcesoriów prosimy o bezpośredni kontakt z działem technicznym VICTUS EMAK. W celu identyfikacji modelu należy podać numer identyfikacyjny modelu urządzenia oraz numer seryjny. Aby uniknąć utraty niezbędnych danych identyfikacyjnych prosimy o ich wpisanie w poniższej tabeli. Bezpieczeństwo Niewłaściwe użycie lub obsługa kosiarki może spowodować zagrożenie bezpieczeństwa. Aby zmniejszyć potencjale zagrożenie należy postępować zgodnie z niniejszymi zasadami bezpieczeństwa. Toro skonstruowało i przetestowało niniejszą kosiarkę pod względem bezpieczeństwa pracy, obsługi, parametrów technicznych, nieprzestrzeganie opisanych zasad może doprowadzić do wzrostu zagrożenia bezpieczeństwa. 1. Lokalizacja tabliczki zawierającej nr modelu i nr seryjny Nr modelu... Nr seryjny... Niniejsza instrukcja pozwala na identyfikację niebezpieczeństw oraz zagrożeń wynikających z eksploatacji urządzenia. Odpowiednie fragmenty instrukcji oznaczono symbolami zwracającymi uwagę na opisywane niebezpieczeństwa. 1. Ogólny symbol niebezpieczeństwa W celu zwrócenia Państwa uwagi szczególnie istotne instrukcje oznaczono przy pomocy następujących sformułowań : Ważne : zawiera istotne informacje dotyczące zagadnień mechanicznych. Uwaga: zawiera szczególnie ważne informacje dotyczące ogólnych zasad obsługi. W celu zachowania maksymalnego bezpieczeństwa i zwiększenia wiedzy dotyczącej obsługi kosiarki niezbędnym jest aby przed uruchomieniem silka operator zapoznał się ze zrozumieniem z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Prośimy zwrócić szczególną uwagę na treści oznaczone ogólnym symbolem niebezpieczeństwa ( rys.2). Fragmenty te są szczególnie ważne dla zachowania zasad bezpieczeństwa pracy. Niewłaściwe zrozumienie treści zawartych w niniejszej instrukcji może być przyczyną wzrostu zagrożenia bezpieczeństwa pracy. Ogólne zasady bezpieczeństwa Niniejsza instrukcja obsługi jest zgodna z zasadami zawartymi w normie ISO 5395. Układ tnący kosiarki może spowodować utratę palców dłoni lub stóp oraz może wyrzucić niebezpieczne przedmioty znajdujące się na powierzchni roboczej. Nieprzestrzeganie zasad opisanych w instrukcji obsługi może być przyczyną kalectwa lub śmierci. 2006 The TORO Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington MN 55420 61-619 Poznań, ul. Naramowicka 150 Tel. +48618238369 Fax. +48618205139 victus@victus.pl www.victus.pl

Szkolenie Uważnie przeczytać instrukcję obsługi. Zapoznać się z układem sterowania oraz zasadami właściwej obsługi. Dzieci oraz osoby, które nie zapoznały się z instrukcją obsługi nie mogą obsługiwać urządzenia. Należy pamiętać,że operator jest odpowiedzialny za bezpieczeństwo ludzi i zwierząt przebywających w pobliżu pracującej maszyny. Zapoznać się ze znaczeniem wszystkich symboli umieszczonych na kosiarce oraz zawartych w instrukcji obsługi. Benzyna NIEBEZPIECZEŃSTWO Benzyna jest łatwopalna. Przestrzegać poniższych zaleceń. Benzynę przechowywać wyłącznie w atestowanych pojemnikach ęd Zbiornik paliwa napełniać tylko na zewnątrz z dala od źródeł otwartego ognia. Zbiornik napełniać przed uruchomieniem silnika. Nigdy nie odkręcać korka zbiornika paliwa lub napełniać zbiornik podczas pracy silnika lub jeśli jest on ciepły. Nie wolno uruchamiać silnika w miejscu przypadkowego rozlania benzyny. W celu uruchomienia przestawić kosiarkę w inne, bezpieczne miejsce. Odczekać aż rozlana benzyna wyparuje. Po zakończeniu napełniania zbiornika paliwa zakręcić korki wlewu paliwa zbiornika oraz kanistra. Przygotowanie Podczas pracy nosić pełne obuwie oraz ubranie ochronne. Nie wolno pracować boso lub w krótkich spodenkach. Przed przystąpieniem