NEW HIRE FORM INSTRUCTIONS New Hire Form - Poland INSTRUKCJE: Formularz zatrudnienia nowego pracownika lub powtórnego zatrudnienia powinien zostać wypełniony przez Przełożonego lub lokalny HR. Należy wypełnić wszystkie wymagane pola oraz upewnić się, że dane zostały wprowadzone do systemu HR Connect przed datą rozpoczęcia pracy przez nowego pracownika. W załączniku powinny znaleźć się dokumenty związane z zatrudnieniem nowego pracownika (np. aplikacje, zaświadczenia, świadectwa pracy, dyplomy, certyfikaty). This form should be used by the Manager, Talent Acquisition or HR Contact to initiate a new hire or rehire transaction. This form should be submitted with all required fields completed to HR Connect prior to new employee s start date. Please attach all relevant information (such as application, supporting documentation, etc.) Aby wprowadzić dane do systemu HR Connect należy przesłać formularz e-mailem na adres HRConnectBUD@hu.estee.com lub faksem na numer:800702192. /To submit this form please email to HR Connect at HRConnectBUD@hu.estee.com or fax to HR Connect at 800702192 Note:*= Mandatory Fields Wymagane pola zostały oznaczone gwiazdką (*) DANE OSOBY WNIOSKUJĄCEJ O ZATRUDNIENIE (osobą wnioskującą może być lokalny HR lub Przełożony)/INITIATOR INFORMATION (The Initiator can be HR/Recruiter or Manager) *Data wniosku/submit Date: * ID osoby wnioskującej/initiator Employee ID#: DD / MM / YYYY * Adres e-mail osobywnioskującej/initiator Email Address: * Numer telefonu osoby wnioskującej/initiator Contact Number: * Imię i nazwisko osoby wnioskującej/initiator Full Name: (First / Last) DANE DOTYCZĄCE ZATRUDNIENIA/ASSIGNMENT DETAILS (Please confirm the proper 3-string format for Org, Location, Job) Tax Unit: Estee Lauder (Poland) Sp. Z o.o. Imię / Nazwisko O Kandydacie / Candidate First/Last Name: *Nazwa organizacji/organization Name: (CEN.EL/TF.Marketing.) *Stanowisko /Job Title: (Marketing.Applied.Multi-area.Marketing Manager Estee Lauder/Tom Ford) Nazwa stanowiska w języku lokalnym/job Title in Local Language : *Lokalizacja (miejsce pracy)/location: (PL.Warsaw.Postepu Park.CorporateOffice) będzie miał bezpośrednich podwładnych/will this employee have Direct Reports? Tak/Yes Nie/No Jeżeli TAK proszę dołączyć do tego formularza listę osób bezpośrednio raportujących do Pracownika (wraz z nazwiskami I numerami ID) Please attach the list of Direct Reports to this form if applicable (including Employee Names and ID Numbers)
RODZAJ ZATRUDNIENIA/ASSIGNMENT STATUS *RODZAJ UMOWY O PRACĘ/Assignment Category: Niepełny etat*/on-call/freelance 1/1 etat czas nieokeślony/ft Regular 1/1 etat czas określony/ft Temporary czas nieokreślony/pt Regular Niepełny etat*, czas określony/pt Temporary Czy Pracownik jest zatrudniany ponownie w ELC? Is this Person a Rehire? Tak/Yes Nie/ No przypadku ponownego zatrudnienia dla ELC proszę podać datę poprzedniego rozpoczęcia /If yes, please provide their adjusted service date or first date of hire at ELC: *Jeżeli zatrudnienie jest na czas określony proszę wpisać datę końcową umowy/if Temporary Assignment, what is the projected Assignment End Date? DD / MM/ YYYY OKRES PRÓBNY/PROBATION INFORMATION Yes No Długość/Length (i.e.90): Jednostki/Units (np. dni/miesiące)(i.e.days/months): DANE DOTYCZĄCE WYNAGRODZENIA/PAYROLL INFORMATION * Ilość godzin pracujących w tygodniu/work hours per week: *Kwota wynagrodzenia/salary Actual Pay Amount: Next Salary Review Date: * Wynagrodzenie Podstawa: Miesięczne Regularne/ Monthly Regular Stawka dzienna/ Daily Basis RODZAJ UMOWY O PRACĘ/CONTRACT TYPE Umowa na czas określony/temporary Umowa na okres próbny/probation period Umowa na czas nieokreślony/regular Umowa na zastępstwo/replacement Temporary Umowa na zastępstwo/replacement (w przypadku umowy na zastępstwo, proszę podać imię i nazwisko osoby zastępowanej/ If replacement, give the name who is being replaced):
INFORMACJE O PREMII/BONUS INFORMATION (HR ONLY): *Effective Date: DD/ MM / YYYY *Bonus Plan: Calendar Year End (Global) Calendar Year End (Local) Fiscal (Global) Fiscal (Local) *Type: Calendar Year End Calendar Year End Guarantee Fiscal (Guarantee) Fiscal Opportunity *Reference Currency (i.e. Euro): *Opportunity Percent: OR *Full Year Annual Opportunity Amount: *Comments Flag: Full Year Opportunity (not prorated) Criteria Level: Guaranteed Pro-rated First Level Management Middle Level Management Top Level Management GM -1 GM -2 GM -3 Bonus Earning Interval (choose one): Annual Monthly Quarterly Bonus Payment Interval (choose one): Annual Monthly Quarterly Cross Charge Entity 1: Cross Charge Entity %1: Cross Charge Cost