Przewodnościowy regulator poziomu cieczy 61F-D21T-V1 Idealny do sterowania poziomem cieczy w budynkach i urządzeniach przemysłowych. Wyjścia można ustawić na samopodtrzymującą wartość ON lub OFF, używając obwodów samopodtrzymujących. Regulacja czułości rezystancji roboczej od 10 do 100 kω do zastosowań w różnego rodzaju cieczach. Opóźnienie czasomierza zapobiegające drganiom styków przekaźnika spowodowanym falami. Oznaczenie CE, wniosek o oznaczenie cul w trakcie rozpatrywania. Łatwe podłączanie przewodów dzięki nasadkom pierścieniowym Pełne nasadki pierścieniowe 2 2,5 mm 2 lub standardowe nasadki 2 1,5 mm 2. Znak zgodności CE certyfikowany przez firmę zewnętrzną. Certyfikacja UL w trakcie rejestracji. Format oznaczenia modelu Oznaczanie modelu 61F-@@ 1 2 3 1. Model podstawowy 61F: Przewodnościowy regulator poziomu cieczy 2. Funkcje D21T-V1: Automatyczne napełnianie cieczy/ Automatyczne spuszczanie cieczy 3. Napięcie zasilania 24 V AC: 24 V AC 115 V AC: 115 V AC 220-230 V AC: 220 do 230 V AC Przewodnościowy regulator poziomu cieczy 61F-D21T-V1 1
Informacje dotyczące zamawiania Lista modeli Przewodnościowy regulator poziomu cieczy Napięcie zasilania Model 24 V AC 61F-D21T-V1 24 V AC 115 V AC 61F-D21T-V1 115 AC od 220 do 230 V AC 61F-D21T-V1 220 do 230 V AC Dane techniczne Napięcie znamionowe Zakres napięcia zasilania Napięcie między elektrodami Pobór mocy Rezystancja robocza Rezystancja resetowania Czas reakcji Długość kabla 24 V AC, 115 V AC, 220 do 230 V AC od 85% do 110% napięcia znamionowego 6 V AC p-p (około 20 Hz) maks. 5 VA od 10 kω do 100 kω (zmienna) maks. 250 kω od 0,1 do 10 s (zmienny) Całkowicie izolowany (600 V) kabel przenośny o maksymalnej długości 100 m z trzema przewodami (0,75 mm 2 ) Wyjście sterowania 6 A przy napięciu 250 V AC dla obciążenia rezystancyjnego przy temp. 20 C, 1 A przy napięciu 250 V AC dla obciążenia indukcyjnego o cosφ = 0,4 przy temp. 20 C Wskaźniki Zielona dioda LED: zasilanie, żółta dioda LED: wyjście sterowania Temperatura otoczenia Praca: 20 do 60 C, Przechowywanie: 30 do 70 C (bez oblodzenia i kondensacji) Wilgotność otoczenia Praca: 25-85%, składowanie: 25-85% Wysokość rob. maks. 2000 m Rezystancja izolacji 100 MΩ min. (przy 500 V DC) między sekcją źródła zasilania, sekcją elektrod i sekcją styków Odporność dielektryczna 2 000 V AC, 50/60 Hz przez 1 min między sekcją źródła zasilania, sekcją elektrod i sekcją styków Odporność na wibracje Wibracje o częstotliwości od 10 do 55 Hz i przyspieszeniu 50 m/s 2 przez 5 min; 10 razy w każdym kierunku X, Y i Z Odporność na wstrząsy 100 m/s 2 trzy razy, każdy w sześciu kierunkach wzdłuż trzech osi Środowisko Przepięcie: kategoria II, stopień zanieczyszczenia: 2 Standardy bezpieczeństwa EN61010-1 EMC Zastosowania przemysłowe EN61326 2 Przewodnościowy regulator poziomu cieczy 61F-D21T-V1
Połączenia Schemat działania PWR E2-E3 E1-E3 RY:SW1 Schemat połączeń A1 A2 E3 E2 E1 14 11 E1 E2 E3 12 Wyjście sterowania Nazewnictwo Panel czołowy Spód obudowy ON SW1 SW2 SW3 SW4 Przełącznik DIP Pokrętło rezystancji roboczej Wskaźnik zasilania Wskaźnik stanu przekazywania Pokrętło czasu wyzwalania Funkcje przełącznika DIP Wskaźniki Element Znaczenie Wskaźnik zasilania (PWR: zielony) Świeci przy włączonym zasilaniu przekaźnika. Wskaźnik stanu działania Świeci, gdy działa przekaźnik. (RY: żółty) SW1 Wybór napełniania/ spuszczania OFF ON Funkcja Automatyczne napełnianie cieczy Automatyczne spuszczanie cieczy Ust. domyślne OFF SW2 Nieużywane. OFF Nieużywane. OFF ON Nieużywane. SW3 Nieużywane. OFF Nieużywane. OFF ON Nieużywane. SW4 Nieużywane. OFF Nieużywane. OFF ON Nieużywane. Pokrętła ustawień Element Pokrętło rezystancji roboczej Pokrętło czasu wyzwalania Użytkowanie Służy do ustawiania rezystancji roboczej w zakresie od 10 to 100 kω. Służy do ustawiania czasu wyzwolenia w zakresie 0,1 do 10 s. Przewodnościowy regulator poziomu cieczy 61F-D21T-V1 3
Wymiary (mm) 61F-D21T-V1 22,5 100 5 90 5 4 Przewodnościowy regulator poziomu cieczy 61F-D21T-V1
Środki bezpieczeństwa Środki ostrożności umożliwiające bezpieczną eksploatację Istnieje niewielkie ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Nie wolno dotykać zacisków, gdy urządzenie ma włączone zasilanie. Istnieje niewielkie ryzyko porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub awarii. Nie wolno rozbierać, nie naprawiać i nie modyfikować urządzenia. Podczas mocowania urządzenia do szyny DIN należy je dobrze dokręcić za pomocą wkrętów. Jeśli wkręty nie będą dobrze dokręcone, urządzenie lub okablowanie może odłączyć się na skutek wibracji lub wstrząsów. Podczas mocowania urządzenia do szyny DIN należy zapewnić jego solidne zamocowanie. Jeśli grubość panelu montażowego będzie nieodpowiednia lub instalator popełni błąd w trakcie instalacji, może dojść do odłączenia urządzenia. Należy z odpowiednią siłą dokręcić śruby zacisków. Zalecany moment dokręcania: 0,49 N m Maksymalny moment dokręcania: 0,59 N m Przed włączeniem zasilania urządzenia, należy upewnić się, że okablowanie jest prawidłowe. Nieprawidłowe okablowanie może doprowadzić do porażenia prądem, obrażeń ciała, wypadków, awarii lub wadliwego działania urządzenia. Napięcie zasilające powinno należeć do zakresu podanego w danych technicznych. Należy używać źródła sterowania i źródła lub linii zasilania oferujących sygnały wejściowe zgodne z odpowiednimi danymi technicznymi. Niewykonanie tej czynności może spowodować awarie, pożar lub porażenie prądem. Urządzenia nie wolno instalować w pobliżu urządzeń wytwarzających ciepło (cewki lub urządzenia wykorzystujące cewki). Należy sprawdzić numery zacisków, aby upewnić się, czy okablowanie jest prawidłowe. Należy upewnić się, czy okablowanie jest prawidłowe. Należy dwukrotnie sprawdzić materiały, takie jak schematy połączeń i schematy obwodów. Należy uziemić zacisk uziemienia. Należy zapewnić prawidłowe uziemienie zacisku wspólnej elektrody. W ten sposób można do pewnego zakresu zmniejszyć wpływ zakłóceń. Jeśli elektrody mają kontakt z cieczą, należy kupić i stosować separator w celu zapobieżenia takiemu kontaktowi. Należy zachować odpowiednią odległość od urządzeń generujących zakłócenia o wysokiej częstotliwości (np. wysokoczęstotliwościowe spawarki, elektroniczne maszyny do szycia). Urządzenia nie można przechowywać, instalować ani używać w następujących miejscach. Miejsca poza budynkami lub miejsca, w których występuje bezpośrednie światło słoneczne lub trudne warunki pogodowe. Miejsca, w których temperatura i wilgotność przekraczają dozwolony zakres podany w danych technicznych urządzenia. Miejsca, w których występują duże lub gwałtowne zmiany temperatury i wilgotności lub w których może występować oblodzenie bądź kondensacja. Miejsca, w których występują ładunki statyczne lub szum indukcyjny. Miejsca, w których występują pola elektryczne. Miejsca narażone na silne wibracje lub wstrząsy fizyczne. Miejsca, w których występują łatwopalne gazy. Miejsca, w których występują gazy korozyjne (szczególnie związki siarki i amoniak). Miejsca, w których występują duże ilości kurzu lub pyłu metalowego. Miejsca, w których urządzenie może mieć kontakt z wodą lub olejem. Miejsca narażone na działanie słonej wody. Uwagi dotyczące prawidłowego używania Aby prawidłowo używać urządzenia 1. Urządzenia nie można używać w następujących miejscach: Miejsca narażone na promieniowanie cieplne urządzeń grzewczych. Miejsca narażone na wibracje lub wstrząsy fizyczne. 2. Należy upewnić się, że używane są wartości ustawień odpowiednie dla kontrolowanego obiektu. Niestosowanie się do tego zalecenia może spowodować niezamierzone działanie, a w konsekwencji wypadek lub uszkodzenie urządzenia. 3. W celu czyszczenia nie należy stosować rozcieńczalnika lub podobnych roztworów. Należy używać alkoholu dostępnego w sprzedaży. 4. Zużyte urządzenie należy zutylizować jako odpad przemysłowy. 5. To urządzenie może być używane tylko na tablicy, której struktura uniemożliwia rozprzestrzenianie się ognia. Informacje dotyczące montażu 1. Podczas podłączania przewodów należy używać wyłącznie zalecanych zacisków obciskanych. 2. Nie wolno blokować obszaru wokół urządzenia, ponieważ uniemożliwia to prawidłowe rozpraszanie ciepła. (Brak miejsca na rozpraszania ciepła spowoduje skrócenie czasu eksploatacji urządzenia). 3. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno zasilać urządzenia podczas podłączania przewodów. 4. Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno zasilać urządzenia podczas ustawiania przełącznika DIP. Środki zapobiegające szumowi 1. Nie należy instalować urządzenia w pobliżu urządzeń generujących silne fale lub wyładowania o wysokiej częstotliwości. 2. Przed zastosowaniem filtru przeciwszumowego należy sprawdzić jego napięcie i natężenie. Filtr powinno się zainstalować jak najbliżej urządzenia. 3. Aby zapobiec powstawaniu szumu indukcyjnego, należy rozdzielić okablowanie dla linii podłączonych do urządzenia od linii zasilających przenoszących wysokie napięcie lub duże prądy. Nie należy prowadzić przewodów urządzenia równolegle lub w jednej wiązce z przewodami zasilającymi. Inne sposoby zmniejszania szumów to prowadzenie okablowania w osobnych korytkach i stosowanie przewodów ekranowanych. Aby uniknąć nieprawidłowego lub wadliwego działania oraz awarii, należy postępować zgodnie z następującymi instrukcjami obsługi. 1. Zasilacz używany na potrzeby działania, zasilania wejść i transformatora musi mieć odpowiednią moc i obciążenie znamionowe. 2. To urządzenie może konserwować i obsługiwać tylko wykwalifikowany personel. 3. Użycie tego urządzenia z tyrystorami sterującymi lub inwerterami spowoduje wystąpienie błędów. Przewodnościowy regulator poziomu cieczy 61F-D21T-V1 5
6 Przewodnościowy regulator poziomu cieczy 61F-D21T-V1
Uwagi dotyczące warunków rękojmi i zastosowania Zapoznaj się z informacjami zawartymi w tym katalogu Przed zakupem urządzenia należy zapoznać się z informacjami zawartymi w tym katalogu. W razie pytań lub uwag należy zasięgnąć rady przedstawiciela firmy OMRON. Gwarancja i ograniczenia odpowiedzialności GWARANCJA Wyłączna gwarancja firmy OMRON stanowi, że produkty są wolne od usterek materiałowych i produkcyjnych przez okres jednego roku (lub inny okres, jeżeli został on określony), od momentu sprzedaży przez firmę OMRON. FIRMA OMRON NIE UDZIELA GWARANCJI W JAKIEJKOLWIEK FORMIE, BEZPOŚREDNICH LUB DOROZUMIANYCH, NA PRODUKTY W ZAKRESIE ICH ZGODNOŚCI Z PRZEPISAMI, WARTOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. NABYWCA LUB UŻYTKOWNIK WŁASNOWOLNIE STWIERDZA, ŻE NABYTY PRZEZ NABYWCĘ LUB UŻYTKOWNIKA PRODUKT BĘDZIE SPEŁNIAŁ WYMAGANIA ZGODNIE Z ZAŁOŻONYM PRZEZ NIEGO PRZEZNACZENIEM. FIRMA OMRON WYKLUCZA JAKIEKOLWIEK INNE GWARANCJE, BEZPOŚREDNIE LUB DOROZUMIANE. OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI FIRMA OMRON NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA USZKODZENIA SZCZEGÓLNE, POŚREDNIE LUB WYNIKOWE, STRATY ZYSKÓW ANI ŻADNE STRATY HANDLOWE ZWIĄZANE Z PRODUKTEM, BEZ WZGLĘDU NA TO, CZY EWENTUALNE ROSZCZENIE WYNIKA Z UMOWY, GWARANCJI, ZANIEDBANIA CZY ŚCISŁYCH ZOBOWIĄZAŃ. W żadnym wypadku odpowiedzialność materialna firmy OMRON nie może przekroczyć indywidualnej ceny produktu, który objęty został taką odpowiedzialnością. W ŻADNYM WYPADKU FIRMA OMRON NIE MOŻE ZOSTAĆ POCIĄGNIĘTA DO ODPOWIEDZIALNOŚCI Z TYTUŁU GWARANCJI, NAPRAW LUB INNYCH ROSZCZEŃ DOTYCZĄCYCH PRODUKTU, CHYBA ŻE WŁASNA OCENA FIRMY OMRON POTWIERDZI PRAWIDŁOWOŚĆ OBCHODZENIA SIĘ Z PRODUKTEM, JEGO SKŁADOWANIA, INSTALACJI ORAZ OBSŁUGI, JAK RÓWNIEŻ TO, ŻE PRODUKT NIE ULEGŁ ZANIECZYSZCZENIU, NIE NASTĄPIŁO JEGO NADUŻYCIE LUB NIEWŁAŚCIWE UŻYCIE, WZGLĘDNIE NIEODPOWIEDNIA MODYFIKACJA LUB NAPRAWA. Uwagi dotyczące zastosowania PRZYDATNOŚĆ W OKREŚLONYM ZASTOSOWANIU Firma OMRON nie może ponosić odpowiedzialności za zgodność z dowolnymi normami, kodeksami lub przepisami, które mogą pojawić się w przypadku zastosowania w kombinacji produktów, którą wykorzystuje Klient. Należy podjąć wszystkie niezbędne kroki, aby określić przydatność produktu dla systemów, maszyn i urządzeń, z którymi produkt ma być używany. Należy zapoznać się ze wszystkimi zakazami dotyczącymi zastosowania produktu i przestrzegać ich. NIEDOPUSZCZALNE JEST UŻYCIE PRODUKTU W ZASTOSOWANIACH, KTÓRE MOGĄ POWODOWAĆ POWAŻNE ZAGROŻENIE ŻYCIA LUB MIENIA, BEZ UPEWNIENIA SIĘ, ŻE UKŁAD JAKO CAŁOŚĆ ZOSTAŁ ZAPROJEKTOWANY Z MYŚLĄ O ZAGROŻENIACH ORAZ ŻE PRODUKTY FIRMY OMRON POSIADAJĄ ODPOWIEDNIE WARTOŚCI NOMINALNE I MOGĄ ZOSTAĆ ZAINSTALOWANE ZGODNIE Z ZAŁOŻONYM ZASTOSOWANIEM JAKO ELEMENT SKŁADOWY SPRZĘTU LUB UKŁADU. Zastrzeżenia odpowiedzialności prawnej DANE DOTYCZĄCE OSIĄGÓW Dane dotyczące osiągów podane w tym katalogu zostały zamieszczone jako informacje ułatwiające użytkownikowi podjęcie decyzji dotyczącej przydatności danego produktu i nie stanowią gwarancji. Dane te mogą dotyczyć warunków, w jakich w firmie OMRON prowadzi się badania urządzeń, a użytkownicy muszą sprawdzić te dane w zestawieniu z rzeczywistymi wymaganiami w danym zastosowaniu. Rzeczywiste osiągi podlegają gwarancji i ograniczeniom odpowiedzialności zastrzeżonym przez firmę OMRON. ZMIANY DANYCH TECHNICZNYCH Dane techniczne urządzenia i akcesoriów mogą ulec zmianie w dowolnej chwili w wyniku wprowadzenia ulepszeń lub z innych powodów. Aby sprawdzić rzeczywiste dane techniczne zakupionego produktu, można w każdej chwili skontaktować się z przedstawicielem firmy OMRON. WYMIARY I MASA Wymiary i masa są wartościami nominalnymi i nie należy wykorzystywać ich w celach produkcyjnych, nawet w przypadku podania tolerancji. Przewodnościowy regulator poziomu cieczy 61F-D21T-V1 7
Cat. No. N149-PL2-01 Ze względu na stałe unowocześnianie wyrobu dane techniczne mogą być zmieniane bez uprzedzenia. POLSKA Omron Electronics Sp. z o.o. ul. Mariana Sengera "Cichego" 1, 02-790 Warszawa Tel: +48 (0) 22 645 78 60 Fax: +48 (0) 22 645 78 63 www.omron.com.pl 8 Przewodnościowy regulator poziomu cieczy 61F-D21T-V1