do pracy usunąć z trawnika wszelkie obce przedmioty, kamienie, druty, gałęzie, itp. Przed uruchomieniem silnika skontrolować stan wszystkich osłon kosiarki, uszkodzone elementy wymienić na nowe. Ac Przed uruchomieniem silnika skontrolować stan techniczny noża, piast y noża oraz śruby mocującej nóż. Elementy zużyte lub uszkodzone niezwłocznie wymienić na nowe. Uruchomienie Przed uruchomieniem silnika wyłączyć napęd noża oraz napęd jazdy kosiarki. Podczas uruchamiania silnika nie wolno pochylać kosiarki, nie wolno uruchamiać silnika jeśli kosiarka stoi na pochyłości. Kosiarki nie wolno pochylać więcej niż jest to konieczne aby operator mógł dosięgnąć elementów sterowania. Podczas uruchamiania silnika zachować szczególną ostrożność, stopy oraz dłonie trzymać z dala od wirujących elementów kosiarki Praca W pobliżu pracującej maszyny nie mogą przebywać osoby postronne lub zwierzęta. Koszenie wykonywać w dzień podczas dobrej widoczności. Podczas pracy zwracać uwagę na dziury w trawniku lub inne ukryte niebezpieczeństwa. Dłonie i topy trzymać z dala od wirujących elementów kosiarki. Nie wolno unosić lub przenosić kosiarki z uruchomionym silnikiem. Szczególną ostrożność zachować podczas jazdy wstecz. Prowadząc kosiarkę nie wolno biegać. Praca na zboczach: - Nie wolno kosić na stromych zboczach - Zachować szczególną ostrożność podczas pracy na zboczach. - Koszenie wykonywać wyłącznie poruszając się wzdłuż zbocza nigdy z góry w dół lub odwrotnie. Zachować ostrożność zmieniając kierunek jazdy na zboczach. Ostrożnie włączać sprzęgła napędu noża lub jazdy. Przed wykonaniem skrętu lub podczas pracy na zboczach zmniejszyć prędkość jazdy. Wyłączyć napęd noży tnących podczas transportu kosiarki lub w trakcie przemieszczania urządzenia pomiędzy powierzchniami roboczymi. Nie wolno uruchamiać silnika w zamkniętych pomieszczeniach, emitowany tlenek węgla jest trujący. Wyłączyć silnik: - Przed pozostawieniem kosiarki bez nadzoru - Przed przystąpieniem do napełniania zbiornika - Przed przystąpieniem do demontażu kosza. - Przed przystąpieniem do regulacji wysokości cięcia. Wyłączyć silnik i zdjąć końcówkę przewodu wysokiego napięcia ze świecy zapłonowej: - Przed przystąpieniem do odblokowania kanału wyrzutowego. - Przed przystąpieniem do naprawy lub konserwacji - W przypadku uderzenia wirującym nożem o przeszkodzę znajdującą się na trawniku, przed ponownym uruchomieniem usunąć ewentualne uszkodzenia lub wymienić uszkodzone elementy. 2

- Jeśli w trakcie uruchamiania kosiarka zachowuje się nienaturalnie ( ustalić przyczynę ). Zachować ostrożność przekraczając lub pracując w pobliżu jezdni. Konserwacja i przechowywanie Aby zachować warunki bezpieczeństwa upewnić się,że wszystkie śruby i nakrętki są właściwe dokręcone. Nie stosować myjek wysokociśnieniowych. Nie wolno przechowywać urządzenia ze zbiornikiem zawierającym benzynę. Przed przystąpieniem do przechowywania upewnić się, że silnik ostygł. Tłumik, akumulator oraz miejsce przechowywania paliwa muszą bezwzględnie być pozbawione wszelkich łatwopalnych materiałów. Starannie kontrolować stan techniczny elementów zbiornika ściętej trawy. Wszelkie uszkodzone elementy wymienić na nowe. Wymienić wszelkie uszkodzone elementy kosiarki. Wymienić wadliwy tłumik. Paliwo ze zbiornika opróżniać na zewnątrz. Nie wolni zmieniać ustawienia regulatora obrotów silnika. Przekroczenie dopuszczalnych obrotów wału korbowego silnika stanowy poważne zagrożenie bezpieczeństwa. W kosiarkach wielonożowych zwrócić uwagę aby wirujące noże nie uderzały o siebie wzajemnie. W trakcie prac konserwacyjnych lub regulacyjnych zwrócić uwagę aby nie wkładać dłoni pomiędzy noże oraz trwale zamontowane elementy kosiarki. Aby zapewnić właściwą wydajność oraz bezpieczeństwo do napraw stosować wyłącznie oryginalne części zamienne TORO. Nie wolno stosować do napraw używanych części zamiennych lub akcesoriów. Ciśnienie akustyczne Urządzenie emituje ciśnienie akustyczne mierzone na poziomie uszu operatora o wartości 85 dba, pomiar na podstawie identycznego urządzenia zgodnego z dyrektywą EN 11094 oraz EN 836. Moc akustyczna Urządzenie emituje dźwięk o równoważnej mocy akustycznej na poziomie 96 dba, pomiar na podstawie identycznego urządzenia zgodnego z dyrektywą EN 11094. Poziom drgań Poziom drgań emitowanych przez kosiarkę nie przekracza 4,9 m/s 2, pomiar na podstawie identycznego urządzenia zgodnego z dyrektywą EN 1033. Symbole ostrzegawcze Ważne: Symbole ostrzegawcze znajdują się w pobliżu elementów stanowiących zagrożenie bezpieczeństwa. Uszkodzone naklejki wymienić na nowe.. 1. Symbol producenta umieszczony na nożu tnącym, gwarantujący 1. Skala regulacji wysokości cięcia 1. Zapoznać się z instrukcją obsługi 4. Zainstalować bezpiecznik 2. Zdjąć naklejkę skrzynki bezpiecznika 5. Zamontować pokrywę 3. Zdjąć pokrywę skrzynki bezpiecznika 6.Uruchomić silnik 1. Skala regulacji wysokości cięcia 3

ę 1. UWAGA zapoznać się z 4. Niebezpieczeństwo instrukcją obsługi uszkodzenia stóp i dłoni 2. Niebezpieczeństwo uszkodzenia stóp 5.Ryzyko wyrzucenia niebezlub dłoni zdjąć przewód ze świecy piecznych przedmiotów zapłonowej przed przystąpieniem pracować z zamontowanym do naprawy lub konserwacji deflektorem. 3. Ryzyko wyrzucenia niebezpiecznych przedmiotów zachować odstęp od pracującej maszyny. Montaż 1. Rozłożenie uchwytów 1. Zwolnić blokadę uchwytów, uchwyty przestawić w \ położenie robocze oraz dokręcić blokady uchwytów jak pokazano na rysunku. ( Fig 3). 1. Najwyższe położenie 3. Najniższe położenie 2. Położenie pośrednie UWAGA: Górny uchwyt można zablokować w jednym z trzech położeń. Wybór położenia następuje wtedy, kiedy wskaźniki na elementów uchwytu poukrywają się. ( Fig. 4). UWAGA: Jeśli dźwignia blokady jest luźna należy ją otworzyć i obrócić raz lub dwukrotnie w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara a następnie zamknąć dźwignię. ( Fig. 5). 2. Zwolnić blokadę uchwytu górnego i przestawić uchwyt górny w wygodną dla operatora pozycję. ( Fig. 4). 2. Napełnianie silnika olejem Kosiarka jest dostarczana bez oleju w misce olejowej. 1. Zdemontować korek wlewu oleju ( Fig. 6). 4

2. Zamontować bezpiecznik ( znajdujący się w opakowaniu ) w uchwycie ( Fig. 8). 2. Powoli napełnić miskę olejową silnika świeżym olejem w ilości 0,6 l. Stosować olej o lepkości SAE 30 o klasie jakości API SF, SG, SH, SJ, SL, lub wyższej, Nie przekraczać dopuszczalnej pojemności miski olejowej. 3. Starannie zamontować korek wlewu oleju. WAŻNE: Pierwsza wymiana oleju musi nastąpić najpóźniej po przepracowaniu pierwszych 5 roboczogodzin. Kolejne wymiany co 20 roboczogodzin lub raz w sezonie. UWAGA: Wraz z kosiarką są dostarczane dwa bezpieczniki, jeden w uchwycie akumulatora, drugi w opakowaniu. 3. Zamontować akumulator oraz pokrywę akumulatora. 4, Ładowanie akumulatora Tylko model 20638. Postępować zgodnie z instrukcją obsługi akumulatora. Budowa kosiarki 3, Montaż bezpiecznika Tylko model 20638. Wraz z kosiarką jest dostarczany bezpiecznik 40 A zabezpieczający rozrusznik elektryczny. WAŻNE: Nie można uruchomić silnika oraz naładować akumulatora bez zamontowania bezpiecznika. 1. Zdemontować akumulator oraz pokrywę akumulatora i zlokalizować uchwyt bezpiecznika ( Fig. 7). Widok modelu 20638 1. Blokada uchwytu dolnego. 9. Korek wlewu oleju 2. Zbiornik ściętej trawy 10. Korek zbiornika paliwa 3. Blokada uchwytu górnego 11. Dźwignia wysokości cięcia 4. Uchwyt rozrusznika 12. Świeca zapłonowa 5. Uchwyt górny ( tylko modele 13. Pompka rozruchowa 20637 i 20638) 6. Dźwignia hamulca noża 14. Filtr powietrza 7. Rozrusznik elektryczny ( tylko 15. Dźwignia zmiany trybu pracy w modelu 20638) 8. Pokrywa kanału wyrzutowego 1. Śruba 3. Uchwyt bezpiecznika 2. Pokrywa akumulatora 4. Akumulator 5

Praca Napełnianie zbiornika paliwa Benzyna jest łatwopalna a jej opary wybuchowe. Ogień stanowi zagrożenie bezpieczeństwa twojego oraz twojego otoczenia, W celu zabezpieczenia przed zapłonem z powodu elektryczności statycznej kosiarkę oraz kanister z benzyną należy przechowywać bezpośrednio na ziemi Zbiornik paliwa napełniać na zewnątrz gdy silnik jest zimny. Wytrzeć rozlaną benzynę Podczas przenoszenia kanistra z paliwem nie używać otwartego ognia Benzynę przechowywać z atestowanych pojemnikach poza zasięgiem dzieci. Zbiornik paliwa napełnić świeżą benzyną bezołowiową o liczbie oktanowej powyżej 90 ( Fig. 10). Ważne: Aby uniknąć problemów z uruchomieniem silnika dolej do benzyny dodatek stabilizujący przeznaczony do benzyn nie starszych niż 30 dni Regulacja wysokości cięcia Podczas regulacji wysokości cięcia może dojść do kontaktu z wirującym nożem co stanowi poważne zagrożenie. Wyłączyć silnik i odczekać do momentu zatrzymania wirujących elementów Podczas regulacji wysokości cięcia nie wkładać rąk pod obudowę kosiarki W trakcie pracy silnika tłumik silnie się rozgrzewa i może spowodować poparzenie. Należy trzymać się z dala od rozgrzanego tłumika. Wysokość cięcia dostawać do aktualnych warunków pracy. Wszystkie koła nastawić na jednakową wysokość. ( Fig.11) Kontrola poziomu oleju 1. Zdemontować korek wlewu oleju, starannie wytrzeć wskaźnik i ponownie zamontować ( Fig. 6) 2. Zdemontować korek i skontrolować poziom oleju na wskaźniku ( Fig. 6). Jeśli poziom oleju znajduje się poniżej kreski Add należy niezwłocznie uzupełnić poziom oleju do poziomu oznaczonego Full. Nie wolno przepełniać miski olejowej, maksymalna pojemność wynosi 0,6 l. 3. Zamontować korek wlewu oleju Uruchomienie silnika 1. Wcisnąć pompkę rozruchową gaźnika przytrzymując wciśniętą pompkę przez chwilę, czynność powtórzyć trzykrotnie ( Fig.12). Uwaga: Jeśli temperatura otoczenia jest niższa niż 13 C pompkę należy nacisnąć pięć razy. 6

2. Dźwignię hamulca noża docisnąć do uchwytu górnego ( Fig. 13). 3. Energicznie pociągnąć uchwyt rozrusznika (Fig. 14) Zatrzymanie silnika lub przekręcić kluczyk rozrusznika elektrycznego 1. Zwolnić dźwignię hamulca noża ( Fig. 17). ( Fig. 15 - tylko w modelu 20638). 4. Jeśli silnika nie udało się uruchomić po jednym lub dwóch pociągnięciach ( pięciu sekundach pracy rozrusznika elektrycznego ) należy dwukrotnie nacisnąć pompkę rozruchową i spróbować uruchomić silnik ponownie. Uwaga: Jeśli pomimo to silnika nie udało się uruchomić należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Obsługa układu napędowego Modele 20637 oraz 20638 Chwycić uchwyt górny kosiarki łokcie trzymając przy sobie. Wykonać krok naprzód kosiarka ruszy samoczynnie dostosowując prędkość jazdy do prędkości marszu operatora. 2, Po zatrzymaniu silnika wyjąć kluczyk ze stacyjki rozrusznika. WAŻNE: Po zwolnieniu dźwigni hamulca noża, silnik i nóż muszą się zatrzymać w ciągu trzech sekund. Jeśli to nie nastąpi, nie wolno ponownie uruchamiać kosiarki. Skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym. Rozdrabnianie ściętej trawy Kosiarka jest fabrycznie przystosowana do pracy w trybie rozdrabniania, który umożliwia pozostawienie rozdrobnionego pokosu na trawniku. Uwaga: Podczas koszenie w trybie rozdrabniania nie należy demontować zbiornika ściętej trawy. Aby włączyć tryb rozdrabniania ( Recycler) należy dźwignię sterującą przestawić w położenie trybu rozdrabniania ( Fig. 18). 1. Tryb rozdrabniania 2. Tryb zbierania do kosza 7

Zbieranie pokosu do kosza Przy pomocy kosza można zebrać skoszoną trawę lub liście z trawnika. Zużyte poszycie kosza może nie wychwycić małych kamieni lub innych zanieczyszczeń wyrzuconych w kierunku operatora lub osób postronnych stanowiąc zagrożenie bezpieczeństwa. Demontaż kosza W celu demontażu kosza postępować w odwrotnej kolejności. Tylny wyrzut Wyrzut tylny należy stosować podczas cięcia bardzo wysokiej trawy. Jeśli kosz jest zamontowany na kosiarce należy go zdemontować ( Fig.20 ). Dźwignia sterująca powinna znajdować Sie w położeniu zbierania do kosza. Okresowo kontrolować stan techniczny kosza, uszkodzone elementy wymienić na nowe Nóż jest ostry; bezpośredni kontakt może być przyczyną groźnego skaleczenia. Przed opuszczeniem miejsca operatora wyłączyć silnik, odczekać do momentu zatrzymania się wszystkich wirujących elementów. W celu zebrania pokosu z trawnika należy zainstalować kosz postępując zgodnie z instrukcją montażu oraz dźwignię sterowania przestawić w tryb zbierania do kosza. Montaż kosza Pokrywę kanału wyrzutowego unieść ku górze, zainstalować kosz poniżej pokrywy ( Fig. 19). Nóż jest ostry; bezpośredni kontakt może być przyczyną groźnego skaleczenia. Przed opuszczeniem miejsca operatora wyłączyć silnik, odczekać do momentu zatrzymania się wszystkich wirujących elementów. Wskazówki dotyczące pracy Ogólne wskazówki dotyczące pracy Usunąć wszelkie przeszkody i ciała obce, które może uderzyć wirujący nóż. Unikać sytuacji, w której nóż może uderzyć o przeszkody znajdujące się na trawniku Jeśli nóż uderzy w cokolwiek lub kosiarka zacznie nienaturalnie wibrować należy zatrzymać silnik, znaleźć i usunąć przyczynę Przed nowym sezonem należy zamontować nowy nóż. Jeśli to konieczne w trakcie sezonu zużyty lub uszkodzony nóż wymienić na nowy. Cięcie trawy W trakcie jednego przejazdu należy ścinać maksymalnie jedną trzecią długości trawy. O ile trawa nie jest zbyt rzadka oraz późną jesienią kiedy trawa już nie rośnie nie należy ścinać trawy na długość mniejszą niż 51 mm. Jeśli trawa jest wyższa niż 15 cm należy kosić w najwyższym położeniu bardzo wolno przemieszczając się na trawniku. Stopniowo obniżać wysokość cięcia do żądanej wysokości. Jeśli cięta trawa jest zbyt wysoka kosiarka może zostać zablokowana. 8

Kosić wyłącznie przesuszoną trawę lub liście. Mokra trawa lub liście tworzą kępy, które blokują kosiarkę oraz mogą zatrzymać silnik. Mokra trawa lub liście mogą być przyczyną poślizgu w wyniku którego może nastąpić kontakt z wirującym nożem. Kosić wyłącznie przesuszoną trawę. W celu równomiernego wykonania zabiegu kosić w kierunkach wzajemnie prostopadłych. Jeśli jakość wykonanego koszenia jest niezadowalająca proponujemy wykonanie jednej z następujących czynności - Wymienić lub naostrzyć nóż - Zmniejszyć prędkość jazdy - Zwiększyć wysokość cięcia - Zwiększyć częstotliwość koszenia - Nakładać na siebie kolejne tory przejazdu kosiarki - Wysokość cięcia osi przedniej ustawić o jeden stopień niżej nie wysokość cięcia osi tylnej Zbieranie liści Jeśli po skoszeniu trawnika większość liści nadal go pokrywa należy wykonać więcej niż jeden przejazd Jeśli pokrywa liści przekracza 13 cm należy wysokość cięcia przedniej osi ustawić o dwa stopnie wyżej od wysokości cięcia osi tylnej Jeśli kosiarka nie zbiera liści dokładnie należy zmniejszyć prędkość jazdy Konserwacja Uwaga: Użyte określenia stron urządzenia dotyczą widoku z miejsca operatora. Zalecane okresy wykonywania czynności obsługowych. Okres wykonania obsługi Po pierwszych 5 godzinach Przed każdym uruchomieniem Co 25 godzin Co 50 godzin Co 100 godzin Przed przystąpieniem do przechowywania Raz w roku Opis czynności Wymiana oleju w misce olejowej silnika Skontrolować poziom oleju w misce olejowej silnika Skontrolować prawidłowość działania hamulca noża Oczyścić kosiarkę ( po zakończonej pracy) Ładować akumulator przez 24 godziny ( tylko model 20638) Wymienić lub naostrzyć nóż tnący ( częściej jeśli to konieczne) Wymienić olej w misce olejowej silnika Oczyścić układ chłodzenia silnika ( postępując zgodnie z instrukcją obsługi silnika) Wymienić świecę zapłonową ( postępując zgodnie z instrukcją obsługi silnika) Opróżnić zbiornik paliwa Wymienić filtr powietrza ( wymieniać częściej w przypadku pracy w zapyleniu) Skontrolować stan świecy zapłonowej ( postępując zgodnie z instrukcją obsługi sinika) Nasmarować zębatki kół napędowych Postępując zgodnie z instrukcją obsługi silnika wykonać pozostałe czynności obsługowe Ważne: Przestrzegać zasad opisanych w instrukcji obsługi silnika dostarczanej łącznie z niniejszą instrukcją 9

Przygotowanie ł do konserwacji 1. Wyłączyć silnik i odczekać do momentu zatrzymania wirujących elementów kosiarki. 2. Przewód wysokiego napięcia zdjąć ze świecy zapłonowej ( Fig. 21). 3, Po zakończeniu czynności konserwacyjnych ponownie zamontować przewód wysokiego napięcia. Ważne : Przed przechyleniem kosiarki w celu obsługi noża lub wymiany oleju należy opróżnić zbiornik paliwa. Objętość zbiornika opróżnić przy pomocy ręcznej pompki. Uruchomić silnik i doczekać aż silnik zużyje pozostałość paliwa z układu zasilania. Przechylenie kosiarki może spowodować wyciek benzyny ze zbiornika paliwa. Benzyna jest łatwopalna a jej opary wybuchowe, może być przyczyną obrażeń. Uruchomić silnik w celu zużycia resztek paliwa, benzynę za zbiornika opróżnić przy pomocy pompki. 3. Zainstalować nowy wkład filtra i zamknąć pokrywę filtra powietrza Wymiana oleju w misce olejowej Olej w misce olejowej należy wymienić po pierwszych 5 godzinach pracy; kolejne wymiany należy wykonywać co najmniej raz w roku. Przed przystąpieniem do wymiany należy uruchomić silnik w celu jego rozgrzania. Rozgrzany olej jest bardziej płynny i zawiera więcej zanieczyszczeń. 1. Wykonać czynności opisane w części dotyczącej przygotowania do konserwacji. 2. Odkręcić i zdemontować korek wlewu oleju ( Fig.6). 3. Kosiarkę przechylić na bok, filtrem powietrza skierowanym ku górze, olej wylać przez rurkę wlewu oleju ( Fig. 23). Wymiana filtra powietrza Raz w roku należy wymienić filtr powietrza; filtr wymieniać częściej jeśli kosiarka pracuje w warunkach dużego zapylenia. 1. Wykonać czynności opisane w części dotyczącej przygotowania do konserwacji 2. Otworzyć pokrywę filtra powietrza i zdemontować zużyty wkład filtra ( Fig. 22). 4. Napełnić miskę olejową świeżym olejem postępując zgodnie ze wskazówkami zawartymi w części dotyczącej napełniania miski olejowej. 5. Zainstalować korek wlewu oleju 6. Zużyty olej dostarczyć do przedsiębiorstwa zajmującego się utylizacją odpadów. 10