Center 1: Cross Charge Entity 2: Cross Charge Entity % 2: Cross Charge Cost Center 2: AKCEPTACJE/APPROVALS Akceptacja Managera/Manager Approval Imię i nazwisko Przełożonego/ Manager Full Name: ID Pracownika/Employee ID: Podpis/Signature: Akcept acja Mangera +1/Manager +1 Approval Imię i nazwisko Managera +1/Manager Full Name: Podpis/Signature: ID Pracownika/Employee ID: Akcept acja HR/HR Approval Imię i nazwisko osoby akceptującej z /HR Contact Full Name: Podpis/Signature: ID Pracownika/Employee ID: Tylko na potrzeby HR Connect Use Only Data otrzymania/date Received (DD/MM/YYYY) Data uzupełnienia/date Completed (DD/MM/YYYY) Auditor s Name Audit Use Only Issue Imię I naziwsko ESR/ESR Name Podpis/Signature Date Audited (DD/MM/YYYY) Date Corrected (DD/MM/YYYY) New Hire Oracle Access Type Numer sprawy/case ID Assigned to Corrected By Remarks Notified Participants Downstream
INFORMACJE O KANDYDACIE/CANDIDATE INFORMATION *Data zatrudnienia/date of Hire DD / MM / YYYY * Imię/First Name: Drugie imię/middle Name: *Nazwisko/Last Name: *PESEL: * Data urodzenia /Date of Birth: Płeć /Gender: Mężczyzna/Male Nieokreślona/Not Specified Kobieta/Female * Numer dowodu osobistego/national ID Value: *Data wydania/date of Issue: Issuing authority: *Czy są aktualne badania medycyny pracy /Medical Check Complete? Yes *Data ważności/ Expiry date: No *Data ważności / Expiry date: Imię matki/mother s First Name: Imię ojca/father s First Name: Lata pracy/10th Year Employment Date: Obywatelstwo/Nationality: Miejsce urodzenia (miasto, miejscowość)/town Of Birth: Kraj urodzenia /Country of Birth: CANDIDATE CONTACT INFORMATION Adres zameldowania/registered address *Adres - linia 1 /Address Line 1: Numer domu/numer mieszkania Street Number/Building Number/Flat Number: *Adres - linia 2 /Address Line 2: *MiejscowośćCity: *Kod pocztowy/postal Code: Numer telefonu komórkowego/mobile Phone: Adres e-mail/candidate Email: Adres zamieszkania/home address: *Adres - linia 1 /Address Line 1: Numer domu/numer mieszkania Street Number/Building Number/Flat Number: *Adres - linia 2 /Address Line 2: *MiejscowośćCity: *Kod pocztowy/postal Code:
Adres do korespondencji/mail address *Adres - linia 1 /Address Line 1: Numer domu/numer mieszkania Street Number/Building Number/Flat Number: *Adres - linia 2 /Address Line 2: *MiejscowośćCity: *Kod pocztowy/postal Code: ADDITIONAL INFORMATION FOR POLAND PAYROLL NEEDS (tylko na użytek lokalnego HR/ For internal use only) Nazwa właściwego Urzędu Skarbowego/ Name the relevant Tax Office: Nazwa Narodowego Funduszu Zdrowia/ Name of the National Health Fund: Czy masz osoby na utrzymaniu (dzieci, mąż, żona) i czy wnosisz o objęcie ich ubezpieczenie zdrowotnym? Dependents Tak/Yes Nie/No * Jeżeli tak uzupełnij poniższe pola/if Yes, Enter Dependent: * Data urodzenia dziecka/dependent Date of Birth (DD/MM/YYY): Stopień pokrewieństwa (np. dziecko)relationship Type (i.e. Child): * Imię i nazwisko osoby nautrzymaniu/dependent Full Name: Numer PESEL/PESEL Number: Nazwisko rodowe/family name: Seria i numer dowodu osobistego/ Series and number of identity card: Czy członek rodziny pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym TAK NIE/ If a family member remains in the same household? Yes No Czy członek rodziny pozostaje na wyłącznym utrzymaniu ubezpieczonego TAK NIE/ If a family member remains at the sole dependents of the insured: Jeżeli tak uzupełnij poniższe pola/if Yes, Enter Dependent #2: * Data urodzenia dziecka/dependent Date of Birth (DD/MM/YYY): Stopień pokrewieństwa (np. dziecko)relationship Type (i.e. Child): * Imię i nazwisko osoby nautrzymaniu/dependent Full Name: Numer PESEL/PESEL Number: Nazwisko rodowe/family name: Seria i numer dowodu osobistego/ Series and number of identity card: Czy członek rodziny pozostaje we wspólnym gospodarstwie domowym TAK NIE/ If a family member remains in the same household? Yes No Czy członek rodziny pozostaje na wyłącznym utrzymaniu ubezpieczonego TAK NIE/ If a family member remains at the sole dependents of the insured: Jeżeli masz dodatkowe osoby na utrzymaniu (dzieci, mąż, żona), proszę dodaj kolejną stronę do niniejszego formularza z tymi samymi informacjami co poniżej.
Osoba kontaktowa w razie wypadku/emergency Contact Full Name: * Rodzaj relacji z osobą kontaktową/emergency Contact Relationship Type (i.g Spouse): *Numer kontaktowy Emergency Contact Contact Number: INFORMACJE BANKOWE/BANK DETAILS: *Numer rachunku bankowego/account Number: *Nazwa banku/bank Name: Kod banku/bank Code: Numer IBAN/IBAN Number: Short Code: Kod SWIFT/SWIFT: Kod BIC/BIC: Podpis Pracownika/Employee Signature: