2010/2273(INI) OPINIA

Podobne dokumenty
2010/2272(INI) OPINIA

Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2009/2002(BUD) Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia. dla Komisji Budżetowej

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2012/2293(INI) Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia. dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia. w sprawie sprawozdania UE za rok 2011 w sprawie spójności polityki na rzecz rozwoju (2012/2063(INI))

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/2043(INI) Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

SPRAWOZDANIE. PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A7-0317/ w sprawie sytuacji matek samotnie wychowujących dzieci (2011/2049(INI))

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia. dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Komisja Kultury i Edukacji. dla Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

PARLAMENT EUROPEJSKI

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2013/2156(INI) Projekt sprawozdania Inês Cristina Zuber (PE522.

Komisja Rybołówstwa Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów. Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia. dla Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/2228(INI) Komisji Rozwoju. dla Komisji Handlu Międzynarodowego

PROJEKT OPINII. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2014/0124(COD) dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

KOMUNIKAT KOMISJI. Zwiększone zaangażowanie na rzecz równości między kobietami i mężczyznami Karta Kobiet

PROJEKT ZALECENIA DLA RADY

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/2012(INI) Komisji Prawnej. dla Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia

PARLAMENT EUROPEJSKI

Rada proszona jest o przyjęcie projektu konkluzji w wersji zawartej w załączniku na swoim posiedzeniu 7 marca 2016 r.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Komisja Prawna Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia DOKUMENT ROBOCZY

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0043/4. Poprawka. Laura Agea, Rolandas Paksas, Tiziana Beghin w imieniu grupy EFDD

STANOWISKO W FORMIE POPRAWEK

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Wspieranie mobilności pracowników

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2258(INI) Komisji Prawnej. dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0197/19. Poprawka

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/160. Poprawka 160 Isabella Adinolfi, Rosa D'Amato w imieniu grupy EFDD

UZASADNIONA OPINIA PARLAMENTU NARODOWEGO W SPRAWIE POMOCNICZOŚCI

Zagraniczna mobilność studentów niepełnosprawnych i znajdujących się w trudnej sytuacji materialnej

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Równowaga płci przy obsadzaniu stanowisk w obszarze polityki gospodarczej i monetarnej UE

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia. Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia. dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia. w sprawie strategicznych ram UE dotyczących bezpieczeństwa i higieny pracy na lata (2015/2107(INI))

ZALECENIA. ZALECENIE KOMISJI z dnia 7 marca 2014 r. w sprawie wzmocnienia zasady równości wynagrodzeń dla kobiet i mężczyzn dzięki przejrzystości

PROJEKT SPRAWOZDANIA

RADA UNII EUROPEJSKIEJ. Bruksela, 18 grudnia 2008 r. (22.12) (OR. en) 17474/08 SOC 801

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0389/2. Poprawka. Dominique Bilde w imieniu grupy ENF

10081/15 mkk/nj/sw 1 DG B 3A

PARLAMENT EUROPEJSKI

13498/15 ap/mi/bb 1 DG G 3 C

PROJEKT SPRAWOZDANIA

WYKAZ ZADAŃ PLANOWANYCH DO REALIZACJI W RAMACH PROGRAMU DZIAŁAŃ NA RZECZ OSÓB NIEPEŁNOSPRAWNYCH NA LATA

PL Zjednoczona w róŝnorodności PL A8-0023/3. Poprawka. Cristian Dan Preda w imieniu grupy PPE

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Skończmy z róŝnicą w wynagrodzeniu dla kobiet i męŝczyzn.

KOMUNIKAT KOMISJI DO PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO, RADY I EUROPEJSKIEGO KOMITETU EKONOMICZNO-SPOŁECZNEGO

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Kultury i Edukacji. dla Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

POPRAWKI PL Zjednoczona w różnorodności PL 2011/2066(INI) Projekt sprawozdania Emine Bozkurt (PE v01-00)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2015/2226(INI) Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

Dokument z posiedzenia B7-000/2013 PROJEKT REZOLUCJI. złożony w następstwie pytań wymagających odpowiedzi ustnej B7-000/2013 i B7-000/2013

PROJEKT SPRAWOZDANIA

WYNIKI GŁOSOWANIA. Skróty i symbole. + przyjęto - odrzucono bezprzedmiotowe wycofano głosowanie elektroniczne (za, przeciw, wstrzymujący się)

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0079/193

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0392/28. Poprawka. Jörg Meuthen w imieniu grupy EFDD

Uchwała nr 12. Komitetu Monitorującego. Regionalny Program Operacyjny Województwa Śląskiego z dnia 30 kwietnia 2015 roku.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PRZEPISY PRAWNE NA RZECZ RÓWNOŚCI PŁCI W UNII EUROPEJSKIEJ

Wzywa się COREPER do przekazania projektu konkluzji Radzie EPSCO w celu jego przyjęcia.

EUROPEJSKI KOMITET EKONOMICZNO-SPOŁECZNY

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL 2011/2088(INI) Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych. dla Komisji Kultury i Edukacji

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0037/1. Poprawka

PROJEKT SPRAWOZDANIA

*** PROJEKT ZALECENIA

DOKUMENT ROBOCZY SŁUŻB KOMISJI STRESZCZENIE OCENY SKUTKÓW. Towarzyszący dokumentowi: Wniosek w sprawie dyrektywy Parlamentu Europejskiego i Rady

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Rozwoju. dla Komisji Handlu Międzynarodowego

PROJEKT REZOLUCJI. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski B8-1126/

OPIEKA DŁUGOTERMINOWA PERSPEKTYWA EUROPEJSKA

WSTĘPNY PROJEKT REZOLUCJI

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0195/1. Poprawka. Thomas Händel w imieniu Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych

PL Zjednoczona w różnorodności PL A8-0156/5/rev. Poprawka 5/rev Marco Valli w imieniu grupy EFDD

Poddziałanie Rozwój i upowszechnianie aktywnej integracji przez ośrodki pomocy społecznej

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Martina Dlabajová w imieniu grupy ALDE

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/2032(INI) Komisji Budżetowej. dla Komisji Gospodarczej i Monetarnej

TEKSTY PRZYJĘTE Wydanie tymczasowe. Rezolucja Parlamentu Europejskiego z dnia 14 lutego 2019 r. w sprawie praw osób interseksualnych (2018/2878(RSP))

PROJEKT SPRAWOZDANIA

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia

Homofobia oraz dyskryminacja ze względu na orientację seksualną i tożsamość płciową

Warunki pracy i niepewność zatrudnienia

PARLAMENT EUROPEJSKI Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia. Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia

4) Beneficjent wykorzystuje do realizacji usług aktywnej integracji następujące narzędzia:

PL Zjednoczona w różnorodności PL. Poprawka. Luke Ming Flanagan w imieniu grupy GUE/NGL

Zasada niedyskryminacji w projektach RPO WŁ Prowadzący: Michał Rutkowski. Łódź, listopad 2018 r.

PROJEKT SPRAWOZDANIA

INFORMACJE O PROJEKTACH, O KTÓRYCH MOWA W ART. 2 UST

OPINIA. PL Zjednoczona w różnorodności PL. Parlament Europejski 2016/2305(INI) Komisji Kultury i Edukacji

PROJEKT SPRAWOZDANIA

Znasz swoje prawa? Każdy obywatel UE ma prawo pracować w innym państwie członkowskim Unii na takich samych warunkach, jak obywatele tego państwa.