Ładowanie akumulatora Tylko w modelu 20638 Akumulatora należy ładować wstępnie przez 24 godziny; następnie raz w miesiącu, co 25 uruchomień lub częściej jeśli to konieczne. Stosować ładowarkę, akumulator ładować w pokojowej temperaturze otoczenia ( 22 C). 1. Ładowarkę podłączyć do gniazda znajdującego się w pobliżu stacyjki ( Fig. 24). Wymiana noża tnącego Ważne : Do montażu noża niezbędny jest klucz dynamometryczny. Jeśli go nie posiadasz, wymianę noża musisz powierzyć autoryzowanemu serwisowi. Stan techniczny noża kontrolować zawsze po zużyciu zbiornika paliwa. Jeśli nóż jest uszkodzony lub zgięty należy niezwłocznie wymienić go na nowy. Jeśli krawędź tnąca jest stępiona lub wyszczerbiona nóż naostrzyć lub wymienić na nowy. Nóż jest ostry; kontakt z ostrzem może spowodować skaleczenie. 2. Ładowarkę podłączyć do gniazdka sieciowego. Uwaga: Jeśli akumulator nie trzyma napięcia należy wymienić go na nowy, zużyty dostarczyć do przedsiębiorstwa zajmującego się utylizacją. Wymiana bezpiecznika Tylko w modelu 20638 Jeśli nie można naładować akumulatora lub gdy nie można uruchomić silnika przy pomocy rozrusznika elektrycznego bezpiecznik może być przepalony. Uszkodzony bezpiecznik wymienić na nowy. Smarowanie zębatek kół napędowych 1. Odkręcić śruby mocujące tylne koła kosiarki i zdemontować koła. 2. Niewielką ilością oleju nasmarować zębatkę napędową ( Fig. 25). W trakcie obsługi noża stosować rękawice ochronne. 1. Końcówkę przewodu wysokiego napięcia zdjąć ze świecy zapłonowej. 2. Kosiarkę położyć na boku, filtrem powietrza skierowanym ku górze ( Fig.26). 3. Zainstalować koła tylne kosiarki. 3. Zdemontować nóż, elementy mocowania zabezpieczyć przed zagubieniem. 4. Zainstalować nowy nóż oraz wszystkie elementy mocujące. Ważne: Skrzydełka noża muszą być skierowane ku górze. 5. Przy pomocy klucza dynamometrycznego dokręcić śrubę mocowania noża momentem 82 Nm. Ważne: Śruba dokręcona momentem 82 Nm jest dokręcona bardzo mocno. Podczas dokręcania ostrą krawędź noża zablokować przy pomocy drewnianego klocka. 11

Mycie kosiarki Na skutek przechylenia kosiarki może nastąpić wyciek benzyny z gaźnika lub zbiornika paliwa. Benzyna jest łatwopalna a jej opary wybuchowe, w pewnych warunkach stanowi poważne zagrożenie bezpieczeństwa. 7. Zainstalować świecę zapłonową. 8. Starannie dokręcić wszystkie śruby i nakrętki. 9. Ładować akumulator przez 24 godziny. Odłączyć ładowarkę, kosiarkę przechowywać w nieogrzewanym pomieszczeniu. Jeśli kosiarka będzie przechowywana w ogrzewanym pomieszczeniu akumulator należy ładować co 90 dni. Uruchomić silnik w celu zużycia resztek paliwa, Przygotowanie do ponownej eksploatacji benzynę za zbiornika opróżnić przy pomocy pompki. 1. Odkręcić świecę zapłonową, energicznie pociągnąć 1. Wykonać czynności przygotowujące do konserwacji. uchwyt rozrusznika aby usunąć olej z wnętrza 2. Zdemontować kosz. cylindra. 3. Opróżnić zbiornik paliwa 2. Zainstalować świecę zapłonową dokręcając 4. Przechylić kosiarkę w położenie z filtrem powietrza momentem 20 Nm. skierowanym ku górze 3. Ładować akumulator przez 24 godziny. 5. Przy pomocy drewnianego lub plastikowego 4. Przewód wysokiego napięcia podłączyć do świecy skrobaka usunąć pozostałości trawy z wnętrza zapłonowej. obudowy. 6. Strumieniem wody wypłukać wnętrze obudowy. 7. Po oczyszczeniu kosiarkę postawić na kołach. Przechowywanie Kosiarkę przechowywać w suchym, czystym pomieszczeniu. Przygotowanie kosiarki do przechowywania Opary benzyny są wybuchowe Nie wolno przechowywać benzyny dłużej niż przez 30 dni Nie wolno przechowywać kosiarki w pobliżu źródeł otwartego ognia Odczekać do ostygnięcia silnika przed przystąpieniem do przechowywania 1. W trakcie ostatniego tankowania w sezonie dodać do benzyny stabilizator paliwa. 2. Uruchomić silnik i odczekać do samoczynnego zatrzymania silnika na skutek braku paliwa. 3. Nacisnąć pompkę rozruchową i spróbować uruchomić silnik. 4. Pozostawić pracujący silnik do momentu samoczynnego zatrzymania. Jeśli silnik się zatrzyma oznacza to, że jest suchy. 5. Zdjąć końcówkę przewodu wysokiego napięcia ze świecy zapłonowej. 6. Odkręcić świecę zapłonową. Przez otwór świecy wlać 30 ml czystego oleju, kilkakrotnie obrócić wałem korbowym ciągnąc za uchwyt rozrusznika. 12

Gwarancja TORO Warunki gwarancji urządzeń. The TORO Company wraz z współpracującą firmą TORO Warranty Company wypełniając wzajemne zobowiązania solidarnie zobowiązują się wobec pierwotnego użytkownika* do bezpłatnego usunięcia wad materiałowych lub montażowych ujawnionych w trakcie eksploatacji urządzenia stosowanego do prac amatorskich na potrzeby gospodarstwa domowego*. W takim przypadku okres gwarancji od dnia zakupu wynosi: Rodzaj urządzenia. Okres gwarancji. Kosiarki pchane 2 lata ograniczonej gwarancji Rajdery 2 lata ograniczonej gwarancji Traktorki 2 lata ograniczonej gwarancji Urządzenia elektryczne 2 lata ograniczonej gwarancji Odśnieżarki 2 lata ograniczonej gwarancji ZTR 2 lata ograniczonej gwarancji *) Pierwotny użytkownik oznacza osobę, która dokonała zakupu urządzenia. *) Prace na potrzeby gospodarstwa domowego oznacza prace wykonywane na posesji użytkownika. Zastosowanie urządzenia do prac na innym terenie jest uważane za użycie zawodowe, którego dotyczą odrębne okresy gwarancji. Ograniczona gwarancja użycia zawodowego. Urządzenia amatorskie TORO zastosowane do prac zawodowych lub w wypożyczalni są objęte gwarancją w zakresie wad materiałowych oraz montażowych. W takim przypadku okres gwarancji od dnia zakupu wynosi : Rodzaj urządzenia. Kosiarki pchane Rajdery Traktorki Urządzenia elektryczne Odśnieżarki ZTR Okres gwarancji. 90 dni gwarancji 90 dni gwarancji 90 dni gwarancji 90 dni gwarancji 90 dni gwarancji 45 dni gwarancji Zasady uzyskania obsługi gwarancyjnej W przypadku ujawnienia wady materiałowej lub montażowej należy postępować w następujący sposób: 1. Skontaktować się ze sprzedawcą, który zorganizuje dostarczenie uszkodzonego urządzenia do punktu serwisowego. Jeśli z jakiegokolwiek powodu kontakt ze sprzedawcą nie jest możliwy należy skontaktować się z dystrybutorem urządzeń TORO. 2. Uszkodzone urządzenie należy dostarczyć wraz z dowodem zakupu do sprzedawcy lub wskazanego autoryzowanego punktu serwisowego. Jeśli z jakiegokolwiek powodu nie jesteście Państwo zadowoleni z obsługi punktu serwisowego prosimy o kontakt z lokalnym dystrybutorem lu bezpośrednio z nami: Customer Care Department, Consumer Division TORO Warranty Company 8111 Lyndale Avenue South Bloomington, NM 55420-1196 Technical Product Support: 001-952-887-8248 Odpowiedzialność właściciela Wykonanie czynności obsługowych opisanych w niniejszej instrukcji obsługi należy do obowiązków właściciela urządzenia. Elementy i warunki nie objęte gwarancją Niniejsza gwarancja producenta nie obejmuje: Kosztów normalnej obsługi i regulacji urządzenia oraz wymiany elementów eksploatacyjnych takich jak filtr powietrza, paliwo, środki smarne, noże, itp. Uszkodzenia elementów powstałe na skutek wypadku, niewłaściwej eksploatacji oraz zużycie eksploatacyjne Napraw uszkodzeń układu paliwowego powstałych na skutek zastosowania paliwa niewłaściwej jakości lub paliwa zanieczyszczonego. Silnik oraz przekładnia napędu jest objęta odrębną gwarancją producenta tych podzespołów. Naprawy gwarancyjne mogą zostać wykonane wyłącznie w autoryzowanych punktach serwisowych przy użyciu oryginalnych części zamiennych TORO. Warunki ogólne Konsument jest objęty ochroną prawną zgodnie z lokalnymi przepisami konsumenckimi. Niniejsza gwarancja nie wyłącza i nie ogranicza praw konsumenckich wynikających z niezgodności towaru z umową. 13