Transkrypt:

PARLAMENT EUROPEJSKI 2009-2014 Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia 31.5.2011 2010/2273(INI) OPINIA Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia dla Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych w sprawie promowania mobilności pracowników w Unii Europejskiej (2010/2273(INI)) Sprawozdawczyni komisji opiniodawczej: Andrea Češková AD\868529.doc PE462.600v02-00 Zjednoczona w różnorodności

PA_NonLeg PE462.600v02-00 2/6 AD\868529.doc

WSKAZÓWKI Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia zwraca się do Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych, właściwej dla tej sprawy, o uwzględnienie w końcowym tekście projektu rezolucji następujących wskazówek: A. mając na uwadze, że obecny kryzys gospodarczy miał negatywny wpływ na mobilność i najbardziej dotknął pracowników czasowych i zatrudnionych w niepełnym wymiarze godzin, przy czym kobiety należą do jednej z kategorii pracowników, które ucierpiały najbardziej, B. mając na uwadze, że różnice w wynagrodzeniu w zależności od płci (kobiety w UE zarabiają średnio 17,5% mniej niż mężczyźni za wykonywanie takiej samej pracy 1 ), a także segregacja płciowa na rynku pracy, brak odpowiednich warunków pracy, utrzymujące się stereotypy oraz zagrożenie dyskryminacją płci to najważniejsze przeszkody dla mobilności kobiet; mając na uwadze, że rodzina i czynniki wynikające z powiązań społecznych, placówki opieki nad dziećmi, warunki mieszkaniowe i lokalne uwarunkowania środowiskowe również stanowią barierę dla kobiet w korzystaniu z prawa do swobodnego przemieszczania się, C. mając na uwadze, że w odniesieniu do mobilności pracowników w UE widoczne są duże różnice uwarunkowane płcią (mężczyźni dużo częściej niż kobiety podają, że przemieszczają się z powodu nowej pracy lub zmiany pracy, odpowiednio w 44 i 27% przypadków 2 ); mając na uwadze, że istnieje potrzeba lepszego monitorowania zjawiska mobilności w oparciu o dane uwzględniające kryterium płci, 1. wzywa Komisję do dokonania przeglądu dyrektywy w sprawie równego wynagrodzenia dla kobiet i mężczyzn 3 w Europie; wzywa z naciskiem Komisję i państwa członkowskie do opracowania (przy udziale kobiet) krajowych strategii politycznych, dzięki którym zostałby wyeliminowany problem różnic w wynagrodzeniu w zależności od płci i które będą się koncentrować na integracji kobiet na rynku pracy i promowaniu równości szans jako czynnikach sprzyjających mobilności pracowników w UE; 2. apeluje do państw członkowskich o publikowanie danych dotyczących wynagrodzeń w sektorze publicznym oraz o zwiększenie przejrzystości tendencji płacowych, aby zapobiegać utrzymywaniu lub poszerzaniu różnic w wynagrodzeniu; 3. wyraża ubolewanie w związku z wysokim poziomem marnotrawstwa potencjału intelektualnego kobiet, tj. niedostatecznego wykorzystywania kwalifikacji pracowników mobilnych, widocznego zwłaszcza w wysoce sfeminizowanym sektorze pielęgniarstwa i pracy w domu; apeluje w tym kontekście do państw członkowskich o właściwe wdrożenie 1 Dokument roboczy służb Komisji: sprawozdanie na temat postępów w dziedzinie równości kobiet i mężczyzn za 2010 r. (SEC(2011)193) 2 Analiza Europejskiej Fundacji na rzecz Poprawy Warunków Życia i Pracy (Eurofound) pt. Mobilność w Europie droga ku przyszłości (Mobility in Europe the way forward) 3 Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2006/54/WE z dnia 5 lipca 2006 r. w sprawie wprowadzenia w życie zasady równości szans oraz równego traktowania kobiet i mężczyzn w dziedzinie zatrudnienia i pracy (wersja przeredagowana) (Dz.U. L 204 z 26.7.2006, s. 23) AD\868529.doc 3/6 PE462.600v02-00

regulacji UE dotyczących uznawania kwalifikacji; 4. podkreśla, że kobiety wyjeżdżające za granicę w celu podjęcia pracy polegającej na opiece nad dziećmi lub osobami starszymi, np. w charakterze opiekunek do dzieci, au pair, nianiek lub pielęgniarek, często są zatrudniane przez podmioty prywatne, takie jak rodziny lub członkowie rodzin, przez co w rezultacie pracują bez umowy lub nielegalnie, w związku z czym nie mają żadnych praw ani świadczeń wynikających z dostępnego dla nich zabezpieczenia społecznego, opieki zdrowotnej itp.; 5. wzywa Komisję do dopilnowania, aby państwa członkowskie wykonały dyrektywę 2004/38/WE, unikając przy tym dyskryminacji, w tym z uwagi na orientację seksualną; przypomina Komisji o wcześniejszych wezwaniach do zapewnienia swobody przemieszczania się wszystkim obywatelom UE i ich rodzinom, w tym zarówno zarejestrowanym związkom, jak i małżeństwom, bez względu na orientację seksualną; 6. wzywa państwa członkowskie do monitorowania sytuacji pracowników w sektorze opieki nad dziećmi lub osobami starszymi oraz do zapewniania wszelkich niezbędnych informacji pracującym kobietom wyjeżdżającym za granicę w celu wykonywania pracy w tym sektorze, w tym również informacji na temat dostępu do legalnej pracy i szkoleń w tym zakresie, praw socjalnych, opieki zdrowotnej itd., a także do zapewniania poradnictwa dotyczących legalnego zatrudnienia oraz ostrzegania ich przed ewentualnymi zagrożeniami na nielegalnym rynku pracy; 7. wzywa Komisję i państwa członkowskie do monitorowania sytuacji agencji i organizacji oferujących pracę pracownikom z innych państw członkowskich oraz do wykrywania potencjalnych nielegalnych ofert pracy lub agencji i organizacji oferujących fikcyjne zatrudnienie; 8. w przypadku przemieszczania się pracowników z małżonkami lub partnerami i z dziećmi wzywa państwa członkowskie do zapewnienia odpowiedniej i wielojęzycznej opieki całej rodzinie, na przykład możliwości oddania dzieci do placówki opieki nad dziećmi, do przedszkola lub szkoły, a także zapewnienia dostępu do usług medycznych oraz bezpłatnego dostępu do publicznych służb zatrudnienia w celu pomocy małżonkom lub partnerom przeprowadzającym się do innego państwa członkowskiego w znalezieniu pracy; 9. wskazuje Komisji istniejące między państwami członkowskimi różnice w zakresie dodatków rodzinnych, zwłaszcza w przypadku rodzin wielodzietnych, co w dyskryminujący sposób wpływa na egzekwowanie zasady swobodnego przemieszczania się pracowników; 10. podkreśla, że państwa członkowskie powinny poprawić sytuację dzieci opuszczonych przez rodziców i pomóc im normalnie się rozwijać oraz korzystać z edukacji i prowadzić godziwe życie społeczne; 11. podkreśla, że wydłużenie okresu likwidowania tymczasowych przeszkód dotyczących swobodnego przemieszczania się pracowników w państwach członkowskich, które przystąpiły do UE w 2007 r., będzie miało szczególnie negatywne konsekwencje dla kobiet, które znacznie odczuwają wzrost bezrobocia, jaki nastąpił po kryzysie PE462.600v02-00 4/6 AD\868529.doc

gospodarczym, ponieważ brak im elastyczności, którą dysponują mężczyźni; podkreśla, że w przypadku dalszego ograniczania ich prawa do swobodnego przemieszczania się będą one dodatkowo narażone na ubóstwo oraz marginalizację społeczną i wykluczenie; 12. wzywa Komisję do przedstawienia propozycji stworzenia warunków dla rodzin z dziećmi, umożliwiając im korzystanie z ich prawa do mobilności, poprzez ustanowienie minimalnych wiążących celów w zakresie dostępności opieki nad dziećmi i urlopu opiekuńczego, takiego jak urlop ojcowski; wzywa państwa członkowskie do zadbania o integrację dzieci pracowników korzystających z prawa do mobilności w ich systemach oświatowych; 13. apeluje do państw członkowskich o podjęcie wszelkich starań w celu zapewnienia wzajemnego uznawania dyplomów i kwalifikacji zawodowych oraz umożliwienia łączenia okresów składek na ubezpieczenie społeczne dla celów określania uprawnień do świadczeń z zakresu zabezpieczenia społecznego i świadczeń socjalnych; 14. wzywa państwa członkowskie do stworzenia mechanizmów współpracy mającej na celu zapobieganie druzgocącym skutkom dla rodzin, a zwłaszcza dla dzieci, powodowanym przez oddzielenie ich od rodziców i odległość między nimi; 15. wzywa państwa członkowskie do udzielania wyczerpujących informacji oraz zapewniania pracownikom i ich rodzinom możliwości nawiązywania kontaktów społecznych, tak aby byli oni poinformowani w rozumianym przez nich języku o swoich prawach i ewentualnych świadczeniach przysługujących im w przyjmującym państwie członkowskim, takich jak dostęp do publicznych służb zatrudnienia, a zwłaszcza jeżeli chodzi o prawa i świadczenia z zakresu zabezpieczenia socjalnego, opieki nad dziećmi, opieki nad osobami, które nie są w stanie żyć samodzielnie, opieki zdrowotnej, możliwości odbywania szkoleń, takich jak kursy językowe, i działalności społeczności lokalnej; uważa, że w celu zapewnienia wyczerpującego charakteru tych informacji w państwach członkowskich należy stworzyć wspólny portal informacyjny dostępny przez Internet; 16. wzywa państwa członkowskie do zlikwidowania przeszkód dla mobilności pracowników poprzez oferowanie kobietom, które podążają za swoimi mężami lub partnerami do innego państwa członkowskiego, odpowiednich usług, takich jak kursy ułatwiające ich integrację z nowym środowiskiem społecznym i kulturowym, np. kursy językowe i zawodowe; 17. z zadowoleniem przyjmuje inicjatywy podejmowane przez Komisję, takie jak mechanizm wspierania mobilności kobiet WO.M.EN, i zwraca się do Komisji o rozszerzenie zasięgu projektów mających na celu zwiększanie mobilności zawodowej kobiet; 18. wzywa państwa członkowskie do stworzenia punktów kontaktowych dla mobilnych pracowników wykonujących pracę w domach i opiekunów będących w indywidualnym stosunku umownym z pracodawcami, aby zagwarantować im środki pozwalające na stworzenie sieci, dzięki której będą w stanie uzyskiwać informacje o przysługujących im prawach. AD\868529.doc 5/6 PE462.600v02-00

WYNIK GŁOSOWANIA KOŃCOWEGO W KOMISJI Data przyjęcia 25.5.2011 Wynik głosowania końcowego +: : 0: 30 0 0 Posłowie obecni podczas głosowania końcowego Zastępca(y) obecny(i) podczas głosowania końcowego Zastępca(y) (art. 187 ust. 2) obecny(i) podczas głosowania końcowego Regina Bastos, Edit Bauer, Emine Bozkurt, Marije Cornelissen, Silvia Costa, Edite Estrela, Iratxe García Pérez, Lívia Járóka, Teresa Jiménez- Becerril Barrio, Nicole Kiil-Nielsen, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Constance Le Grip, Astrid Lulling, Barbara Matera, Elisabeth Morin- Chartier, Angelika Niebler, Siiri Oviir, Raül Romeva i Rueda, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Eva-Britt Svensson, Britta Thomsen, Marina Yannakoudakis, Anna Záborská Izaskun Bilbao Barandica, Mojca Kleva, Kartika Tamara Liotard, Gesine Meissner, Norica Nicolai, Antigoni Papadopoulou Jacek Włosowicz PE462.600v02-00 6/6 AD\868529.doc